* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
48.56 MB | |
2025-01-20 14:34:11 | |
Nyilvános 1 | 16 | Zalavármegye 1929. 098-120. szám május | Zalavármegye Politikai napilap. Zalaegerszeg. 1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.] Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor. Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János. K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság. Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r. A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 1. Szerda. Ara 12 fillér. s • í /Y 98. szám. ZALAYARM EGYE POLITIKAI NAPILAP ■tlJilMlk:minden hétktmap délután. - Elóiliitéi: ejy hónapra 2 pengó, ntiyedme 6 pengó. - Sxerkentöiég ét kiadóhivatal: Zalaegemeg, Síéehenrl-lér 1. Teleíonllíl A legvörösebb május elseje tizedik évfordulójához értünk. A szoci.1lde.nj-krata felfogással megszervezett munkásság május elsejét jelölte ki a munka ünnepének, mely elhatározásával nem cselekedett semmi rosszat sem. Ámde, amint emlékezünk, ezen a szép napon sohasem ünnepelték május elsejével a munkát, hanem kezdettől a legféktelenebb izgatást követték el a tőkés termelés és a polgári rend ellen. Tüntető felvonulásokat rendeztek a szociáldemokraták mindenfelé, vörös zászlók alatt,, forradalmi nóták éneklésével. A polgári társadalom pedig, mely annyira tisztelte az egyéni szabadságot és olyan tág teret biztosított az egyesülési szabadságnak, némán tűrte, hogy május elsején, a «vörös májuson» a fejéhez vagdalhassanak mindent, hogy gyalázzák mindazt, amin a polgári társadalom fölépült. — A legcsudálatosabb azonban az volt, hogy a munka katonái épen a munkát ünnepelték és ünneplik ma is — munkaszünetiéi. ; Május elseje évről-évre vörösödött. Egyre hangosabb lett a szociáldemokrácia, mely elhitette önmagával egyedül üdvözítő voltát és a minden kiabálásra, utcai tüntetésre, már csupán kedvtelésből is hajlandó tömegeket lépésről lépésre maga mellé sorakoztatta. Átültette a tömegek lelkébe az internacionálizmus gondolatát és a vérszagra v-tfó megmozdulás hajlandóságát. Magyarországon az 1()18. októberi forradalom a halványpiros őszirózsát választotta jel-vényéül, mely szelid virág 1919. tavaszára any-nyira inegvöröiödött, hogy odaterelte a szo-ciáljzmust, ahová törekedett is: a kommunizmushoz. Igy lett 1019. május elseje a Icgvörö-setíb májusi nappá. Akkor dühöngött a szocialisták által annyira dicsért és az ó receptjök sZerint előállított szabadság. 1919. május 1-én ók voltak az urak a csonka országban, meg is rendezték tehát a legvörösebb májust, amikor mjndent ünnepeltek, csak a munkát nem/ mert hiszen a munkakerülők, — akik akkor kezökben tartották a hatalmat, nem is gondoltak a munkára. Ha volt valamikor dologtalan — f)ere-társaság, ugy az minden bizonnyal a kommunizmus uralma idején volt. A különféle szervezetek, melyek között első helyen állottak a Lenin-fiuk, a terror-csapatok bizony nem «folgoztak mást, mint üldözlek, gyilkoltak mirwlenkit, aki nem a kloakákban tanult dolgozni, hanem tisztességes munkája után élt. Amennyiben pedig mégis azt merték mondani, hogy május elseje a munka ünnepe, ugy minden bizonnyal azt a munkát ünnepelték, amit ők gyakoroltak s aminek útját az ártatlanul kiömlött vér jelezte. És, ha «szabadságira nyílt ajkuk a vöröseknek, ugy csak azt a szabadságit érthették, amit ok élveztek. Szabad volt mindenkinek engedelmeskednie az ő paran-csujptak. Szabad gondolat, szabad véleménynyilvánítás, — emlékezzünk, csak! — milyen megtorlást vont maga után a proletárdiktatúra részéről. Amikor tehát elérkezünk a legvörösebb május elsejének tizedik évfordulójához, gondoljuk meg, milyen munkát és milyen szabadságot ünnepeltettek 1919- május elsején. A rántásnélküli káposztával és gerstlivel etetett népnek azonban mégis szereztek egy kis örömet azon a napon. Itt Zalaegerszegen is részesült a nép abban a jóban. Sütöttek zsemlyét, sóskiflit, főztek virslit és ehez a drá#a koszthoz szakszervezeti igazolvány alapján juttatták a népet. Az osztogatók, kik közül egyet-egyet még lat-hatunk, a tanúi annak, milyen mohón fogyasztották az igazolványok boklog tulajdonosai a rég nem látott ropogós péksüteményeket és a szaftos virsliket... Akinek tehát jól esik, ünnepelje tizedik évfordulóját ennek az eseménynek is. A magyar nemzeti társadalom borzaimmal telten gondol vissza ezekre az időkre és a legvörösebb májusra. Undorral emlékezik a-zonra a kiflikre, amiket véres kezek dagasztottak. és örül, ha nem juttatja eszébe semmi és senki a borzalmak'' napjait. De nem szabad azokat felejteni. Örökké szemünk előtt kell lénniök azoknak az időknek, hogy borzadjunk még a gondolatától is annak, hogy ezek az idők valamikor visszatérhetnek. Legyen sze- münk előtt a legvörösebb május, hogy tanulhassunk, okulhassunk abból és elejét vehessük a megismétlődésnek. Nem is féltjük a magya« nemzetet már ettől a veszedelemtől. Egyszeip megkóstolta a marxizmus boldogságát, többet nem kér belőle. Elég volt egyszer; ez Is eggyel volt több, mint amennyinek szabad lett voliu bekövetkeznie. Moszkva akarata nem csatj* többé tőrbe a becsületes njagyar népet, melynek tudatában mást jelent május is, a munka is, a szabadság is, mint a vérszopó kommunis-táknál. Borzalmas gyilkosság Zalaegerszeg határában. Egy fiatal földmlves féltékenységből megölte társa feleségét. — A gyilkos először a kútba menekült, majd önként Jelentkezett a rendörségen.- . - Tegnap délután öt óra felé feldúlt arcú, zilált idegzetű fiatalember állított be a rendőrségre és alig hallható, elfúló hangon a következőket mondotta: — Lőjjenek le, mert agyonütöttem a szeretőmet! Pedig nagyon szerettem és megbántam, amit tettem ... Az utolsó szavakat szaggatottan adja elő £s félig aléltan rogy az eléje tett székre. A fiatalember zavaros előadása után Apáthy Imre dr. rendórfogalmazó, Csiszár és Mészáros detektívek egy rendőr kíséretében kocsira ültek és azonnal kihajttattak a jelentkező férfi által bemondott helyre. Mire odaértek, már a helyszínen volt Deseó Árpád dr. vizsgálóbíró, Németh János dr. városi tiszti főorvos és Szekeres Sándor dr. kórházi orvossaH Munkatársunk ugyancsak megjelent a helyszínen és a következőkben számol be a tapasztaltakról: A Oéva-hegy 8. számú házban lakik Szabó József 35 éves kertész, aki a közelmúltban mint segitótársat maga mellé vette Kovács Károly zalaigricei 20 éves földmivest. A fiatal, 31 éves Szabóné, ug)j látszik, szívesen fogadta a fíatal--embert, mert mindinkább elhidegült férjétől. Tegnap reggel Kovács Károly félrehívta Szabót és négyszemközt ezeket mondotta ''neki: — Bevallóm magának, hogy feleségével szerelmi viszonyt folytatok már jó néhány év óta. Barátságunk még akkor kezdődött, mikor a felesége Zalaigricén szolgált az uradalomban. Ezért azt tanácsolom, váljon el azonnal az asszonytól, mert én el akaiom venni. De meg ne lássam azt, hogy egy szobában alszanak. Szabó József megkérdezte ezután feleségét, mi igaz a hírből és tényleg szereti-e Kovácsot? Az asszony megerősítette a fiatalember előadását, mire Szabó beleegyezett a válásba és a lakástól mintegy ötven lépésre levő kis kunyhóba költözött. Kovács Károly pedig boldogan sietett Szabónéval Somossy Nándor dr. ügyvédhez és kérték, hogy mielőbb válasszák el Szabót feleségétől. Az ügyvéd azt mondotta, hogy félévi különélés kell, csak ugy Bálintnak el. A féltékeny Kovács ezt tudomásul vette, de tovább üldözte az asszonyt szavaival és garanciát kért tőle, hogy többé sem az urát, sem 9 éves kisfiát nem látja. Az asszony túláradó tőrömmel ezt is megígérte. Délután öt óra felé értek haza és a lakásban jfovács tovább faggatta az asszonyt. C/ Ugy látszik, az otthonban eszébe jutott Szabónénak, hogy mégis csak törvényes urához való ö, hisz gyermekük is van. Azt mondotta ekkor Kovácsnak, hogy mégsem válik el, .mert az urát jobban * szeret''. Kovács erre a kijelentésre dulakodni kezdett az asszonnyal, ami később erőszakká Változott, de mindez hiábavaló volt. A fiatalember erre íclrantotta a kis épület ajtaját, belemarkolt a szerencsétlen asszony hajába és ugy vonszolta magával az udvarra. Szabóné a küszöbön meg- botlott és elesett. Az ajtó mellett hevert egy fejsze, melynek egy méteres uj nyele volt. Kovács hirtelen felkapta azt és a sikoltozó asszony fejére sújtott. Az asszony tovább Jajveszékelt, mire a bestiális gyilkos most már a fejsze élével kétszer egymásután vágta fejbe áldozatát. A hangos sikoltozásra a földeken dolgozó munkások a helyszínre siettek és megdöbbe» nésscl látták a fetrengő asszonyt, aki még szólni akart, mert nyelve forgott. Éz azonban vak pár pillanatig tartott, mert Sa/jbóné ha« marosan kiszenvedett. Az összesereglett nép a gyilkosnak hült helyét találta. A be estek n férfi véres tette rjtán beleugrott a negyven méter mélységű kútba, de esés közben meggondolta magát és a láncban megkapaszkodott. Pár pj/lanatig csend* ben volt, majd segítségért kiá''.tozott. Kovács üyula Máv kocsirendező meghallotta az ordítozást és felhúzta a gyilkost, akinek kezéből ömlött a vér és ruhája vizes volt. A gyilkossághoz Igen, de az tingyflkos-» sághoz már nem volt bátorsága. Ezután ment el Kovács Károly előbb a csendé őrségre, majd a rendőrségre nyitott be. A kiszállott orvosi és rendőri bizottság megállapította, hogy már az cisö ütés halálos volt, inert Sza-v bénít halántékán érte. A detektívek eljátszatták Kováccsal a gyilkosságot, amit az összekötözött kezű % fiatal-ember a legnagyobb nyugalommal csinált végig. Később megérkezett az áldozat férje js, aki munkaközben értesült a gyilkosságról. Szabó előadása szerint az asszony már régóta szívesen fogadta a gyilkos közeledését..& azért nem is törődött vofna vele, ha eíváJnalC, Nagyon megijedt, mikor a gyilkosságról értesült, mert azt hitte, hogy a tehenekkel haz*-térő kisfiát ütötte ajprpn lakótársa. A gyilkos ezután cinikus nyugalommal mou* dotta jegyzőkönyvbe szörnyű tettét. Majd a bízottság felszólította a tanukat, hogy ma reggel jelenjenek meg a rendőrségen, ahol vallomásukat jegyzőkönyvbe foglalták. Már esti nyolc óra, erősen sötétedett, mikűyn végeztek a helyszíni szemlével és Kovács Károlyt elvitték oda, ahová méltán való... Szabó József családi háborúságtól felborult lelke most már nyugodt, a szerelmi dráma végére pontot tett a fejsze. Csak egyet sajnál: gyermekének édesanyját. Szabó Józsefné holttestét ma délután 2 órakor boncolták fel a kórház halottas kamrájában, amelynél jelen volt az őrizetbe vett Kovács Károly is. A boncolás utáir a gyilkost visszavitték a rendőrségre, ahol folytatják reggel megkezdett kihallgatását. Kovácsot való* szintien hblnap kísérik át a kir. ügyészség fogházába. ZALA VÁRMEGYE j, ._ 1929. május I, Zalamesye délnyugati részében vannak a csonka orszás legszegényebb községei. y 0 * A mlnlszterközl bizottság állapította ezt meg és ma be is fejezte munkáját A községek költségvetéseinek megvizsgálására kiküldött miniszterközi bizottság ma befejezte működését Zalaegerszegen. Még két helyszíni tárgyalás lesz a vármegyében, még pedig Sümegen és Nemestördemicen, ahol az wkolaépitési kérdések érintik szintén igen erőien a költségvetést. A bizottság tagjai megállapították, hogy az Iskolai kiadások nehezednek a legsúlyosabban la községekre. Ezek mellett a terhek mellett másféle beruházásokra nem is gondolhatnak. Tegnap a bizottság tagjai megtekintették a jgellénházai uj iskolát és teljes megelégedéssel nyilatkoztak felőle. Csak az a kérdés, honnan teremti elő az a szegény község a még függőben levő költségeket. Azt is megállapították a bizottság tagjai, hogy a csonka országnak legszegényebb köz-'' ségei Zalában vannak, a délnyugati részeken, tehát Letenye, Lenti, Nova vidékén & azért nagyon is jogos a vármegyének államsegély utalványozására irányuló kérelme. Ezt a segélyt egyébként ők is javasolják és remélik, hogy a kormány azt meg is adja. Az bizonyos, liogy az iskolai kiadások legerősebben a vármegye említett vidékét terhelik, mert hiszen itt voltak a legrosszabb iskolai viszonyok, amelyek az analfabétizmus terén Zalamcgyét az elsők közé sorolták. Néhány évvel ezelőtt alig találtunk e vidéken olyan iskolaépületet, amely céljának csak némi tekintetben is megfelelt volna. Ennyiben természetesen nem maradhattak a dolgok és a-zért a községeknek minden erejöket és tehetségűket igénybe kellett venni, hogy a népoktatás ügye is megfelelő gondozást nyerhessen. Hogy milyen volt itt a helyzet, az kitűnt akkor, amikor a mult évben azt a 17 uj iskolát , fölavatták. Alig lendített ez a 17 iskola valamit a helyzeten. Hosszú időkön át nem törődött senki, sem a megye, sem az állam ezzel a vidékkel: jogos kívánság tehát, hogy az állam most Tokozott figyelemmel forduljon eme vidék felé és fokozott támogatásban is részesítse azt. Irányadó rendelkezések a Társadalombiztosító választásoknál. A posta utján szavazókról. Az Országos Társadalombiztosító Intézet önkormányzati szerveit és pedig az Országos Társadalombiztosító Intézet közgyűlése, valamint az intézet kerületi és vállalati pénztári választmányi tagjait folyó évi május 12-ik (vasárnap) és 13-ik (hétfő) napján választják meg a választásra jogosult munkaadók (iparosok, háztartást vezető munkaadók stb.) és alkalmazottak (munkások, tisztviselők, háztartási munkavállalók stb.). A választás május 12-én reggel 8 órakor veszi kezdetét. A szavazati jog kizáróan az igényjogosultak részére kiállított szavazó igazolvány alapján gyakorolható. Minthogy a szavazás alkalmával a választásra jogosultak személyazonosságukat is tartoznak igazolni, a szavazók lássák el magukat megfelelő igazolványnyal (munkaadói igazolvány, keresztlevél, arcképes igazolvány stb.) A szavazói igazolványt a munkaadók már megkapták. Az alkalmazottak szavazói igazol-yányúkat annál a munkaadónál tartoznak át- Vita nélkül szavazta meg a Ház a különböző adónemek csökkentéséről szóló törvényjavaslatot. venni, akiknél 1929. március 23-án alkalmazásban állottak. A szavazásra jogosult munkaadó választók az üzemöknek helyén működő sza-vazatszedó küldöttségnél, amely munkahelyök, vagy lakóhelyök városában, vagy községében működik, — ha az illető városban, vagy községben szavazatszedő küldöttség nincs, a szavazásra jogosult a legközelebbi szavazatszedő küldöttségnél — szavazhat. A szavazásra jogosult munkaadó, vagy biztosításra kötelezett választó pósta utján is szavazhat, ha a lakó, vagy munkahelye városában, vagy községében szavazatszedő küldöttség nem működik, vagy ha a legközelebbi szavazaiszedő küldöttség helyisége az üzem helyétől, illetőleg lakóhelyétől 4 kilométernél távolabb esik. A pósta utján szavazó választók a szavazatot tartalmazó tértiboritékot az illetékes kerületi szavazatszedő küldöttség cimére bérmentesítve kötelesek póstára adni és pedig oly időben, hogy az legkésőbben a második választási nap zárórájáig beérkezzék. A lezárt borítékok együttesen is feladhatók. Budapest, április 30. A képviselőház mai ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László elnök. Napirend szerint következett Gál Jenőnek a rehabilitációról 6zóló indítványa. Gál hosszasan foglalkozik a javaslattal és utal arra, hogy minden pártszempontot félre kell állítanunk, mert valójában csak akkor sikerűi Jbctekintést nyernünk. Scitovszky belügyminiszter azt mondotta — fejtegeti Oál, — hogy a javaslatom pártigazságot keres, mert ♦alán azok szempontjából lenne értelme, akik a mi oldalunkra állanak. Teljes konszolidációt el sem tudok képzelni .a rehabilitációs javaslat nélkül. Meg kell adni azt a jogot a bírónak, hogy egy megbotlott egyént ítéletével ne tegyen tönkre, mert az egy egész életre kiható. Ez már megvan a Balkán összes államaiban. Nem* tudhatjuk, hogy a súlyosan elitéltekre nincs-e szükség társadalmi és kulturális téren, öál Jenő azzal fejezi be beszédét, hogy nem kell az indítványt teljes egészében elfogadni, mert esetleg akad rajta nyesni való. . Z s i t v a y Tibor igazságügyminiszter % Válaszolt a felszólalásra és kijelentette, hogy Gál indítványát a legnagyobb sajnálatára, nem tartja alkalmasnak arfa, hogy a Ház is foglalkozzék vele. éii is rövidesen a Ház elé terjesztek egv javaslatot —. mondotta a miniszter. — .Helyeslem különbön Gál ama eszméjét, hogy, akit egyszer elitéltek és megbűnhődött bűnéért, azt a társadalom ne vesse meg. Olyanok fölött, akik fiatal korukban botlottak meg, nem mondhatunk bírálatot, mert azok még lehetnek tisztes tagjai a társadalomnak. Van különben tőbl) törvényjavaslat, mely szabályozza a rehabilitációt. Mindenesetre érdem is kell azonban a hoz, hogy valakit rehabilitálni lehessen. Téves az a felfogás, mintha mi a külföld mögött maradtunk volna. A mellékbüntetésekről nem lehet szigorú kritikát gyakorolni, hiszen azok nem örökéletüek. Az erkölcsi bizonyítványok kiállítását illetően osztom Gál Jenő nézetét. Itt mindenesetre valami könnyítést kell eszközölnünk. .. Nem lehet mnden csekélységet az etkölcsi bizonyítványba beimL Mert — ismétlem — a bűnösök újra kiválóságai lehetnek a társadalomnak. Arra kell kérnem Gál Jenő képviselő urat, hogy vonja vissza indítványát. Gál Jenő reflektál a miniszter szavaira és kijelenti, hogy az elfogadható érvelés alapján indítványát visszavonja. örffy Imre terjesztett be ezután több kisebb pénzügyi javaslatot, majd rátértek a kü- lönböző adónemek csökkentéséről szóló tör~ vényjavaslat tárgyalására. t A Ház a''javaslatot vita nélkül megszavazza* A részletes vita során Farkas István hangsúlyozza, hogy a forgalmi adó szociális szempontból, a legsürgősebb módosításra szorul, mert az egész for-galmiadó rendszer igazságtalan. Wekerle Sándor pénzügyminiszter kijelenti, hogy Farkas felszólalását nem akceptálhatja és kéri, hogy a címet eredetiben hagyják meg. Az első szakasznál Farkas István a földadó hibás részeiről beszél. Wekerle pénzügyminiszter válaszában kifejti, hogy a földadót tekintet nélkül a jövedelemre vetik ki. A második pontnál ismét Farkas István emel kifogást a szöveg ellen. A pénzügyminiszter visszautasította azt a Vádat, hogy a kormány egész adópolitikája rossz. Több könnyítést már nem eszközölhetnek. Ezután egymásután elfogadják a 3., 4. és 5. szakaszokat. A hatodik paragrafusnál Farkas István újból a felszólaló, aki szerint máshol a létminimum a duplája, mint nálunk. Wekerle miniszter szerint ez lehetséges, azonban figyelembe kell vennünk, hogy más államokban nincs olyan nyomor és gazdasági krízis. A 7. és 8. szakaszok elfogadása után a 9. pont következik, melyhez Wolff Károly szól, aki helyesli, hogy a kereseti adókat a községek háztartásának szanálására fordítják. Krisztián Imre valamit közbeszól, mire Wolff Károly kijelenti, hogy veszedelmes dolog a községeket a fővárossal szembeállítani. Wolff szerint a fővárost nagyon sok teher nyomja és a vidékieknek mégis helyet adnak a kórházakban. Krisztián Imre: Ápolási dij ellenében. (Nagy zaj.) Wolff végül azt mondja, hogy ne hárítsanak súlyos terheket a fővárosra, mert Budapest sem bír el. mindent. Numerus cjausus a cseh műszaki iskolákon. Prága, április 30. A Cseské Slovo jelentése szerint az isko''aügyi miniszter elhatározta, hogy a műszaki iskolákon történő tömeges jelentkezés miatt az épitó, kultur- és földmérői sza- * kon kénytelen ¡esz numerus clausust életbe-léptetni, mert csak így lehetséges megrostálni a jelentkezők nagy számát. A jugoszláv kormány kitiltott három magyar lapot. Belgrád, április 30. A jugoszláv kormány számos lapot kitiltott az ország területéről. Többek között két magyar újságot, a Clevelandban Megjelenő Amerikai Magyar Vasárnapot és a nevvyorki Szabadság-ot, valamint a nemrégiben Budapesten megjelent Társadalmi Lexikon-t. A lapok állítólag Jugoszlávia ellen írtak, a lexikon pedig forradalmi tartalommal jelent meg. A kőteléről leszakadt öngyUkos harca - a mentöorvossal. . Budapest, április 30. A Conti utca 9. sz. ház egyik lakója, Somogy íGáborné, ma délelőtt cukorspárgára fölakasztotta magát. Mikor azonban a széket kirúgta maga alól, a zsineg elszakadt és Somogyiné a konyha kövezetére zuhant. Az esést meghallották a szomszédok és sietve szaladtak Somogyiné lakására. Azonnal értesítették a mentőket, akik rövidesen megérkeztek. Az öngyilkos asszony felugrott és a feléje közeledő orvossal viaskodni kezdett. Nagy nehezen sikerült a dühöngő asszonyt megfékezni. Bevitték a főkapitányságra, ahol megállapították, hogy Somogyiné közveszélyes őrült. Zalaegerszeg város - középpontjában, A forgalmas helyen m& egy üzletház nagy ■ udvartérrel eladó, m Feltételek irodámban megtndtutók. W] Dr. Garai Gyula, figyvéd. ^ 1929. május 1, ZALAVÁRMEGYt r 3 HÍREK. — Lapunk legközelebbi száma a május elsejei munkásünnep miatt csütörtökön délután a rendes időben jelenik meg. — A főispán hazaérkezése. Oyömörey György főispán két heti balatonfüredi tartózkodása után holnap visszaérkezik székhelyére. — Az alispán Balatonfüreden. Bódy Zoltán alispán holnap hivatalvizsgálat céljából Balatonfüredre utazik. — Bizottsági ülések a vármegyén. A május 13-iki megyegyülés tárgyainak előkészítése céljából az állandó választmány május 6-án ülésezik. Az állandó választmánv ülése után a vártnegyei monográfiái, majd a kórházi bizottság fart ülést. — Diákszövetségi összejövetel. A zalaegerszegi áll. felsőkereskedelmi iskola diákszövetsége holnap, május 1-én, a szokott időben tartja rendes havi összejövetelét a Gosztonyi étteremben. — Adólelszólamlási bizottságok kiegészítése. A Idényei és a zalaszentgróti adófelszó-lamlási bizottságokban 1 — 1 tagsági hely megüresedett. Ezeket a helyeket a májusi megyegyűlésen töltik be. — Hirdetmény. A m. kir. Központi Statisztikai Hivatal 2200—1929. cin. sz. rendelete alapján közhírré teszi a városi adóhivatal, hogy a vetésterületek statisztikai fölvétele a városi adóhivatalban 1929. május 1. napján kezdődik. Ennélfogva felhívja a városi adóhivatal az őszies helybeli birtokosokat, hogy terményeiket 1929. május 1-től 10-ig a városi adóhivatalban feltétlenül jelentsék be. A bejelentések délután 3—6 óráig eszközölhetők. Figyelmezteti a városi adóhivatal a gazdálkodókat és birtokosokat, hogy aki tudva hamis, vagy valótlan statisztikai adatokat vall be, vagy az adatszolgáltatást megtagadja, kihágást követ el és az 1928. évi X. t.-c. 5. §. értelmében 600 pengőig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. — Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gummi cipók legolcsóbban Deutschnél. — Iskolai vfilmelöadás. Ma a zalaegerszegi iskolák növendékei a kötelező oktató filmeló-adáson vettek részt. A népiskolák növendékeinek a ház körül élő állatok életéről, a "középfokú iskolák tanulóinak pedig a tuberkulózisról mutattak be nagyon "tanulságos mozgóképeket. • , — A TCBE nyugati kerü''etének vezetősége. Mint jelentettük, vasárnap megalakult Szombathelyen a Takarékok és Bankok Egyesületének nyugatmagyarországi kerülete, mely Zala, Vas és Sopronmegyéket foglalja magában. A vezetőséget a következőkép alakították meg: elnök szentmártoni Radó Lajos felsőházi tag, társelnök Fábián Henrik (Sopron) és ujnépi Elek Károly (Nagykanizsa)» ügyvezető igazgató Katona József (Szombathely), titkár ifjú Vollnhofer Ferenc (Szombathely). Budapesti Nemzetközi VAsár 1929. május 4-től május 13-lg. A magyar ipar egységes bemutatója. 50 százalékos utazási kedvezmény! Részletes felvilágosítás és vásárigazolvány kapható Budapesten: m Vásárirodánál, V., Alkotmány-utca 8. Zalaegerszegen: Klosovszky Ernő ipartestületi jegyző. (A vásárigazolvány ára 3 penfcó 20 fillér.) -—''Balatoni nádasok pusztítása. A vármegye tiszti főorvosa és a balatonfüredi járás fó-szolgabirája előterjesztést tettek a vármegyének a Balatonfüred és Arács községek között elterülő nádasok kiirtására. Előterjesztésök értelmében ennek a munkának elvégzésére segélyt kér a vármegye a "kormánytól. Elkelne a nádpnsztitás az egész Balatonparton, különösen Keszthelyen, ahol a nádasok nagyon''kel-lemetlenül befolyásolják a fürdőzést, csónakázást és télen a korcsolyázást. — Színészet Nagykanizsán. Fodor Oszkár pécsi színigazgató társulata május közepén kezdi meg nagykanizsai szereplését. A műsorra tűzött darabok között van gróf Bethlen Margitnak, a miniszterelnök feleségének «A szürke ruha» cirnü darabja is. — Teaestély. A Zalaegerszegi Katholikus Kör vasárnap este fél 9 órai kezdettel a Katholikus Házban műsoros batyuteaestélyt rendez. Akik tévedésből nem kaptak volna meghívót, forduljanak Schmidt Lajos városi tisztviselőhöz. — A falu bolondja meggyilkolt egy gyermeket. Böhönye somogymegyei községben él Gottwald József nevü eszelős ember, akinek nincs más dolga, mint a kóborlás. A közönségesen «falu bolondjának» tartott embert vasárnap délután Felsóbogát pusztán egy csomó gyermek vette körül, akik közül kiválasztotta egyik uradalmi cselédnek fiát, a 12 éves Tábo-ros Mihályt. A gyermeket cirógatta, babusgat-gatta, egyszer azután előrántotta kését és a szó szoros értelmében elvágta annak nyakát. Azután elmenekült. A csendőrség keresésére indult és csakhamar el is fogták öt az erdőben. Az a gyanú merült föl, hogy a falu bolondja kéjgyilkosságot követett el. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gyermektrikót adok 30—40<Vo-kal olcsóbban. Siessen Deutsch-hez. A VÉRZIVATAROS világháború életben maradt mártírjainak jogos kéréseit sokszor hallja a panaszokhoz már any nyíra hozzászokott fülünk. Igen, akit a halál csak félig bírt megölni, joggal hallatja szavát. A rokkant hős végezte a munkát s most pihenne, ha tudna, ha a mindennapi betevő falat után nem kellene ismét nagy csatát vívnia. Harcolt bátran, vitézül feláldozta épségét a hazáért, de mégsem pihenhet... Az élet nem engedi. Dolgozik, harcol tovább, félkézzel, féllábbal, látó- és haltóképesség nélkül, vagy gyilkos kórok lassan ölő bacillusaival szerveze-zetében magáért, családjáért.— az életért. De aki nem tud dolgozni? Igen, aki végezné a munkát, de nem lehet! Nem tud, mert roncs, nincs erő. Mihez folyamodik az? Koldul! Egy hós, aki dicsőséget szerzett rrtfgának, hazájának és most koldul... A napokban egyik közhivatalba beállított egy nyolcévesnek látszó, vézna gyermek. Egyik karján ki» kosár, kezében gyűrött könyvecske. Megáll az ajtónál, körülnéz és mielőtt szólna a dolgukat végző embbereknek, szemeiből kibuggyannak a könnyek 3 patakként folynak Végig maszatos arcán. Vájjon, mit akaríiat ez a kis gyermek itt, mit jelentenek könnyei, vagy némasága, szájának rángatózása? — Nézem rongyos ruháját, gyűrött könyvét és kosarát. Kis szalonna és barnára sült'' kenyérmaradék van "benne. Megkérdezem a kis nebulót, mit akar, miért sir? A gyermek rámveti könnyes szemeit és el-el-csukló hangon mondja: Apám hadirokkant. Már három hónapja beteg. Kórházban fekszik ... hát... ó nem jöhet.,, én jöttem helyette ... kéregetni! —- Utolsó szavai már hangos zokogásba fúlnak. A komor urak, kik hivatalos teendőiket végzik, felszisszennek a hangos sírásra. Istenem! Egy vézna kis poronty, alig jár még iskolába és az apját helyettesíti a koldulásban! A fin a gyűrött könyvet lapozgatja és látom, hogy benne 10—20 filléres adományok szerepelnek. Az adakozók névsora. Mindenki a zsebébe nyúl és előkotorásszák a nélkülözhető filléreket. -- Majd, ha meggyógyul az apám, akkor megint ö jön... kéregetni — és ezzel indul a kis kosárral, könyvével, hogy folytassa tovább az apja helyett--------Ggy.'' Nagymosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: I Schicht kulcs-szappan;! ! \ ügyeljen.mindkét törvényesen védett azappangvártraányra, amelyek a legjobb minőségről tanúskodnak — Meghalt a fegyházban a garabonci hitvt»-gyökös. Három évvel ezelőtt Garaboncon hitvesgyilkosság történt. Soós József 00 éven felüli gazdaember különváltan élt feleségétől« Egy napon észrevette Soós, hogy felesége a házból egy kosár krumplit visz ki. Ezen any-nyira njegboszankodott, hogy rátámadt feleségére és egyetlen késszurással megölte öt. A bíróság az ősz hítvesgyilkost 10 évi fegyházra Ítélte ,mely büntetést a sopronkőhidai fegyházban kellett volna kitöltenie. Több, mint két esztendőt el is töltött a fegyházban Soós, tovább azonban nem bírta. A napokban meghalt. *— A bestiális apa büntetése. Annak idején megírtuk, hogy Varga József murakereszturi földmíves 14 éves leánykája ellen merényletet követett el. A nagykanizsai törvényszék 4 évi fegyházbüntetéssel sújtotta a bestiális apát, a tábla pzonban a büntetést 5 évre emelte föl, amit a Kúria is jóváhagyott. A gonosz embert a hartai büntető intézetbe szállítják. — Államsegély tanítói állásokra. A vallásos közoktatásügyi miniszter megengedte a ba-latonmagyaródi róm. kat. iskolánál a III., a szentpéterföldei róm. kat. iskolánál a II. tanítói állás betöltését azzal, hogy a község előbbinél 50, az utóbbinál pedig 10 százalékát viseli a mindenkori kezdő tanítói fizetésnek1, a többire pedig államsegélyt utalványoz. Az iskolaépület és tanítói lakás építése, az iskola-termek fölszerelése az illető községeket terheli. — Járás! szegényházak. A vármegye elhatározta, hogy járásonként szegényházakat építtet. Az első ilyen szegényház már ebben a2 éviben fölépül. A szegényházak vezetését a Szociális Misszió Társulat veszi át. — Galamblövő verseny. Az Alsódunántuli Galamb- és Céllövő Egyesület május 4-én és 5-én Pécsett, a lóversenytéren országos agyag-és élőgalamblövő versenyt rendez. — Hasszorulás, rossz emésztés, erős bomlási és erjedési folyamat a gyomorbélhuzam-ban, bélbaktérium- és gyomorsavtultengés, az arcbőrön és a háton mutatkozó kiütések, valamint karbunkulusok a természetes Ferenc József» keserűvíz haszná''ata mellett visszafejlődnek. Számos gyakorlóorvos a Fercnc József vizet már évtizedek óta mindkét nembeli felnőtteknek és isko!ás gyermekeknek kitűnő sikerre) rendeli. Kapható gyógyszertárakban és fűszerüzletekben. — Befejezték a műszaki bejárást. A sümegzalaegerszegi villamos távvezeték műszaki bejárása megtörtént s a bizottság a vezetéket minden tekintetben megfelelőnek találta. Ennek alapján kérik a minisztertől az uj áramszolgáltatásra az engedély kiadását. Holnap az uj vágóhíd .hűtőberendezésénél próbálják ki aa áramot.- KDVACX DIVATA RUHÁI- BAN j- ■'' - •• • ^ALAVÁRMEGYE t — Időjárás. Hazánkban a tegnapi napon 20—22 fokos meleg volt. Éjjel is mintegy 10 C fok meleg uralkodott. Az idő borult, ma d41ig nem esett sehol. Budapesten a ma déli hőmérséklet 1<) C fok. — Időjóslás: Egyelőre enyhe .túlnyomóan borult idő várható, nyu£a ton esővel, egy-két nap múlva lehűlés való szinü. 80 munkás sztrájkol egy újpesti gyárban. » Budapest, április 30. A Chinoin újpesti gyárában az ott dolgozó 450 munkás közül nyolcvanan sztrájkba léptek. A munkások magasabb fizetést kérnek és inig ezt meg nem kapják, nem hajlandók fölvenni a munkát. RÖVID TÁVIRATOK. Egyik budapesti reggeli lap szerint a kormány 50 iniüió pengővel szanálja a tőzsdét. Illetékes helyen ezt a leghatározottabban cáfolják. — Debrecenbe«! Kiss Balázs 70 éves gazdálkodó afölötti bánatában, hogy felesége nemrég meghalt, felakasztotta magát. -- Az angol király kijelentette, hogy ezután minden csekély üggyel foglalkozni kiván, mert minden ¡érdekíi. — A Népszövetség kisebbségi tanácsa tegnap kezdte meg ülését Chamberlain elnökiéivel. Az ülésről semmiféle liir sem szivárgott ki. — Giurati olasz közmunkaügyi miniszter lemondott; helyére a király Mussolini miniszterelnököt nevezte ki. — Á párisi képzőművészeti kiállításon egy férfiruhába öltözött nő zavarta a köztársasági elnököt beszédjében. Letartóztatták és kiderült, hogy az illető őrült festőnő. — Corábia oláh falu mellett elégedetlen munkástömeg támadt Negri földbirtokosra, aki a munkások közé lőtt. Két ember meghalt. Negrit letartóztatták. — Gyomén Vasárnap tartotta beszámolóját Zeőke Antal Országgyűlési képviselő. MOZI. •••• A MACSKA. Louis Verneuil vígjátéka 8 felvonásban. — Mese egy bájos, szelíd kis macskáról, aki azonban karmoiifi is tud, ha a boldogságáról van szó és az oroszlán barlangjába is bemerészkedik, hogv ez.rnyi veszély között, furfanggal foghassa meg az — egeret. A főszerepekben: Clara Bow és Charles Rogers, a <Wings» főszereplői. -- Bemutatja az Edison mozi május 1-én, szerdán. RÁDIÓ. Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Szerda, május 1. 9.15: A m. ^kir. honvédgyalogezred zenekarának .hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Pertis Jenő és cigányzenakarának hangv. 12.25: Hirek. 12/35: Á hangv. Itílyta-tása 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 3.30: A Magyar Rádió Újság Morse tanfolyama. 4.10: Cserép József dr.: A magyarság ősei. 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hirek. 5.10: Petcrdy Sándorj A nagyhatalmú Bánoky c. novelláját olvassa fel. 5.40: Emlékezés Zrínyi Miklós gróf, költő és hadvezér születésének 309. évfordulójára. 6.50: Rádió amatórpósta. 7,15: A Zenemüvé-Bzeti Főiskola operanwendékeinek vizsgaelö-adása. 10,10: Időjelzés, időjárás, hírek és lóversenyeredmények. Majd Rigó Jancsi és cigányzenekarának hangv. az Etnke kávéházból. 11: Gramofon. .< Csütörtök, május 2. 9.15: Hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harang* szó, időjárás. 12.05: A rádió házi triójának hangv. 12.25: Hirek. 12.3$: A hangv. folytatása. 1: időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Közben kb. 4,45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hirek. 5.10: Nyárády János: Kisgazdaságok okszerű berendezése. 5.40'': Szórakoztató zene. 6.50: Oyorsirásí tanfolyam. 7.25: Angol nyelvoktatás. 8: Szinmü a Stúdióból. Hazajáró lélek. 3 íelv. Irta Zilahv l.ajos. 10; Időjelzés, időjárás és hírek. 10.25'': Rigó Jancsi és cigányzrtwkarának hangv. az Emire kávéházból. Ismételten felhívom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a kővetkező vendéglökben kerül csapolásra: • özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthol József, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolits István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor,, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedáru-silójánál lehet beszerezni. Aki mást állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tiszteleltei SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. A BUDAPESTI ÉRTEKTÖZSDE VALUTA ES DEVIZA ÁRFOLYAMAI. Valuták r Angol f >nt 27-74-27 89 Belga ír. 79 50-79 80 Cseh korona 1692-17-00 Dán korona 15265-I5W5 Dinár - 9<KM0 05 Dollár 572-70-574 70 Francia frank 22 35->255 Holland 229-95-23095 Lengyel 64 10 64 40 Leu 3-33-342 Léva Ura Márka Schilling Deviiák Norvég Svájci ír. Svéd k. 29-85-3010 135-70-13620 80 35-80-70 IKHh-IS3-25 110 25-110 65 152-85-153-4''» Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel KopenMga Oszló London Mi ano Newyork Páris Prága Szófia Slocknolm Varsó Wien Zürich 23025-23009 1006-1 "-09 135 80-136-20 3 39-1*41 79-57-79.82 152 82-153 22 152-85-153-25 27 80-27-88 3KM-30 II 572 9'')- .74 '')0 22-38 2 ¿45 1695-17 (K) 4 13-4 15 15305-153 45 64-22-(>442 80 43-80 68 110 35-110 65 ZÜRICHBEN 1 pengó 9051 5 osztrák korona 7290, csen korom 15-37-5, leu 3 07, dinár 912 5 trancia frank 20''29. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. B >t4 (tiHzavi icxi|25 35 -25 60, huta (egy^b) 24*80-25 00, rozs 21 80—21 95, takarmányárpa 2600 -26 25, fíirárpa 26 50 -2670, zab 2600 -2625, tengeri 2735—27 6 >, butákon* 18 50 18.75, köles 15*20- 16-20. Irányzat: barátságos. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22.00 - 23.00, Rozs 20.00 -20 50, Árpa 2I.0ÍL-23OQ Zab 20.00 - 21.00, Tengeri 22 —21.0», Burgonya 9.00-12.00 Laptulajdonol ; ZALAVArMíOYI lapkltdóMr«a«áf. Falalőt iHfkiuW : HERBOLY Ft HE NO. Falai«« kiadó: KAKAS ÁOOSrON. Megújította már előfizetését a Zalavármegyére? Kelemen Pál elm-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-Utca 46. Legolcsóbb áron vállalok"egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épületes butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi minlakollckciómnial hívásra ,__vidékre la megyek. lm ba 1 <) A fogorvoslás JJT \ "p körébe cső műveleteket: " foghúzást, fogtönrést, fogpótlást, aranykoronákat és aranya hidakat''jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szalongarniiurák készitését a legfino-"J«bbi felvitelben vállalom. - ABLAKR&DÖ-NYOK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — m helyi, mint vidéki megkeresést — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester ZALAEQERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ. 1929 május 1. ZALAVRMEGYE _ \ uj árai kizárólag az • § ff r tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa-és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos színekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel . . Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden esyes pár cipőért jótállunk! m Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya .... Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség .... Férfi kalapok és ingek ..''.!! P 2 75 P 250 P 6 — P 6.— Sehol ekkora választékot és ilyen olcsó árakat nem talál! ZALAVARMFGYE 11929. május 1, 53 É i MEGÉRKEZTEK A TAVASZI ÚJDONSÁGOK A SCHÜTZ ÁRUHÁZBA! 130 cm. széles gyapjú crepe de Chine (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . . P 12 — Jumper kashák divatos keresztcsikkal.............. . P 350 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas...... . . P 4.— Eolinok, gyönyörű színekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles........P 6.80 Elsőrendű minőségű gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhánaki { Legújabb divatú Finom double férfiszövetek, óriási választékban. felöltőkelmék tavaszi újdonságok nagy választékban Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben..................jp 5.40 ^olumoU'' ''Crepe Lavable, crepe de Chine, crepe satin^ foulard selymek, sima JCiyiTlCKa japonais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek ez összes színekben! Parisette 46 uj mintában ! . '' '' '' / - Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos gummiköpenyekben a legolcsóbbtól a legfinomabbig. „Hubertus" teveszőr kabátl Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyégek: ^aíft?8tb> Futószőnyegek valódi perzsa ágyelök és összekötök versenyen kívüli árakon: . f Fenti tavaszi újdonságokat bárki kívánságára szívesen bemntatjnk! SCHÜTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunintul legnagyobb és legolcsóbb áruháza! Nyomao Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szchnyi-tér . Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929, május 3 Péntek. Ara 12 fillér. > 99. szán. 3= POLITIKAI'' NAPILAP BetltltBilÍBiBdiB hétköirap délntát. - JMflieté«: f|y hónapra 2 ptvgd, nejyedwe 6 pen*ö. - Smkeixtéiéi és kladéhhaUl: ZalaeieriMf, Sxécheayl-lér L Telefonjál Negyvenezerre becsüljük azoknak a munkásoknak számát, akik Magyarországon május elsején munkasziinettcl ünnepelték a munka napját, május elsejét. — Negyvenezer ember tette le kezéből kenyérkereső szerszámját, negyvenezer ember tnoiv-dott le egynapi munkabéréről azért, hogy üdvözölhesse a munkát. Pedig az az érzésünk, hogy a munka,csak munkával ünnepelhető méltóképen. Azfitán meg az is bizonyos, hogy a mai nehéz Időkben, amikor olyan nehéz keresethez jutni és, olyan könnyű a keresetet elveszíteni, vagyis munkanélkülivé, kenyérnélkü-livé válni, nagy könnyelműség egy napi keresetről'' tisztán tüntetésből lemondani. Az meg már egyenesen lelketlenség, valakit a napi keresetéről egyszerűen lemondatni, azt paran»-csolni, hogy a munkabíró, dolgozni akaró em''-ber hagyjon ott csapat-papot, ne törődjék azzal, van-e családjának ennivalója, — tüntetésre kényszeríteni. Az elvtársaknak, akik rendesen jó számolók, figyelmökbe ajánljuk a május elsejei eredméf-nyeket. Vtssék <>sszc a veszteséget a nyereségS-gel- és mondják ki bátran, határozottan, hogy az a kis számtani művelet mit mutat. Nem kér a''társadalom — ideszámítjuk a munkásságot is természetesen — pontos, csak megközelítő eredményt. Ilyenformán: negyvenezer ember lemondott napi béréről; ez a bér átlagban 8 pengő és igy az eldobott összeg 320 ezer f.engó. \eg)ük eltei ir.ost azt, hogy a nem elol-gozók javarésze, körülbelül ()0 százaléka, rendes kiadásán feltil legalább ugyanennyit elköltött a munkának szociálista értelemben való dicsőítésére, vagyis egy kis eszeim üszőmra és ezt a többlet kiadást .számítsuk az eldobott, mintegy 320 ezer pengőhöz. Előttünk áll félmilliónál nagyobb összeg a pénztelenség, a muukané''küliség idején. Azt hisszük, ha Pröp-per elvtárs kezébe veszi a ceruzát, ő is hasonló összeget hoz ki a május elsején elfecsérelt pénzekből. Kérdjük tehát: mi ennek az óriási ösz-szegnek a/, ellenértéke? Mit nyertek a szociáldemokrata szakszervezetekbe tömörült magyarországi munkások ez évi május elsején? — Mevnyivel biztosítottak ugy önmaguknak, mint családjaiknak nagyobb jólétet? Az klö eléggé kedvező volt a kirándulásokhoz. A zöld vendéglősök arattak is. De azt a pénzt, — amit nem sajnálunk tőlök, - a szegény munkásnak zsebéből vették ki. Attól szedtek el vgy csomó pénzt, aki azon a napon nem keresett semmit sem, bárha akart volrta, szeretett volna is dolgozni, mert nincs abban a helyzetben, hogy egy napi keresetről uri gesztussal lemondhatna. A vezérek persze ünnepelhetnek inunkabi|# szüntetéssel, mert őket jól fizetik azok, akiket-egy napi keresettől megfosztottak. Mert —-igenis — a nagy tömegeket a szakszervezeti terror fosztotta meg a föntebb kimutatott, mintegy félmilliós összegtől. A szakszervezeti'' terror pedig a szociáldemokrata vezérekben •n^er megtestesülést. A vezér urak, akik állandóan csepülik a polgári kormányzatot, arra nem gondoltak, hogv a imfíikát akkor ünnepelhették és ünnepeltethették volna a szónak ne: mes értelmében, ha azt a bizonyos félmillió pengőt meghagyták volna a munkásságnak s abból legalább annyit, mint amennyit elvertek — örömére a szent*napnak, —a inunkanelkiü-liek segélyezésére fordították volna. Ebből — elhiszi talán Propper elvtárs is — lett voltia valamelyes haszon. Mindenesetre több, mint a sok itres fecsegésből és az eszcméiszoinból. Amikor tehát ezeket az. eredményeket néz* zük, csak megerősödik bennünk az óhaj a szakszervezeti törvénynek mielőbb való műalkotása iránt. Az a szakszervezet védje meg munkásnak érdekeit, legyen gondja arra, hogy a munkás tisztességes munkája ellenében tisztességes bért kapjon, de ne kényszerítse politikai szervezetbe, politikai állásfoglalásra és főként: ne kényszeritsen politikai okokból senkit sem a munka abbanhagyására, keresetéről való lemondásra. A munkát akkor ünnepelhetjük, ha tiszteljük a munka szentségét és mindenkit, aki akar, dolgozni engedünk. Ennek biztosítását várjuk a szakszervezeti törvénytől. - Májusi költözködések Zalaeserszesen. Olyan mozgalmas május elseje volt Zalaegerszegen, amilyent másfél évtized óta nem tapasztalhattunk. Nem voltak politikai tüntetések, felvonulások, hanem a legbékésebb nyárspolgári megmozdulások: a költözködések tették mozgalmassá a napot. Ez volt az első eset, a lakások megkötöttsége óta, hogy nagyobb számban, sőt mondhatnók: tömegesen változtattak Ikkást Zalaegerszegen. A szállítókat már hetekkel ezelőtt lefoglalták a költözködők és a szállítók erre a napra erősejt föl is készültek, mert jól ismerik a közönséget arról az oldalát-ról, hogy mindent az utolsó pillanatban akar végeztetni. Már hajnali három órakor zörögtek az utcákon a nagy társzekerek és csak késő este térhettek haza. A szállítók irodái pedig reggeltől estig ostrom alatt állottak, inert legalább kétszer annyinak kellett volna szekér, mint amennyien előzetesen jelentkeztek. Ha csak valamivel enyhítettek volna is a ma érvényben levő rendelkezéseken, bizony nem tutl1-tak volna a zalaegerszegi szállítók és fuvarosok a megrendeléseknek eleget tenni. A nagy rtiegmozdulást egyébként csak (sekély mértékben idézte elő az a körülmény, hogy a háztulajdonosok ''jogait valamivel kw terjesztették a fölmondások terén. A tulajdon''-képeni ok az volt, hogy Zalaegerszegen az utóbbi időkben nagyon sok uj ház épült és sok régi lakást helyeztek lakható állapotba, vagyis nagyobbszabásu tatarozásokat végeztettek a háztulajdonosok, örvendetes jelenség ez, mert a lakásviszonyok javulásával yjkat javulnak egészségügyi viszonyaink is. Arról természetesen ma még nem beszélhetünk, hogy leszállottak a házbérek; de az már bizonyos, hogy a bérlók kiuzsorázása megszűnt. A kon-kurrencia már megindult és ennek következtében sok háztulajdonos határozta ei magát arra, amire egy évvel ezefott még nem is gondoltak: tatarozásra is alig szoruló lakásokat csí-nosi''ttattak meg, hogy a konkurreaciában le ne maradjanak. x Látjuk tehát, hogy mindinkább közeledünk a békebeli állapotokhoz, amikor a háztulajdonos megelégszik a tisztességes polgári haszonnal, a bérlő pedig készséggel megfizeti a méltányos lakásbért. A kiuzsorázások ideje lassan-lassan elmúlik és rend áll elő a lakások terén. Az építkezések Zalaegerszegen most sem szünetelnek, bárha a pénzpiac megint elzárkó-zottságot mutat. De, ha meg is állanának az építkezések, akkor is erősen megjavult viszonyokkal dicsekedhetünk, amelyeknek jellemző tünete volt a május elsejével lefolyt nagv, de igen békés mozgalom. t — A főkapitány jubileuma. Ferenczy Tibor dr., a szombathelyi kerület állami rendőrfőkapitánya folyó hó 5-én ünnepli főkapitányságának 3-ik, közszolgálati működésének 23-ik évfordulóját. Ez alkalommal a «kerület rendőrtiszti kara testületileg ünnepli öt. Az ünnepélyen a zalaegerszegi állam rendőrségi tisztikart Popovics Lajos rendörtanácsos képvise''i. A képviselőház iHése. Budapest, május 2. A képviselőház mai ülését -10 óra után nyitotta ineg Almásy László elnök. ''( . Madarász Elemér isbierteti a közigazgatási bizottság jelentését. A bizottság ugyanis egyes szakaszok ellen kifogást emelt. A mutatkozó ellentétek kiküszöbölése után a Ház harmadszori olvasásban is elfogadta a javaslatot. Következett az á latok forgalmi adójának csökkentéséről szóló törvényjavaslat. G u b i c z a Ferenc örömmel üdvözli a javaslatot, mert ezzel megszabadulnak a gazdáJc az örökös molesztálástól. Kéri a ló illetékeinek csökkentését is. Váry Albert: A javaslat nyélbe ütése valóban nagy adócsökkentést hoz. A súlyos gazdasági helyzet meg ?<s követeli hogy oldjuk le a nép kezéről a béklyót ott, ahol lehet. A súlyos adózás alatt valósággal nvög a népj de azért megteszi kötelességét, hazafias célt szolgálván ezzel. t Most, amikor már kezd hetyreálUni az államháztartás egyensúlya, könnyíteni kell 4 az adózókon. Az államot a gazdasági krízisért nem lehet okozni. Nem osztom Fábián Bélának sokszor hangoztatott érvelését, mely szerint sorozatos anomáliák vannak az adók végrehajtásánál. Ily kirivó esetek nem fordulnak eló. Kéri a szónok, hogy a lovak után fizetett illetéket szintén mérsékeljék. Esztergályos J áros szerint a javaslat drágulást idéz elő. Legjobb lenne az egész forgalmiadó rendszert eltörölni. Csik József arról beszél, hogy nincs itt szó adóelengedésről, csupán más formába öltöztetik a javaslatot, épen azért a földmivclésl minisztériumba ezentúl is annvi fog befolyni, mint eddig. Sőt, az egyes iparcikkek megdrágulnak''. Furcsa, hogy az állat és a bu''za értéke állandóan csökken, viszont a hus, kenyér és zsemlye ára emelkedik. Illetéktelen egyének jutnak ismét nagyobb haszonhoz. A pénzügyi kormánynak hathatósabban, kell ebbe az ominózus ügybe beleavatkozni. Kéri a marhalevetek kiadási árát is mérsékelni. Wekerle Sándor pénzügyminiszter megvév di a szöveget és hangsúlyozza, hogy az ellenzék mindig olyan dolgot kiván, ami nem teljesíthető. Nem lehet a kiadásokat apasztani, ha a bevétel is egyre fogy. Ha takarékosságról van szó, a kormány az első, mely ezt az elvet hirdeti. — Pakots József kifogásai után újból a pénzügyminiszter szólal fel és kéri, hogy, a javaslatot fogadják el. A Ház ily értelemben határoz. Lapunk zártakor az ülés tart. Ma negyven egerszegi szülő vette ki gyermekét a menhely kötelékéből. Ismertettük annak idejeni a népjóléti miniszternek ama rendeletét, mely kimondja, hogy a gyermekmenhelyek kötélékébe tartozó egy éven felüli gyermekek nem maradhatnak^szü-löik gondozásában, hanem azokat másokhoz kell kiadni. A miniszternek ez a rendelkezése nagyon sok zalamegyei és köztök sok zalaegerszegi szülőt is érint, mert ezek, nem. mutatnak hajlandóságot arra, hogy csecsemőiket idegenekre bizzák. Eddig az voít a gyakorlat, hogy a menhelybe utalt'' gyermekeket rendszerint meghagyták szüleik gorídozl<ábcn és a szülök ezért a menhely részéről segélyt élveztek. ZALAVRMEGYE 1929. május Sok visszaélésre szolgált okul ez a szokás. Számtalan esetben állapították meg ugyanis, hogy a szülök a gyermekeik számára kiadott segé!>t maglik részére használták föl, — s^k tfzor olyan célokra, amelyek épenséggél nem állottak a gyermeknevelés szolgálatában. Lehetséges, hogy ezek a tapaszfalatok késztet-« ték a minisztert is — eme rendeletének kibo csátására. A miniszter jól tudja azt, hogy a legtöbb szülő nem ajlja idegenbe egyéves gyermekét és azért számított is arra, hogy nagy arányokban csökken majd a nevelésbe ki adott gyermekek száma és ennek következtében csökkennek azok az óriási kiadások is, amelyeket e célra folyósított az állam. Más részt azonban kényszeríteni is kivánja a szüló-N ket gyermekeiknek gondozására anélkül, Iwgy azért az államtól — fizetést húzzanak. _ ./A szülői szeretetnek megnyilatkozásait lát jtik tehát abban is, hogy rövid néhány nap alatt hatvan zalaegerszegi szülő jelentette be a városi árva-sziknél, hogy a kisgyermekeket inkább kiveszik a menhely kötelékéből, do Idegenbe nem adják, (jtak a mai napon negyven ilyen jelentést kapott az árvaszék, de, azt hisszük, ezze" még nem /árult le teljesen az ügy, még lesznek többen is, akik < inkább» maguk gondoskodnak kisgyermekeik eltartásáról. Arról lehetne vitatkozni, melyik rendszer elő-nyösebb az állatn és a társadalom szempont jábói, épen azért várható is, hogy a miniszter enyhít valamelyest a rendelet merevségéi. Mert lehetnek lelkiismeretlen emberek, akik esetleg elisszák • a gyermekeik neveltetésére szo''gáló összeget; de vannak viszont, akik megérdemlik a segélyt, de ezek sokkal jobban szeretik gyermekeiket, semhogy azokat már egyéves korukban mások gondozására bizzák. A nevelő szülők sem jobbak mindig, mint segél) re érdemetlen szülök. Mindenesetre várjuk a további intézkedéseket. Európaszerte voltak rendzavarások május elseién. A munkásság május elsejei ünnepléséről a következő jelentések számolnak lx\ Budapest, május 2. A fővárosban május elsején kü''önösebb rendzavarás nem történt, — mindössze délelőtt egy építkezésnél dolgozó munkáscsoportot akartak rávenni, hogy hagyják abba a munkát. A kelenföldi posztógyárban három leány agitált a munkaszünet mellett. Itt verekedés is volt. melynek során a rendőrség két tüntetőt őrizetbe vett. Berlin, május 2. Berlin északi, úgynevezett iparos negyedében a kommunisták hatalmas barrikádokat építettek és az ablakokból mintegy kétezer lövést adtak le a rendőrségre. A rendőrök gépfegyverrel és páncélautókkal indultak a barrikádok ellen és rövid harc után sikerült munkájok. Az utcai csat este 10 órakor végetért. Heten éle töket vesztették, hetvenen 6Ulyosan megsebesültek. Negyven zavargót''le-tartóztattak, akiknek állítólag egy kommunista képviselő volt a vezérök. Párfs, május 2. A rendőrség szerdán reggel 3400 kommunistát őrizetbe vett, hogy megakadályozzák a tüntetéseket. Letartóztattak 3M) külföldi vöröst is, de ezeket szerda este szabadlábra helyezték. Párisban és környékén nem is volt különösebb rendbontás. Leusana városkában volt kisebb összetűzés, de a rendőrség hamar szétkergette a verekedőket. Newyork, május 2. A mexikói konzul lakása előtt, szerdán este 500 kommunista tüntetett és ezt kiáltozták: Halál a jenkikre! A rendőrség* és katonaság közös erővel tisztította ineg az utcát a lármázóktól. Riga, május 2. Litvániában*fs nagy zavargások voltak május 1-én. Kovnóban nagy tüntető menet haladt végig az utcákon, bár á rendőrség a tüntető felvonulásokat betiltotta. A tömeg nem engedelmeskedett a felhívásnak, mire a rendőrök sortüzet adtak. Fddig ismeretlen számú halott és rengeteg sebesült maradt a pofondon. Sinában is voltak zavargások. A rendőrség itt is kénytelen volt fegyveréhez nyuinj. Két tüntető meghalt, 3 rendőr életve-szélyrsen megsebesült. A képviselőház pénzügyi bizottsága letárgyalta a belügyi dogokat. Budapest, május 2. A képviselőház pénzügyi bizottsága tegnap délután foglalkozott a belügyi tárca kötelékébe tartozó problémákkal. Scitovszky Béla belügyminiszter kijelentette, hogy 12 ezer állampolgársági és visszahonosítási kérvény fekszik a minisztériumban, am|t nagyon szeretne mielőbb elintézni. Megemlítette továbbá, hogy a névmagyarosításoknál nem tekintenek vallási szempontokat; akinek érdemei vannak, az minden további nélkül engedélyt nyer. A bizottság a javaslatot egyhangúan megszavazta. HÍREK. — A főispán és alispán Budapesten. Oyömö-rey György főispán és Bódy holtán alispán ma este hivatalos ügyek elintézése céljából Budapestre utaznak, ahonnan szombat este érkeznek vissza. — Kinevezés. A pénzügyminiszter Szathmári Albert pénzügyi tanácsosi ciminel és jelleggel felruházott pénzügyi titkárt a zalaegerszegi pénzügyigazgatóságnál pénzügyi tanácsossá nevezte Jii. — Áthelyezések a vasútnál. A MÁV igazgatósága Butty János, zalalövői állomásfőnököt Szentgotthárdra, Havratiek Jenő pinkamindk szenti állomásfőnököt pedig Xalalövöre helyezte át. — Negyvennyolcasok emlékünnepe Nagykanizsán. Augusztusban lesz öt éve annak, hogy a zalai 48. közös gyalogezred hőseinek em> léktábláját Nagykanizsán leleplezték. A leleplezési ünnepély, amely egyúttal az ezred 10 éves tűzkeresztségének emlékünnepe is volt, az ezred nagy számban megjelent tagjai el<-határozták, hogy öt év múlva, tehát 1929. nyarán ismét megjelennek Nagykanizsán, a negyvennyolcasok városában, hogy lerójják a kegyelet adóját ama bajtársaik előtt, akik h«v zájokért feláldozták ifjú életöket. Találkoznak a bajtársak újból, hogy erőt merítsenek a nehéz magyar sors terheinek viseléséhez, hogy reményt gyűjtsenek és vigyenek szerteszét az országban mindenfelé, ahol ma negyvennyolcasok élnek, hogy lesz még magyar feltámadás. Az összejövetel sikerének biztosítása érdekében az előkészítő bizottság felkéri az összes nyegyvennyolcasokat, hogy címüket Bremser (iusztáv honvéd őrnaggyal (Nagykanizsa, József főherceg laktanya) közölni szíveskedjenek. — Lövészegyesületi gyűlés. A Zalaegerszegi Lövészegyesület hétfőn, május (>-án este 8 órakor az Iparoskör ben gyűlést tart. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gyermektrikót adok 30—I0<y0.kal olcsóbban. Siessen Dcutsch-hcz. . — Számos női bajnál a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. A nőorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülészeti osztályon a legjobb szerrel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, nlrogú-riákban és füszerü/.letekben. látogassa meg a Nemzetközi Vásáron dr. Oetker ingyen kóstolójátI — Cserkészelőadás. A napokban közöltük, hogy dr. Temesi Ciyőző, a Cserkész Szövetség társelnöke Zalaegerszegre érkezik s itt a reálgimnázium tornatermében előadást tart a- cserkészetről. Mint most értesülünk, Temesi dyőző dr. nem 11-én, hanem 8-án érkezik s aznap este 8 órakor tartja mou előadását. A cserkészek ugyanakkor <<Dugó Jani Angliába készül» elinti alkalmi darabot adják elő. — Qerovits mester felgyógyul). Oerovits Lajos büvészmester, akit — mint megírtuk — Kustánszegen egyik előadása alkalmával baleset ért, amennyiben az előbb elsütött fegyver golyója combjába fúródott, ina teljesen felépülve elhagyta a zalaegerszegi kórházat. A golyót sikerült eltávolítani és a sebet meggyógyítani. A mester most Csesztreg, Lenti, Letenye és l''acsa vidékét látogatja meg, Jiogy uj bűvészmutatványokkal szórakoztassa a közönséget. — Magyar csapatok külföldi vendégszereplése. Május elsején az Újpest komplett futball csapata a pozsonyi Bratislavától katasztrofális vereséget szenvedett. Eredmény: 5:2 (3:1). — A Pesterzsébeti Húsos Görögországot járó legénysége az. athéni koinbiná''ttól 7.2 arányban szenvedett vereséget. — A Bécsben rendezett magyar -osztrák ökölviadal 8:8 aránvban végződött. A magyar csapatból kiváltak Énekes, Bokodi és üelbay. — Harisnyák, soknik, gyermek sokerlík, trikók, kesztyűk, selyemharisnyák legnagyobb választékban, legolcsóbban Deutschnél. — Csalás a Turáni Könyvekkel. Baráthosi Balogh Benedek, ki a inul tév november 18-íki revíziós ünnepély alkalmával Zalaegerszegen nagv beszédet mondott, felkért bennünket az alábbi sorok közlésére: (iörög Ottó elbocsátott könyvügynököm végigjárja Dunántúlt s magát tanárnak, társszerzőmnek, sőt sokszor öcsém''« ivek adva ''ki, előfizetéseket vesz fel Turáni Könyveimre, azokat Baráthosi G. Ottó néven nyugtázza s a felvett pénzt ellumpolja. Fddig mintegy negyven o''.yan esitrö1 van iudomá;otn, ahol megtévesztett magyar véreinket nagy ösz-szegckkel megkárosította. — Felkérek mindenr kit, hogy ha feltűnik községökbeil, adják át a rendőrségnek, ahol már megtettem a hivatalos följelentést. Szabad legyen azt is közölnöm, hogy ügynökeimet elbocsátottam s könyveim terjesztését és kiadóhivatalát Gyula fiamra bitr tam, aki személyesen végigjárja az egyes helyeket. Fiamat elláttuk a kellő igazolványokkal és ajánló levelekkel. Itt is kérem részére a szives fogadtatást. — Hogy a tévedéseket .elkerülhessük. -közlöm, hogy (iörög Ottó alacsony, legfelebb 105 cm magas, 33 év körüli kopasz, sovány emberke, fiam 172 cm magas szőke 32 éves ember. — Budapest, május 1-én. .Kiváló tisztelettel: Baráthosi Balogh Benedek. , — Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gummi cipók legolcsóbban Deutschnél. — Skubücs Ödön dr. főbíró pöre Skikö István ellen. A zalaegerszegi kir. törvényszék tegnap foglalkozott Skubücs Ödön dr. fószolgai-birónak Sinkó István elleti indított pörével. A vádlott ujabb vallomásában is fentartotta vádjait, sót azokat meg is erősítette, Sinkó István védője kérte a bizonyítás kiegészítését, amihez ugy a föinagánvádUV és képviselője, mint a kir. törvényszék hozzájárult és így a főtárgyalást bizonytalan időre elnapolták. Népkönyvtár Bucsuszentlászlónak. A föld-mivelési miniszter értesítette az alispánt, hogy Bucsuszentlászló községnek Népkönyvtárat a-dománvozott. A teljes könyvtár 107 müvet tartalma/,"amelyből azonban 13''hiányzik s ezeket a szekrénnyel együtt pótlóan küldi meg. Az átvételről három példányban kell jegyzőkönyvet kiállítani s azokból egyet-egyet a miniszternek s a vármegyei gazdasági felügyelőségnek kell beküldeni, egy példány az elüljáróságnál ma- rad. 1929 május . ZALAVRMEGYE pBBNM 0 A — McgkerUlt a «Darázsklub» naplója, melyet Forgács Anna vezetett. A Darázsklubot 1026. május 8-án alakította meg öt pesti színésznő: ''(iaál Praclska, Turay Ida, Tihanyi Júlia, Balla Zsuzsi és Forgács Anna. Forgács Anna irta sajátkezüleg ennek az érdekes klubnak a jegy-zókőnvvétf, amelyet most megtaláltak. A Színházi élet uj száma részletesen ismerteti ezt a szenzációs naplót. Incze Sándor népszerű hetilapjának e heti szenzációi: Képes riport a Rotschild baronesszról, Krúdy Gyula cikke a május elsejei lumpokról. Hatvány Lili áprilisi revüje. Képek a bécsi Pista néniről. Csikket, verset, szinházi beszámolót, Vitéz Miklós, Korcsmáros Nándor írtak az uj számba. Simon Böske naplója. Mirriam Harry regénye. Darab«'' elléklet: Lyon Lea. Kottamelléklet, szenzációs vicclap, divat, sport, rádió, autórovatok egészítik ki a Színházi Élet e heti uj számát, amelyének ára I l\ negyedévi előfizetési dija 10 P; kiadóhivatal: Budapest, VI., Aradi utca 10. A Darázsfészek szenzációs vígjáték szövege megszerezhető a Szinhá/í Élet szindarabosztáh lyáuál. — Elaludt a tüz mellett. Kovács József 84 éves, bezerédi lakós április, ''ií^án kiment a szőlőjébe. A pincében tüzet rakott és rövid idő múlva elszunnyadt. Alvás közben ruhája tüzet fogott s mivel még ekkor sem ébredt fel, súlyos égési sebeket szenvedett. Hozzátartozói később rátaltak ugyan, de nem sikerült már rajta segíteni, mert másnap délután meghalt. A megejtett orvosrentlóri hullavizsgálat során megállapították, hogy halálát a súlyos égési sebek következtében beállott szivbénulásokoö-ta. — — Zalaegerszegi játékosok büntetése. Tegnap ''''este foglalkozott Győrött a Labdarugó Szövetség fegyelmi bizottsága a vasárnap Sopronban kiállított Hoffmann (ZTE) és Kulcsár (MZSE) játékosok ügyével. Miután egyik játékos sem küldött megfelelő igazoló jelentést, játékjogukat f elfüggeszt ették. Itt említjük meg, hogy a vasárnapi PFC—ZTE meccs birája Czeczely György, Szombathely, lesz. — Hathónapi fogház okirathamisitásért. A kir. törvényszék szerdán tárgyalta Gerencsér Kálmán és Gerencsér Jenő zalaegerszegi Ukó-sok ügyét, akik ellen az volt a vád, hogy nő-vérök, Gerencsér Istvánné részére okiratokat hamisítottak. A főtárgyalás során mindkét Gerencsér tagadta bűnösségét, de a gondatlan1'' ságból elkövetett okirathamisitásért felelősségre vont Gerencsér Istvánné is ártaltannak érzi magát. A bíróság bűnösnek mondotta ki (k*-rencsér JenÓt többrendbeli okirathamisitásért és hamis tanuzásért és ezért hat havi fogházra ítélte. Gerencsér Istvánné 100 pengő pénzbüntetést kapott. Gerencsér Kálmán ellen a bíróság bi/onvitékok hiányában a további eljárást megszüntette. A felek felebbeztek. — Meleg tavaszt é3 forró, száraz nyarat jósol Szlrlusz mester. A közismert Szirlusz mesternek egész nyárra szóló időjóslata a következő: Május elsejétől melegebb időjárás Ígérkezik. Május "2-tól 23-ig igen meleg idő jön, helyenként esővel, itt-ott zivatarokkal, 28, 30, 32, 35 fok Celsius fok hőséggel. Május 23—30-ig szeszélyes és kritikus idő lesz nemcsak hazánkban, hanem Európa több részében is. Erős lehűlésben lesz részünk. Hazánkban csak gyenge átvonulás Ígérkezik, ugy, hogy veszélytől kevésbé kell tartanunk. Junius túlnyomóan száraz és igen meleg időt, sőt nagyobb hőséget igér. Júniusban, átlag véve, kevés eső lesz. A Medárd-nap sem hoz esőt. Julin* túlnyomóan száraz cs igen meleg lesz, sőt nagy hőség Ígérkezik. 32—37 C fok meleget igér. Augusztus hónap szeszélyesnek ígérkezik. Az első felében lesz több szép nap, M-ig ; 16-tól kritikus idők jönnek. Közepes termés lesz. Ahol a fagy nem tett kárt, holdanként 8—0 métermázsát igéT, sőt lesznek olyan vidékek, ahol esetleg 8—12 métermázsát'' is megád. — Kíváncsiak vagyunk, mi válik be a jóslásból! — Autóbuszjárat Zalabér és Rábahidvé.f között. Egy budapesti vállalkozó Zalabér, Baltavar, Feisóoszkó, Vasvár és Rábahidvég között rendes járati időhöz kötött személyszállító, autóbuszközlekedés engedélyezését kérte a kereskedelmi minisztertől. Az érdekeltek részvételével vasárnap Vasváron tárgyalás lesz, amelyen Zalamegye törvényhatóságának, a zalaegerszegi államépítészeti hivatalnak és a''zala-szeiitgróti járási főszolgabírói hivatalnak képviselői is résztvesznek. — Időjárás. Hazánkban a tegnapi borulás folytán a hőmérséklet egész alacsonyra, néhol 3—4,fokra szállt alá. Csapadék csak kis meny-nyiségben esett, csupán Sopronból jelentettek 22 mm-t. Budapesten a ma déli hőmérséklet 17 C fok. — Időjóslás: Változóan felhős, enyhe idő várható itt-ott kevés .esővel. . v» Kelemen Pál cím-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-Utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hivásra vidékre is megyek. Nagymosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: Schicht kulcs-szappán ügyeljen mindkét törvényesen védett szappangyártmányra, amelyek a legjobb minőségről tanúskodnak RÁDIÓ. • ••• Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Péntek, május 3. 9.15: A rádió házitriójának hangv. 9.30: Hirek. 4.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Gramofon. — 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás és vízállás, hírek. 5: Terescsényi György: A tanya. 5.20: SovánH ka Nándor és cigányzenekarának hangv. 7: Francia nyelvoktatás. 7.25: Németh József: A jubiláló állami térképészet. 8: Lengyel Est a lengyel nemzeti ünnep alkalmából. Utána kb. 10: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd: Farkas Jenő és cigányzenekarának hangv. a Spolurich kávéházból. BUDAPESTI TERMÉNVJELENTES. Búza (tlKzavi.lCiíi) 25 50-25-70, buza (egyéb) 24-90-25''10, rozs 21 90 -22 00, takarmányárpa ¿6 00 -26 25, SOrárpa 26 50-26 70, zab 26 00 -26-25, tengeri 1520- zab buzakorpa 1875-18.50, köles 27.50-27 7», 16 ¿0. Irányzat: gyengébb. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22 00 - 23.00, Rozs 19.00-20.00, Árpa 21.50-23 00, Zab 20 00 -21.00, Tengeri 22 —24.CX», Burgonya 9.00-12.00 Laptufajdonot : ZALAVÁRMCOY8 lapkl*<fótAr««tAf. Falalfl« iMrkant« : HERBOLY FE RE NO. Falaldi kiadó: KAKAS AdOSrON. APRÓHIRDETÉSEK. • ••0 ELADÓ 1 db Hoffer 4-es cséplógarnitura. Bővebbet: Horváth Elek kovácsnál, Nagykapornak. ELADÓK Hofter cséplőgarniturák, 4-es kazán, 12 HP benzin motor, 1000 ""k-cs cséplökkel. Bővebbel: Simon gépt Zalaszcnfmihály 1929. vghi. 403. sz. 1929. Pk. 10.806. számhoz. Árverési hirdetmény. Dr. Lóké Imre ügyvéd által képviselt őzv. Szökrőnyös Lajosné javára 400 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1929. évi 10806 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1929 évi február hó 28-án lefoglalt 2000 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. Ic. 20 §-a alapján fentírt, valamint zálogjogot szerzett más foglahatók javára is a végrehajtást saenvedő lakásán Zalaegerszegen leendő megtartása határidőül 1929 évi május hó 3. napjának délelőtt 11 óra)« tüzelik ki, amikor a bíróilag .--lefoglalt benzin motor és cséplő szekrény s egyéb ingóságokat a legtöbbetigérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is elfogom adni. Zalaegerszeg, 1929. évi április hó lO én.. Lukács József, kir. bir. végrehajtó. zAI AVÁRMPríYF 1020 mállik 3. uj árai kizárólag az • • ff f tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos színekben . . Férfi fekete félcipő, lakkdisszel Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! m Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya • Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség Férfi kalapok és ingek .'' . ! !. P 2 75 P 250 P 6 — P 6.— Sehol ekkora választékot és » r Nyomao Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szchnyi-tér . Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 4 Szombat. Ara \ 2 fillér. 100. szám. POLITIKAI NAPILAP ■eijeltaik?Binden helkömap ¿élutác. - Előfizetés: tgj hónapra 2 ptmí, netyedwe 6 pei>tó. - Sterketxttiég és kiadékivatal: Zalaegerixef. Széchenyi-tér l Telefon 131 Az iparosegység megbontása a Társadalombiztosító választásoknál. Előretör a vörös Irányzat. A Társadalombiztosító választásokat megelőző mozgalomnak kezdetben olyan színezete volt, mintha a zalaegerszegi kézmüíparosokat egyáltalában nem is érdekelné a kérdés. Ez azonban csak látszat volt. AZ iparosság ugy az ipartestület, mint a vármegyei szövetség keretében. a legkomolyabban foglalkozott a dologgá) és annak tudatában, mivel tartoznak a haza, a nemzet és saját érdekeiknek, meg is ejtették a jelöléseket. Az ügynevezett hivatalos lista elkészült és kétséget nem szenvedhetett, hogy ez a maga teljességében győzelemre is jut. Azonban — gondolták néhányan — a választás nem azért választás, hogy még csak ellenzék se legyen, azért tehát megjelent a második és ennek nyomában a harmadik «ellenzéki» lista is, élénk bizonyságául annak, hogy az iparosaink által annyira óhajtott egység bizony még messze van a megvalósulástól. De ha még csak «ellenzéki» lista lenne ez a kettő! A második vöröses is, ami erős visszatetszést, sőt megdöbbenést keltett hazafiasai! érző és gondolkodó iparosaink táborában. fis ezen a vöröses szinü és vöröses izü listán olyan egyénnek ícve is szerepel, aki résztvett az ipartestületben megtartott ieVHö értekezleten és a jelölések ellen egy szóval sem tiltakozott, söt ellenkező -szándékáról sem tett említést. Mindenesetre furcsának találjuk, hogy ilyen esetek történnek még napjainkban is Akik a vörös uralom bukása után iparkodtak fehérre mosakodni, azok most, hogy ismét atkalom nvilik a szinváltoztatásra, ha érvényesülési lehetőségről van szó, hajlandók ismét vörös mezbe öltözni, vagy legalább is kacérkodni a vörös irányzattal. Ezek persze elfelejtették már azt, hogy tiz esztendővel ezelőtt épen azok dobálták ki az iparosokat saját üzleteikből, akikkel most összebarátkoztak, összepuszizkodtak, mert érvényesülési lehetőséget nyújtottak nekik. Elfelejtik art is, hogy az ő jelölésök tulajdonke-pin megbontása az iparosegységnek, aminek szükségességét pedig ők maguk is oly Igen hangoztatják, mint az ipari és iparos érdekek védelmének legfőbb biztosítékát. A zalaegerszegi iparosokat nem bántaná a dolog annyira, ha erről az «ellenzéki» listáról nem ordítana le annyira a vörös szín, bár most egyáltalán nem jelentkezett kívánatosnak az ellenzékieskedés, a tömör soroknak megbontása. De igenis joggal háborodnak föl azon, hogy a vörös irányzat ékelődött közéjök, mert ez kellemetlen színben tünteti föl a hazafiságáról ismert zalaegerszegi kézmüiparosság >t. Az «ellenzéki listának összekovácsoló! nem iiukák e fogadható okokká'' igazolni eljárásukat, nem tudják magyarázatát adni annak, hogy ok a haza, a nemzet és az iparosság érdekeit tartották szem előtt akkor, amikor az ipartestületek és az iparos szövetség jelölése ellen protestáltak saját külön listájok kibocsátásává!. Itt tisztán a szereplési viszketegség, az egyéni hiúság játszhatta a szerepet. A féktelen erve-nvesülési vágy pedig annyira elvakította az ellenzékieskedőket», hogy nem látták meg, mennyire behajóztak a vörös tengerbe és ezzel a behajózással rést ütöttek az iparosságon is. Vájjon mennyiben szolgálja a vörös irányzat a kisiparos-munkaadók érdekeit? Vájjon a vörösre átmázok iparosok nem érzik-e, hogy a Társadalombiztosítónál e-gészén más érdekeik vannak a vöröseknek, mint az önálló kézmiiiparosokn&k? Nem;-nem érzik ők ezt. Náluk az a fontos, hogy egyéni hiuságuk kielégülést nyerjen ezeknél a válaszstásoknál. Hisszük azonban, hogy a hazafias és a saját érdekeiért komolyan küzdő kézmüiparosság óriási többséggel veti el ezt vörös listát azzal a harmadikkal egyik, ametyen olyan nevekkel találkozunk, akiknek viselőit nem láttuk még az iparosérdekek védeltnezé-séért folyó harcokban. Ez is csak az iparosság megbontását szolgálja. • Adócsökkentés és hangulatkeltés. A képviselőházban az adók csökkentésére vonatkozó pénzügyminiszteri törvényjavaslat nagyobb és nem egy helyütt élesebb vitára adott alkalmat. A vita elmérgesedett azzal, hogy egyes képviselők a főváros érdekeit egészen alaptalanul föléje akarták emelni az ország érdekeinek. A pénzügyminiszter erélyesen és méltóságtelejesen védte meg az álláspontját és kifejtette, hogy téves az a beállítás, mintha a kormány elzárkóznék minden olyan javaslat elől, mely a kisemberek terheit kívánja csökkenteni. Az ilyenfajta adóelleni hangulatkeltés még érthető volna, ha az olyan helyen hangzanék el, ahol nincsenek tisztában a kormány javaslataival. De minden tárgyilagosan mérlegelő és ítélő méltán felháborodhatik azon, hogv épen a képviselőházban hangzottak el ilyen kijelentések épen akkor, amikor egész sereg adócsökkentési javaslat fekszik a Ház asztalán. A parlamentáris szinvonalat rontja az efajta okvetetlenkedés s valósággal sértő a képviselőházra nézve, ha egyesek azt téteiezik föl, hogy ilyen kijelentéseknek a magyar képviselőházban hitelt adnak. Az adózás fontos államfeutartási problémájával kapcsolatban nem szabadna senkinek sem a meggondolatlanság mezejére tévednie, inert ezzel csak önmaga ellen állit ki az illető kritizáló, az ország közállapotait nem ismerő bizonyítványt. A jelenlegi kormányt bármivel vádolhatnak, csak azzá'' nem, hogy a kisexistenciák sorsával nem törődik. Épen a napokban hangzott el ugyancsak a pénzügyi bizottság tárgyalásán olyan indítvány, mely élénken illusztrálja a kormány gondoskodó politikáját. Hegedűs Kálmán képviselő terjesztette elő azt az indítványt, mely szerint miniszterközi értekezletet hívjanak össze a pénzügyi, belügyi, vallás- és közokta.-tásügyí — valamint a népjóléti és munkaügyi minisztérium legkiválóbb szakértőiből abból a célból, hogy a mezőgazdasági és földmunkások gazdasági, kulturális, társadalmi és erkölcsi érdekeit előmozdítsák. A földmivelésügyi miniszter a legnagyobb örömmel járult hozzá ehez az indítványhoz s kijelentette, hogy a kormány a derék munkások sorsát szívén viseli s mindent elkövet arra nézvt^ hogv őket munkához juttassa. \ Wekerle pénzügyminiszter is közmegnyugvásra fejtette ki, egyik képviselőházi bizottsági ülésen, hogy a vidéket égbekiáltó bajaiban meg kell segíteni. Ilyen ígéretek s folyamatban levő cselekedetek birtokában nem nevezhetjük komolynak azt a hangulatkeltést, mely egyes képviselők részéről a kormányzat felelős szerveivel szemben megnyilvánul. A Bethlen-kormány, kormányzati programmiának jórészét a szociális problémákkal való ^foglalkozás tölti, ki, amint arra az egyes tárcák költségvetései számszerűen is rávilágítanak, ezért tehát legalább is a komolytalanság mesgyéjén jár az, aki azt hangoztatja, hogy a korrnánv nem törődik a kisemberek érdekeivel. Keddtől nyolcórás üléseken tárgyalja a Ház a Jövő évi költségvetést. Budapest, május 3. A képviselőház mai ülését Almásy László nyitotta meg délelőtt 10 órakor. Bemutatja az állandó összeférhetetfenségi bizottság levelét, mely szerint gróf Sigray Antal a legutóbbi ülésről távolmaradt. J á n o s s y Gábor napirend előtti felszólalásban adózik Jókai Mór, a halhatatlan emlékű iró emlékének. Vasárnap tesz ugyanis 25 éve* hogy a nagy férfiú az örök hon birodalmába költözött. Jánossy lelkes szavakban emléke/ík meg Jókairól, akinek lelke összeforrottv Petőfiével a hazaszeretetben. Jókai is ott volt — úgymond — március Idusán és küzdött a nagy eszméért, a magasztos, szent célokért. Jókai halálának 25 éves határkövénél mi is fogadjuk meg, hogy küzdünk mindannyian hazánk talpraállitásáért. (Taps és éljenzés.) T e in e s v á r y Imre beterjesztette az 1929 — 30. évre szóló költségvetést, majd harmadszori olvasásban is elfogadták az állatok forgalmi a-dójának csökkentését célzó törvényjavaslatot. Következik a házadó csökkentéséről szóló törvényjavaslat. — Elsőnek Malasics Géza szólal fel, aki hibásnak mondja a kormány pénzügyi politikáját. Elmondja továbbá, hogy nagyon rosszak Magyarországon a lakásviszonyok. A nagytőkések csak luxusházakat építenek, kislakásokat ,alíg építeni. Bár nem viseltetik a kormány iránt bizalommal, a javaslatot elfogadja. Esztergályos is elfogaadja a javaslatot, mert biztató momentumokat lát benne a pénzügyminiszter részéről. Cson tos Imre szerint a/, épitési anyag karteleknek kellene elősegíteniük az építkezéseket és ezek inkább drágítanak. W e k e r l e pénzügyminiszter mondott ezután hosszabb beszédet. A javaslatot szociális szempontokból kellett beterjesztenie. A javaslatnál még nem ringathatjuk magunkat abban a hitben, hogy a súlyos lakásépítési problémákat egyszerűen sikerül eltüntetnünk. Most még a pénzpiac sem kedvező, hogy olcsó, hosszúlejáratú összegeket lehetne lakásépítésre, kölcsön venni; Egyebekben — mondotta a miniszter — az üres telkeken I93l. augusztusig, a lebontott házak helyén I93l. novemberig adtunk haladékot uj lakóházak építésére. Legnehezebb a helyzetük a főváros külső perifériáin építkezőknek. Itt a hatóságok figyelembe veszik, hogy olyan típusú és családi hajlékok épüljenek, amelyek az egészségügyi követelményeknek teljesen megfelelnek. A javaslatnak a tüzelőre vonatkozó pontjaival kapcsolatban gondunk lesz arra, — folytatta a miniszter, — hogy a magyar szén olcsó legyen. A szénbányák több- ZALAVRMEGYE 1929. május termelést biztosítanak saját magliknak, ha a Bzén árát mérsékelik. Végül a miniszter elfogadásra ajánlja a javaslatot, amit a Ház egyhangúan megszavaz. (Lapunk zártakor az ülés tart.) Nagy pusztítás a zalamegyei méhcsaládokban. Sok helyütt Jénráw»xerű költéfrothadés lépett fel. A kegyetlen és hosszadalmas tél a méhcsaládok körében is mérhetetlen károkat okozott. A szép tavasz még nem tud a maga teljes pompájában beköszönteni. A fák nehezen rügyeznek, levél is csak itt-ott mutogatja magát, nem is szólva a virágokról, melyek ez idén előbb, mint május nem igen diszitík a fák koronáit. Nemcsak a fáknál észlelhető ez a visszamaradás. Ha a rétek felett clsiklik tekintetünk, a tavasznak ott is csekély nyomát fedezzük fel. v A méhek szomorú «tavaszáról» beszélgetést folytattunk egy gazdasági szakértővel, aki a következő, nem sok reménnyel biztató információt adta. — Már az idei tél nagyon legyengítette sok-helyen a méhcsaládokat, nem is szólva azokról'' a pusztulásokról, amiket a fagyhullámok ok9ztak. összes reményünket a tavaszba he-Ivcztük. Ez azonban csak remény maradt. A mai állapotot pár szóval ugy lehetne megvilágítani, hogy a mostani helyzet a >mult év őszéhez képest nagy visszaesést mutat. — Ez a méhcsaládok szomorú statisztikája, •melvnek javulásában már bízni sem tudunk Az előző evekben a méhcsaládok ilyenkor már a tavaszi mézgyüítés előkészületeit megtették, — ma még beszélni sem lehet erről. — A méheket tavasszal járványos betegség látogatja meg, az úgynevezett «köítésrothadás». Ez a betegség az álcákat szokta megtámadni és soraikban nem egyszer nagyobb pusfetitáso-kat végez. A betegség rendszerint egy-egy Bzigorubb tél után szedi nagyobb mértékben áldozatait. Különösen akkor, ha a tél után olyan nedves, hűvös időjárás következik, mint az idén volt. Már most is a megve különböző részeibö! futnak be jelentések, amelyek a méhcsaládok siralmas helyzetéről szólnak. A tétlenségre kárhoztatott $s a tél folyamán teljesen elgyengült méheket megtámadja a jár-ványszernen fellépő költésrothadás és az ellen-állóképesség hiánya miatt most nagyobb mérvűnek ígérkezik a méhcsaládok pusztulása. A tavalyi szép, rekordszámba menő mézhozadékra az idén már nem számithatunk. Május még javíthatja valamennyire a helyzetet, de azt a tavaszi színvonalra emelni már nem tudja. - Ggy — A politika hírei_____ Budapest, május 3. A parlament folyosóján Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter a beruházásokról mondott véleményt. Szerinte a beruházás nagyon üdvös dolog, mely a gazdasági vérkeringést felfrissíti, örvendetes, hogy Debrecen és Szeged felé a tanrák népe milyen nagyarányú építkezéseket kezdett. Sokkal jobb a beruházási kölcsönök igénybevétele, mert az adók csökkentése sem érne annyit, mintha a beruházáshoz folyamodnak. Temesváry Imre ma beterjesztette a pénzügyi bizottság jelentését a költségvetés ügyében. A javaslat tárgyalását kedden, nyolcórás üléseken kezdik tárgyalni. A vita körülbelül hat hétig tart. Junius közepe táján fejeződik be és akkor szabadságra meg)'' a parlament. A javaslat tárgyalásánál, mint hírlik, ugy a kormánypárti, mint az ellenzéki oldalról számosan szólalnak fel. A kormánypárt egy része az összeférhetetlenségi törvény megváltoztatását kéri. A jövő héten Farkas Géza és Práter Jenő tesznek indítványt erre vonatkozóan. Ma délelőtt 10 órakor Bethlen István gróf miniszterelnök Walkó Lajos külügyminiszter társaságában fogadta Grandi olasz külügyi államtitkárt, akivel másfél óra hosszáig tanácskozott. Délj 12-órakor Iforthv Miklós kormányzó látta vendégül ebéden Grandit. Délután az államtitkár megkoszorúzza a hősök emlékművét és az olasz katonák sirját. Este az Operaház díszelőadását nézi végig, majd Almásy László házelnök estélyén vesz részt. Aranylakodalom. Pacsa, május 2. lélekemelő, szép ünnepély folyt le vasárnap Bucsuszentlászló községben. Porpáczy Lajos és felesége, Balázs Karolina ünnepelték házasságuk 50. évferdulóját. Bucsuszentlászló iparos község, alig van néhány földmíves lakósa. Az iparosság nesztora Porpáczy Lajos, ki hosszú időkön át volt a község bírája, esküdt, az ipartestület elüljárója stb., lelkes, buzgó vezetője a községnek, úttörője a fejlődésnek és haladásnak. Az egész község, mint egy család, ünnepelte a jubiláló házaspárt. A szeretetben és becsű-lésben egybeforrott nép mély hódolattal tisztelte Porpáczyban és sok jótékonyságot gyakorló feleségében a község apját, anyját. Délelőtt a fcrencrendi házfőnök ünnepélyes misét mondott és szép beszédben méltatta a nagy időt, délután pedig ugyancsak a templomban a házasságot áldotta meg újból ünnepélyesen a lelkész. \ templomból diadalmenetben, az egész község aprajának, nagyjának sorfala között vonult lakására a házaspár. Felemelő, könnyet fakasztó jelenet volt, mikor a 36 unoka, 2 dédunoka, fiai, menyei körülállták és csókokkal halmozták el az arany-mennyegzós nagyszülőket. A község nevében Misik János főjegyző, továbbá Szentiványi Károly és Szilágyi Károly mondtak üdvözlő beszédeket. A nagyszerű nap emléke sokáig él Bucsuszentlászló lakóinak lelkében. ...di Hi REK. A polgármester Is védnöke a debreceni dalosversenynek. A junius 28—20-iki debreceni I országos dalosverseny rendező bizottsága föl- kérte Czobor Mátyás polgármestert is a védnökség elfogadására. A polgármester a fölkérésnek eleget tett. — Uj főispáni titkár. Bálás István th. főszolgabírót, eddigi főispáni titkárt a zalaegerszegi főszolgabirósághoz osztották be szolgálattételre, a főispáni teendőkkel pedig Berta Jenő dr. vármegyei aljegyzőt bízták meg. — A Rákosi Viktor Társaság alakuló közgyűlése. Az uj életre ébredt Rákosi Viktor Társaság vasárnap, folyó hó 5-én délelőtt 11 óraikor, a városháza nagytermében közgyűlést.tart, amelyen véglegesen megalakítják a tisztikart és választmányt. A közgyűlésre a polgármester, mint a Társaság ideiglenes elnöke, meghívja a nemzeti irodalom és művészet iránt érdeklő-, dókét. — A közgyűlést, előkészítő bizottság szombaton délután 5 órakor a polgármester hivatalos helyiségében ülésezik. — Elnökjelölés a IX. izr. községkerületben. A IX-. izr. községkerületben halálozás folytán megüresedett elnöki állás betöltése ügyében vasárnap délután a községkerület választmánya Nagykanizsán megbeszélést tart. A megbeszélésen a zalaegerszegi hitközséget Rosent-hal Jenő dr. hitközségi elnök és Junger Mózes főrabbi képviselik. — Uri lövész csapat. Kende Péter pacsai főszolgabíró vezetése mellett megalakult Pa-csán az urí lövész csapat. — Holttányilvánítások. Gyulai János, pakodi földművest, Gyulai Ferencnek és Dézsi Annának 1881-ben született fiát, ki a 21. honvéd-gyalogezredtől az orosz harctéren 1015-ben eltűnt, a zalaegerszegi, — Molnár István csá-fordi , földművest, Molnár Jánosnak és Léránt | Rozáliának Zalakoppányban 1886-ban született fiát pedig, aki a 48. gyalogezredből 1018-ban az orosz harcéretn tűnt el, a sümegi kir. járásbíróság holtakká nyilvánította. — Fölvétel a gyermekvédő intézetekbe. A népjóléti miniszter a hatáskörébe tartozó gyermekvédelmi intézetekben üresedésben levő 512 férőhelyre pályázatot hirdet. A pályázati föltételeket a vármegyei hivatalos lap ll-gközelebhi száma közli. Kérvények benyújtásának határideje folyó hó 20-ika. — Iskolai évzáró vizsgák Pacsin. Megírtuk, hogy Pacsán május elöjéu megkezdődnek az iskolai építkezések, mert az iskolát öt taneróssé fejlesztik. Emiatt ugy a mindennapi és gazdasági ismereti, mint az iparostanonc iskolában az évzáró vizsgákat szombaton és vasárnap tartják meg. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gyermektrikót adok 30—40o/0.kal olcsóbban. Siessen Deutsch-hez. — Az országos vásárok szaporítása ellen. Nagykőrös város a kereskedelmi müiisztertől egy uj országos állat- és kirakóvásár engedélyezését kérte. A miniszter a kérelmet elvi okokból elutasította. Ez a döntés azt mutatja, hogy az ipari és kereskedelmi tényezőknek az országos vásárok ellen irányuló mozgalma illetékes helyen megértésre talál. — Harisnyák, soknik, gyermek sokerlik, trikók, kesztyűk, selyemharisnyák legnagyobb választékban, legolcsóbban Deutschnél. — Tűz Pacsatüttősön. Az utóbbi időkben ismételten fordulnak elő tüzesetek Pacsatüttősön. A napokban kigyuladt Farkas József szal^. makawlja. Általános vélemény, hogy e sok tüzeset csak gyujtogatásból eredhet. Soomoru, hogy a község lakósaí fásult közönnyel nézték a tüzet s egyeseket karhatalommal kellett az oltáshoz hajtani. Az eljárás megindult. Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gumtni cipők legolcsóbban Deutschnél. — Borosflvegget vágta fejbe a társát. Bol-dogfa község vendéglőjében karácsonykor táncmulatság volt. A táncolók jókedve annyira fokozódott, hogy néhányan az asztakm ugráJtak. Bogár Gáspárnak is megtetszett az asztalon való táncolás és ó is felállt szerelmesével a csárdást ropni. Zelkó Péternek nem nag>*>n tetszett Bogár beje-bujája és csendesen közelef-dett feléje, hogy hagyja abba^A dorbézolást. Bogár be sein várta pajtása odaérkeztét, hanem a kezében levő literes üveget annak fejéhez vágta. Zelkó följelentette duhaj társát, akit a zalaegerszegi kir, járásbíróság 80 pengő pénzbüntetésre ítélt. Ezt az ítéletet ma a kir. törvényszék is helybenhagyta. Kötelezték ezenkívül Bogárt az összes bűnügyi költségek megtérítésére is. Az ítélet jogerős. —■ A kaposvári polgármester Keszthelyen. Vétek György dr. kapoávárí polgármester, Ländler Dezső MAV felügyelő és Gönczy Ferenc múzeumigazgató társaságában tegnap meglátogatta a keszthelyi Balatoni Muzeumot. Tanulmányozták az építkezést és érdeklődtek a felépítési költségek felöl. 1929. május 4. ZALAVÁRMEGYE 3 — Agyvértódulás, szivsaorongás, nehéz légzés, félelelcmérzés, idegesség, migrén, lehangoltság, álmatlanság a természetes < Ferenc József» keserűvíz használata által rövidesen megszüntethetek. Tudományos megállapítások megerősítik, hogy a Ferenc József víz a makacs székszorulás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszeriizletek-ben. — Vadőr és vadorzó harca az eszteregnyei erdőben. Izgalmas élet-halálharc játszódott le tegnap a késő délutáni órákban az Eszteregnye község tulajdonát képező vadászterületen. Az erdőt nemrégen Dietl Ágost ny. állami főtisztviselő bérelte, aki észrevette, hogy orvvadászok járnak az erdőbe, akik a legjobb és legértékesebb vadakat tolvajkodják el. Dietl elhatározta, hogy egy kiszolgált csendőrt alkalmaz és sikerült is Németh István személyében olyan erdő-őrt kapnia, aki sakkban tudta tartani a környék vadorzóit. A volt fehérvári csendőr szigora nagyon sok ellenséget szerzett magának. Németh tegnap is szokásos ellenőrző útját tartotta az erdőben, amikor ágropogásra lett figyelmes. Elsietett a zaj irányába és mintegy ötven lépésnyire felbukkant egy kétcsövű fegyverrel fölszerelt ember. Németh az orvvadászban azonnal fölismerte Hali István eszteregnyei gazdaembert. Hali az erdöör láttára célbavette öt, de fegyvere csütörtököt mondott. A következő pillanatban az erdőőr vette célba Bálit, de az ő puskája is csütörtököt mondott. A gazda újra lőtt és fegyverének sörétei Németh testébe fúródtak, aki azonban nem vesztette el eszméletet és célbavette Bálit, akit nyakán és tarkóján talált a lövés. Érdekes, hogy a két ellenségeskedő ernbep a kórházban találkozott egy-mássál. A nyomozás megindult. — önként jelentkezett a sikkasztó andocsi adóügyi jegyző. Farkas Joachim andocsi adóügyi jegyző megjelent a kaposvári kir. ügyészségen és az ügyészségi elnöktől azt kérte, hogy tartóztassák le, mert elsikkasztotta a földhaszonbér váltságra befizetett pénzeket, valamint az adóból és közigazgatási birságból is tulajdonított el bizonyos összeget. Farkas körülbelül 4.000 pengőt fordított a saját céljaira. Üzelmeit már öt év óta folytatta. Elmondása szerint az keserítette el, hogy mint öreg adügyi jegyzőt nem választották meg községi főjegyzőnek. Farkas Joachimot vallomása után letartóztatták. — Egy 75 éves aggastyánt sajál fia jelentett fel — gyilkosságért. Mintegy tiz évvel zeelótt Fónyed községben meggyilkolták Kovács István gazdálkodót, akit először főbe-lóttelc, majd a községben folyó vízbe dobták. A vakmerő gyilkosságot még ma is homály fedi. A napokban megjelent a nagysámsoni csendőrségen Antal István fónyedi földmives és azt a váratlan bejelentést tette, hogy Kovács l$tváltt az ő édesatyja gyilkolta meg, mert haragosa volt. A csendőrség azonnal kiszállt Fő''nyedre és vallatóra fogta az öreg embert, aki azonban tagadja a gyilkosságot. Antal Gábort letartóztatták. — A brutális mostohaapa és községi biró közös büne. Ma délelőtt foglalkozott a kir. törvényszék felebbviteli tanácsa Németh Ede és tlsászár József petóhenyei lakósok ügyével, akik ellen Németh mostohaleánya, Ciazsi Irén tett feljelentést. A vád szerint Németh ellenezte,- hogy mostohaleánya Kiss János fele-sége legyen. A leány azonban kikérte az árvaszék engedélyét és hozzáment Kisshez. A fiatalasszony tavaly juliusban látogatóban volt Zalakoppányból falujában és Németh ezt megtudván, a községi bíróval együtt elmentek hozzá, kiráncigálták az utcára, ahol trágár szavakkal illették ót. A kir. járásbíróság a vádlottakat bűnösnek találta és ezért Némethet 30, Császár községbirót pedig 20 pengőre büntette. A mai felebbviteli tárgyaláson kiderült, hogy Németh azért szidalmazta leányát, mert férjhezmenetele után í> hold földet, mint apai részt kellett neki kiadni. A törvényszék a járás-bíróság ítéletét helybenhagyta. — Lövészegyesületi gyűlés. A Zalaegerszegi Lövészegyesület hétfőn, május 6-án este 8 órakor az Iparoskörben gyűlést tart. Szombaton este, május 4-ón disznótoros vacsora Bedőéknöl, Munkácsi-utca. Frissen csapolt Szent János sör! Cigányzene és rádió! — Piaci árak. A mai heti piacon meglehetős élénkség uralkodott. Termelők igen szép számban jelentkeztek és az árak a múltkoriakhoz képest némi csökkenést mutattak. Egyébként az árak a következőkép alakultak: mák kg 80—00, bab 00, burgonya 8—10„sárgarépa (csomó) 20—r30, zöldség (csomó) 30—35, saláta fejenként 20—25, fokhagyma db. 20—25, vöröshagyma kg 20—25 fillér, csirke párja 3.50—4, tyúk db. 2.50—3.50, sovány liba 4.50 —5, kövér liba 8—12, pulyka 6—11, ponty kg 2—2.40, süllő 3.60—4, önhal 1.80—2, keszeg 0.80—0.00, marhahús 2—2.24, borjúhús 2,88— 3.20, sertérhus 2.40, szalonna 2.60, zsir 3 P, tej literje 36—38, tej 80—100, turó kg 70-80, fillér, vaj kg 5.20 -5.60 pengő, tojás db. 9— 10 fillér, dió kg 1.30—U40 pengő. t- Időjárás. Hazánkban a hőmérséklet tegnap mindenütt emelkedett, csupán a nyugati határszéleken volt alacsony hőmérséklet. Egyes helyeken 20 C foknál is melegebb volt, sokhelyütt volt azonkívül eső is. Budapesten a ma déli hőmérséklet 16 C fok. — Jóslás: Esős idő várható, lényegtelen hóváltozással. MOZI. MAGYAR RAPSZÓDIA. Remekbe készült csodafílm, a magyar táj szivbemarkoló szépségéről, az akácos levegő illatáról, a szőke buza zizegéséról, a nyáréji szerelmes vonó sírásáról 10 felvonásban. — Eseménye a magyar békeidők visszazengő édes-bus világáról szól, hangulata mindnyájunkat magával ragad.; film, amelyet el nem felejtünk, mig élünk. , Bemutatja az Edison mozi május 4-én szomjhalon (délután 4 órakor ifjúsági előadás olcsó helyárakkal) fél 7 és fél 0 órakor; 5-én, vasári-'' nap fél 5, fél 7 és fél 0 órakor. Az előadásokat Horváth Józsi és cigányzenekara kiséri. — Jegyelővétel délelőtt 10—12-ig és délután 5 órától. Érlesitem a n é. közönséget, hogy Zalaegerszegen Hegyi-utca 4. szám alatti vendéglőmet megnyitottam. Höjut fén, szombat este disznótoros vacsora Elsőrendű italol, szo''id árak, pontos kiszolgálás. Szivcs pártfogást kér Vass István, vendéglős. RÁDIÓ. •••• Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Szombat, május 4. 9.15: Hangverseny. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása 10: A Budapesti Nemzetközi Árumintavásár megnyitó ünnepélyének helyszíni közvetítése. Utána kb. 10.20: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, idójárásjelentés. 12.05: Pertis Jenő és cigányzenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12J35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Sebestyén Ede: «A mecénás» és «Mindenki boldognak született». 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hirek. 5.10: A Szociális Missziótársulat előadása: Missziós rádióüzenetek.» 6: Gramofonhangverseny. 7: Dunántúli költők est/e. 8: Népszínmű a Stúdióból. «Juhászlegény, szegény juhászlegény». Mesejáték 3 felv. Utána kb. 10.15: Időjelzés, időjárás, hirek. 10.30: Másfélóra könnyű zene. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. Alulírott hivatal Oarabónc községben építendő elemi iskola építési munkáinak biztosítására folyó évi május 22-én versenytárgyalást tart. Bővebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. M. kir. áJlamépitészeti hivatal. A BUDAPESTI ERTÉKTÖZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI. Valnták: Angol font 2774-27 80 Belga fr. 79-50-7980 Cseh korona 16 92-1700 Dán korona 152-65-153 25 Dinár 909-1005 Dollár 572 70-574-70 Francia frank 22 35-22 55 Holland 229-95-23095 6410-6440 OtTllik Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci ír Svéd k. 3-38-342 29 85-30-10 135-70-136 20 80-35-80-70 152 65-153-25 110-25-11065 152-85-153-45 ^ Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Miano Newyork Páris Prága Szófia i Stockholm I Varsó • Wien i Zürich ZÜRICHBEN 230-25-230-09 10-06-10-09 135 80-136*20 339-3-41 79 "57-79.82 152 82-153-22 152-85-153-25 27-80-27"88 3001-30-11 57290-574-50 22-38-2245 16-95-1700 413-415 15305-153 45 64 22-64-42 8043-8008 110 35-11005 .i i pengő 90-51-5 osztrák korona 72 93. cseh koroot 15*37-5, leu 3 07, dinár 9-12*5 francia írank 20-29 BUDAPESTI TERMENYJELENTES. Búra (tiszavi léki) 25 55 —25 75. buza (egyéb) 2405-25-15, rozs 2190-2200, takarmányárpa 2600-2625. fórárpa 26-50-26-70, zab 26 00 -27-25, tengeri 27.50-27 65, buzakorp« 1825-18.50, köles 15-20— 16 20. Irányzat: jól tartott. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22.00 - 23.00, Rozs 19.50-20.00, Árpa 2200-23 0Q Zab 20.00 -21.00, Tengeri 22.-25.00, Burgonya 9.00-12.00 Laptulajdonos : ZALAVARMeOYI lapkliddUrta.ág. Falait aiarkatítd : HERBOLY FtRtNO. Fal.lói kiad«: KAKAS ÁOOSTON. pCAUM SEZLONOK állandó raktáron , 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongamiturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKRBDÖ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — úgy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTáN kárpitosmester ZALAEGERSZEQ, KISPALUDY-UTCA I. SZ. Kelemen Pál cím , szobafestő- és mázoló Zalaeserszeg, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, építtetés butormázölást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hivásra vidékre is megyek. ZALAVRMEGYE 1929. május . uj árai kizárólag az • • ff f tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos sziliekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 > Minden egyes pár cipőért jótállunk! < ■ .-iHE—''. ■ Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya .... Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség .... Férfi kalapok és ingek ..''.!! P 2 75 P 250 P 6 — P 6.— rri ''f Sehol ekkora választékot ; és ilyen olcsó árakat nem talál! Nyomatott Kaka Ágoon könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchnyi-tér 1. Telefon 131 VIII. é?iolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 5 Vasárnap. Ara 12 fillér. 101. száa. POLITIKAI NAPILAP ■efjekiikl Biliden Jéikft>B»p délnUc. - Bléflieiéi: egy hónapra 2 pugó, negyedtvre 6 penrf. - Si*rke«it<t4g ég kiadAkiutal: Zalaegerszeg, Siéchenyl-!ér 1. Telefon ISI Munkában a földalatti vörös ököl. Választások előtt áll az ország dolgozó népe. Május közepén az urnák elé járul egy millió dolgozó kisember, egy millió munkás és munkaadó, bogy maga választotta képviselőivel bevonuljon a nagyvonalú magyar szociálpolitika korszakalkotó mestermttvének legelső műhelyébe, az Országos Társadalombiztosító Intézet parlamentjébe, hogy ott a nemzet, leghatalmasabb, legideálisabb alkotását, a magyar Nohé-miások, a nemzetépítő Vassok és Dréhrek várvárfalait őrizzék és tovább építsék. A választások alkalmával két tábor áll egymással szemben. Jobbról a nemzeti alapon álló munkaadók és munkavállalók többségét képviselő Nemzeti''Blokk, balról pedig a kíméletlen osztályharcra és a nemzeti egység megbontására törtető szociáldemokrata szakszervezeti tanács. Marx minden erejével a nemzet legideálisabb intézménye, a Társadalombiztosító parlamentje felé törtet, hogy ott elfoglalja régi helyét,,hogy ott ismét meglobogtassa az osztályharc forradalmi» tüzesóváit és örökös vetélykedés színhelyévé tegye a magyar munkavállalók egészségének és jövőjének megvédésére létesített intézményt. De-nemcsak Marx emberei, hanem az ötágú szovjet csillag földalatti forradalmárai is a magyar munkásság közös vára, a Társadalombiztosító parlamentje felé tartanak, hogy áttörjék a magyar nemzet egyetemének, az össz-uuwkásság szolidaritásának egységfrontját, a nagyvonalú magyar szociálpolitika Vass-front;-ját, hogy a vörös hínárba taszítsák a nemzet egyeteme, a magyar munkás vágya által életre hívott népjóléti alkotásokat. A földalatti ököl május elsején kommunista röpiratok ezrével árasztotta el a magyar munkásságot, melyek Zalaegerszegre is elérkeztek, hogy őket a nemzeti alapon álló munkásság és a munkássággal karöltve járó polgárság ellen tüzeJje. A lázító vörös röpirat uj forradalomra, az utca meghódítására, a «burzsoázia» leverésére, a nemzeti sajtójharsonáínak elfojtására, ; az iparos-munkaadói osztály és a nemzetmentő Bethlen-rendszer legyőzésére és a nemzet legt-ideálisabb intézménye, a Társadalombiztosító elleni harcra hívja fel a munkásságot. *v A magyar munkásság ismeri már a földalatti vörös öklöt. Egyfczer már az arcába, az asztalára vágott a szovjet ököl. A magyar munkás ma is a vörös ököl csapásait nyögi, ma is a vprös ököl .szántotta sebektől vérzik. A magyar munkás, ha szebb, boldogabb és nyugodtabb jövőt, biztos kenyeret akar, akkor végleg cl kell fordulnia a földalatti vörös ököl csapásaitól és a társadalombiztositói választások alkalmával a nemzet egyetemét, a nemzeti alapon álló munkások és munkaadók többségét képviselő Nemzeti Blokkal kell együtt haladnia. A magyar munkásság a társadalombiztositói választások alkalmival adjon méltó feleletet a nemzeti egység és ^békesség megbontására, a mtmkásság közös házának, a Társadalombiztositónak lerombolására törő forradalmi vörös ökölnek. Az érdekeltség törje; át a vörös frontot és tűzze ki a nemzeti trikolort a Társadalom biztosító Intézet homlokzatára. Szavazzatok a tcst-vérkezet nyújtó Nemzeti Blokk és a Dolgozók Nemzeti Blokkja l-es számmal jelölt lajstrof-mára. A választási harc folyamán minden munkás és munkaadó gondoljon, arra, hogy, ha a Társadalombiztosító parlamentjébe ismét be- vonul az idegenbe betolakodott Marx: akkor a'' dolgozó kisemberek sorsa meg lesz pecsé telve és a nagyvonalú magyar szociálpolitika útját elárasztja a vörös hinár. Három és félévi fegyházra Ítélték Nasy István törvényszéki birót. / Társai közül Fazekas egy évi, Gazda kilenc havi börtönt kapott, a többi vádlottat fölmentették. Budapest, május 4. Több, mint hat hónapi tárgyalás után ma délelőtt hirdetett ítéletet a budapesti kir. büntetótörvényszék Patay tanácsa Nagy István dr. volt törvényszéki biró és társai bünügyében. Délelőtt 10 órakor vonult be a tárgyaló terembe Patay törvényszéki másodelnök tanácsa, hogy a bírói palástot megszégyenítő, rossz útra tévedt bíró és társai ügyében kihirdesse az Ítéletet. A szabadlábon levő vádlottak vérvörös arccal figyelnek a bírói pulpitus felé. A feszült várakozás idegölő moraja fut végig a tárgyalótermen, midőn feláll Patay elnök és a következőket ismerteti: Nagy István dr. törvényszéki biró bűnös megvesztegetés vétségében, mert 1925. évben Gazda Györgytöl két kényszeregyezségi ügyben 5600 P-t elfogadott, továbbá bűnös hivatali sikkasztásban, mert 1924-ben egy foglalás alkalmával 200 pengő értékű szalongarniturát magának tartott meg, végül bűnös egy rendbeli hivatali hatalommal való visszaéés bűntettében; Gazda György dr. bűnös, mint bünsegédi részes, mert a szakértői dijakból 6000 pengőt elfogadott; Fazekas Endre dr. bűnös sikkasztás vétségében, mert a kényszeregyezségi ügyekből befolyó A zalaegerszegi iskolák növendékei gondozzák a Hősök temetőjét. Csapatonklnt vonulnak kl és virágot visznek magukkal. érzés, a magyar becsület virágos kertté varázsol. Hadd tudja meg az a nemzet, melynek fiai ott nyugosznak, hogy a magyar mindenkinek megbocsát, hogy a gyűlölet nem a ml kenyerünk. Százával, ezrével haltak meg a háborús évek alatt a fogolytáborban s ezeket külön temetőben hantolta el a város. Ott az erdő mellett dombond ezernél több sir, me> Iveknek gondozásán a társadalom vállalta és annak végzését az ifjúságra, a nemzet reménységére bizta. összegekből 12.000 pengőt eltulajdonított és ezért — hangzik Patay elnök szava sirí csendben — Nagy Istvánt 3 évi és 6 hónapi fegyházra, tízévi hivatalvesztésre, politikai jogainak ugyanennyi időre való felfüggesztésére és viselt hivatalából való elmozdításra itéli a kir. törvényszék. A büntetésből 21 hónapot az elszenvedett vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vesz a bíróság. Gazda Györgyöt 9 havi börtönre és politikai \jogalnak ötévi felfüggesztésére ¡téli a kir. törvényszék. A büntetést az elszenvedett vizsgálati fogsággal a bíróság kitöltöttnek veszi. Fazekas Endre egyévi börtönbüntetést kapott és politikai jogainak ugyancsak öt- éves felfüggesztését. A bíróság Fazekas büntetését is kitöltöttnek veszi. Nagy István dr.-t közokirathamisitás és több megvesztegetés vádja alól, míg a többi összes vádlottakat az ellenök emelt vádak alól fölmentették. Az elitéltek felebbeztek. Sok ezer magyar hós alussza örök álmát idegenben és sok ezer idegen hősnek adott örök pihenő helyet a magyar föld. A halálban megbékélnek egymással a legnagyobb ellenségek itf. A halálban már csak egymással teljesen egyenlő emberek vannak, akiket egyforma szeretettel ölel magához közös anyánk, a föld. És, hogy a halál mindent megbocsát, annak kifejezője az a kegyelet, amellyel az idegen halottak iránt viseltetünk. Még a leg-lelketlenebb ember sem képes arra, hogy ellenségének sirí álmát háborgassa. És, ha esetleg akad mégis valaki, aki gonosz szándékkal telten közelit volt ellenségének sirhalmához, hogy azt ~ szinte ki sem merjük mondani — meggyalázza, azt az emberiség még közösségéből is kiveti. Fenséges Valami a halál! Fenségessége pa-'' rancsol tiszteletet minden megholt iránt... Idegenben nyugvó hősi halottainknak sírját, nem növi be a fű, nem tapossák le azokat durva lábak. Mi is szent áhítattal, mélységes temetői hangulatban haladunk el a szülőföldjüktől távol, itt eltemetett hősi halottak sírjai mellett. Életökben ellenünk harcoltak, a mi letiprásunkra szállottak fegyverbe, de — hazá-jok párancsának engedelmeskedtek akkor, ép ugy, mint a mí hőseink, kik hazájok becsületének védelmében rántottak fegyvert az idegenek ellen. Holtuk után, mert mindannyian bátran szembe néztek a halállal, hősöknek tisztelik őket mindenfelé s szentnek tartják a helyet, hol földi maradványaik nyugszanak. Zalaegerszeg határában is pihennek idegen hősi halottak, kiknek a magyar föld adott sirt. Hősök temetője az a hely, melyet az emberi E tavasztól a zalaegerszegi iskolák növendékei teljesitik a «Hősök temetőjé»-ben a magyar nemzet és társadalom kötelességét. Az iskolák tanulói gondoskodnak ar- . ról, hogy az idegen hősök sirjain mindig ! friss virágok illatozzanak. A hősök sírjai közül ezernek gondozását a helybeli elemi és polgári iskolák növendékejS vállalták magukra, a többit a felső kereskedelmi iskola és reálgimnázium gondozza. Csoportokban vonulnak a tanulók a hősök temetőjébe, kezökben ásóval, kapával, öntöző kannával, nyíló virággal. Igy erősödik meg bennöic a kegyelet érzelme, igy tanulják becsülni és tisztelni az — ellenséget is. A magunk részéről csak helyeseljük az ifjúságnak ez irányú foglalkoztatását, mert az bizonyos, hogy ezzel finomul a lelkülete annak a fogékony lelkű gyermekseregnek, mely egykoron az ország sorsát irányítandja. A gyermekek a .legnagyobb örömmel teljesitik -«me feladatukat s ez arra mutat, hogy megértették, mit parancsol a kegyelet, mit követel az emberi lérzés és a magyar nemzet becsülete. / -x. I \ Jól esik tudnunk, hogy az idegenben nyugvó magyar hósi halottak sírjai is "hasonló gondozásban részesülnek azoknak a nemzeteknek a ZALAVARMEGYE ff részéről, melyeknek földjében porladnak a magyar vitézek csontjai. munkásokat Miért nem szállítják a mezőgazdasági , személykocsikban? Nagyobb gondot kell fordítani a munkások egészségügyére és erkölcsére. Vármegyénkből s annak is különösei nyugati részéró!, a Göcsejből ilyenkor, tavasszal nagyon sok ember indul útnak az ország különböző vidékei felé mezőgazdasági munkálatok végzésére. A szegény nép ugyanis nem termel annvit, amennyi egész évi szükségletét fedezné, lakóhelyén munkaalkalmat sem talál: kénytelen tehát szülőföldjétől távolabb eső helyeken munkát vállalni s igy biztosítani megélhetését. Csak ősszel, az aratás, cséplés, kukorica-, burgonyar, cukorrépaszedés után térnek haza s viszik magukkal nagyon is megszolgált béröket. A munkások szervezett csoportokban utaznak a munkavállaló vezetése mellett. A munkavállaló szerződteti, őket megjelölt helyre, időtartamra és munkára. Szállításuk természetesen vasúton történik, mert hiszen távolabbi helyekre szerződnek. Láthatunk is most mindenfelé, igy Zalaegerszegen is munkásokat szállító vonatokat, amelyek rendes személyszállító vonatok s amelyeket megpótolnak néhány teherkocsival. Ezekben a teherkocsikban helyezik el, vagy mondjuk ki, préselik össze a munkásokat. Áz ilyen vonatokon tehát tulajdonképen négy osztály van. Az első, második és harmadosztályú kocsikban emberek, a negyedik osztálynak minősíthető teherkocsikban vagy, mint közönségesen mondják, marha-^ kupékban pedig — munkások utaznak. Itt te-'' hát vannak emberek és munkások, mintha bizony ezek a fogalmak kizárnák egymást. Éhez a munkásszállítási módhoz volna néhány szavunk. A földmívelési miniszter nemrégiben két, egymással teljesen egyező rendeletet adott ki az ilyen mezőgazdasági munkások ellátására vonatkozóan. A rendeletek megtiltják, hogy a munkásokat használaton kívül helyezett istálók-ban, akiokban «raktározzák» el, továbbá, hogy a munkástanyán férfiak és nftfc ugyanabban a helyiségben kapjanak elszállásolást. Közegészségügyi és erkölcsvédelmi szempontok vezették a minisztert rendeleteinek ki- 1929. május 5. hez méltó kocsikat a inutiIvások számára. Olyanokat, amelyekben nem a lábbal, lábbelivel, ktípködéssel bepiszkolt és megfertőzött padlózat szolgál ülö- és fekvőhelyül s ahol ablakok, lámpák is vannak. A munkások ma megbecsülést érdemeinek és nem lenézést azért, mert — dolgoznak és mezőgazdasági munkásaink bizony pompás munkát végeznek. Nem azért szólalunk föl, hogy ültessék a munkástömegeket az első osztályú kocsikba, de kimondottan «személyszállító» kocsikat kérünk a munkásoknak, hogy ne érezzék magukat annyira lenézettednek, annyira utolsóknak, akik csak "marhakocsit > érdemelnek és igényelhetnek. Társadalmi téren is lehetnek ennek a gyakorlatnak kellemetlen következményei. Ha valahol hirtelen szükség van kisebb-nagyobb munkás<3>apat kirendelésére, ott érthető, hogy nem válogatnak kocsikban. De amikor előre bejelentik, hogy enityi, vagy annyi munkás utazik s még pedig távolabbi vidékekre, akkor adjanak azoknak személykocsikat. Zalameg^ébOl még Szabolcsba is nagyon sokan mennek munkára és ezt a rettenetesen hosszú utat is teherkocsiban keli megtenniök, nem ritkán tehervonattalt N Várjuk, hogy a földmívelési miniszter az előbbiekhez hasonló humánus intézkedésekkel a mezőgazdasági munkások csoportos utazását is megkülönbözteti a közönséges teherszállítástól. Mert a munkás is ember, még pedig nem henyélő, hanem dolgozó ember, aki arcának Nem kívánunk párnázott, hanem csak ember- vt-rejtékével keresi kenyerét. bocsátására, amelyeknek megtartásáért a mim-kaaadókat az illetékes községi ejüljáróságokkal egyetemlegesen teszi felelősekké. Á munkások szállítását illetően nem Umc-rünk különös rendelkezéseket. Nem tudunk például arról, hogy miniszteri rendelet értelmében tilos volna egy csomó munkást nemre és korra való tekintet nélkül az ülö- és fekvőhely hiányában szenvedő vagónokban összezsúfolni. Pedig fontos egészségügyi és erkölcsi érdekek követelnének ilyen irányú rendelkezéseket. Azután meg: miért kell azt a szegény munkást annyira lebecsülni, hogy az ő számára csak «marhakocsiban» juttathatnak helyet? Hát ma, amikor a dolgozó társadalom csak egy nemességet ismer, a munka nemességét, ez a társadalom tűrheti azt, hogy azokat a tagjait, akik csoportokban vonulnak tisztességes kenyérkeresetre, hivatalosan csak marhakocsik használatára jogosítsák? Azok a szegény munkások, kik ebben a lenézettségben születtek és élnek, talán el sem képzelhetik szállításukat máskép, mint marhakocsikban; de ez ellen magának a társadalomnak kell tiltakoznia. A belgrádi kormány ellen minden fegyver használata megengedett dolog — mondotta dr. Pavelics. — Zágrábi tudósítónktól. — , . . zölvc különösen kiemelte, hogy a horvátok és macedónok sorsa a szerbek és a belgrádi kormány igája alatt köztfs volt már rég óta s mindkettőjük részéről végsőkig tartó küzdelmet, ellenállást biv ki mindaddig, még Jogaikat el nem erfk. Rendkívül élesen elitélte a szerb zsarnokságot, amely szerinte sokkal súlyosabb, mint a török iga volt! Az elmúlt 10 év története, amely alatt a horvátok vezetői gyilkos fegyver által pusztultak el, immár kézzelfoghatóig bebizonyította, hogy semmi értelme sincs a lcgtlis fegyverekkel való küzdelemnek: Rendkívüli idegességet és elkeseredést keltett a belgrádi hivatalos körökben és a délszláv sajtóban dr. Pavelics Antal horvát föde-ralista képviselőnek szófiai szereplése. Pavelics mindjárt a diktatórikus kormány megalakulásakor — f. évi január elején — eltávozott Jugoszláviából, állítólag egészségi okokból. Ez aaonban csak ürügy volt, mert valójában agitációs körútra indult. Először Bécsben volt, majd nemrégiben Szófiába érkezett, ahol a macedón komité rendkívül lelkes fogadtatásban részesítette. Tudvalevően dr. Pavelics volt l()27-ben Üszkübben a hazaárulással vádolt macedón diákok védője! Pavelics a bolgár nemzetet üdvö- Otthon. Irta: GYARMATI! B JÁNOS. \ Valahol messze a szikla bércek mögött már várt a megvetett ágy, a puha vánkos a nagy Útban kifáradt napra. A kalotaszegi falu fölé sátrat épített az alkonyat... aztán lassan elkövetkezett a csend, hogy keblére ölelje a lesütött fejeket, betakarja a véres szíveket,'' elviselhetőbbé tegye a krisztusi fájdalmat, fedezze az üldözött vadállatok menekülését és uj reménységek elé állitsa Erdélyország rab magyarjait, akik hosszú esztendők óta mindig az elkövetkezendő holnapoktól várták a megváltást, a szabadság utáni vágyak beteljesülését és megálmadott álmaiknak a valóra válását. A rendezetlen utcák zaját, nappali lármáját elnyelte a sötétség. Még a fonóház környéken is csak a régi. visszatérő emlékek virrasztottak, de a megrokkant viskóból már nem csendült ki ének, muzsikaszó, kurjongatás, leány kacagás, mint valamikor" régen, amikor még kifeszített, széles vitorlákon, szabad szárnyon szállhatott a magyar szó egyik hegyoldaltól a másikig, nem állotta útját semmi és kitölthetett színnel, életenergiával, vígsággal és szilaj, to-borzékoló jókedvvel minden talpalatnyi ürességet az erdők által körülzárt völgykatíanhan. Nem lehetett egy éló lelket sem látni. Fönt a mennyboltozaton csillagok ragyogtak és vonták ezüst fénybe az ezer éves magyar dicsőség szomorú ravatalát. Lent a földön vigasztalan, hervadt arcot mutatott a haldokló élet. '' És Balog Adám, a kiéhezett, rongvos magyar katona ebben a reménytelen, színehagyott, fakó miliőben igyekezett otthona felé. mmmpp Lábai alatt meg;., megdobbant a magyarföld. Válla meggörnyedt a muszka földről hozott roppant kereszt súlya alatt. Minden lépés után erósebb ütemben kezdett verni a szive és mindig kiáltóbb lett ajakán a kérdés: — Vájjon mi minden történt a faluban s házuk táján az alatt a tiz esztendő alatt, amíg távol volt ... mi vár rá a kapu mögött, amelyet egykor ajakán nóta szóval zárt kilincsre, hogy aztán ifjúságával, egész erejével, magyar lelkének minden darab részével szolgálja azt a hazát, amelyhez hasonlót nem alkotott még egyet Isten keze ebben a világban. Ki fog elejébe futni először és kinek keze fog első helyen könnyíteni a rettenetes terhén ? Milyen szavak hallanak majd ki feléje azoknak a lelkéből, akik miatt nem tudott sofia egyetlen percny imegnyugvást sem találni? Megállott a ház előtt, mint az alamizsnát könyörgő koldus, aki fél, nehogy harapós kutyát uszítsanak eléje. Reszketve, kábultan, gyámoltalanul tette durva kezét a bezárt kilincsre. Aztán megzörgette az ajtót. A zakatoló lárma elkergette a csendet, de csak pillanatokra. |. Egy-két rövid másodperc szaladt tova, nem sok, de elég idő ahoz, hogy ismét ugyanaz a gyászos, hideg csend szorítsa magához, amely megállította az otthon kapujában. Es ekkor csodálatosképpen az a kellemetlen, rossz érzése támadt, hogy valami kemény szorítással megragadja a torkát s kezdi fojtogatni. Még a veríték is gyöngyöt vert ki a homlokán. Megtántorodott, tán össze is esik, ha hirtelen bele nem kapaszkodik a léckerítésbe. Képzelódés volt.,, beteges álom, semmi más. Hiszen temetőben járt. Senki nem figyelt föl a lármára és nem sejtette senki, hogy Balog Adám, a hatottnak hitt magyar katona megjött birtokba visszavenni, visszakövetelni mind-_ azt, ami valamikor kizárólagos tulajdonjoggal egyedül az övé volt. Szinte szétpattant halántékán a nagy vércsatorna. Közel volt ahoz, hogy, összchull, mint a rongydarab és aztán ezzd be is fejeződik örökre a maga egyéni tragédiája és annak csak a másvilágon lesz tol/ább folytatása. Egy helyre összpontosította minden erejét, mint a fuldokló, akit az örvény megsemmisítéssel fenyeget ineg. és rácsapott a zárra W. l»ogy az szinte leszakadt. Mint roppant sirás húzott keresztül lármája a falun. I)e a legkeservesebben a ház csendjét verte fel. és ott bennt megmozdult valami. És világ gyúlt ki az éjszaka sötétjébe. Balog Adám szivébe reménységet vitt be a gyertya fény. S amikor öreges csoszogássa! megjelent édesapja a küszöbön, zsibbadás szaladt át az egész testén. Ugy érezte magát, mint az ember, akit delejes székbe ültettek. — Ki az? — duruzsolt felé recsegő hangja a vén kurucnak. — Én vonék ides apám, hát mán meg se ismeri a tulajdon fiát? — hullott ki a keserűség a Balog Adám lelkéből... — Tévedsz ecsém. Nekem nincs mán fiam. Igaz, hogy vót, de csak a hire jött meg nagy Muszkaországból. El is temettük. Meg es sirattuk. Mást egyebet, nem tehettünk. S azzal el is indult befelé, de az Adám rimánkodása • megfogta a kezét és visszatartotta a kiiszö-4)ön. — Nem tévedek én ides apám. Ha kied Balog Sándor, akkor én meg Balog Adám vó-nék. Lehet, "hogy megváltoztam, de hát — jó- 1929. május . ZALAVRMEGYE avéd/zo/f r ü •O £ I N fönh < » l | kiotönyiH. már ismeri, fontos a védjegy! • megvalósította a teljes jogegyenlőséget, ha létrehozta az egyöntetű érzésen alapuló egységes államot; mindaddig, míg ezt el nem végzi, a rezsim élni fog. Ugyancsak a kormány szócsövében, a No-vosti-ban jelent meg egy cikk, melynek célzata az, hogy a Schlagel-féle politikai gyilkosság tettesei a paraszt-demokrata koalició tagjai kö{< zött keresendők. Nekik kellett felbérelniük a gyilkost. A rendőri nyomozásnak tehát reájok is ki kell terjednie. (Hrvat» ápr. 19.) A volt politikai vezérek elleni nyomozás meginditása tehát küszöbön áll. Az eddigi vizsgálat során letartóztatott 14 egyetemi hallgatót most adták át az ügyészségnek. Amint e hírekből látható, a kormánynak szinte örökéletünek kellene lennie, hogy azokat az óriási ellentéteket, melyek a szerbek és horvátok között dúlnak, kiegyenlíthesse s az egységes jugoszláv érzést és gondolkodást meg-'' valósítsa. Gigászi munka! Megvalósítása pártokon felülemelkedni tudó, objektív és bölcs gondolkozását férfiakat kiván. Ilyenek azonban Szerbiában, a bomba és tőr hazájában nem találhatók. A belsőleg is egységes Jugoszlávia megvalósulása nem egvéb, mint üres ábrándkép. By. fészekkel csalogatta a testét. Már tul volt éjfélen. Lassan lefeküdt a vén ember... utána sietett 6 is. Utoljára maradt az édes anyja. A lárma teljesen megszűnt. Az ablak ismét sötét lett. A szülök gyorsan bekerültek messzi álomországba, de Adám nem volt képes elaludni. Megeredt a könnye s csendes zuhogás-sal ugy szakadt a hófehér vánkosra, mint tavaszi vetésre szokott szakadni az ígéretes május iesó. És uj kérdés harcolt az agyába, tépett a Szívébe. mtiS*: aaiJtiwiiiiMiiwa»« Horthy Miklós kormányzó megnyitotta a Nemzetközi Vásárt. Budapest, május 4. Ma délelőtt ünnepélyes keretek között nyitották meg a Budapesti Nemzetközi Arumintavásárt. Az ünnepi aktusra egész Budapest zászlódiszbe öltözött, a vonatok ezrével öntötték a külföldi és magyar vendégeket, az autók és motorkerékpárok százai vették körül a gyönyörű látványt nyújtó Iparcsarnokot. A Városliget körül rengeteg nép tolongott. Kevéssel tiz óra előtt érkeztek meg a miniszterek, államtitkárok, felsőházi tagok báró Wlassics Gyula elnök vezetésével. Tiz órakor megérkezett Horthy Miklós, Magyarország kormányzója is feleségével, akiket Herrmann Miksa kereskedelmi miniszter üdvözölt. Horthy Miklós kormányzó köszönetet mondott a fogadó bizottság fagjainak, üdvözölte a notabilitásokat és negyed 11 óra tájban elindult a vásár megtekintésére. A szokásos megnyitó beszéd ezúttal elmaradt. Helyette a kormányzó azzal tüntette ki a vásárt, hogy elsőnek lépett annak területére. A kormányzó hosszabb időt töltött a légi- és hajókikötőben, ahol Fiume és Trieszt városok vonultak fel. olaszok kiállítása nagyon megnyerte a kormányzó tetszését. Maid az Országos Mentő* ejjyscület pavillonja következett, ahol Rakov-szky Iván ny. belügyminiszter üdvözölte a kormányzót. Több pavillon megtekintése után a kormányzó nem győzte hangsúlyozni a magyar munka gyönyörűségét. A Qunántuli Villamos Centrálénál Herrmann Miksa kereskedelmi miniszter mutatta be a kiállított tárgyakat. Később a Műcsarnokba, majd a franciák pavillonjába ment a kormányzó, aki kevéssel 11 óra előtt távozott a felejthetetlen szépségű Arumintavásárról. a belgrádi kormány ellen megengedett minden illegális fegyver használata. A «Macedón > c. lap munkatársa előtt oly kijelentést tett Pavelics, hogy a horvátok célja a teljes függetlenség kivívása, amelynek abszolúte semmi közössége nem lehet Belgráddal. Ebben a törekvésben minden horvát egy! Pavelics folytatni fogja körútját. A szerb kormányköröket roppant idegessé tette Pave-licsnek ez a bátor szókimondása és élesen ki~ kehiek a bolgár kormány ellen, amely ezt a Szerbia ellen való agitálást lehetővé tette. A kormánykörök tiltakoznak az ellen, hogy Pavelics a horvátok nevében beszél, mivel — szerintük — a horvátok történelmi neve, fejlődése, jó helyzete (I?) Jugoszláviában biztosítva van. Tiltakoznak ellene azért is, mert Pavelics épen a macedónokkal, Szerbia halálos ellenségével szövetkezik. A kormány nem is mulasztotta el, liogy Nesics, szófiai szerb követ utján a bolgár kormánynál Pavelics szereplése miatt hivatalosan is ne tiltakozzék s ne fejezze ki csodálkozását amiatt, hogy a bolgár kormány nem jelentette ki nyilvánosan és azonnal, hogy ettől az akciótól távol áll.. Egyúttal kérdést intézett a kormányhoz, hogy mit szándékszik tenni eme akció meggátlására, amelynek célja két jugoszláv tartomány (Macedónia és Horvátország — Szerk.) elszakítása. Feleletül a macedón komíté bankettet adott Pavelics tiszteletére, amelyen a kővetkező határozatot hozták: (A «Politika» c. lap ápr; 23-iki számában.) «A horvát és macedón nemzet képviselői konstatálják, hogy az elviselhetetlen belgrádi rezsim, amelynek mindkét nemzet ki van szolgáltatva, indbkolttá teszi illegális módszerek alkalmazását Horvátország és Macedónia nemzeti jogainak, politikai szabadságának és teljes függetlenségének kivívásáért indított harcban. A két nemzet képviselői kölcsönösen kijelentik és megfogadják, hogy a jövőben mindkét nemzet egyesűit erejével fog fellépni nemzeti ideáljainak minél előbbi tnegvalósitásáért.» Ezt a határozatot politikai körökben ugy tekintik, mint formális szövetséget, továbbá, mint a macedón komiténak a horvátokkal Belgrád ellen irányuló egyesitett akció első, még pedig igen komoly kísérletét.'' A diktatórikus kormány ismét szükségét é-rezte, hogy állandó jellegét hangsúlyozza. A Novosti-ban ugyanis «Meddig tart az uj rezsim?» e. alatt kijelenti, hogy a mai kormányrendszer csakis akkor fog visszavonulni, ha az egész országban már ságos Istenem, nem lagziba vótam, hanem harctereken, meg nehéz rabságban. A tiz év es csak nagy üdő, nem gyerek játék! Bocsásson be hát, mert nem biröm tovább sem az) .éhséget, sem a* szenvedést. Aztán szeretném át&cJni kígyelmedet, ides anyámat, kis fiamat, mög a Jpliskámat es... Gyorsan édes apám, ha nem akarja hónapra meglátni a koporsómat. Balog Sándomé újra született, amikor fia fáradt, bozontos fejét meglátta, ott érezte anyai kebelén. Ezért a fiúért volt minden öröme... minden bánata. Az ó számára tartogatta minden el nem csókolt csókját, d nem sirt könnyét. Most is azzal a szeretettel, nagy rajongással ölelgette... simogatta, amellyel negyven esztendővel azelőtt, amikor legeló-ször érzett boldogságos anyai örömöket. Ezer és millió kérdés szákadt ki a lelkéből. Még feletet sem kapott az egyikre, már is feltette a másikat. A fiu pedig behunyt szemmel tűrte a csókot is, az ölelést is, mint az édesanyai szivnek a legdrágább ajándékát. És mégis fájt... nagyon keservesen benne valami, mert nem tudta a szegény asszonyt még részben sem kárpótolni azért a rengeteg fájdalomért, amelyet éveken át miatta szenvedett végig. A vén ember az alatt az Adám elviselt, ócska gúnyáit vette szigorúbb bírálat alá. Sehogy-sem tudott azokkal kibékülni. Addig nézegette, forgatta, amíg egy csomóba került az egész, aztán a hónalja alá kapta s kivitte, hogy ne találkozzék sohse többet velők a fiu, aki még iicm járt rongy darócban, ezután pedig éppeg hogy nem fog járna. v Adám fáradt volt. A patyolat fehér ágy puha -- Hol van a fia... ifjú felesége, miért nem beszéltek az öregek sem az egyikről, sem a másikról, holott ezen kellett volna kezdeni — ők? Mi történt itt? — Azt hitte, hogy tüzet fog az agyveleje és örök sötétség szállja meg a lelkét. Szeretett volna beleüvölteni az éjszakába, mint a kóbor kutya, amelyet üldöz szerencsétlen végzete. Érezte, hogy fájdalmának ki kell bontakoznia, ki kell szavakban fejeződnie, nehogy a feszítő eró összezúzza és megölje a lelkét. Aztán vége szakadjon mindennek. Hajnal derengett a hegyek felett, amikor mégis elaludt. Arcán elsimultak a bánatredők. Szivét tavaszi meleg napsugár öntötte el. A nagy csend jól esett az ó beteg lelkének és letakarta nemcsak két, látó szemét, de a sebhelyeket Í6, amelyek visszamaradtak a testén, hogy soha ne feledkezhessen meg itthon sem azokról a súlyos szenvedésekről, amelyeket átélt nagy Muszkaország vörös fényben izzó földjén, holt vágyak, remények és ábrándok e roppant temetőjében. : é Elégedetlenek az uj osztrák kormánnyal a bécsi lapok. Bécs, május 4. Az uj kormány megalakulását a bécsi lapok nagyon pesszimisztikus hangon Ítélik meg. A Néue Freie Presse szerint Vau-goin miniszternek a kormányban való bennhagy ása veszedelmes dolog. Az eddigi harcok nem fognak elülni, sót fokozódnak. Rövidesen olyan ellentétek robbanhatnak ki, amelyeket nem lesz könnyű elhárítani. / Értesítem a n é. közönséget, hogy Zalaegerszegen Hegyi-utca 4. szám alatti vendéglömet mignyltotlam. Május 4szombat este disznótoros vacsora Elsőrendű italod szolid árak, pontos kiszolgálás. Szíves pártfogást kér Vass István, vendéglős. ZALAVÁRMEGYE 1929. május Beszámoló a Karácsonyfa Egylet egy évi működéséről. A tegnapi közgyűlésen uj alelnöknőt választottak. illeti a legteljesebb elismerés, de a tagok is mindannyian derekasan kiveszik részöket a munkából és így állanak elő a dicséretre méltó sikerek. A farsangi jelmezes bálból 764.28 P tiszta jövedelme volt az egyesületnek. A mult évi bevételek összege 4282.21, a kiadásoké 2311.78 P és igy pénztári maradvány a folyó évre 1970.43 P. Az egyesületnek ezidószerint 147 tagja van. Kiss Lajosné pénztárosnő az 1928. évi zárószámadásokat és az idei költségvetést terjesztette elő. Ezeket a közgyűlés a titkári jelentéssel együtt elfogadta. Czobor Mátyásné clnöknö felhívására a közgyűlés megejtette az alelnöknö választást és kiegészítette a választmányt. Alelnöknővé egyhangúan Szalay Lászlónét választották, mig a választmánynak uj tagjai lettek: dr. Brand Sán-dorné, dr. Csák Szilárdné, dr. Fitos Jenóné, dr. Kcszly Istvánné, dr. Mikula Szigfridné és dr. Szirmai üézáné. Végül az elnöknó további kitartó munkára lelkesítette a tagokat és a gyűlést eloszlatta. A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet tegnap délután tartotta évi rendes közgyűlését Czobor Mátyásné elnöknó vezetése mellett. A gyűlés megnyitása után az elnöknó megemlékezett arról a nagy veszteségről, mely az ''egyesületet özv. Varga Vílmosnc alehtök elhalálozásával érte. Kegyeletes szavakkal méltatta az elhunytnak az egyesület felvirágoztatása körül szerzett hervadhatatlan érdemeit. Harminc esztendeig szolgálta lelkiismeretes buzgalommal azt a szent célt, amelyet az egyesület maga elé tűzött: a szegény gyermekek segélyezését, támogatását. Erdemeit és emlékét jegyzőkönyvben örökítik meg. Kádár Sándor titkár olvasta fel ezután jelentését, mely számot ad az egyesület egy évi működéséről. Az elmúlt egy év is gyarapította az egyesület erkölcsi sikereit és anyagi tekintetben is kedvező eredményt mutat. Karácsonykor 111 gyermeket láttak el 236 ruhadarabbal, lábbelivel. Nagyban előmozdította a segélyezés mértékét Vass Józsct dr. népjóléti miniszternek szeretetadománya. Az egyesület eredményes munkájáért első sorban is az clnöknót Magyar nyelv. Nyolc pengő. Nem: Pengő nyolc. Ennek a rossz beszédnek a bűnében a kereskedők az elsők. Nálok gyakoribb, hogy a rovat tetején ki van irva: Pengő, vagy fillér S alatta függőlegesen a számok: 2, 4, 6, 8, 129 stb. Nincs oka rá, hogy felülről olvassa lefelé: Pengő 8; olvashatná alulról fölfelé is: 8 pengő. Sőt ez esetben nem is kellene feltekinteni, inert úgyis tudja, hogy ez a pengős rovat, csak rá kell vágni a 8 után, hogy pengő. De nem igy teszik. Sőt, ha vízszintesen kell leírni, ilyen sorrendben írják és mondják: Pengő nyolc. Csakhogy ez már a nyelv rendszerének alapos rongálása. Hát hiszen ez a számnév olyan természetű, hogy még az ellenkező rendszerű nyelvekben is jelzőként előtte jár a jelzett főnevének: pl: Acht Uhr, Acht Gulden s nem megforditva. A latinban is igy van: Dum septem (7) horas dormivístí, surge et alios surgíto. Ha hét órát aludtál, kelj fel és költs v fel másokat is. Ne essünk zavarba, ha néha hátul is látunk jelzőknek gondolt számneveket, pl.: Van szeretőm, kettő-három j.. Itt nem rendes, szigorú jelző ez a szám, csak diszitó, magyarázó, értelmező (appozicio). Még az oláh nyelvben is: Uná, doj, patru, csincs — Nám obtyincs: Ám .dregueze Pátru, csincs. Egy, kettő, négy öt f- Egy bocskorom sincs, Bezzeg van szeretőm négy — öt is. De hogy mennyire ragad ez a rossz nyelvű beszéd tárgyról tárgyra és emberről emberre: mutatja az is, hogy immár nemcsak a pénzek körül jár ugy a nyelv, mint cscp hadarója, hanem egyéb ártalmatlan tárgyaknál is. Az északi Kárpátok határ-utján, a Jablunka emel> kedón láttam a kilóméterkóre irva ezt a magyar hatósági tudományt: < Kilométer 4.» Nem most ám. Ezelőtt negyven esztendővel. És ragad az emberre is. Épen most kaptam egy felszólítást, igen előkelő helyről, s ez előkelő helynek is «Irodalmi szakosztályátél.» Ezt feleltem: Kívánságuknak sajnálatomra nem te-Bzek eleget, mert nem tehetek eleget. Hiszen én nem tartozom Pengő nyolccal. Sót nem Is tudom, mi az a Pengő nyolc. Hanem igenis tisztelettel küldök nyolc pengőt, erre köteleztem magamat, evvel tartozom, ezt megfizetem. V Ha bíró volnék s a nyolc pengő valódi tartozást pengő nyolccal fejezve ki Ítéletet kérnének: nem Ítélném meg. Mert a magyar nyelvben a pengő nyolc valami " érthetetlen semmi; de másfelől — bár láthatatlan — rossz szellem, s pusztítja a magyar nyelvet. Borbély György. Megállapították az amerlka tornádó áldozatainak számát. Newyork, május 4. A dühöngő tornádó áldozatainak számát az utóbbi két napon sikerült megállapítani. Két déli államban és egy észak-nyugotiban összesen ötven ember pusztult el, mig a súlyos sebesültek száma meghaladja a százat. Ezenkívül rengeteg könnyebb sebesültet ápolnak. HÍREK. — Kray István báró országgyűlési képviselő annak közzétételére kért föl bennünket, hogy folyó hó 10-én nem lesz Budapesten és ezért aznapi fogadónapja elmarad. — A polgármester Budapesten. Czobor Mátyás polgármester több városi ügy elintézése céljából vasárnap délután Budapestre utazik. — Járásorvosi kinevezés. Qvömörey György főispán Horváth Ádám dr. novai orvost novai járási tiszti orvossá nevezte ki. —■ A Zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyesület vegyeskara vasárnap, folyó hó 5-én fé! 12 órakor a plébániatemplomban énekel. — Sopronban szobrot állítanak Rothermerc lordnak. Junius 21-én lesz két éve, hogy Rothermerc lord világlapjában a Daily Mailben megjelent a mai magyar történelem fordulópontját jelentő hatalmas cikk a «Hungary''s p!ace under the sun», amely helyet követelt Magyarországnak a nap alatt. Rothermeret fájdalmasan érintette Rákosi Jenő halála és elhatározta, hogy szobrot állíttat a hírneves publicistának. Viszonzásul Nagy Elek röjtöki földbirtokos, a nemes lordnak állíttat szobrot aki tudomásul is vette ezt. Rothermerc ugy rendelkezett, hogy a szobor Sopronban, a «leghűségesebb» magyar városban állittassék fel. — Az Iparoskör tízéves jubileuma. A Zalaegerszegi Iparoskör junius 2-án a helyi összes társadalmi egyesületek bevonásával társas-vacsora keretében ünnepli fönnállásának tízéves évfordulóját. — A Conventus Zaladiensis vezetősége közli, hogy a legközelebbi conventgyülés folyó hó 6-án, hétfőn egynegyed 9 órakor lesz a Katholikus Házban. A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALALKOZÓ HELYE BUDAPESTEN ii VII. Baross-iér 23., a keleti pályaudvarral szemben Teljesen újonnan berendezeti kényelmes családi ház Központi fűtés, hideg és melegvíz í Mérsékelt polgári árak. E lapra hivatkozóknak 20% engedményt Teslvérvállalat OSTENDE kávéház Tulajdonos: GROSZ ÖDÖN. Mfiíésí tartogattunk innék! A Nemzetközi Árumintavásár idején a vásár látogatói a I árából I kapnak. termében átveheti azoknak a budapesti cégeknek a névsorát, «melyeknél a kedvezményes áru csövek besxcrezhetók. — Változások a Társadalombiztosító szava-zatszedö küldöttségénél. Hivatali okoktól kifolyóan a nagykanizsai il. sz. és a keszthelyi szavazatszedó küldöttség tisztviselő tagjai között változás következett be, minek folytán a nagykanizsai II. sz. küldöttség elnökévé Pataky Tibor számvizsgálót, a keszthelyi küldöttséghez pedig elnökül Kecsey Lajos s. fogalmazót, h. elnökül dr. Linzcnt>old István s. fogalmazót, jegyzőül Lakatos József számtisztet és h. jegyzőül dr. Molnár Béla segédtisztet küldték ki. —- Cserkészavatás. A zalaegerszegi felső kereskedelmi iskola 72. sz. Bocskay cserkészcsapata folyó hó 5-én, vasárnap délelőtt 10 órakor az iskola udvarán fogadalomtételt tart, mely alkalommal a csapat hét jelöltjét avatják cserkésszé. A hozzátartozókat és az érdeklődőket szívesen látja a parancsnokság. — Lövésze gyesületi gyűlés. A Zalaegerszegi Lövészegyesülct hétfőn, május 6-án este 8 órakor az iparoskörben gyűlést tart. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gyermektrikót adok 30—40o/o-kal olcsóbban. Siessen Deutsch-hez. — Névmagyarosítás. Kugler Károly, zala-lövői születésű, pankászi lakós, vendéglős, családi nevét belügyminiszteri engedéllyel «Kör-mendb-re változtatta. — Számos női bajnál a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebbülést szerez. — Életunt gyermek. Kemenessömjén községnek szomorú szenzációja van. Ambrus József 13 éves fiu, egy jómódú gazda-család gyermeke 2-án délelőtt kint az udvaron az istálló falára felakasztotta magát és mire rátaláltak halott volt. A gyermek szülei a celldömölki vásáron voltak s küldönc utján értesültek a szomorú esetről. A fiu állítólag gyomorbajos volt és az operációtól való félelmében vált meg életétől. — A Tóth—May ügy tárgyalása Tapolcán. A mult héten a zalaegerszegi törvényszék büntető tanácsa több peres ügy letárgyalása céljából kiszállt Tapolcára. Akkor került tárgyalásra May Mátyásnak Tóth József és társai ellen indított pere is ama cikkek miatt, amelyeket Tóth József a Zalavármegyében irt. A tárgyaláson Oerencsér Lajos dr. May Mátyás ügyvédje a követkéz őkijelentést tette: «Mindezek után azonban May Mátyás keresztényi lelkületére hallgatva, nem kívánja a vádlottak megbüntetését, megbocsát nekik és a vádat visszavonja, a perek költségeit pedig viseli.» A bíróság a kijelentést tudomásul vette és a vádat elejtette. — Betörtek egy trafikba. A fcrencrendiek temploma mellett levő kis dohányos bódéba, melynek tulajdonosa özv. Magyarék Antalné, az éjiel ismeretlen tettesek betörtek s onnan kisebb pénzösszeget és dohánynemüeket vittek el. Tettöket ugy követték el, hogy betörték a kis ablakot, ahol az árukat adják ki, az ablakon belül alkalmazott fatáblákat pedig kényelmesen kinyitották, mert azokat a tulajdonos csak behajtotta, de nem zárta le. A nyomozás folyamatban van. 1929 május . — Szívbetegeknek ős érelmeszesedésben szenvedőknek a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata könnyű és pontos bél- - működést biztosit. Klinikai vizsgálatok iifqzol-ják, hogy a Ferenc József víz különösen" agyvérzésre és gutaütésre hajlamos idősebb embereknek kitűnő szolgálatot tesz. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz letekben. ■ ■ — Vasúti menetrendváltozás. A Magyar Királyi Államvasutak, Duna-Száva-Adria Vasúttársaság, Gyór-SopronJEbcnfiirti Vasút és az összes fHagánvasutak vonalain a nyári menet- - rend május 15-én lép életbe. Változás majdnem minden vonalon lesz. Az államvasutak és a Duna-Szávai Adria Vasút vonalain igen sok uj ídényvonat fog közlekedni. A teljes és részletes nyári menetrendeket a napokban megjelent 10 év óta ismert «Vasúti Útmutató» a magyar és közös közlekedési vállalatok hivatalos menetrendkönyve. Ara I pengő 00 fillér. Kapható az állomásokon levő ujságárusítóhelyeken, — könyvkereskedésekben és dohánytózsdékben. — Szerencsés autógázolás^l egnap délután Tapolcán egy hatszemélyes autó száguldott végig. A Deák Ferenc utcában szembe jött vele egy kerékpáros, akit a rohanó autó elütött. Á szerencsétlen ember, Szalay Sándor az autó alá került, moly keresztül ment rajta. Az összefutó cmbcrek\ha!ottat láttak benne, mikor a lefékezett atitó mögül porosan, sárosan fölszedték. Egyesek mozgatni kezdték, mire az «áldozat» dühösen igy szólt: Mit tapogatnak engem, nincs nekem semmi bajom! — Tényleg — a holtnak hitt Szalay kis sántikálással, vérzés és sebesülés nélkül hagyta el az összeütközés színhelyét. Kerékpárja azonban dara bokra törött. — Újév óta 50 ezer hektoliter magyar bort vittek külföldre. A középeurópai borpiac a fagykárok hatása alatt áll és ennek következ-ménvekép a borárak a termelőnél mindenütt emelkedő irányzatot mutatnak. Magyarországon, különösen a fagykár sújtotta vidékeken, a termelők tartózkodnak az eladástól és csak a gyenge kezek kénytelenek eladó borkészleteiket a nagykereskedelem által kínált árakért odaadni. A külföldi nagyobb érdeklődés nem szűnt meg a kivitelre alkalmas jóminőségü magyar borok iránt. A külföldi, főleg cseh, osztrák és németországi kereskedők nagyrészt avinált borok szállítása iránt érdeklődnek és ha a magyar kormány engedélyezné, ugy még tarifakedvezmény nélkül is nagyobb mennyiséget lehetne belőle a külföldi piacokon, elhelyezni. Újévtől mostanig kerek 50 ezer hl magvar bort vittek ki külföldre. Az egyes borvidékekről érkezett jelentések szerint nagyobb •érdeklődés mutatkozik az eladó borok iránt. — Holttányilvánítás. A letenyei kir. járásbíróság Preisz Jenő szécsiszigeti lakost, Preísz Sámueínck és Hoffman Adélnak 1801-ben született fiát, ki a II. huszárezredtől 1915. jun. 20-án az orosz fronton eltűnt, holttányilváni-totta. — Balatonmagyaród telefonközpontot kapott. Gyömörcy György főispán kezdeményezésére serényen folyik Zalamegye telefonhálózatának kiépítése. Egymásután kapcsolják be az uj áramköröket és ezzel a községek régi hiány pótlását kapják. Most Balatonmagyaródon és környékén folyik serény munka. Az eredeti terv szerint Balatonmagyaródon csak kül-kerületi telefonállomást akartak létesíteni, — most azonban elegendő előfizető jelentkezett és igy Magyarod önálló telefonközpontot kap, melyet a postahivatalban rendeznek be. A telefonállomás különféle technikai munkálatok elvégzése utáh pár héten belül működésbe lép. Eddig jelentkezett előfizetők: a jegyzóség, a magyaródi Walkó uradalom, a Kísbalatoni Viz-rendezó Társulat magvaródí irodája, Tamás és Schreiber gőzmalom, Gráf József terménykereskedő. Prima minőségű akác izerizámfa eladó. Ugyanott egy fiatal telivér yorkshier 67 tenyészkan kapható. Dombrády Ferenc, Zalscséb, Oeiztenyés major. ZALAVRMEGYE BETONT, FALAT, TALAJVÍZ, NEBVE//ÉG, /AVAK ELLEN. ''OR/ZÁBAZ HELYI/ÉCEKET TEREMT ,BIBER-MÚVEK kátpány. PARI RT- BUPAPE/T.V. Vilmos -c/A/zár- ót ZZ. KAPHATÓ ZALAEGERSZEGEN IS A BIBER MŰVEK R. T. VISZONTELADÓNÁL. — Kifosztottak egy nagykanizsai trafikot. Nagykanizsán Laky Istvánnak a Csengery uton van trafikbódéja. Tegnap reggel kellemetlen meglepetés érte l.akyt. Midőn kinyitotta a kis trafikot, megdöbbenve látta, hogy ismeretlen tettesek kifosztották. A betörök a bódé ablakán hatohak be, fölfeszítették az asztalfiókot, de abban egy fillért sem találtak. Ezután a bódéban levő cigaretta és dohány készletre vetették magukat és mind elvitték. A kár jelentékeny. A nvomözás folyik. KRÓNIKA. Huszonöt évvel ezelőtt, Május ötödik napján, Gyászos felhő tornyosodott Szép egünk boltozatján. Eltakarta ott örökre Azt a fényes kornétát, Mely pazarul hintette szét Éltet adó sugarát. A nagy csillag Jókai volt, Ki oly sok szép regényt adott. Emlékének áldozunk, Mikor most róla írunk. Mozognak a cucílisták, Még pedig igen nagyban. Ok akarnak urak lenni Munkásbiztositóban.* De talpra áll a polgárság, Másként, mint tiz év előtt, Amikor ugy megretírált Vörös elvtársak előtt. A teher a polgárságé És nem a cucilistáké; Az vigye ott csak a szót, Ki fizet? az adót. Az uj villanyvezetéket Megvizsgálták a héten; Nincsen abban semmi hiba, Igen jó, kérem szépen. És most jön majd az engedély Az uj és jobb áramra. Nagyobb világosság derül Erre a kis városra. Jobban látjuk a számokat, Számokkal telt rovatokat; Látjuk, hol kell spórolni, És gyengébben adózni. \ • Munkához lát tehát újra A Rákosi Társaság, Igy nagy lendületnek indul Az irói munkásság. Csak azután ne lohadjon Senkinek sem a kedve; Legyen olyan a folytatás, Amilyen a kezdete. Akkor aztán elmondhatjuk, Hogy a kultúrát ápoljuk, • Rajtunk ez nagyot emel S nem leszünk tönbé — Göcsej. IpszSon. •) Most Társadalombiztosító. — Tapolcán letartóztattak egy orszá^járt kalandort. Garaí Gábor nagykőrösi, állasnélküli fiatalember, a napokban megjelent dr. Halpert Salamon tapolcai főrabbinál, hogy tőle adományt kérjen. A fiatalember már vé* gig utazta az egész országot és ilyen könyör-adományokból tartotta fenn magát. A rabbi irodájában nem talált senkit, ezért kiment az udvarra és beállt a futballozó gyerekhad közé. Dél felé korgott a gyomra és újra bement az irodába, de most sem találta ott a rabbit. Az asztalon azonban 30 pengő volt, melyet zsebre vágott és egyenesen a vasútra ment. A tapolcai csendőrség táviratilag kérte a keszthelyi csend-őrséget, hogy a tolvajt tartóztassa le, ami meg is történt. Garaí először azt mondta, hogyia pénzt Keszthelyen eldobta. A Csendőrök megvasalva vitték Tapolcára, ahol a pénzt megtalálták a siheder télikabátjában. Az agyafúrt tolvajt, aki szegénységével védekezett, előzetes letartóztatásba helyezték. •— Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gummi cipők legolcsóbban Deutschnél. ti « a»9agÍ gondja •""j" II jüu^1" ,«..< f«"U ereset éh L »söS r-ssssr^ssssj te";;, Hri^flu "fVm T", am hitlo*® |,i6 n''!''"" il*vt* köntjvotzlálya Budapeti, V., Alkotmány-u. K díila; PALLAüft ZALAVARMEGYE 1929, május 5, " ■ '' W — Ki a legjobb háziasszony? A háziasszonyok népszerű és az egész országban elterjedt folyóirata, a «Katholíkus Háziasszonyok Lapja» rendkívül érdekes sorozatos pályázatot indított meg. Értékes dijakat tűzött ki a pályázatban a háztartás minden ágára; főzés, takarítás, bevásárlás, jövedelembeosztás, tefitta, tálalás, vendéglátás és kipróbált ételreceptekre. A pályázati -feltételek a május 1-i számban vannak felsorolva. A kedvelt, illusztrált, bótar-talmu asszonyujságbpl bárkinek szívesen küld mutatványszámot a < Katholíkus Háziasszonyok Lapja», kiadóhivatala: Budapest, Mária utca 7. E lapra vonatkozó hirdetési megbízások Erdős József hirdető irodájába: Budapest, II., Vitéz utca 2. címre küldendők. — Zalaegerszegi csipke. Újdonság, mely városunknak szerez dicsőséget, hisz ezt a nevet viseli. A «zalaegerszegi csipke» gyönyörű, lenge kézimunka. Készítője Fazekas Lajosné, aki maga kreálja a különböző szép mintájú kézimunkákat és aki már eddig is szép külföldi sikereket ért el vele. Mint ő maga mondja, Amerikából és Svájcból kapott ajánlatokat, hogv minél több munkáját küldje ki, mert ott fedezték fel, hogy azok valamf egészen különleges tehetség munkái. Akik látják és értenek hozzá, azonnal tisztában vannak azzal, hogy még csak nem is hasonlatos semmiféle más hazai csipkéhez. Speciális rajzok után készülnek, művészi készséggel. Fazekas Lajosné most tanfolyamot rendez a Mansz székházában és azokat, kiket érdekel a szép kézimunka, szívesen látja. Azt hisszük, sokan lesznek, akik örömmel sajátítják el a zalaegerszegi csipke» készítésének titkát. — Fejszével és revolverrel támadt apósára egy tapolcai szabósegéd. N. Lajos a napokban jegyik barátjával elment apósához. A vő pár perc múlva kiment s az após meglepetve látta, hogy veje, az udvaron feleségét akarja bántal-tnazni. Azonnal kiment, hogy leányát megvédelmezze. A szabósegéd erre forgópisztoly vett elő, ráfogta apósára, majd amikor közeledett feléje, a pisztoly csövével ugy fejbevágta, hogy 12 napig gyógyuló sebet ejtett halántékán. N. Lajos ezután ugyancsak revolverrel, majd fejszével támadt barátjára, aki | kénytelen volt elmenekülni. A család többi tagja is menekült a vő haragja elől, aki búcsúzóul utánuk dobott egy fejszét. N. Lajost a csendőrség őrizetbe vette. Állítása szerint azért lett dühös, mert részeg volt és felesége szemrehányással illette. t fíÁPSZi UJ példányait bemntatja Budapesten az Ufa, Forum, Omhia filmszínházak és velük egyszerre játsza Zalaegerszegen az Edison mozi május 4 én szombaton */t7 és V»9 órakor, 5-én Lvasárnap 1 »5, ''/*7 és l/*9 órakor. — Ai előadásokat Horváth József és zenekara kíséri. Ismételten felhívom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a kővetkező vendéglökben kerül csapolásra: özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthql józsef, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolits István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében,hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedáru-titójánál lehet beszerezni. Aki mást állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. — Egymást ölik az emberek az aranyért mindenütt a föld kerekén, csak a szittyák földjén, a szegedi határban dugják vissza az emberek a homokba, mint haszontalan <<cifrasági találmányt», vagy gyerekek játszanak vele kövecskét az iskolában, mondja Móra Ferenc a Jósika aranypálcájának hiteles történeté-ben, amely most jelent meg a Lantos Magazin május 1-i számában. Esztendőkön keresztül játszadozott Jósika egy olyan aranypálcával, a-mclynél drágább játékszere még a vclszí hercegnek sem volt, amig Móra Ferenc kezébe nem akadt ez a kincseket érő régiség és ezzel kezdetét nem vette az az ásatás, amelynek eredménye az egész világsajtót izgalomban tartotta,-Az aranynál is becsesebb kincset talált ^adományra nézve az az amerikai expedíció, amely a Csendes Óceán cg)'' szigetén, ahol igazán- nem jár a madár sem, a hétfejű sárkányának ma is élő nemzetségét lelte meg, amely pedig a földnek minden más pontján jo tízezer éve veszett ki. Az erről szóló közlemény és fényképek egyik legérdekesebb közleménye a Lantos Magazin uj számának, mely azonban a sok külföldi érdekesség mellett a hazai dolgokat sem hanyagolja el. — A Lantos Magazűi havonként kétszer jelenik meg. Ara számonként 1 P, évi előfizetés 24 P. Minden éves előfizető ajándékul egy 6x9 cm-es Kodak fényképezógé*-pet kap. Prospektust levelezőlapon kérhet bárki a Lantos Magazin kiadóhivatalától: Budapest, VIII., Stáhly utca 13. — Három és félévi fegyházra ítéltek egy vitriolos merénylőt. A pécsi kir. ítélőtábla tegnap tárgyalta Bánóczy* Mária 40 éves siklósi asszony bűnperét. Az asszonynak az volt a bűne, hogy a vasúti szállóban a mult évben vitriollal leöntötte a vele szakítani akaró szerelmesét Bognár Jánost. Elsófokon a törvényszék súlyos testi vétségért 6 hónapi fogházra büntette. Ily előzmények után került az ügy a tábla elé, amely megsemmisítette az elsőfokú ítéletet és más egészségének megrontásában mondotta ki Bánóczy Máriát bűnösnek, amiért 3 és fél évi fegyházra ítélte. A vádlott és védője felebbezett. Bánóczy Máriát vizsgálati fogságba helyezték. — Talált tárgyak. Egy kötött selyem gyermeksapkát és kisebb pénzösszeget találtak. --Igazolt tulajdonosaik a rendőrségen átvehetik. Kelemen Pál cím-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. Szombaton este, május 4-én disznótoros vacsora Bedöéknél, Munkácsi-utca. Frissen csapolt Szent János sört Cigányzene és rádió! SPORT. PFC—ZTE. Vasárnap délután a Zalaegerszegi Torna Egylet csapata a pápai feketefehéreket látja vendégül. A két középcsapat küzdelme elég élvezetes, szép sportot igér. A PFC a tavaszi szezonban még nem aratott egy győzelmet sem és most bizonyára törekedni fog, hogy pontjainak számát szaporítsa. A ZTE vasárnapi súlyos soproni veresége még erősen ott ül a csapat lelkén és mindenáron meg akarják verni az épen nem lebecsülendő pápaiakat. A .ZTE még nélkülözi Perlmannt, Fülekit és Hoffmannt, ami nagy hendikep számára. A hazai pálya, egy kis buzdítás azonban valószínűen meghozza a ZTE második győzelmét Bíró: Czeczcly Oyörgy. — Időjárás. Hazánkban tegnap több helyütt volt kisebb eső. Néhol jég ís esett. Időjóslás: Egyenlőre csajiadékra hajló, száraz idő várható, nappali felmelegedéssel. 1929 május . ZALAVRMEGYE ügynökök, kik magánfelekkel érintkeznek, szövött ablakrcdfiny eladásához. kerestetnek magas Jutalék mellett FeifZt redőnyüzeme Kispest RÁDIÓ. Hallót Budapest 545 hullámhosszon. Vasárnap, május 5. 9: Hirck, kozmetika. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a belvárosi plé-bániatemplomból. 11.15: A magyar rádió nevében üyula diák köszönti a Délniagyarországi Rádió Klub szegcdi rádiómatinéjának közönségét. 12: Harangszó, időjelzés, időjárás. 12.10: Szinif. zenekari hangv. 3.30: Siegescu Miklós dr. min. s. titkár: A nők gazdasági nevelése^ 4: Rádió Szabad Egyetem. 4.45: Időjelzés 5.30: Az Orsz. Magyar Dalosszövetség hangv, 7.30: Meister Ferenc dr.: Az olasz légió szereplése az 1848—49. évi magyar szabadságharcban. 8.10: Sport- és lóversenyeredmények 8.30: Operett a Stúdióból. Nótás kapitány. 3 felvonásban. 11: Sovánka Nándor és cigány-zenekarának hangv. a Baross kávéházból. Hétfő, május 6. 9.15: Grauíbfon. 9.30: Hi-rek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés; időjárás és és vízállásjelentés. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállásjelentés és hírek. 5.10: Kastncr Jenő dr.: Az olasz egység megalakulása. 5.40: Fráter Lóránt saját szerzeményű dalait hegedüli és énekli Magyari Imre cigányzenekarának kíséretével. 6.40: Német nyelvoktatás. 7 ¿>5: Klaszcfc Somody István: A százharmincéves Városliget. 8: Rendkívüli filharmóniai hangv. 10.15: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd az ewő Budapesti Citerakör hangv. Megújította már előfizetését a Zalavármegyére? \ BUDAPESTI ERTEKTÖZSDE VALUTA ÉS DEVIZA ARFOLYAMAI. Valuták: Davtxák: Angol foni 2774-2789 Belga fr. 79 5O-7980 Cseh korona I6-92-17TO Dán korona 152 65-153-25 Dinár 999-1005 Dollár 572-70-57470 Francia frank 22-35-2255 Holland Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 229 95-230 95 64 10-6440 3*38-342 29-85-30-10 135-70-136 20 • 8035-80*70 152-65-153*25 110-25-11065 152-85-153-45 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest BrUiszel Kopenhága Oszló London Mi ano Newyork Páris Prága Szófia Stocknolm Varsó Wien Zürich 23025-230-09 10-06-10-09 135 80-136 20 339-3-41 7957-79.82 152 82-153-22 152-85-153-25 2780-2768 3^1-01-30-H 572 90-''»74-50 2238-2 ¿45 16-95-1700 413-4 15 153 05-153 45 64-22-6442 8043-8068 11035-11065 BUDAPESTI TERMENYJELENTeS. B-i n (ti*za*i i«ki)25 55—>575, buza (egvéb) 2495-2515, rozs 21 90-2200, takarmányárpi 2600-2625, förárpa 26 50-26-70, zab 2600 -27-25, tengeri 27.50-27 65, buzako.pa 1B 25-18.50, köles 15*20- 16-20. Irányzat: jól tartott. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22.00 - 23.00, Rozs 19.50 - 20.00, Árpa 2200-2300, Zab 20.00-^21.00, Tengeri 22.-25.00, Burgonya 9.00-12.00 Laplulajdonos: ZALAVAHMCQYC Upfcl idóUrtaUg. F*l.l«t «icrkctittf : HERBOLY FEMNO. F«UI«( kiad«: KAKA« AOOSrON. 762-1929. HIRDETMÉNY Csatár község képviselőtestületének Megbízásából közhírré teszem, hogy Csatár község határában 1929. augusztus 1-től 1939. auguszt-tus l-ig gyakorolható vadászati Jog Csatár községben a kQíjégi bíró lakásán 1929. évi május hó 18-átf délután 3 órakor tar»-tandó nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek bérbe fog adatni. Az árverési feltételek hivatalomban a hivatalos órák alatt megtekinthetők. * Zalabesenyő, 1929. május 2. Ruis János körjegyző. — Harisnyák, soknik, gyermek sokeriik, trikók, kesztyűk, selyemharisnyák legnagyobb választékban, legolcsóbban Deutschnél. Balatonvidéki Villamosmüvek Részvénytársaság HIRDETMÉNY Az 1929. évi május hó 4-én megtartott rendes közgyűlésünk elhatározta társulatunk 25.000 drb. 20 P n. é. részvényre oszló 500.000 pengőt kitevő alaptőkéjének 1,000.000 pengőre való felemelését és pedig akként, hogy társaságunk 25.000 drb., bemutatóra szóló, 1929. január 1-tól osztalékjogosultsággal bíró 20 P tu é. uj részvényt bocsit ki. »'' A közgyűlés határozata alapján a kibocsátandó összes 25.000 drb. uj részvényt a következő feltételek mellett ajánljuk fel elővételre a régi részvényeseknek: 1. Minden rég irészvény után egy uj részvényre gyakorolható az elővételi jog. E célból a régi részvények szelvény ivek nélkül, 1929. május 6-tól május 18-ig- bezáróan a szokásos üzleti órákban Balatonfürden a Balatoni Szövetség pénztáránál, Veszprémben a Veszprémi Takarékpénztárnál, Siófokon a társaság pénztáránál, vagy Budapesten a Magyar Altalános Hitelbanknál benyújtandók. 2. Az elővételi jog gyakorlása alkalmával minden uj részvény után a teljes névérték, vagyis uj részvényenként 20 P fizetendő be. 3. A bejelentési helyek az elővételi jog gyakorlása alkalmával bemutatott régi részvényeket «Elővételi jog gyakoroltatott 1929.» bélyegzővel lebélyegzik és az 1929. január hó 1-étől osztalékjogosultsággal biró uj részvét nyeket a benyújtónak azonnal kiadják. 4. Az a részvényes, aki elővételi jogát az előző pontokban megállapított módon és időben nem gyakorolja, eme jogától elesik. 5. Ama részvényeket, amelyekre a részvényesek az elővételi jogot a kellő időben és módon nem gyakorolták, az igazgatóság fogja a fentinél nem kisebb befizetés ellenében értékesíteni. Balatonfüred, 1929. május 4-én. Az Igazgatóság. HP«3* K - A 2 B í Zalavármegyei Gazdasági Egyesület rendezésében megtartott traktorbemutatón 1929 április hó 30-án Pölöskén a 38 HP John Deere-traktor az alanti teljesítményt produkálta: A bemutatás napja: A bemutatás színhelye: A talaj minősége: Átlagos mélység: A szántás kezdete: A szántás befejezte: Végzett teljesítmény: Üzemanyag-fogyasztás: < Felhasznált üzemanyag értékben: A traktor önsúlya: Beszerzési ára: 1929 április hó 30. gróf Teleky-Uradalom, Pölöske. Középkötött talaj, erősen trágyázva. 7-5 zoll 10 óra 31 perc. 12 óra 30 perc. 2 kat. hold. 13 5 kgr. petróleum, 05 kgr. benzin, olajfogyasztás csekély volta miatt nem volt mérhető. 3 81 pengő, azaz 1 kat. holdra 1 90 5 pengő 2050 kgT. Pengő 11,800- A 38 HP lóerejü JOHN DEERE traktor 4-vasu ekével végzett munkájával teljes mértékben meg voltunk elégedvcí. Pölöske, 1929 április hó 30. Nyáry Kálmán s. k. Grunner Gyula s, k. h Pötréte. Szentiványl János s. k. Bucsuszentlászló. Részletes ajánlattal készséggel szolgál: g. e. ügyv. alelnOk. v Vlda János s. k. g. e. titkár. GrünwaldTeitvérekUruoiztálya Szombathely A JOHN DEERE-traktorok Vas-, Zala-, Veszprém- és Sopron megyei kizárólagos képviselete. 8 ZALAVÁRMEOYE 1929. május 5. M. kir. szombathelyi III. csendőrkerületi , parancsnokság. 738. sz. - tgh. 1029. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY A m. kir. szombathelyi III.. csendőr kerületi parancsnokság állományába tartozó csendőr-legénység részére, 1029. évi julius hó 1-tól kezdődően egy év tartamára, vagyis 1930. ju-nius hó 30-ig terjedő időben szükséges egyenruházatiak és pedig: köpeny, zubbony, pantalló, lovagló-nadl-. rág, mente, ujjasvállgallér, z&ávoly zubbony és zsávoly nadrágnak bokakötövel szigorúan minden egyes egyén testméretének megfelelően és a hivatalos minták, valamint az öltözeti és felszerelési szabályzat előírásai szerint, legkisebb részletekig való kivitelben leendő elkészítésére (konfekcionálására) pályázatot hirdetek. Pályázhatnak kisiparos szabómesterek e-gyenként, vagy többen társulva, kisipari szövetkezetek és ruha konfekcionálásával foglalkozó üzemek. Pályázni lehet egy, vagy több cseudőrkeni-letbeli legénység ruházatának elkészítésére. A szállítási, illetőleg ajánlattételre vonatkozó részletes feltételeket és módozatokat magában foglaló szállítási és szerződési feltételek, valamint az ajánlatok megtételére szolgáló kötelező ajánlati űrlapok a szombathelyi III. csendőr-kerületi parancsnokság törzsgazdasági hivatalánál a hivatalos órák alatt megtekinthetők és díjmentesen megszerezhetők. Az ajánlatokat legkésőbben 1929. évi juníus hó 3-án déli 12 óráig kell a szombathelyi csendőrkerületi parancsnokság törzsgazdasági hivatalánál zárt borítékban benyújtani, vagy pedig posta utján beküldeni. Az 1000 (egyezer) pengő bánatpénzt készpénzben, vagy biztosíték-képes értékpapírokban a megnevezett tgh. pénztárában az ajánlat benyújtásával egyidejűen letenni. A készpénz után a kincstár kamatot nem fizet. Az értékpapírok kamatszelvényei esedékességök időpontjában kívánatra kiadatnak, feltéve, hogy a letét letiltva nincs. Az ajánlatok folyó évi junius hó 4-én délL előtt 10 órakor bizottságilag fognak felbontatni. Az ajánlatok felbontásánál ajánlattevők vagy megbízottaik jelen lehetnek. Minden ajánlattevő az ajánlat felbontásától számított 14 naojg a kincstárral szemben kötelezettségben marad. Az ajánlat elfogadásáról pályázók Írásban értesittetnek. Belügyminiszter.fentartja a jogot, hogy a beérkezett ajánlatok közül, — az ajánlott árakra tekintet nélkül — szabadon választhasson. A ruhadarabok mintája a csendőrkerületi parancsnokság törzsgazdasági hivatálánál megtekintésre rendelkezésre állanak. Ajánlattevők vállalkozói képességöket ipar-hatósági igazolvánnyal kötelesek igazolni. Vállalat nyertesfél műhely-helyiséget a kincs, tártól nem követelhet. Szombathely, 1929. április 29. M. kir. csendőrkerületi parancsnokság. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. Alulírott hivatal Garabonc községben építendő elemi iskola építési munkáinak biztosítására folyó évi május 22-én versenytárgyalást tart. Bővebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. M. kir. iUamépHészeti hivatal Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 22!. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedési, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefon-hivásia helyszínre jOvök és költségvetéssel díjmntesen szolgálok. — Jutányos árak! - .; '' . m 1928. vghl. 1501. sz. I928. Pk. 14.460 számhoz. árverési hirdetmény. Dr. Kovác? József ügyvéd által képviselt Dreher sörraktár Horváth és Tomposjavára 728 P 04 f kövilelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbirósági 1928. évi 1852 sz. végzésével el-tendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtási szenvedőtől 1928 évi november hó 8-án lefoglal! 1707 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti sz. végzésévellaz árverési elrendelvén,annak az 1908. évi XLI te. 20. §a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaliatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Zalalövőn leendő megtartására határidőd! 1029. évi május hó 13. napjának délután 3 órája ; tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt borok, hórdók, sertések, vendéglői berendezés s egyéb Ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg bccsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. április hó 15. Lukács József kir. bír. végrehajtó. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bl/TOROK: uri szobák. szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDO-NYÖK U óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását - ugy helyi, mint vidéki megkeresésre -szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTáN kárpitosmester ZALAEQERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ. M,bal* * fogorvoslés" VJV YYflJ körébe eső müveleteket • ^ foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Iliért oem késziti szódavizét Tiszta 1 Higiénikus! ( Zalaegerszegi járási főlerakat: Dr. Kasiter gyógysEertárában. Fogalom a közönség körében az a tisztaság, rend és előzékeny kiszolgálás, melye! 20 százalék inflidmény adása mellett nyujtunk ezen lap előfizetőineic ... > A . : legolcsóbban . nálunk étkezhet, meri olcsó árainkból külön kedvezményképpen (P 1 50 es menüt kivéve) 10 százalék engedmény! adunk. Semmi költsége sem az érkezéskor, sem az elutazáskor, mert szemben vagyunk a Keleti pályaudvarral. Magyaros vendégszeret I Park Nagyszélloda Vili., Baross-tér 10. Kerkay József szoba-, címfestő és mázolö Zalaegerszeg, Kölcsey* utce 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Bt valamint épületmázolást a legjobb kivitélben. szolid Arak, pontos kiszoloAlAs. lutorfényezés, Tisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy Petóffl«utce 19. szem alatti itólkalap szalonomat megnyitottam. Legutolsó bécsi és párisi modellek állandóan raktáron és mindennemű átalakításokat Jutányos áron vállalok. Szíves pártfogást kér: Prukker Piroska 2»p Teljesen felesleges a szén, nyes védjeggyel ellátott «t Kronprlnz" petroloázgáp van a háztartásban, amely egy készülékben összpontosítja mindama jó tulajdonsásokat, hogy a legnagyobb családok részére stft, fáz és melegít és emellett 70''/o tüzelőanyagot takarít meg. Legegyszerűbb kezelési Szagtalan, korommentes! Látogassa meg budapesti lerakatunkat: BUDAPEST, VI. KER., ANDRÁSSYUT 31, ahol minden csütörtökön délután 3 órától kezdve főzési bemutatásokat tartunk Kérjen minden kötelezettség nélkül egyszerű levelezőlapon katalógust és referenciákat a következő cimen: Kronprlnz* Werko, U. D. D. Klmplnk, Ountramsdorf b) WIEN. Az árakban a vám-, fuvar- és csomagolási költségek már bentfoglaltatnak. Magyar leveleket kérünk. 1929. május ZALAVRMGY uj árai kizárólag az • • rr r tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos színekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 v P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! m Egyéb páratlanul olcsó áraink: » — Hibátlan mosóselyem harisnya • • Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség .... Férfi kalapok és ingek P 2 75 P 250 P 6— P 6!- * ZALAVARMEGYE 1929 május 5. i • MEGÉRKEZTEK A TAVASZI ÚJDONSÁGOK A SCHOTZ ÁRUHÁZBA! 130 cm. széles gyapjú crepe de Chine (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . . P 12 — Jumper kashák divatos keresztcsikkal................P 3 50 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas ........P 4.— Eolinok, gyönyörű színekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles......... P 6.80 . / Elsőrendű minősésü gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhánaki Legújabb divatú férfiszövetek. tayaszi újdonságok óriási választékban. í '' tinóm double felöltőkelmék nagy választékban i Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben P 5.40 / CaIuimuI/ ■ Crepe Lavable, crepe de Chine, crepe satin, foularc^ selymek, sima d6iymCK. japonais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek az összes színekben! Parisette 46 uj mintában ! Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos gummiköpenyekben a legolcsóbbtól a legfinomabbig. » 4 S „Hubertus" teveszőr kabát! Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyegek: A,gam:„rS£is''8,b'' Futószőnyegek valódi perzsa ágyelók és összekötök versenyen kivQli árakon: Fenti tavaszi újdonságokat bárki kívánságára szívesen bemutatjuk! SCHOTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunántúl legnagyobb és legolcsóbb áruházai Nyomatott Kaka« Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 7. Kedd. Ara 12 fillér. 102 szám. POLITIKAI NAPILAP Begjilcnll! ttindeu httköiunp délnléc. - tlóllxelés: c«y hónapra 2 pecjí, negyedem 6 peufcó. -NSzerkeailóiég és kiadóhivatal: Zalaegerszeg Sitabonyl-tór 1. Teleion 131 A megyegyülés előkészítése. A közutak föntartása. — A vármegye villamosítása. — Hiba a vármegye címere és színei körül. — A Nemzeti Bank kamatlábemelése. A vármegye l''j-iki közgyűlésének tárgyait előkészítő állandó választmány ma délelőtt ülésezett Oyötnörey Oyörgy főispán elnöklete mellett. A választmány tagjai nagy számban jelentek meg az ülésen és több tárgynál hosz-szabb vitába is bocsátkoztak. Pontosabb tc''gyak voltak a következők: Küzutaink fentarlása. Az alispán aziránt tesz előterjesztést a közgyűlésnek, hogy a közutak fentartásához szükséges beyételi források előteremtése céljából intézzen feliratot a vármegye a kereskedelmi miniszterhez.'' Indokolja előterjesztését azzal, hogy a uíegye pár évvel ezelőtt azért vette fel az utak építésére és megjavítására a külföldi kölcsönt, mert abban a hitben volt, hogy inire ez az összeg felhasználódik, addigra vagy készen lesz az tij úttörvény, vagy más féle képen történik gondoskodás erre a célra ujabb bevételekről. Most már a megye azx összegnek legutolsó részét is felhasználja, többel nem rendelkezik, tehát nem csak hogy utak épité-téséről, de a drágán megépített utaknak karbantartásáról sem gondoskodhatik és így igen kellemetlen helyzet állhat elő a közlekedés terén és a megrongált utakat később csak kétszeres-háromszoros költséggel javíttathatja meg választmány a javaslatot elfogadásra ajánlja. Bódy Zoltán alispán erre megjegyezte, hogy a községi bekötő utak tárgyában a mi-, nisztériumban holnap értekezlet lesz, amelyre ót is meghívták és így élőszóval is előterjesztheti a kérelmét...*^. A vármegye villamosítása ügyében szintéh elóter''esztéssel él az alispán. Előterjesztésében részletesen kifejti azokat az okokat, amelye^ a villamosítás szükségessége mellett szólanafc- Felhatalmazást kér a tárgyalások fölvételére és folytatására. M a 1 a t i n s z k y Ferenc felsőházi tag helyesnek tartja a villamosítás ügyét, csak arra kéri az illetékeseket, hogy óvatosan Járjanak el müidcnbcn s tartsák szemök előtt a lakosság teherviselő képességeit és ne rögzítsék .meg az árakat, hogy azok alkalomadtán leszállíthatok is legyenek. ~ üyömörey György főispán válaszában rámutat arraj hogy Zalaegerszeg szerződésben gondoskodott erről. Fontos, hogy minél jobban történjék meg az áram kihasználása, mert ezzel olcsóbbodik az ára. Tudomása szerint készülőben vau az energia gazdálkodásról szóló törvénytervezet, amelyben gondoskodás történik arról, hogy az állam, vagy közületek tulajdonába mennek át a ccntrálék és a vezetékek. Hosszas tanulmányokat folytattak, melyik a legkedvezőbb mód a villamosításra. A közönség érdekei mindenkor a legnagyobb védelemben részesülnek. A javaslatot elfogadták. Az utvámszedésre vonatkozó engedélyokiratból BucsüszentHszló község kimaradt Alispáni előterjesztés alapján Bucsus7cntlászlót is fölveszik a többi állomások közé. Az élőállatok után szedendő vámilletéket pedig a gazdaközönség érdekeinek megfelelően méltányosan állapítják meg. A nádasok kiirtására, ami Balatonfüred és Arács községek között szükségesnek mutatkozik, a népjóléti minisztertől kérnek segélyt, mert erre a célra a mesém rendelkezik összeggel, Balatonfürednek • pedig más, fontosabb kérdések megoldására kell elsősorban törekednie. Hamis a.megye cimore? A Tihanyi Emlékbizottság azzal a kéréssel fordult a vármegyéhez, hogy a tihanyi kalvá-ria II. számú állomásánál fölmerült költségtöbbletet utalványozza ki. Fz mindössze 103 pengő. De helyre kell állitani itt a megye cinu- rét is, amely nem felel meg a valóságnak. A Révai Lexikonból vették azt. A választmány tagjai nagy megütközéssel vették tudomásul ezt a bejelentést. Meglepe-* tésöket csak fokozta Gyömörey György főispánnak az a megjegyzése, hogy a fölevéltáros szerint a Vármegye színei is hibásak. Többen azt hangoztatták, liQgy az Emlékbizottság követett itt el hibát s a helyreállítás költségeit annak kell viselnie. Végre azután a javaslat elfogadása mellett döntöttek. A Csány szobor Ugye. A Csány Szoborbizottság anyagi támogatás iránt intézett kérelmet a megyéhez. A választmány azt a javaslatot teszi a közgyűlésnek, hogy négy éven át 1000—4000 pengőt szavazzon meg a szobor fölállitására. A Nemzeti Bank kamatlábemelése. A Nemzeti Bauk nagykanizsai fiókja átiratot intézett a vármegyéhez, melyben lűvat-kozik arra, hogy fontos okoknál fogva a Bank április 24-én a kamatlábat 1 százalékkal emelte s mivel a Vármegyei Bank a nála állandó letétben lévő közpénzek után a mindenkori bankkamatlábon felül lés egynyolcad százalékot fizet azokért s mivel így most igen magas kamatot fizetne a megyének (9 és egynyolcad százalék) kéri a vármegyét, hasson oda, hogy betétei után a kamatláb mérsékeltessék. Hosszú vita indult meg ennél a tárgynál, s a vita folyamán a szónokok el-eltértek a tárgytól. A főispán több izben figyelmeztette is erre a fölszólalókat. Végre Szalay Oyula dr. tiszti főügyész hozzászólása után abban egyeztek meg, hogy a kamatlábnak egynyolcad százalékkal való mérséklését ajánlják a közgyűlésnek. Azzal a kikötéssel azonban, hogy a betéti ösz-szegból a községeknek nyújtandó kölcsönök után a Vármegyei Bank szintén egynyolcad százalékos engedményt nyújtson. A tanfelügyelőség! épület. A kir. tanfelügyelőség székház építésére telket kért a várostól és kapott is, de egy éven belül meg kell kezdenie az építkezéseket. A tanfelügyelő arra hivatkozással, hogy székházában a vármegyei népművelési bizottságnak is. helyiséget kíván biztosítani, az építkezéshez anyagi hozzájárulást kér. Kérelmét a választmány nem tartja teljesíthetőnek, mert a népművelési, bizottság irodájának részére van hely a vármegyeházán. több kisebb jelentőségű ügy letárgyalása után az ülés fél 12-kor befejeződött. — Telefon a keszthelyi vasútállomáson. Reischl Richárd, Keszthely országgyűlési képviselője több parlamenti beszédében fölemiitette, hogy Keszthely vasútállomásán nincsen telefon. A telefonért vívott hosszú harc végre meghozta az eredményt: rövidesen fölszerelik újra az állomás telefonját, mert ehez maga a város is megígérte pénzbeli hozzájárulását. — Szeretnők tudni, vájjon itt, Zalaegerszegen, a megye székhelyén, mikor követik a keszthelyi és több kisebb falu példáját? Memorandum a pécsi egyetem fejlesztése ügyében. A iiiult év december 3-én Dunántúl törvényj-hatóságai és városai Pécsett nagy értekezletet tartottak, amelynek célja a pécsi tudományegyetem továbbfejlesztése lehetőségének megbeszélése volt. A tanácskozáson megállapították, hogy a mostani állapotban igeu sok a sürgős kívánni- és tennivaló. Lelkes akarattal elhatározták, hogy a hiányok sürgős, tervszerű megszüntetéseért mozgalmat indítanak. Ezt a célt szolgálja az a memorandum, mely díszes kiállításban ma címünkre is megérkezett. Pécs szab .kir. város "törvényhatósági bizottsága ugyanis december 19-én megtartott rendes közgyűlésén hozott határozatában kimondotta, hogy az egyetem továbbfejlesztése érdekében föliratot intéz a törvényhozás mindkét házához, a miniszterelnökhöz, a kultuszminiszterhez és a jpénzügyminiszterhez s ugyanakkor elhatározta, hogy hathatós támogatásra felkérik az összes dunántuli törvényhatóságokat, r. t. városokat, az összes egynázi főhatóságokat, képviselőket és felsőházi tagokat. Az emlékirat teljes képet ad az egyetem mai állapotáról és felsorolta az összes hiányokat s rámutat Dunántul országrészének [elen-tpségére. Az egyetem hallgatóinak összes száma 1250 s ennek 05.44 százaléka a nyugati országrészre esik. Nyilvánvaló jele ez annak, hogy Dunántul, bár tekintélyes része közelebb esik Budapesthez a saját kultúrájának fejlesztésére hivatott pécsi egyetemre bizza fiainak nevelését és tanítását. Zalamegyéböl van a pécsi egyetemen 86 hallgató, köztük 23 zalaegerszegi és 20 nagykanizsai. Szíves készséggel teszünk eleget mi is Pécs szab. kir. város közönsége megkeresésének, lelkesedéssel csatlakozunk a megindított mozgalmukhoz és felajánljuk minden erőnket és tehetségűnket, hogy a fejlődés utján oly szépen haladó pécsi Erzsébet tudományegyetem a virágzás legmagasabb fokára emelkedjék. Ifjúsági előadás a polgári leányiskolában. Elsőrendű szórakozásban volt részük azoknak, akik a helybeli áll. polgári leányiskolának szombat és vasárnapi nagy, műsoros előadását végignézték. Három kis darahot adtak elő a növendékek olyan pompás betanulásban és olyan gyönyörű diszletezéssel, hogy az előadás már túlemelkedett a sablonos iskolai előadások nívóján. Magától értetődő, hogv mindenekelőtt hazafias célt szolgálnak az elöadá* sok, mert könnyekre fakasztóan érzékeltetik azt a szörnyű igazságtalanságot, mely bennüli« / ket Trianonban ért és azt a becsü''etes, kemény elhatározást, hogy addig nem nyugodhatunk, inig a. minden nyomorúságot és szégyent ránk zúdító trianoni papirrongyot széjjel nem tépjük. Valóban különös elismerést és dicséretet érdemel az intézet, hogy időnként, amikor semmi, de semmi nem jelzi, hogy ébren van a nemzeti lélek és él annak óhaja Nagynugyar-ország visszaállítása iránt, ilyen nemesen szórakoztató, szivet-lelket megindító előadásokkal rázza föl a tán szunnyadó lelkiismeretet és figyelmeztet bennünket szent kött*9«ígflrikre. Az ifjúságnak lelkét ezek az előadások csordultig telitik a hazafias érzelemmel s elolttá^ N tatlan tüzet gyújtanak a zsenge gyermeki sziv« ZALAVÁRMEGYE 1929. május ben, amelynek acélosságátől függ hazánk és nemzetünk jövője. Bevezetőül Kozák Jolánnak <*A régi nóta» cimü J felvon ásosa került színre, mely minden vonatkozásában az irredentizmust szolgálja. Na-( gyon kedves jelenete, amikor a Hollandiába Q kerüit magvak leánykák az Idő megszemélyesítőjétől koraik hazájok sorsát. Itt kitűnő alakítást nyújtottak: Vitai Ilona (Idd), Nemes-szeghy Teréz (boszorkány), Léránth Ilona (pásztorfiu), Szathmáry Gizella (japán leány), Salamon Irma (olasz leány), Molnár Erzsi és Miholies Ilona (magyar leányok). A rokoko le ánvok és fiuk, keleti táncosnők és magyar tán cosnók festői csoportjai szinte elkápráztatták a nézőt. Volt is ujráztatás bőven. A magyar szólóban Ujlaky Matgitka remekelt. Az elemi iskolások csoportjában nagyon kedves (karmesteriül volt Herboly Margit. A Trianoni Vonal 1 felvonásos volt a második darab. Nem akad a tanulók közül egy sem, aki Magyarország térképét elcsúfítaná a trianoni szégyenvonallal. Itt Molnár Erzsi IV. a) o. t. a tanitónéni szerepét adta nagyon bájosan. Harmadiknak Orbán Dezső iskolai daljateka: « Jancsi és Juliska» került színre, igazi szinpidi diszíetezéssel. A szavaló szerepét művésziesen töltötte be Léránth Ilona, Juliska és Jancsi szerepét Ujlakv Margit és Nemesszeghy Teréz a legsikeresebben ábrázolták. Szép játékuk mellett nagyszerűen énekeltek is. Sokat mulatott a közönség a boszorkányon, kit Miholies Ilona személyesített találóan. Nagyon jó volt a többi szereplő is. A közönség elragadtatással szemlélte az előadottakat és elismerésének jeleivel tüntette kí a szereplőket. De elismeréssel adózót» jz mte-zet tanári karának is, melynek kebelében Orész Irma igazgató az egész rendezésnek nagyyniiii-Icáját teljesítette, Villányi Ambrusné tfríiir a szebbnél-szebb táncdarabok, Fejér Andrásné tanár az énekszámok sikeres betanításával, dr. Fatér Endréné tanár pedig a legváltozatosabb jelmezek tervezésével és elkészítésével biztosítottak a pompás előadásnak minden várakozást meghaladó sikert. Az előadást ma megismétlik. H- IIRészegen ment a másvilágra és idegen leányra hagyta vagyonát. Zalaegerszegen történt az eset a közelmúlt napokban, fifi öreg 65 éves gazda világéletében mulatós természetű volt, szerette nemcsak'' a jószagu, búzatermő zalai földet, de szerette az itókát: a bort, pálinkát, no meg a fiatal, tüzesszemü, pirosajku vászoncselédet is és különösen az utóbbiakat nem vetette meg még deresedő fejjelem. A reggeli Ifttéját nem tudta elképzelni egykét deci pálinka nélkül, de napközben ís szívesen szorongatta a borosüveg karcsú nyakát, esténként meg fiatalos hévvel ültette ¿lébe a szemrevaló fehércselédet, ha az kacéran a 6zeme közé nézve nem utasította vissza vendégszerető özvegyi házatáját. Cigányzenés éjszakákon még a csillagokat is odaígérte késői szerelemre gyuladt szivével újonnan szerzett babájának, mert hiszen könnyen válogatta őket: nem kivánta, hogy egy-két hétnél tovább hűek legyenek hozzá, ha akadt, jött helyette uiabb démon, hp^y öreg napjaiban megédesítse az életét. A heje-huják, reggelig tartó mulatozások közben aztán mégis megakadt a szeme egy angyali lelken, megmozdult a kialudtnak vélt ] 6zive ott a baloldalon és egy elérzékenyedett pillanatban gazdagon jutalmazta a szerelmes szivü gazdapolgár a szeme közé vetett kacsin-tásokat: egy hold földet s házát hagyta az idegen leányra végrendeletileg. Most tudódott ki, hogy itthagyta nagyhírte-len ezt a búbánatos véradásra termett árnyék-Világot. Tegnap még napi programmjához híven, végiglátogatta a korcsmákat, ott a spric-cerekeí, a rumot csak félliterszám szerette maga előtt látni s ez a mértéktelenség végre is megártott neki. Annyira levette lábáról Bachus vesszejének nedűje, hogy az egyik vendéglő-- bői haza kellett szállítani, ahol ágyba feküdt az «öreg». Kevéssel ezután a bőkezűen megajándékozott kedves ismerős is meglátogatta, de, mert haldokló hirét költötték, hát a rokonság is jónak látta megvizitelni betegágyánál a gazdag rokont. Az atyafiság azonban ferde szemmel nézte az idegen nőt a haldoklónál és emiatt meg is indult a perpatvar, civakodás ugy, hogy végezetül is elkergették az üregtől a házával megajándékozott mclegtckintetü hajadont. Az «öreg» nem is élte tul ezt az utolsó kiruccanást, mert az éjszaka folyamán mámoros fővel elköltözött élete első párja után a másvilágra, a rokonok közt hagyva végrendeletének fájó tövisét, a másnak ajándékozott házat és egy hold földet. Ggy. H í SME K. — Az alispán Budapesten. Bódy Zoltán alispán útépítési ügyben ma Budapestre utazott. — A zalaszentgrúti járásbíróság. A hivatalos lap vasárnapi.száma közli a következőket: A m. kir. minisztérium 1028. évi október hó 5-én tartott tanácsában íi zalaegerszegi kir. törvényszék kerületében Zalaszeutgrót székhellyel kir. járásbíróságot szervezett és ennek területéhez csatolta a zalaegerszegi kir. törvényszékhez tartozó sümegi kir. járásbíróság területéből Aranyod, Batyk, Csáford, Kisszent-grót, Senye, Tekenve, Tűrje, Tüskeszentpéter, Zaiaszentgrót, Zalaszentlászló, Zalaudvaruok és Zalavég községeket, továbbá a zalaegerszegi kir. járásbíróság területéből Almásháza, Be-zeréd, Dötk, Kallósd, Pakod, Zalabér és Zala-koppány községeket, végül a nagykanizsai kir. törvényszkéhez tartozó keszthelyi járásbíróság területéből Barátsziget, Bokahaza, Gyülevész, Kehida, Kustány, lilaj, Zalacsftjy és Zala-németfalu községeket a hozzájuk tartozó pusztákkal és lakott telepekkel együtt, vagyis a zalaszentgróti közigazgatási járás egész területét. Fz a rendelet 1020. évi juniiis hó 1-én lép életbe. — Cserkészavatás. Vasárnap délelőtt avatták föl a zalaegerszegi áll. felsőkereskedelmi iskola 72. sz. Bocskay cserkészcsapatnak 7 uj tagját ünnepélyes keretek között. Az iskola udvarán lefolyt ünnepélyen megjelent: Czobor Mátyásné is, aki a inult évben fölavatott zászló zászlóanyai tisztét vállalta, továbbá a tanári kar, az intézeti csapat, a növendékek és sokan a közönség köréből. A fogadalmat Szánthó Ferenc tanár, csapatparaucsuok vette kí az uj tagoktól, amikor lelkes beszédben figyelmeztette őket a cserkésztör vényekre, a cserkészek feladataira. A fogadalom letétele után a .pa-rancsnok kézfogással avatta föl az uj cserkészeket és feltűzte jelvényeiket. Szerdahelyi László hittanár intézett ezután szép beszédet a" csapathoz a mai vallásos életről és a becsületről. Végül'' a csapat tisztelgéssel vonult el a zászló előtt s ezzel a szép ünnepélv befejeződött. — A IX. izr. községkerüíet gyűlése Nagykanizsán. Mint már megírtuk, a IX. izr. községkerület tegnap Nagykanizsán elüljárósági ülést tartott. A tárgysorozat első pontja volt a Rotschild Jakab halálával megüresedett községkerületi elnöki állás betöltése. Dr. Junger Mózes zalaegerszegi főrabbi indítványára az elüljáróság egyhangú lelkesedéssel Weisz Tivadar kereskedelmi tanácsost jelölte az elnöki méltóságra. Weisz keresetlen szavakban köszönte meg a bizalmat. Elsősorban Junger főrabbinak mondott hálás köszönetet és kijelentette, hogy a jelölést elfogadja. Ezután dr. Junger főrabbi klasszikus szépségű, magas röptű beszédben emlékezett meg dr. Gráner Adolf — nemrég elhunyt zalaegerszegi orvosról, az elüljáróság érdemes tagjáról. Á főrabbi indítványára dr. Gráner emlékét jegyzőkönyvben örökítik meg. Gráner Adolf hejyére dr. Rosen-thal Jenőt, a zalaegerszegi izr. hitközség érdemekben gazdag elnökét jelölték elüljárósági tagnak. A közgyűlést, ahol Ugy az elnököt, mint Rosenthalt megválasszák, junius 30-án Hévizfürdőn tartják meg. — Előadás a cserkészetről. Temeti Győző dr., az Országos Cserkész Szövetség társelnöke szerdán este 8 órakor előadást tart a gimnázium tornatermében. " — Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gummi cipók legolcsóbban Deutschnél. — A monográfiái bizottság ma délelőtt ülést tartott, amelyen sajnálattal állapították meg, hogy a Zalavármegye Monográfiájára eddig csak 125 előfizető jelentkezett. Megbízást adott a bizottság egy nyugalmazott árvaszéki tisztviselőnek, hogy a megye területén előfizetőket gyűjthessen. Igazolványt az alispántól kap. — Anyakönyvi hirck. A Zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Szűcs Ferenc uradalmi kertész és Tóth Mária János fia, Gerencsér János betonmunkás és Varga Jolán Mária leánya, Gróf Ferenc kö-müvessegéd és Körmendi Teréz János fia. Halálozás: Nagy Mária (Kustánszeg) 14 éves, Tóth Rozália ápolónő 10 éves, Szabó Józsefné sz. Saly Ilona 31 éves, Pap Istvánné sz. Kig-lics Róza (Zaiaistváud) 30 éves, özvT''Tóth Alajosné sz. Szabó Mária 71 éves, Tóth Imre csizmadia 70 éves. Házasságot kötött 1 pár: Steiger Ferenc kőmiivessegéd Takács Rozá- — Skublics Ödön dr. föbiró pere Sinkó István ellen cimü uapihirünk J<i igazítása céljából a következőket közöljük: Sinkó István rózsásszegi lakós ellen hatóság előtt való rágalmazás miatt a zalaegerszegi járás fószolga-birája az alispántól nyert felhatalmazás alapján bűnvádi följelentést tett. Sinkó István ellen már hosszabb idő óta több ügy van folyamatban s mivel most legutóbb a vezető főszolgabírót is megrágalmazta, ezért is megindult ellene az eljárás. •— Levente zászlószentelés Zalaboldogfán. Lélekemelő ünnepség keretében szentelték föl a zalaboldogfai leventék zászlaját vasárnap. A tábori szentmise után, melyet az alsóbagodi plébános celebrált, Peliin József -^blaegerszegi apátplébános inagas szárnyalású iPszéde közben fölszentelte és megáldotta a fen^r damaszt selyemből készült és «Istennel királyéit és hazáért» feliratú hímzett levente zászlót,Amelyet a zászlóanya, báró Kray Istvánné úrasszony diszes szalaggal ékesitett föl. Majdrt<ray István báró hazafias tűztől égő beszéd közben illesztette be a zászlószeget. Utána többen, ugy Zalaegerszegről, mint a környékről nagy számban összegyűlt előkelőségek, a környező falvak közönségének szegbeverése következett egy-egy hazafias jelmondoat kíséretében. — Ennek befejezte után a már fölszentelt zászló előtt a zalaboldogfai, alsóbagodi, hagyárosi, kiskutasí, kispáli-í levente csapatok tisztelegve és fegyelmezetten elvonultak. Délután a zalaboldogfai levente csapat rend- és zenés szabadgyakorlatokat mutatott be igen szépen. Nem mulaszthatjuk el, hogy ki ne emeljük a minden dicséretet megérdemlő Magdics Nándor tanító leventeoktatót, az ünnepély fáradhatatlan és buzgó rendezőjét. Az ó kemény akaratának köszönhető a szép zászló beszerzése is. — A hegyőr büne. Domonkos József 52 éves csonkahegyháti hqgyőr szándékos emberölés kísérletének bűntettével vádolva állott ma délelőtt a zalaegerszegi kir. törvényszék előtt. Domonkos ellen az volt a vád, hogy a mult év nyarán a szőlőhegyen tiltott legeltetésen ért Patjp Gyulára forgópisztolyából rálőtt. A hegyőr tagadja a terhére rótt bűncselekményt és azt állítja, hogy mikor ó Pappot felelősségre vonta — nevezett karóval támadt reá, tehát önvédelemből használta fegyverét. Pappot hatósági líözeg elleni erőszak címén vonta felelősségre a bíróság, mert a hegyőrt karóval támadta meg. Az ügyészség szerint Domonkos fegyverhasználat nélkül is távol tarthatta volna magától Pappot. A lövés után Papp elesett és ekkor még Domonkos fejszével a fetrengő embcr> lábába vágott. Papp nem érzi magát bűnösnek, ó bocsánatot kért az őrtől és kijelentette neki, hogy az okozott kárt megtériti. A behatolt orvosi bizonyítvány szerint Papp 3 hónapig volt beteg. A tanuk vallomása nagyon ingadozó. Egy része ugy vall, hogy Papp epilepsziás és mikor rohama utoléri, beszámíthatatlan. -- Az orvosi vélemény ezt megerősíti. — Ezután az elnök felfüggeszti a tárgyalást és annak foly-tását délutánra halasztja. — A bíróság délután I órakor hozta meg ítéletét. E szerint Domonkos Józsefet az ellene emelt vád és következményei alól fölmenti, Papp Gyulát pedig 40 pengőre bünteti, a büntetés végrehajtását a-zonban 3 évre felfüggeszti. Az ítélet jogerős« 1929. május . s ZALAVRMEGYE — Hasszorulás, rossz emésztés, erős bomlási és erjedési folyamat a gyomobélhuzambati, bélbaktérium- és gyomorsavtultengés, az arcbőrön és a háton mutatkozó kiütések, valamint karbunkulusok a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata mellett visszafejlődnek. Számos gyakorlóorvos a Ferenc József vizet már évtizedek óta mindkét nembeli felnőtteknek és iskolás gyermekeknek kitűnő'' sikerrel rendeli. Kapható gyógyszertárakban, drogériák-han és füszerüzletckhcn._ — Egy pénzügyőr Letenyén kifosztotta a Hangya-pénztárt. Szombaton történt, hogy Hoffmauu József pénzügyőri vigyázó a késő est* órákban meglátogatta Kozma, Hangya szövetkezeti üzletvezetőt Kozma a konyhában beszélgetett szállásadónőjével és ez alatt az idő alatt Hoffmann észrevétlenül besurrant a/, üzletvezető szobájába, aki az üzlet kulcsait állandóan kahátzsebében hordja és a kulcsokat kilopta a ka hátból. Rövidesen bejött Kozma is, akit a finánc hangosan köszöntött. Pár percig beszélgettek, majd Hoffmann eltávozott. Egyenesen a Hangya üzletéhez ment, kinyitotta az ajtót, majd a pénztárfiókot és on-/ nan egv köteg papírpénzt kiemelve, gyanútlanul távozott. HazanU-uet a kulcsokat bedobta Kozma lakóhelyének udvarába, majd nyugodtan lefeküdt. Vasárnap reggel Kozma szokás szerint indult az üzletbe, de legnagyobb meglepetésére a kulcsokat nem zsebében, hanem az udvaron találta meg. Ez gyanús volt előtte és azonnal a csendórségre sietett, ahol Hoff-mamit nevezte ineg, mint akit qSgyanít. A csendőrség vallatóra fogta lioffmannt, aki beismerte a betörést. Azonnal beszolgáltatta az ellopott 500 pengőt is. A fiataíembert letartóztatták. — Adócsalással vádolt házaspár a bíróság előtt. Bödör István és felesége, szül. Biró Teréz zalaszentjakabi földmivespár adócsalás vétségével terhelten állottak a zalaegerszegi törvényszék előtt. Bödör ellen az volt a vád, hogy í023-ben 12 hold földet Vett ifjú Kelemen János és Imre somogymiháldi lakasoktól 20 ezer .400 pengő értékben. A földdel együtt több értéktelen ingóságot is kaptak. Bödör az eladókkal bement Nagykanizsára egyik ügyvédhez, ahol az. adásvételi szerződésbe csak 16 ezer pengőt írattak be. Ennyire becsülte, ugyanis Bödör a földet. Az ingóságokért, mely legfölebb 4 — 500 pcifgőt ért, 4.400 pengőt számított fel, amit a szerződésbe nem vetetett fö!. A 4.400 pengő elhallgatásával a kincstárt 211 pengővel károsították meg. Ugy Bödör, mint felesége tagadták a terhökre rótt bűncselekményt. A törvényszék rövid tanácskozás után meghozta ítéletét, mely szerint Bödört és feleségét 40—40 pengő fö- és V1Q6—1% pengő mellékbüntetésre ítélte. — Tűzoltómulatság Pózván. A pózvai önkéntes tűzoltó egyesület vasárnap délután igen szépen sikerült mulatságot rendezett, ^melyen Zalaegerszegről is sokan megjelentek. Előadásra került Gyóry Vilmosnak «Nótás Kata» cimü 3 felvonásos népszínműve, melynek betanításáért és megrendezéséért minden dicséret megilleti Németh Olga tanítónőt. Előadás után tánc következett. A jókedvű társaság csak a késő éjjeli órákban oszlott szét. — Időjárás. Hazánkban az időjárás kielégítő. Szombaton voltak nagyobb esők. Siófokon 32, Esztergomban 31 mm.-t mértek. Cigándon fél»-órán keresztül mogyorónagyságu jég esett. A mai hőmérséklet a normál* Körül mozog. Ma délben Budapesten 21 C fok meleg volt. — Időjóslás: Egyelőre derült cs meleg, később növekedő felhőzettel zivata^raMh^ő^idő Miért nem készíti szódavizét Tiszta! Higiénikus Zalaegerszegi járási fölefakat: i'' Dr Kasíter gyógyszertárában — Jóváhagyott Ítéletek. A zalaegerszegi kir. törvényszék Kovács tanácsa ma több kúriai Ítéletet hirdetett ki a letartóztatásban levő vádlottak előtt. Köves Károly és Németh Bernátué büntetését, akiket a törvényszék 10—10 évi fegyházra ítélt, ugy a tábla, mint most a Kúria is jóváhagyta. — Orbán Áronné, az ismert or-taházai métegkeverónő, szándékos emberölésért a törvényszéken'' 13 évi fegyházat kapott, amit a tábla 10 évre mérsékelt. Ezt a büntetést jóváhagyta a Kúria is. — Füle Ernő zalaegerszegi. lakost a törvényszék 2 hónapi fogházra és 15 pengő pénzbüntetésre ítélte csalásért, amit ugy a tábla, mint a Kúria szentesített. SPORT. PFC—ZTE 3:3 (1:0). Bajnoki. Biró: Cze-czely. A helyi csapat elbizakodottan állt kí a küzdőtérre, ami alaposan megbosszulta mar gát. A PFC ugyanis, különösen a játék elején és végén kimondott fölényben volt és csak Borsos kapusnak, no meg a szerencsének köszönhetik, hogy ezekben a periódusokban több gól nem esett hálójokba. Borsos kiváló védése mellett szánalmasan hatott a két hátvéd helyenként csapnivaló játéka. Csak tiszta labdákkal tudtak rendesen operálni, tumultusoknál elvesztik a fejőket. A halfsqrból Lang nyújtott kiválót. Tiftsai közül Dóczi I. nem birta végig az iramot, Tóth rossz játékát faulttal igyekezett ellensúlyozni. A támadóláncból erősen hiányzott Hoffmann. Itt csak Jálics lefutásai és Oaál ügyessége érdemelnek említést. A másik három szürke. A PFC fiataljai csupa sziv és tüz. Lendülctök akkor bontakozott ki valóiában, mikor a lehetetlent megkísérelték. 3:1 -cs állás után döntő fölénybe keíültek és rövidesen kiegyenlítettek. A gólokat Bárdics 2, Bolla, illetve Oaál 2 és NPapp szerezték. Move ZSE—Zalalövői SE 1:0 (0:0). A tartalékos Move Zalalövőre rándult át, hogy az ottani leventék jóképességü tízenegyével ösz-szemérje erejét. A meccset a rutinirozottabb egerszegiek dominálták és a második félidőben Juhász góljával sikerült a győztes gólt meg-szerezniök. Magyarország—Ausztria 2:2 (1:1); Az előre elparentált magyar reprezentatív tizenegy erősen rácáfolt a bizalmatlankodókra és a győzelemmel felérő fényes dőntentlent csikart ki. Magyarország góljait Takács lőtte. Az osztrákoké Síegl és Wcsselyck lövéséből eredt. Jók voltak: Markos, Mandl, Prém, Kalmár, Takács, Turay és Kléber, illetve Franzl, Schmi-stick, Síegl és Horváth. — A mérkőzést 52.000 ember nézte végig. Magyar amatőr—osztrák amatőr 4:4 (1:2). RÁDIÓ. 0 Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Kedd, május 7. 0.13: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A.hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: A rádió házitriójának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, Időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Özv. Pósa Lajosné Pósa bácsi Édesanyám c. verskötetéből ad elő. 4.45: időjelzés, időjárás, vízállás és hírek. 5.10: Kontz Endre dr. min. tan.: Vidám anekdoták. 5.40: A Mandits szalonzenekar hangv. 6.30: Mit üzen a rádió. 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése. 7.30: A m. kir. Operaház Francesca da Rimini. 10.30: Időjelzés, időjelzés, időjárás és hirek, ügetővérsenyeredmé-nyek. Majd Pcrtis Jenő és cigányzenekarának hangv. a Britannia nagyszállóból. BUDAPESTI TF.RMFNYJELENTES. B-7A (• ''71 <■• i 3^—252"». bj/.a íexv^h) 24 65-24 85, rozs 21 50-21 70. takarmlnvárpa 26 00 -26 25, fftnrpa 26 50-26-70, rab 26 25-26-75, tengeri 27.20 -27 30, buzako.pa 18 ¿5 -18.50, köles 1520 — 1670. Irányzat: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza-3200- 2300. Kort I9.OT-2000, Árpa 21.5J — 23(0, Zab 2->.00 2100. Tengeri 22.-24.01. Burgonya ITU-U-ltwwx^^ L«utul«J*ono» : ZALAVA«M£OVÍ lapVI i<J6U''»«»ár FtUlOt n«rk«tit4: HEHBOLY Ff Hí NO. Frl*!4t kiadö KAKAS AOOSfON. SEZLONOK állandó raUiron 65 P Árban. MATRACOK 42 penuó^rt. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szaionnamiiurAk készítését a legfinomabb kivitelben VdllaVm. — ABLAKREDO-NYOK.^4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szaks/eruen és jutányos aron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEÜERS/.EÜ, KISIALUDY-UTCA t. SZ. Kelemen Pál cini-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-Utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. \ ZALAVRMEGYE 1929. május . uj árai kizárólag az • • ff f tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinbeii, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos sziliekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel Férfi barna félcipő, elegáns forma . P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! 10! Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség .... Férfi kalapok és ingek..... P 2 75 P 250 P 6 — P 6 — Sehol ekkora választékot és ilyen i árakat nem talál! Nyomatott Kaka Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VIII. évlolya«. Zalaegerszeg, 1929, májas 8 Szerda. Ara 12 fillér. 103. szám. ZALAVARMEGYE ''_POLITIKAI NAPILAP =st ■tfWtilkl aladta hétkltiap délitis. - llftUstés: m héupra 2 »m«, mjilmi 6 Hit«. - Surkesittséf és Uaáéktratsl: Itlmirim, liM»fl Ur L Tetotea ISI Nagy dicséreteket zeng az olasz sajtó Magyarországról abból az alkalomból, hogy az olasz külügyi államtitkár látogatást tett nálunk. Ezek a dicséretek nem uj-keletüek. Elhangzottak azok már megelőzően ■nemcsak az olasz és angol, hanem a francia sajtóban is. Megegyeznek ezek a sajtóhangok egymással abban, hogy megállapítják a csonka ország csodálatos életképességét, amely átsegítette eddig minden nehézségeken. A csonka ország verte le a bolseviZmust, a csonka ország élte át a borzalmas szorítást, mit a kisántánt vasgyürüje követett el rajta mindaddig, amig az olasz barátság egy kis enyhülést nem hozott. A csonka ország eltüntette a hábonmak és azt követő forradalmaknak minden maradványait Gazdasági és kulturális téren pedig olyan haladást tettünk eddig, hogy az egész világnak csodálkozását váltja ki. Eddig mimnek a sajtónyilatkozatok és eny-nyit mondanak felelős állásban levő államférfiak. Tovább nem mennek egy lépéssel sem. Amiből természetesen csak arra következtethetünk, hogy mindenki annyira életképesnek találja a csonka országot; hogy helyzetén változtatni fölösleges, sőt talán veszedelmes is lenne. Hasonlóképen beszélnek megrablóink is, mert hiszen ezek is meg-megnyilatkoznak, amidkor egy kis yáltvcrcgetéssel közelednek felénk. Ezzel azután meg is kell elégednünk. Miért ne? Soha annyira nem dicsértek bennünket, mint ma, soha olyan boldognak nem tüntettek föl bennünket, mint jelen állapotunkban. Mit akarunk még tehát?... Am arról egy szót sem szólnak a felelős államférfiak, hogy azok az áldozatok, amiket csonka országunk lábraállitása érdekében hoztunk, tulajdonképen utolsó erőfeszitéseüiknek eredményei. További áldozatokra képesek már nein vagyunk. Pedig az, aniit eddig hoztunk, az mind kevés a boldogulásunkra. A mi jövőnket nem biztosithatják sem eddigi erómegfeszi-téseink, sem azok a sünien elhangzó dicséretek, amelyek a külföldi államférfiak pákáról és a külföldi sajtóban elhangzanak. A mi boldogulásunknak ^egyedüli alapja és biztositéka a — /evizió. Addig, amig á trianoni szégyen-vonal határolja hazánkat, addig itt csak a nagyszerű halál várható. Nem rongyos viskóban, hanem fényes palotában. Már pedig an- t nak a halálnak nagyon mindegy, hogy hol talál ránk. És ránk nézve is közömbös, milyen környezetben visz el bennünket a nagy Kaszás. De mi élni akarunk, mert jogunk van az élethez ép ugy, mint másoknak. Annyira min: denesetre, mint azoknak, akik esküszegésból, hazudozásokból, hullarablásból csináltak maguknak országot és hatalmat. Amig azonban nekünk meg merik mondani, hogy csonkitottan is milyen pompás fejlődést mutatunk föl, addig szomszédainknak nem mernek még csak egy szót sem szólni arról, hogy jogtalanul jutottak olyan vagyonhoz, amely Isten és emberek előtt minket és csakis minket illet. És senkinek sincs annyi bátorsága, amig felelős állást visel, hogy a tisztesség, hecsü''ct és igazság alapján vetesse revizió alá a békeszerződéseket, amelyeknél csúfosabbakat, hitványabbakat még eddig nem könyvelt el a világtörténelem. Az plasz külügyi államtitkárnak magyarországi látogatása az egész világ előtt fényesen bizonyítja a két nemzet barátságát, a vizűm eltörlése kétségtelen jele annak a rokonszenvnek, amit a két nemzet egymás iránt érez, csak az nem akar elhangzani hivatalosan olasz részről. hi)gvi a trianoni békeszerződést revizió alá kell venni a lehető It^rövídebb időn, belül. £s nem akar erre vonatkozóan konkrét indit- vánv elhangzani még Rómából sem. Vájjon lytól várhatjuk tehát a kezdést? Igaz, mindig a kezdet a legnehezebb, de, ha valaki komolyan meg akar valamit csinálni, annak a kezdet nehézségeitől sem szabad félnie. Afelől bizonyosak vagyunk, hogy Olaszország sziwel-lélekke! kívánja a revíziót és, ha valaki illetékes helyen annak kérdését fölveti, Olaszország lesz az első, ki magáévá teszi azt. Csak az a kérdés, ki lesz ez a «valaki» és hogy miért nem volt már eddig is ez a valaki: Olaszország? Az olasz külügyi államtitkár látogatásától várunk valamit. Várjuk, hogy annak a barátságnak, mely közöttünk fennáll s melynek tündöklő jelei nem mosódhatnak el eredménytelenül, — végre revíziós megnyilatkozása lesz» Mástól, mint Olaszországtól, nem remélhetünk ezen a téren semmit sem. És Olaszországnak revíziós indítványát nemcsak a csonka országnak 8 millió magyarja, hanem a Nagymagyarországnak és volt társországainak minden gyermeke, tehát 20 milliónál is több ember várja, mert ilyen hatalmas tömeget tart bilin- csekben a trianoni papírrongy. Ujabb hirek Bartos János lemondásáról. Huszár Karoly lenne a pacsal kerület képviselői«? Pár hónappal az 1926-iki képviselőválasztások lezajlása után röppent föl már az a hír, hogy Bartos János, a pacsai kerület országgyűlési képviselője lemond mandátumáról. Ez a hír azonban még a mai napig sem bizonyult valónak, bár az utóbbi időkben mind valószínűbbé vált az. Kaptunk olyan híreket is, hogy amennyiben Bartos magától le nem mond, a pacsai kerület választópolgársága nagy népgyűlésen szavaz neki bizalmatlanságot s ezzel kényszeríti ót a lemondásra. Ebből sem lett semmi sem. Most azután, néhány heti pihenés után megint felszínre került Bartos mandátumának az ügye. Budapestről érkezik hozzánk az a túr, hogy a fővárosi választások kiírásának idejére fontos személyi változásokat várnak. Huazár Károly megválni készül a Társa- • dalombiztositó Intézet elnöki állásától és amennyiben Bartos János lemond mandátumáról, a pacsai választókerület képviselőjévé választják meg. (?) A Társadalombiztosító élére ez esetben dr. Ripka Ferenc, a főváros főpolgármestere kerülne, akinek utódjául Ugrón üábort emlegetik. Ügy látszik tehát, hogy mégis zörög a levél és pedig nem ok nélkül. A Zalaegerszegi Muzeum eszméjét nem ejtették ei. A mostani kórházból lesz a muzeum. — Kár volt a muzeuml anyagot Keszthelynek adni. Ismeretes az a mozgalom, mely a Rákosi Viktor Társaság felélesztése érdekében a közelmúltban megindult. A mozgalom nagyon helyes uton halad és a polgármester hazaérkezése után az uj tisztikar megválasztásával első fontos állomásához jut. Az előkészítő bizottság már két értekezletet tartott és a legutóbbin elkészítette a vezetőség megválasztására vonatkozó javaslatát. A napokban összeülő közgyűlés dönt azután a javaslat sorsa fölött. A második értekezleten mosollyal fogadták a könyvtárosi Risztre történt jelölést, mert hát azt senki serrT tudja, honnan szerez majd a Társaság könyveket. A polgármester azonban megjegyezte, hogy ezen nincs semmi mosolyogni való, mert «lesz könyvtár is, muzeum is.» •E kijelentés szerint tehát nem aludt el a zalaegerszegi muzeum létesítésének eszméje. Mi már évek óta sürgetjük ezt és tiltakoztunk Is annak ideién az ellen, hogy az itt összegyűjtött, de gondozásban egyáltalában nem részesült muzeuml anyagot elszállítsák Keszthelyre, az ottani Balatoni Muzeum gazdagítására. Akkor azt mondottak: inkább legyen a vármegyében egy erős, mint két gyenge muzeum. Így azután ami tulajdonképen Zalaegerszeget illette, azt megkapta K''eszthely teljesen ingyen. Mert hát ott volt már muzeum. Ezzel a logikával természetesen mindenkitől elszedhető volna minden olyan későbbi szerzemény, amilyenrftl alaki már korábban rendelkezett. Csak néhány, évvel ezelőtt határozott ugy a megyegyülés, hogy a muzeális anyagokat átadják a keszthelyi muzeumnak. Akkor, amikor tényleg főnnállott még az az'' igazság, amit a polgármester olyan gyakran hangoztatott, hogy: Zalaegerszeget senki sem szereti, még a vármegye sem, melynek pedig ősidőktől székvárosa. És, ha jól meggondoljuk a dolgot, ha visszaemlékezünk azokra az időkre, amikor Zalaegerszeg minden pontján szemünkbe vigyorgott az elhagyatottság és ellianya-goltság, nem is igen csudálkozhatunk, ha a megye vezetősége olyan könnyűszerrel Keszthelynek ajándékozta a talán nem nagy értékű» de mindenesetre valami értékességgel, vagy érdekességgel biró muzeumi anyagot. Ugyan mi kellene Zalaegerszegnek? Való is Egerszegnek muzeum?... így gondolkodtak akkoriban Zalaegerszeg felől, a megyeszékhely felől. A nézetek azóta nagyon megváltoztak, még pedig előnyünkre. Ma már senkit sem lep meg az, hogy Egerszeg muzeumot is akar. Sót! Kötelességünkké teszik annak létesítését, mert hát a megyeszékhelyet csak megilletik a kulturális intézmények. — ''Igy gondolkodnak felőlünk ma. Muzeum céljaira egyébként a mai kórházat szemelték ki, melynek főépülete Damay Kálmán szerint is megfelelő, udvara pedig sétatér Iesz. Ez a távol jövő zenéje. — Ámde a fontos egyelőre az, hogy komolyan foglalkoznak Zalaegerszegen a muzeum létesítésének kérdésével és, már. helyet. is szemeltek ki részére. Ha az uj kórház felépül, ami egyszer mégis csak megtörténik, akkor megoldást nyer fc muzeum ügye is. Addig is azonban jó lenne talán már előkészületeket tenni, hogy az átalakítandó'' épületbe el is helyezhessünk valamit. Jókai Mór emléke a megszállt Komáromban. Prága, május 7. Jókai Mór, a halhatatlan emlékű magyar író halálának 25 éves évfordulóján kegyeletes módon adóztak a Komáromiak. Az ünnepi aktus a komáromi kultúrpalotában zajlott le, ahol megjelentek az. összes hatóságok és felekezelek képviselői. Az emlék-beszedet dr. Szijj Ferenc Komárom nyugalmazott polgármestere és Alapi Gyula főtitkár, tar-tományi képviselő tartották. ZALAVRMEGYE 1929. május Bud Dános nagy beszéde az állami költségvetés beterjesztésénél. Bethlen István kezéfcen jó helyen van az ország népének sorsa. Budapest, május 7. A képviselőház mai üle fcét délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László elnök. Kisebb előterjesztések után a Ház harmadszori olvasásban is elfogadta a múlt héten tárgyalt adócsökkentési javaslatot, maid. Temesvár)'' Imre előadó terjesztette be az 1020 —30. évre szóló költségvetést. Az előadó bevezetőül ismertette a javaslat főbb pontjait. Szerinte a költségvetés nagyon tárgyilagosan nyert összeállítást. 1924. óta nagy lépéseikkel halad előre az . ország, ugy, hogy az egyre szükütó gazdasági pangás mieíöbb eltűnik. Bizonyos, hogy nagy áldozatokra és erőfeszítésre volt szükség, de mindenki megtette kötelességet. Csak azon az uton haladhatunk ezután b, melyet Bethlen István gróf miniszterelnök megkezdett. Az államnak főcélja, hogy a közterheket csökkentse. Szükségünk van minden emberre, hogy hazánkat mielőbb egészen helyreállíthassuk és ismét virágzó élet legyen benne. Ezután részletesen ismertette a költségvetés Iciadási és bevételi tételeit. Bud János közgazdasági miniszter rövid felszólalásában külkereskedelmi mérlegünk fokozatos javulásáról emlékezik meg. Egyáltalán nem kell félnünk — úgymond, mert a miniszterelnök kezében jó helyen van letéve az ország népének sorsa. A pénzpiacról szólva, bizony itt nem rózsás a helyzetünk. Rá vagyunk szorulva a tőke importra, melyet Amerika szolgáltat. Nagyon fontos ránk nézve, hogy a német jóvátételi tárgyalások hogy végződnek. A védvámos rendszerre nagy szükségünk van, azonban sokan ennek nem gazdasági, hanem politikai jelleget tulajdonítanak. Az igaz — fejtegeti a miniszter, — hogy a vámok kissé magasak, azonban a csökkentés nem előnyére, hanem határozottan kárára lennének az országnak. Nem lehet hirtelen a vámproblémát megoldani. Dacára annak, toogy agrár jelleggel bírunk, iparunkat sem szabad elhanyagolnunk. Bajok minden országban vannak, de azért nem kell pesszimizmussal az eseményeket megítélni. Importunk erősödött, különösen a nyersanyag. Tulajdonképen a töke igy vándorol be az országba. Társadalmunk minden rétegét a munkástól kezdve a mágnásig rá kefl szoktatni, hogy kizárólag magyar árut vegyenek. Tekintetbe kell vennünk, hogy eízel pénzünk és kivitelünk értékét tetemesen emeljük. Haladásnak kell tekintenünk, hogy a posta, vasút forgalma és az ipari munkások száma és jövedelme jelentékenyen emelkedett. Oazdaságí életünket mégis át kell szervezni. Iparban még nem vagyunk tökéletesek. Együvé kell kovácsolnuijk az Iparos társadalmat. A mezőgazdaságnak szüksége van kedvező talajviszonyokra és vetőmagra, amit az állam támogatásával meg is kapnak. Közlekedésünket jobban ki. kell építenünk. Arra kell törekedni, hogy az áru műiéi gyorsabban a piacon legyen. A MAV. teljesítő képességét fokozni kell. A tanvai lakosság érdekeit is meg akarjuk védeni. Rövidesen 1300—1400 km. távolságú kis-vasutat fogunk épiteni. Lehetetlen ugyanis, hogy a tanyai és kis-falusi lakósság teljesen el legyen zárva • világtól, árucikkét nehezen tudja értékesíteni. Ezideig súlyos akadályok tornyosultak a megoldás lehetősége elé, amit azzal lehet magyarázni, hogy nem akartuk a községek háztartását megingatni. A tarifa ügy is nagyon aktuális, azonban annak mérséklése még nem időszerű. A kartellekról szólva, kijelentem — folytatta Bud János — azokat a kartellokat, amelyek helyes vámpolitikát folytatnak, kár gyanúsítgatni és feléjök rágalmat szórni. Természetes az más lapra tartozik, hogy azokat a kartelleket, melyeket helytelenül az ország kárára irányítják, ne engedjünk reuzálni. Lapunk zártakor Bud János még beszél. Egész hosszóban begyepesitik a Kossuth Lajos-utcát A Széchenyi-téren oázisok és kavicsos foltok lesznek. A város reprezentáló utcájának szépítése folyamatbán van. A Kossuth Lajos utcának mind-ácét oldalán dolgoznak a gyepesítéssel, ami nemcsak szépíti az utcát, de valamelyest csök-; lanti majd a porképzódést is. A Széchenyi téren azonban csak a vármegyeháza és a postapalota előtt gyepesítenek. A szegélynek áöbbi része a vásárokra tekintettel gyepesítetten marad. Pedig a vásárok miatt igazán nem érdemes fezt a munkát megszakítani, mert egyrészt a vásároknak rövidesen úgyis befellegzik, más-résrt pedig a vásár kihelyezhető volna «szomszédos mellékutcákba is. Azokon az utcákon vásárok alkalmával természetesen be kellene szüntetni a kocsiközlekedést, amint az más városokban is ugy van. A Kossuth Lajos utcának és a Széchenyi térnek pormentesitése azonban azzal volna el-iérhetó, hogy az oda torkoló utcák bejárata is aszfalt, vagy legalább kockakdburkolatot kapna. Mert amig az aszfalt kocsijáró közvetlenül iérintkezik a betorkoló utcák burkolatnéfcüli részével, addig ezekről az utcákról minden port, műiden sarat kihordanak a közlekedési eszközök az aszfaltra. És igy nem érhetjük el azt a célt, amit a kocsijárók kiaszfaltozásával >e>iérni kívántunk: a Kossuth Lajos utca és Széchenyi tér pormentességét. Egyébként a Széchenyi tér oázisai erós ellentétet képeznek majd a gyepesítetten foltok-Icai, ami szépészeti szempontból épenséggel nem kívánatos. Az az egységesen kiképzett tér nyerjen egységes rendezést is. Itt említjük meg, hogy az evangélikus templom előtt levó Csány téren, ahová Csány László szobra kerül, szintén aszfaltoznak. Ezeket az aszfaltozási munkálatokat arra az időre halasztották ugyan, amikor a szobor már áll, de» helyesebbnek találták, ha ezzel most végeznek és igy a szobor felállításakor már nem | lesz gond arra. Zalesky lengyel külügyminiszter Budapestre jón. Bécs, május 7. A Neue Freie Presse mai híradása szerint Zalesky lengyel külügyminiszter a napokban Bukarestbe érkezik, ahonnan Budapestre szándékozik utazni. Az oláhok most arra kérik a minisztert, hogy előbb Budapestre és csak azután menjen Bukarestbe, nehogy a magyar—oláh optánspörben közvetítő szerepet játszhasson. Svéd újságírók a Hortobágyon. Debrecen >#május 7. Sóderjeim, Harald Ha-used, Norrbach és Axel Hedman Svédorsz4g négy legnagyobb napilapjának főszerkesztői ro-vkl tanulmányútra Budapestre érkeztek. Az újságírók Lcszler követségi sajtó élóadó vezetésével pénteken Debrecenbe utaznak, ahol megtekintik a város, majd Hortobágy nevezetességeit. Május végén kerülnek biróság elé az emberevő cigányok. Kassa, május 7. Az emberevő cigányok, ösz-szesen 34, ügyét a kassai törvényszék május 22-én kezdi tárgyalni. A cigányok ellen 40 rendbeli gyilkosság gyanúja merült föl. A főtárgyalás előreláthatóan 6-8 hétig tart. R0VID TÁVIRATOK. -M* Balbo, olasz légügyi államtitkár, visszaérkezett hosszú görögországi tanulmányútjáról Rómába. Turkevén Csihat Lajos gazdálkodó vadászat közben véletlenül magára lőtt és meghall. 15 napi börtönre ítéltek Debrecenben asszonyt, aki a náta foglaló végrehajt*» aló! — mikor az a padlásra ment — kirántotta a létrát. Ma reggel fél nyolckor Budapesten a Lehel utcában a villamos összeütközött egy teherautóval. Négyen súlyosan megsebesültek. A vizsgálat megindult. Sang-Sung~Sang kínai táboraokot nem engedik be Dairem varosába, ahol 36 felesége és számos gyermeke nyomorog. József főherceg és Anna főhercegasszony Lompalanka dunai kikötőbe érkeztek és buien a bulgár kormány különvonatán folytatják ut-jókat Bulgáriába. A száz tagból álló olasz csoportot, mely Budapesten tartózkodik, Miklós Elemér katau-zolja. Délben DUrini di Monza olasz követ fogadta őket. Az olaszok elragadtatással nyilatkoznak Budapestről. Két asszonytestvér: Pincehelyi Józsefné és Lőrinc Józsefné ma délelőtt a budapesti kir. járásbíróságon összeverekedtek. Pincchelyiné a nővérét ugyanis följelentette, akit a bíróság elmarasztalt. Az egységes párt ma este fél 8 órakor ülést tart Eszterházy utcai párthelyiségében, melyet vacsora kfivtft. A külföldi sajtószindikátus Budapesten levó tagiai gyűlést tartottak Lányi Zsigmond elnök-lésével és különféle technfRai dolgokat vitattak meg. uyörött ma tartotta az Országos Mentőegyesület közgyűlését, melyen megjelentek Ralöov-szky Iván ny. belügyminiszter és Urbanics Kálmán országgyűlési képviselő is. Elnöknek Szauter Ferenc polgármestert választották meg. Thomay József szegedi ny. ev. lelkész, Magyarország legidősebb papja, 87 éves korában eÚiunvt. Nevezett 51 évig állott az evangélikus egyház szolgálatában. Nem engedik vbsza Escobar tábornokot Mexikóba az Egyesült Államok területéről. Hamburgban a szenátus elhatározta, hogy Poroszország mintájára az összes vörös frontharcosok szövetségét, valamint a vörös tengerészek egyesületét azonnal feloszlatja. Kaffka dr. tanár, a német munka- és gaslaf sági szervezetek prágai vezére, kijelentette, hogy nincs megelégedve a német politikával. Az ellenzék pedig nem megy semmire, rossz taktikája miatt. A német—francia jóvátételi tárgyalásokon Schacht dr. német fődelegátus közeledő javaslatait még nem nyújtották be a szakértők. Valószínű, hogy ezek ma megtörténnek. Rothermere lord legújabb újságpalotájának megnyitása. London, május 7. Most nyitotta meg lioyd George Newcastle oh Tyne-bcn Evening World palotáját, ahol a Rothermere-sajtó legújabb estilapját állítják majd elő. Megnyitó beszédében Lloyd George elismeréssel adózott North-cÜffe lord emlékének, akivel — mint mtadotta — gyakran nem értett egyet, de NortfccWfe volt az, aki Angliának legválságosabb peroei-ben megbecsülhetetlen szolgálatot tett. A mai Daily Mail-ben Rothermere lord ismerteti az uj vállalat részleteit. Az Evening World ötiszceen 300 alkalmazottat foglalkoztat, alapítása 300 ezer fontba került, amiből csupán az épület költségei 90 ezer fontot emésztettek föl. Legközelebb Bristolban is megindul egy Rothermere estilap, amelynek címe ugyancsak Cve-ning World lesz. Halálos autókatasztrófa Bécs környékén, - Bécs, május 7. Puntigam mellett ma reggel egy 50 kilométeres sebességgel haladó autó nekirohant az útszéli fának és darabokra törött. Az autóban ülő három utas közül egy szörnyethalt, kettő életveszélyesen megsérült. A szerencsétlenség ügyében a vizsgálat megindult. - , . 1929. május . ZALAVRMEGYE • Bomba- és revolvermerénylet a litván miniszterelnök ellen. Méntel, május 7. A Mémeler Dampfboot jelenti Kownoból: Tegnap este a színházból kijövő Voldemares miniszterelnök ellen bombamerényletet követtek el. A miniszterelnök, valamint a társaságában levő Verbickas százados súlyosan megsebesültek. A merénylők elmenekültek. A súlyosan sérült százados így kiáltott föl: A merénylők lengyelek voltak! — Az a töltevés, hogv szövetkezett banda előbb gránátot, majd bombát dobott az autóba szálló miniszterelnök felé. Az autó elindulásakor pedig" revolverből lőttek rájuk. Voldemares állapota kielégítő, Verbickas eszméletlenül fekszik a kórházban. Egy arra haladó kisleány is súlyosan megsebesült. A nyomozás a tettesek kézrekerítésére megindult. Eddig 15 embert tartóztattak le. Primo de Rrvera megnyugtatónak látja a spanyol helyzetet. Madrid, május 7. Primo de Rivera spanyol miniszterelnök visszaérkezett Sevillából és Barcelonából és a sajtó képviselői előtt ugy nyilatkozott, hogy teljesen meg van elégedve a tapasztaltakkal. A rend tökéletesen helyreállott. A spaiiyol zavargókat minden jwlgári joguktól megfosztják, a külföldi állampolgárokat pedig örökre kitiltják Spanyolország területéről. HÍREK. — A HÉV igazgatósági ülése. A dunántuli helyi érdekű vasutak igazgatósága folyó hó 10-án Budapesten ülést tart, amelyre meghívást kapott Czobor Mátyás polgármester is. Az ülésnek két fontos tárgya lesz: jelentés a csehszlovák kormány és a csehszlovák államvasutak képviselőivel a csehszlovák területre jutott vonalrész megváltása ügyében létrejött meg-•egyezésról s ugyancsak jelentés a jugoszláv ■kormán v és a jugoszláv államvasutak igazgatóságával ugyanilyen ügyben folytatott tárgyalások eredménytelenségéről és a további lépésekről. '' — A fürdöbiztosok tiszteletdija. A vármegye állandó választmánya Demeter Oyörgy dr. balatonfüredi és Huszár Pál dr. keszthelyi főszolgabíró részére fürdóbiztosi tiszteletdíj címén 400 -400 pengő megszavazását javasolja a közgyűlésnek. — Nyugdijválasztmányi ülés. A vármegyei tisztviselői és jegyzői nyugdijválasztmány folyó hó 10-én délelőtt 10 órakor a vármegyeháza kistermében ülést tart. -r- Elmaradt köjgyülés. A Zalaegerszegi Polgári Lövészegyesuietnek tegnap estére egybehívott közgyűlése határozatképtelenség miatt elmaradt. Az uj közgyűlést csütörtökön délelőtt 11 órakor tartják meg az Iparoskör helyiségében. A tárgyak fontosságára tekintettel — tisztújítás is lesz — a tagoknak minél nagyobb számban való megjelenését kérik. — Adomány. Kovát* Károly, a Vármegyei Bank és Takarékpénztár Kt. igazgatója szak-iértói dijából 20 pengőt adományozott a Zala-cserszegi Tekeegyestiletnek. A szives adományért ezúton mond köszönetet a Tekeegyesület elnöksége. — Uj rendelet. A hivatalos laj> vasárnapi száma közli a vallás- és közoktatásügyi, belügyi és kereskedelmi miniszterek ígyüttcs rendeletét a társadalmi;, «sportszövetségek és sportegyesületek pénz- és vagyonkezelésének egyöntetű szabályozásáról, illetve egyes intézkedések kiegészítéséről és módosításáról. — Sokgyermekes anyák jutalmazása. A sokgyermekes családanyák összeírását Zalaegerszegen is elrendelték s annak teljesítését a Szociális Misszió Társulat és a Stefánia Sző-vetséir végzik. Az összeírás eredményét fel-küklik Budapestre a központi bizottsághoz, mely kiválasztja azokat, akiket a Szent István napi ünnepélyen megjutalmaznak. — Adománygyűjtési engedély. A belügyminiszter az alispánhoz intézett leiratában közli, hogy gyűjtési engedélyt adott a volt cs. és kir. 11. vadász zászlóali hősi halottainak emlékművére. A gyűjtést a zászlóalj volt tagjai pósta utján gyujtóivekke! eszközölhetik Zalamegye területén is. A. - A ** * » JkM ** ML — Székelési zavarok, bélgörcs, puffadtság, gyomorszédülés, izgalmi állajjotok, szivideges-ség, félélemérzés, bódultság és általános "rosz-szullét esetén a természetes «Ferenc József» keserűvíz a gyomor és bélcsatorna tartalmát gyorsan és fájdalom nélkül kiürítj, a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyebbülést okoz. Korunk legkiválóbb orvosai a Ferenc Jőzsef vizet ugy férfiaknál, mint nőknél és gyermekeknél teljes eredménnyel alkalmazzák. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Halálos autószerencsétlenség a siófoki országúton. Tegnap reggel halálos autószerencsétlenség történt a Siófok melletti Vilma-tcJepcn. Szcntmarjay Tibor, az Első Magyar Qépgyár kerületi képviselője, autójával Székesfehérvárra ígyejcczett. Az.autót Szcntmarjay soffórje vezette, aki teljes sebességgel hajtott. Eddig még ki nem derített okból a fönt emiitett helyen az autó belerohant egy kétlovas kocsiba, mely meszet szállított. A kocsis a lovak mellett gyalogolt és igy neki nem történt különösebb baja, de az egyik ló elpusztult és a szekér darabokra törött. Az összeütközésnél az autó felborult és Szcntmarjay és soffórje az úttestre zuhantak. A soffórnek szerencsére semmi baja sem történt, inig Szcntmarjay súlyos koponyaalapi törést szenvedett és a helyszínen meghalt. A nyomozás megindult. — Be^efeküdt a Balatonba egy életunt munkás. Különös öngyilkossági kísérlet történt hétfőn délelőtt Keszthely és Fenékpuszta között. Sabján Vince 76 éves vasúti pályamunkás már nem tudott dolgozni és ezért elhatározta, hogy a Balatonba öli magát. Szépen elindult a vizbe és amikor az már derékig ért, lefeküdt. Sabján viaskodására figyelmesek lettek a közelben dolgozó munkások és az öreget kivezették a vizból. Alig engedték azonban el, újra a vizbe szaladt. A makacs öngyilkosjelöltet ekkor a keszthelyi kórházba vitték, de itt is azt hangoztatja, hogy elemészti magát. — Papírgyárban utaznak. Egyik szombathelyi újság irja a következőket: Dunántul városait egy vállalkozó járja s érdeklődik aziránt, milyen kedvezményeket adnának a városok egy papírgyárnak, mely 500—600 munkást foglalkoztatna. A vállalkozó különösképen Sárvár, Szombathely és Sopron városokat vette tervbe. Járt Szombathelyen is, de kevés biztatást kaphatott, mert ugy nyilatkozott, hogy Szombathely kevés kedvezményt tud nyújtani. Ugyanezt mondta Sárvárról is. — Lehetséges, hogy Zalaegerszeget is meglátogatja s ha esetleges látogatásából mást nem is tudunk meg, annyit megtudhatunk, hogy miért nem lehet itt papírgyárat létesíteni. — Hamis te|. A legutóbbi tejrazzia alkalmával 19jíyanus tejből vettek mintát. A magyaróvári vcgykiscrlcti állomástól most érkezett le a véleménj, mely szerűit a 19 mintából 6 lefölözöttei es 2 vízzel hamisitottat találtak. Az illető árusok ellen megindult az eljárás. HARANGOZNAK KASSAN... Hallom a harangszót. Este nyolc óra. Megszólaltak Rákóczi templomának harangjai. Hallom — de nem Kassán! Csendes kis szobámban, rádión élvezem ... Búgnak a harangok s velők ver a szivem... A harangok minden kondulásából magyar sző hallik, magyar testvéreink üzenetét küldi. Eláll a harangszó s rövid szünet után Kassa városából csehül povedálnak. Leteszem a kagylót s önmagamtól kérdem: Meddig tart ez vaj-'' jon, mikor lesz ennek vége? Válaszképen súgja valami belülről: Lesz még egyszer ünnep a világon, lesz még harangozás Kassa városában, — lesz még kikelet Kolozsvár felett, lesz még a Kárpátokon háromszüiü zászló.... Majd akkor — Lehel kürtjével — riadót fujunJc a vak éjszakába, s talpra állítjuk a szunnyadó magyart. Majd akkor a magyar ifjúság, a* magyar leventék felpattannak Árpád táltos .paripájára s véjjíg gázolnak vele a hitvány nemzet-rablók gyülevész hadán. Majd akkor megragadjuk a fényes kardot s cafatokba vágjuk vele a trianoni szerződésnek csúfolt - világot szégyenitó rongyot... S majd akkor, akkor, csehek, néktek kondul Rákóczi templomának kis lélekharangja.. .. . Ggy. Nagymosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: Schicht kulcs-szappan Ogytljen mindkét törvényesen védett 4zappMgyártmányra,amely#kaleflj«bt minőségről tanúskodnak — Sárvári munkások kivándorlása. Szombaton éjjel 146 férfi és 10 nő utazott cl Sárvárról a belgiumi tübisi müsejycmgyárba. Legközelebb 500 munkás indul Lyonba. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gy^rmektríkót adok 30—40<>/o-kal olcsóbban. Siessen Deutsgh-hez. — A japán kormány, amely ez évben hivatalosan csak a brüsszeli, párisi és lipcsei váf sáron vett részt, a május 4—13-ig tartó BudaJ-pesti Nemzetközi Vásáron ugyancsak hivatalosan, gazdagnak és érdekesnek ígérkező külön csoportban fogja a japán ipar és iparművészet reprezentatív termékeit bemutatni. — A Budapesti Nemzetközi Vásár tartamára a Budapesti Színházak, Muzeumok, Képzőművészeti és Zenei Intézmények Szövetsége gazdag programmot állított össze. Minden színház szezonjának legnagyobb sikereit vonultatja fel a vásár tartama alatt. Az összes muzeumok állandóan nyitva vannak és ismertetést adnak ki nevezetességeikről. A hangversenyek műsoráról és a sporteseményekről is részletes beszámolót adtak ki. E programmok a vásár látogatóinak a B. N. V. tb. képviseleteinél díjmentesen állanak rendelkezésre. — ötvenöt községben nincs szülésznő. A vármegyei tiszti főorvos jelentése szerint Zalamegyének ötvenöt községében a szülésznői állások már évek óta üresedésben vannak, dacára, hogy e községeket már utasították az állások betöltésére. Az alispán most ujabb utasítást adott a fószolgabiráknak, hogy az illető községekben szorgalmazzák a szülésznői állások betöltését. — Újítás az ajánlott küldemények feladásánál. Érdekes újítást hozott be a posta május 1-vel. Az ajánlott küldemények feladóinak reif delkezésökre állanak postai feladóvevény űrlapok, hogy azokat ók maguk állítsák ki, míg a postai közeg csak az illető küldeménynek számát vezeti rá és lebélyegzi. Ezzel a postai közegek sok munkától mentesülnek és a kö-feladásnál. A vevényeket tintával kell meg-zönségnek rövidebb ideig kell várakoznia a irniok a feladóknak. A vevények a zalaegerszegi postahivatalban az ajánlott küldemények feladó ablakánál kis dobozban vannak s onnan minden díj nélkül veheti ki azokat az, aki ajánlott küldeményt ad föl. — Pénzt találtak. Ma reggel a gimnázium előtt fehér zsebkendőbe csomagoltan 4 pengő 60 fillért találtak. Beszolgáltatták a rendőrségre, ahol igazolt tulajdonosa átveheti. — Időjárás. Hazánkban a hőmérséklet magasabb a normálisnál. Egyes helyeken a tegnapi napon 25 C fok meleget mértek. Budapesten a ma déli hőmérséklet 22 C fok volt, — Idő jóslás: Némi hóáulyedésscl zivatarratiaj-ló idő várható. ZALAVARMEGYE 1929. május 8. SPORT. Váhágban a ZTE. A nehéz gazdasági viszonyok elemi erővel nehezednek a sportegyesületekre is. Zalaegerszeg sportegyesületei sem dicsekedhetnek valami rózsás anyagi helyzettel. .Különösen a ZTE jutott felette nehéz körülmények közé. Az egyesület futball szakosztályát mindössze egy-két mecénás tartja fenn, de utóvégre a jó kut is kiapad. A zöld-fehérek eléggé dicsőséges multu csapata fölött egyesek már kimondták a végszót. Elparentálták őket és meghúzták a lélekharangot, hogy nincs tovább! Az egyesület berkeiben téijynek vannak hhei a futballszakosztály feloszlatásának, mert nem látnak arra nézve garanciát, hogy megfogyatkozott játékos gárdával és üres pénzes zsákkal miként nézhetnek a sivár jövő felé. A ZTE most kérelemmel fordul a társadalom felé, hogy az utolsó órában tegyen tanú-ságtételt egyesületének szinci mellett és áldozzon, ha csak filléreket is, hogy a csapat vasárnap kellő harmóniában szálljon sikra a bajnoki pontokért. Hisszük, hogy a társadalom széles rétegei mérlegelik a ZTE nehéz anyagi helyzetét és segítségére lesznek a lejtó szélére szaladt egyesületnek. Hazánk újjáépítésénél minden kézre és lábra szükség: van. A ZTE pedig már régóta karfanélküli hidon jár, mely alatt mérhetetlen tempóban halad a tajtékzó hullámok sokasága és félő, hogy egyszer az ár, az örvény elsodorja azt, ami már fel van épitve és a tarajos viz aligha dobja azt még-egyszer felszínre... MOZI. PARYS1A. Páris tündöklő művésznőjének regénye 12 ''fcJvonásban. Főszerepekben: Olga Csehov a, Eva Oray és Jean Brodin. — Bemutatja az Edison mozi május 8-án, szeii-dán fél 7 és fél 9 órakor, 9-én, csütörtökön fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. Olga Csehov a sohasem látott művészettel csillogtatja mai filmjében ezer arcát: az anyáét, a démonét, a feleségét, a táncosnőét és a gyengéd szeretőét. Az angol filmgyártás reprezentatív filmje Páris éjjeli életén, a káprázatos revük csillogásán keresztül egy revüsztár életét, szerelmét és tragédiáját tárja elénk felejthetetlenül. '' Jegyek elővételben kaphatók. Ismételten felhívom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a következő vendéglökben kerül csapolásra: özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthol József, Marion József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, • Mozsolits István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedáru-eitójanái Uhet beszerezni. Aki mást állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel singer tóbiás sörkereskedő. — Harisnyák, sokník, gyermek sokeriik, trikók, kesztyűk, selyemharisnyák legnagyobb választékban, legolcsóbban Deutschnél. RÁDIÓ. Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Szerda, május 8. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó,időjárás. 12.05: Pertis Jenő és cigányzenejíarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. I: Időjelzés, időjárás és vizállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3.30: A Magyar Rádió Uiság Morse tanfolyama. 4: Krasznay István: «Az ősnyomtatványok és az első hazai nyomdák.» 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hírek''. 5.10: Madarassy-Beck Gyula báró dr.: A magyar nagykereskedelem és a magyar gyáripar találkozása a Nemzetközi Vásáron. 5,40: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 6.50: Rádió amatőr pósta. 7.30: Olasz nyelvoktatás. 8.15: Előadás a Stúdióból. — Schumann: Manfréd, Lord Byron drámai költeménye három részben. 10.30: Időjelzés, időjárás, hirek és lóversenyeredmények. Majd Bachmann jazzband a Dunapalotából. A BUDAPESTI ERTEKTÖZSDE VALUTA ES DEVIZA ÁRFOLYAMAI. Valuta: Angol font 7114-7189 Belga fr. 79-50-7980 Cseh korona 1692-1700 Dán koron» 152 M-l53-15 Dinár 999-1005 Dollár 573-40-575 40 Francia frank 22-35-22-55 Otíliát : Amsterdam 23O32-23002 Holland "Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 230 15-231-15 64 10-64 40 3-38-342 29-85-30-10 135-75-13625 80-35-80-70 )52£M 53-20 110-25-11065 152-95-153-55 Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszlrt London Miano Newyork Páris Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich SEZLONOK állandó raktáron .65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKRBDÓ-NYOK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISPALUDY-UTCA 1. SZ. ftá. B A JT ^■Vj ía^ A fogorvoslás YVjJJ körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: barta Ágoston Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42 Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. ZÜRICHBEN 10-07-10-10 13581-136-23 3 39-1-41 7955-79.80 152 72-15312 15280-15320 2780-27-88 3002-30-10 572-90-57450 22-38-2*45 16-95-17-00 413-415 153 12-15352 64-22-64 42 8045-80-70 Ü035-11065 • pengő 9048 5 osztrák korona 73 02, cseh korosa 15-36-5, leu 3-08. dinár 9-125 francia trank ¿0 29 BUDAPESTI TERMCNYJELENTCS. Búza (tiszavl tékO 24 9 *—25 10, buza (egvéb) 24 30 -2450, rott 2130—21 40, takarmányárpa 2620-2660, fftrárpa 26-50-r26-70, zab 25 85 - 26 10, tengeri 27.00-2710, buzakorpa 18 25-18.50, köka *5-2»jw 16-20. Irányzat : lanyha. ZALAEGERSZEQI PIACI ÁRAK. Buza 22.00—22.50, Roza 19.00-1950, Árpa 22.00-23001 Zab 19.00-20.00, Tengeri 22.50 -24.00, Burgonya 900-1200 Laptulajdono» : ZALAVAhMKOVI lapkla<Mt4r«a«Ag. f «Lia. » I«f ke, itfl : HERDOLY FERENC. Falai«« kiadó : KAKAS ÁOOSTON. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY Alulírott hivatal Zalaapáti községben építendő elemi iskola építési munkáinak biztosítására folyó évi május 18-án versenytárgyalást tart. Bővebb fehílágositás az alulírott hivatalnál nyerhető. ÁUamépitészetJ hivatal. Kelemén Pál cím-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és kUlfOtdi mintakollekciómmal hivásra vidékre is megyek. - - --" _._n—«T—______ Nyomatot! Kakas Ágoston könyvnyomdájában XalaeKerszeg, Széchenyi-tér4. Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg» 1929, május 9 Csütörtök. Ara 1 2 fillér. 104 szám. POLITIKAI NAPILAP ■•fjtUBik minden hétkírtap délnIAc. - Eléliietéi: tey hónapra 2 pest«, íegyedevre 6 pengő. - Sxerkeutóiéi és kiadóhivatal: Zalatferizet, Sséchenyl-tér 1. Telefonim A tipusbor. Irta: I)r. Marschall Ferenc, gazdasági főtanácsos, országgyűlési képviselő. A bor előállításáról, kezeléséről, forgalomba hozataláról uj törvény intézkedik, amely most lépett életbe. Egyik legfontosabb rendelkezése e törvénycikknek az, amely a földmivelési minisztert felhatalmazza, hogy rendeletben állapítsa meg azokat a fokozottabb védelemre szoruló, kiváló hazai borfajtákat, amelyeknek származását származási bizonyítvánnyal kell igazolni. — Hangzatos címek alatt napról napra kapunk-borokat, amelyek bizonyos márkázott borvidékeink címkéivel ellátva, nemcsak ennek a borvidéknek, hanem egész hazai borgazdaságunk hírnevét rontják. Áz ipari életben az egész vonalon látjuk a védjegy és a márka védelmét, csak az olyan nagy nemzeti kincsünknél, mint a bor, türjük, hogy mindenféle cim alatt, különböző összetételben teljesen bizonytalan folyadékot hozzanak forgalomba. Szabályozza az uj törvény a házasított borok szánnazási hely szerint való megjelölését is; kimondja, hogy más borvidékről, illetve termőhelyről származó borral, vagy musttal történt házasitás esetén a házasított bor, vagy must ama borvidékre, illetve termőhelyre való utalással is forgalomba hozható, ahonnan a házasított bornak legalább 65°/o-a származik, ha ez a borvidék vagy termőhely borainak jellegét megtartotta. Az élet tette szükségessé, hogy ezt a rendelkezést a törvénybe fölvegyék s azt hiszem, hogy megfelelő eredménnyel is. jár majd ez. Felhatalmazza e törvénycikk a földmivelési minisztert, hogy a tokajhegyaljai bornak minőségi kellékeit rendeleti uton szabályozza. Erre is régóta szükség volt már nemzeti közkincset képező honinknál, a tokajhegyaljai bornál, a-mellycl szintén nagymérvű visszaélések folynak. Nemcsak az országon belül, de sajnos a külföldön is mindenfelé olyan italokat hoznak forgalomba, amelyek sohasem látták a tokaji hegyvidéket ,és ennek az évszázados nemzeti értéknek a jelentőségét aláássák. Meghatározza a tipusbor fogalmát, felhatolni azzay földmivelési minisztert, hogy a tipusbor elnevezés használatára, a tipusborok előállítására, forgalombahozatalára és ellenőrzésére vonatkozó szabályokat szintén rendelettel állapithassa meg. A tipusbornak fogalmi meghatározását és ennek a fogalomnak a mi szőlőgazdaságunkba va''ó bevitelét gyakorlati szempontok tették szükségessé. Évek óta hangzik az a panasz, hogy borkrizisünknek tu''ajdonké-peni leglényegesebb pontja, hogy tipusbort5 nem tudunk előállítani. Sokféle jó borunk van, de ezekből megfelelő mennyiséggel nem rendelkezünk. Amikor a földmivelési kormányzat külföldön nagy áldozattal borházakat állit fel, amikor tapasztaljuk, hogy ott bizonyos típusok — bizonyos borvidékről származó borok belemennek a köztudatba s amikor ennek a folytatása kellene, hogy jöjjön: akkor nincs módunkban megfelelő mennyiséget kiszállítani; olyasminek csinálunk tehát propagandát, amely van, de még nincs. Régi kérelme a szólósgazdatársadalomnak és mindazoknak, akik Magyarországon a borkérdéssel foglalkoznak, hogy térjünk át a tipusbor előállítására, amire ebben a törvényjavaslatban igen fontos rendelkezések vannak. Mivel azonban kívánatos, hogy ne sokféle márka kerüljön forgalomba, szükséges, hogy tipusbor előállítására és forgalombahozatalara csak termelőszövetkezetek és olyan nagyobb forgalmú pincészetek kapjanak engedélyt, amelyeknek megfelelő berendezésök vau. < A bor javítására használt borpárlatnak a szesztartalmát 92 térfogat százalékra kell fölemelni. Az eddigi 70o/o mellett ugyanis sok idegen anyag maradt a borban, anif borunknak versenyképessége szempontjából nem volt nagyon előnyös. Azokat az italokat, amelyek nem szőlő, hanem más gyümölcs levéből, szeszes erjesztés utján származnak, ezentúl bor, vagy gyümölcsbor néven forgalomba hozni tilos. A párisi nemzetközi borhivatalnak megvan az állás- pontja, amelyhez nekünk, mint a borhivatal államtagjának, szintén hozzá kellett járulnunk, amely erre a rendelkezésre vonatkozik és azért készült ez az intézkedés ebbe a törvénycikkbe. Általában ez az uj törvény lényegesen előmozdítja majd borunk versenyképességét és ha csodaszert nem is hoz válságba jutott szőlőgazdaságunk megmentésére, mindenesetre becsületes uton viszi előbbre azt a szólógazdaságot, amely nemzeti vagyonállagunknak ma ia végtelenül fontos, jelentós része. Balatoni ügyek a hétfői megyegyülés napirendjén. Szóvá kell tenni a mult évi kulturnapl botrányos dolgokat is. A jelek szerint az idéu hamarosan beáll a fürdőszezon. Talán inkább hallgat az időjárás most Sziriusz mesterre, aki tudvalevően már májusra jövendölt 35 fokos meleget, mint^irra a német természettudósra, aki azt fejtegette, hogy eltűnik a tavasz is, meg az ősz is és csak két évszak marad: a rövid, de meglehetősen hűvös nyár ,s a hosszú, de szigorú tél. A német tudós az idei hos&u télre alapítja jövendölését, mintha bizony egyszeri alkalomból olyan végzetes dolgokra volna szabad következtetni ... Szóval olyan szép meleg májusi napokat kaptunk, hogy .tartós^jó időre, már tudniillik esővel-napsugárral vegyes időre számithatunk, ami kellemes a nyaralóknak, fürdözöknek is. Zalamegye szép Balatonjával a fürdőhelyek vármegyéje. A legkicsebb fürdőhelyek, üdülőtelepek Zalamegyében vannak ugyan, de — amint ez már nagyon sokszor elhangzott, fürdőink nem nyújtják mindazt a kényelmet, amit megvárhat az a közönség, mely fürdőzésre, üdülésre sok pénzt ad ki. £s Írhatunk, szónokolhatunk akármeny-nyit, addig a balatoni fürdGviszonyokban javulás nem áll be, artiig az állam maga nem veszi kezébe az ügyet. Magának az államnak kell a kasszát meg-nyitania, vagy az államnak kell összehozni oly érdekeltségeket, amelyek nagyobb befektetésekre hajlandók és képesek is, hogy egyszer már szűnjék meg az a toldozó-foldozó munka, amellyel az utóbbi időkben iparkodtak segíteni a bajokon. A Balatoni Intéző Bizottság töviröl-hegyjre megvizsgálta az állapotokat, minden esetben megtette jelentését is, de ami nélkül a tervek kiviteléről szó sem lehet: a pénz, áz hiányzik. Pénz nélkül pedig minden legszebb törekvés és igyekezet is hajótörést szenved. Arra természetesen gondolni sem s/jabad, hogy játékbarlang felállításával próbáljuk meg a Balaton vidékére csalni a pénzes embereket és így biztosítsunk ott olyan forgalmat, mely lényeges javulást idéz elő. Ennek még a gondolatát is el kell vetni magunktóL A népjóléti minisztériumban hetekkel ezelőtt fölvetődött Balatonfüred megvásárlásának terve. Keresik is a módozatokat, amelyeknek segítségével ez a terv valóra válhatnék. Célja a törekvéseknek egyrészt az, hogy a Szent Benedek Rendnek ama szerződése, mellyel Balatonfüredet bérbe adta s amelynek megkötésénél olyan nagy hibák történtek, korrigálást nyerjen, — másrészt pedig olyan intézményeknek létesítése, amelyek biztosítanák az állandó nagy forgalmat és így a befektetendő összegnek megtérülését. Hogy mennyiben halad ez a terv a megvalósulás felé, azt egyelőre még nem tudjuk; ellenben számítunk arra, hogy, ha megvalósul, abból csak haszna lesz az államnak és a — Balatonvidéknek is. Hazánk eme híres fürdótelepe és gyógyfürdője leg- megfelelőbb gazdát csak magában az államban kaphatna. Addig is azonban, amig a hosszabb időt igénylő tervnek sorsa eldől, szükséges most, a szezon közeledtével műiden lehetőt elkövetni a Balaton látogatottságának fokozására. A hétfői megyegyülés tárgyalja azt az egységes szabályrendeletet, melynek tervezetét a népjóléti miniszter a három érdekelt balatoni megyének már megalkotott szabályrendeleteiből állította össze. Ennek az ügynek tárgyalásánál minden bizonnyal szóba kerülnek majd azok a fonákságok is, amelyek a mult évi Balatoni f'' Kűlturnap alkalmával annyira kiütköztek a vendéglői áraknál s amelyek igen alkalmasak vohak arra, hogy elvegyék az emberek kedvét a balatoni kirándulásoktól. Akár a szabályrendeletben, akár másféle intézkedésben elejét kell venni a kulturnapi dolgok megismétlődésének. Szigorú rendelkezésekkel kell meggátolni a közönség kiuzsorá-zását. Irgalmatlanul el kell venni az engedélyt azoktól a mohó üzletemberektől, akik egy szezonban mindjárt kincseket akarnak gyűjteni s ezért rettenetesen magas árakat szabnak lakásért, élelmezésért és másnemű kiszolgálásért. Valóban tarthatunk attól, hogy a kultűrnapon annjira elijesztették a közönséget, hogy az idén jóval kisebb számban keresik fOl a Balatont. Pedig a gazdasági helyzet rosszabbodása is érzékeny csapást mér a Balatonra. Váriuk tehát, hogy a hétfői megyegyülés nemcsak egyszerűen tudomásul veszi az elé^e terjesztett szabályrendelet tervezetei, hanem felsorolja azokat a hibákat is, amelyek állandó panasz tárgyát képezik a Balatonnál s ezeknek megszüntetése érdekében is életbelépteti a szükséges intézkedéseket. A képviselőház üdvözlete a beteg Gaál Gasztonnak. Budapest, május 8. A képviselőház mintegy száz tagja nia levelet irt a Lengyeltótiban fekvő Gaál Gaszton képviselőnek, aki mint ismeretes, néhány hét óta gyengélkedik. A levelet sok kormánypárti képviselő irta alá, az ellenzék vezérei közül Apponyi Albert gróf és Rassay Károly kivánt minden jót a beteg honatyának. - Itt említjük meg, hogy a képviselőház legközelebbi ülését hétfőn tartja, mikor is folytatják a költségvetés vitáját. — Kérelem Zalavármegye Testnevelési felügyelősége fölkéri mindazokat az érdeklődőket, akik a május 19-iki levente zászlószentelési és sportünnepély alkalmával az Arany Bárány éttermében tartandó társasebéden va''ó részvé-tefökkel is az egyesületet és annak vendégeit megtisztelni kívánják, hogy eme szándékukat folyó hó 15-íg a felügyelőség titkárával (Kosj-siith. Lajos-utca IS.) közöljék. A meghívás hölgyekre is vonatkozik. ZALAVRMEGYE Gáspárdy Elemér a kiskereskedők sanyarú helyzetét tette szóvá a Ház mai ülésén. megújhodásra van szükségünk, mert csak igy bízhatunk, hogy a revíziós mozgalom sikerre vezet. Törekednünk kell, hogy különösen mezőgazda, sági cikkekben versenyképesek legyünk. Hihetetlen, hogy egyes vállalatok vezérigazgatóinak évi 500 ezer pengős fizetése legyen. Hiszen ennvi nincs az összes minisztereknek sem. Megtörténik, hogy néhány direktornak több a jövedelme, mint 400 tisztviselőnek. Utalok a kereskedők sanyarú helyzetére — mondja a szónok —, megtudom érteni, hogy különösen a kiskereskedők miért hoznak külföldi-árut; egyszerűen''aztért, mert ott nagyobb hitelt kapnak. , Az összes külkereskedelmi szerződést felül kellene vizsgálni. Egyebekben a javaslatot elfogadom. \ p Kéthly Anna a következő felszólaló, aki azt fejtegeti, hogy nem csupán anyagi nehézségekkel kell megküzdeni, hanem politikával is. A tőke és munka harcában ö a munkát támo-gatja. Végül szóváteszi az ügyvédek, orvosok és mérnökök nehéz helyzetét. Városokon orvosokból túltengés van, viszont a falvakbaj« nagy a hiány. Lapzártakor az ülés tart. ________ Budapest, május S. A képviselőház mai ülését kevéssel 10 óra után nyitotta meg Almásy László elnök. Napirend szerint folytatták a költségvetés általános vitáját.- Az első felszólaló Fábián Béla. Kijelenti, hogy a közgazdasági miniszter tegnapi beszéde egyáltalán nem elégítette ki. Magyarországon nem lehet normális közgadasági életről beszélni, mig az adóterheket lényegesen nem csökkentik. A közönség nagy adóvexaturáknak van kitéve. Különösen a behajtások terén vannak abnormális állapotok. Elismeri — úgymond, — hogy *We-kerle pénzügyminiszter nagyon jóindulatú, csak az adócsökkentések terén nem tesz kellő lépéseket. Tudtommal — folytatja Fábián ^ We-kerle pénzügyminiszter vissza akart vonni több javaslatot, tehát benne határozott jóindulatot fedezek fel, — azonban nem engedték. We kerle Sándor miniszter: Ez nem áll! Fábián Béla: A forgalmiadó mizétfák még mindig nem szűntek meg. Pedig azon a téren is változtatni kell. A javaslatot nem fogadja el. Oáspárdv Elemér: Az adójövcdelmekkel • takarékosan kell bánnunk. Bud János beszédét a legnagyobb mértékben helyeslem. Remélem, hogy az a nagy koncepciójú gazdasági programm, melyet a miniszter ur feltárt, meg is fog valósulni. s Erös, demokratikus bázisú gazdasági A Csány szoborra egy összesben kell megadni a megszavazott összeget. A vármegyének es a városnak becsületbeli kötelessége > a Csány szobornak rég. vajúdó ügyét végre dűlőre juttatni. A szoborbizottság ezért is fordult a legteljesebb bizalommal ugv a vármegyéhez, mint a városhoz a még hiányzó Összeg fedezése céljából. Még 16 ezer pengőre'' volna szükség és ebből a város 4000-t meg Is igért abban az esetben, ha a többit a vármegye hajlandp megadni. A szoborbizottság kérelme a hétfői megyegyűlésen kerül elintézésre. Az állandó választmány, — amint azt megirtuk — négy éven át 4000 -4000 pengőt javasol. Itt azonban alighanem egy kis tévedés van. Mert, ha a város beigért már 4000 pengőt, akkor a vármegyére csak 12 ezer esnék. — Ezt az összeget egy kis megerőltetéssel a vármegye két részre oszthatná és két éven át adna ''6000 —600p pengőt. Az állandó választmány javaslata olyképen értelmezhető, hogy, amennyiben a törvényhatósági bizottság megadja akár a 16, akár a 12 ezer pengőt, nem kell a szobor felállításával négy, vagy két esztendeig várni. ''A vármegye kifizetheti a megszavazandó összeget egyszerre is, esetleg kölcsönből és azután az évi részleteket a kölcsön törlesztésére for- dithatja. Nem állhat meg ugyanis egyeseknek az ~a nézete, hogy, ha várt a szobor ötven esztendeig, várhat még egy-két évig, mert itt Csány László emlékéről van szó, amit nem lehet könnyelműen odadobott megjegyzéssel elintézni. Ha már a megye a várossal együtt magára vállalja a hátralevő költségeket, adja meg ezt Iriinélelóbb. A szoborbizottság, kezében a vármegye és város határozatával, mindenesetre kölcsön után nézhetne, hogy a szobrot még a folyó évben felállíthassa. Azonban sokkal könnyebben menne a dolog, ha a me^yc a szoborbizotts4got mentesítené ettől az fáradtságtól - lujyis eleget fáradozott hosszú esztendőkön át — és maga keresne kölcsönt, hogy egy összegben adhassa át az összegeit a szoborbizottságnak. Jól esik hinnünk, hogy a vármegye közönsége teljesiti a szoborbizottság kérelmét és az erre vonatkozó határozat meghozatala után a bizottság azonnal intézkedhetik a szobornak szállítása és felállítása iránt. Kérve-kérjjik a vármegye törvényhatósági bizottságát, juttassa dűlőre e^gy szavával ezt a szent ügyet. Fantasztikus válókereset, melyet az ügyvéden, háziorvoson keresztül az idegorvos intéz el. s A sinopei Diogenes, akit Plató a < megbolondult Sokrates»-nck nevezett cl, nappal lámpással járt és azzal keresett embert. Azóta több, mint kétezer esztendő telt el s lemondtunk . arról, hogy embert találjunk, de keressük az «emberben az embert, azt a titokzatos lényt, aki annyira különbözik külső megjelenési formájától. Filozófusok, pszichogólusok, orvosak, pedagógusok, költők, irók, drámaírók, kellő vagy vagy kevésbé kellő felkészültséggel igyekeznek mindazt megmagyarázni, amit emberi léleknek nevezünk, amely komplikált és kombinált és amelynek megértése az emberiséget sol szenvedéstől szabadítja meg és sok boldogságnak lehet a kútforrása. Ha ma egy zseniális regényíró ugy írná mc^ hősének történetét, hogy lelki életének minden rezdülése, öszttai[világának minden titka feltárulna előttünk, láthátnók, hogy az élet történései, külső megjelenési formái milyen összefüggésben vannak a belső motívumokkal, a hipokristák, a látni nem akarók és a gyávák eltakarnák telein tetőket es urulorrá, vagy félelemmé racionízálnák strucc- politikájokat, vagy íjedtségöket. Ha minden cselekvésünk, legyen az tudatos, vagy véletlennek látszó, — megmagyarázható és van is aki megmagyarázza, föUebben a fátyol minden megmozdulásunkról és az a kijelentés, hogy nem értem, hogy tehettem ezt, k vagy azt, száműzetésbe kerül. Az egyik zalaegerszegi ügyvéd fogadószobájának kényelmes karosszékében ül a válni akaró hölgy: o — Nem és ezerszer nem. Nem élhetek tovább vele. Nem is beszélek arról, hogy legnagyobb zsugorisággal, szűkösen méri a konyhapénzt, ruházkodásom összeállításához szinte V^nüvészi tökélyre kellett emelnem a pénznélküli öltözködést, rettenetes szokásaival ágyonkinoz. Tíz év alatt annyira megváltozott, hogy más ember ma a férjem és más volt a vőlegényem. s Kérem, beszéljen vele, beszéljen a lelkére, hogy uri emberekhez illő módon, botrány nélkül váljunk el. — A férje tiuJ szándékáról? — (iyakran megfenyegettem, hogy ott hagyom. De ő csak mosolygott. Nem vett soha 1929. május komolvan. Sót, még ő fogja rám, hogy idegeskedem. Néha, néha sajnálom szegényt, de rossz szokásai, különös tulajdonságai elviselhetetlenné tették életemet. — Ugyan, melyek azok a kellemetlen tulajdonságok, rossz szokások? — Hihetetlenül érzékeny. A legcsekélyebb zaj izgatja. Parfőmöih tulerós neki. Állandóan sértődött. Semmire sem költ, csak gyűjtői szenvedélyének hoz áldozatokat. Régi órákat és tintatartókat gyűjt. Nemcsak érzékeiről, de élményeiről is állandóan mérlcget-"készit. — Csak^tovább. x — Az utcán nem mehetek vele, mert állandó versenyfutásokat rendez. Egyebekben, azonban mindenhol lekésik. Ha valahová megyünk, izgul, hogy gyorsan öltözzek. Én. idejében elkészülök. de ő még a kapuból visszaszalad, mert az Íróasztalon felejtette az obiját. Ha az utcára érünk kiszámítja, hogy ha gyalog megyünlf, elkésünk, ha autóba ülünk tulkorán érünk. Mindenesetre gyalog nekiindulunk. Ha az előtte-haladó, megáll egy kirakatnál, ö is megáll. Azutáan elfárad. Mfcgáll egy hirdető oszlopnál, így azután okvetlen elkésünk. — Csak tovább. -- Néha napokig nem borotválkozik és munkásságát is minimumra redukálja. Magatartása állandóan habozó, túlságosan óvatos és folyton önmagát nézi. De azt hiszem eleget tálaltam fel ügyvéd urnák, e néhány példából is láthatja, — hogy bár nagyon sajnálom szegényt. — nem élhetek vele. Állandó veszekedés és zsörtö.lódés az életünk, mindennap uj kínokat produkál. — Az ügyvéd itt megkérdezi, hogy ki az orvosuk? Megtudja. — Megengedi, hogy mielőtt férjével beszélek, imformálódok, talán szükség lesz orvosi segélyre is, hogy férjét meggyőzhessük a válás szükségességéről... — Másnap délután már együtt ül az orvos és iigyvéd. \ — Hosszú beszélgetésük eredménye, hogy az idegen férfi tejjes kórrajza, karakterképe tisztán áll az ügyvéd előtt. A túlságos érzékenység, a nősülés előtti izgalmak, harook elfojtások következménye. A párfőm tulerós? őnagysága joggal érezte e motívum fontosságát" mert a feleség állandó szekatúrája a #ar-fómbcu leli meg szimbólumát — és a féri még a szagot sem birja el. A gyűjtési szenvedély ez esetben egyéb kilengéstől óvja meg a férjet a ¡fcutázia Don Jüanját. Az ügyvéd minden .pontról referál az orvosnak. amit őnagysága eléje tálalt. Abban megegyeznek, hogy a férj nem egyezik bele a válásba és akkor őnagysága ezt fogja mondani: Állítsa valahogy visssza. a házassági egyensúlyt. Ha az ügyvéd rendes jogászi tevékenységgel, kötelességszerű munkájával, meggyőző erejével megérteti a férjjel, hogy a felesége válni akarván — kötelessége az asszonynak a szabadságot visszaadni/ úriember nem ellenkezik stb. stb: tudatlanul két ember tragédiájának lett szerzője, mig ha az ilyen speciális esetben, az adatokból, körülményekből, az egyes elszólásokból, a pszichikai momentumokból nyilvánvaló lesz, hogy más ut is van — mint a sablonos elintézések kitaposott országútja — hivatása legtisztább erényeinek állott szolgálatában. Most tehát az idegorvos vette védőszárnyai alá a fériet. Amint ugyanis a feleség az alternatíva előtt állott, hogy minden, ami kellemetlenné teszi a házaséletet, gyógyítható neurózis, tehát csak némi türelemre van saik-ség, vagy pedig, ha mindenáron válni akar, ám kísérelje meg a válási jyocedurát, őnagysága a gyógyulás lehetőségét választotta. Néhány héttel később ismét az ügyvéd fogadószobájában ül őnagysága: — Köszönöm szives fáradozását, minden rendbe jött. Mivel tartozom hálámon kivül? Egyszer voltam én önnél, egyszer tárgyalt orvosommal és tudtommal kétszer az idegorvossal, a többit azután az utóbbi végezte cl. Sok pénzbe került, de megérte. Ügyvéd urnák tehát négy vizittel tartozom. Ezzel az akkorddal befejeződött az ügy. A tanulságot remélem, nem kell fejtegetni. Itt kommentárul csak annyit, hogy egy uj válóper speciálistával gazdagodtunk. Of(y. . 1929. május 9. ZALAVRMEGYE A negyedik Országos Levente Bajnoki Céllövőverseny. A levente sportélet nem elégedhet meg azzal, hogy csak befelé éljen. További fejlődéséhez szükséges az is, hogy széles körben ismerje meg a nemzet az intézmény felbecsülhetetlen értékét, a nem lankadó munkásság eredményét s igy minél több és lelkes barátot és támogatót szerezve, tényleg azzá legyen, amivé azt szivünk és lelkünk mélyén ma elgondoljuk. Ezt szem előtt tartva szükséges, hogy az évi munka összegezését, mely a nagy országos versenyeken domborodik ki, ne csak az ország fővárosában mutassuk be, de vigyük azt ki-csonka Hazánk nagy történelmi multu városaiba is, hogv azt minél többen lássák s igy minél többen tanulják megbecsülni a leventét Ezért a folyó évben az országos versenyek legnagyobb részben a vidéken zajlanak le. Az országos levente bajnoki futóversenyről, amelyet Debrecenben tartottak meg április hó 28-án, már beszámoltunk. Folyó évi június 28—30-án Székesfehérváron mutatják be leventéink a lövészetben elért eredményeiket. Ugyanis itt zajlik le a jelzett napokon a 4-ik országos levente bajnoki cél-lövőverseny, amelyen Zalaegerszeg, Nagykanizsa, valamint a vármegye több levente egyesületének csapatai is küzdenek a babérért és hisszük, hogy nem hiába! A verseny kezdete minden nap 7 órakor.* Versenynemek: leventék részére csapat és egyéni, öregleventék és oktatók részére egyéni. A verseny színhelye a katonai lőtér. A beérkező versenyzőket és vendégeket a pályaudvaron fogadó bizottság várja, amely .minden szükséges útbaigazítást megad. HÍREK. — Lapunk legközelebbi száma Aldozócsü-törtök ünnepe miatt pénteken délután a rendes időben jelenik meg. — Apponyi Albert Kaposvárott. Apponyi Albert gróf vasárnap a Külügyi Társaság több tagjának kíséretében Kaposvárra érkezik, hogy ott Magyarország külpolitikai helyzetéről előadást tartson. Az .előadást este fél 6 órakor a színházban rendezik meg s utána Spórakor társas vacsora lesz. * — A zalaszentgróti járásbíróság elnöki állására az igazságügyminiszter kihirdette a pályázatot. A pályázati kérvényeket, a zalaegerszegi kir. törvényszék elnökéhez kell benyújtani. Ugyancsak pályázatot hirdet a miniszter a zalaszentgróti járásbíróságnál egy, XI. fizetési osztályba sorozott irodasegédtiszti állásra is. v — Századosi kinevezés. Morandini Kornél ö. honvédgyalogezredbeli főhadnagyot századossá nevezték ki. — Uj erdőmérníík. Pirity Árpád, Pinty Gáspár, zalaegerszegi telekkönyvvezető fia, a soproni erdészeti akadémia végzett hallgatója erdő-mérnöki oklevelet nyert. — A Zalaegerszegi Polgári Ltívészegyesület holnap, folyó hó 9-én délelőtt 11 órakor tartja meg közgyűlését, amelyen a résztvevők számára való''tekintet nélkül határoznak. A közgyűlés tárgyai között szerepel a tisztújítás is. — Cserkészeloadás. Felhívjuk a város közönségének figyelmét Temesy György dr., az Országos Cserkész Szövetség társelnökének ma, szerdán este 8 óra 15 perckor a gimnázium tornatermében tartandó előadására. Ez alkalommal a Zrínyi cserkészek bemutatják Radványi Kálmánnak vígjátékát: Dugó Jani Angliába készül cimit darabot. j — Halálozás. Özv. Riszner Fercncné, szül. '' fiozó Róza, a Mansz sümegi fiókjának volt agilis elnöknője 05 éves korában Sümegen elhalálozott. Tegnap délután nagy részvét mellett temették. — Iparosainkhoz. A küszöbön álló Társadalombiztosító Intézeti választásokkal kapcsolatban az összes munkaadó érdekképviseletek a Nemzeti Blokk listáját fogadták el. Ennélfogva felkérjük iparosainkat, hogy szavazatukkal az iparosság egységes jelölésének győzelmét elősegíteni igyekezzenek. Az Ipartestület elnöksége. ~ Gyűjtési engedély. A belügyminiszter az alispánhoz intézett leiratában megcngetde, '' '' hogv az Országos Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja a védóíntézetének föntartásához szükséges anyagi eszközök részben való megszerzése céljából folyó, évi augusztus 4-én ui*-nákkal és perselyekkel a város területén pénzbeli adományokat gyűjthessen. — Sopronban tartják az orvosok és természetvizsgálók vándorgyűlését. A magyar orvosok és természetvizsgálók vándorgyűléseinek központi választmánya Dollinger Gyula dr. egyet, tanár elnöklésével tartott ülésén elhatározta, hogv Sopron város meghívását elfogadja és ezévi vándorgyűlését augusztus utolsó négy napján Sopronban tartja. A választmány elha-tározta még, hogv a vándorgyűlés működését társadalom- és gazdaságtudományi szakosztályokká! is kibővíti. — Hadirokkantak és hadiárvák ellátása. Az állami költségvetés adatai szerint az állami ellátásban részesülő hadirokkantak és a hősi halottak hátramaradottjainak száma a következő: 25 százalékos hadirokkant 37.150, .50 százalékos 24.693, 75 százalékos 7.620, 100 százalékos 5.359, hadiözvegy 58.288, hadiárva 28.613, felmenő ágbeli rokon 5.624, összesen 320.098 fő. Ezeknek járulékaira összesen 19 millió 400 ezer pengőt ad ki az állam. Ide kell még számítani 1 millió 200 ezer pengőt, amiből a háborúban elesettek árváinak különféle inté-zetkeben való nevltetésére és jutalmazására fordítanak. A teljes összeg tehát 20 millió 680 ezer pengő. — A munka megbecsülése külföldön és nálunk. A napokban irtunk arról a magyar munkást megcsúfoló szokásról, hogy a mezőgazdasági munkálatok végzésére szerződtetett munkásokat «marhakocsik»-ban szállítják mun.-kahelyökre és onnan vissza. Tegnap pedig arról irtunk, hogy Sárvárról 56 munkást szállítottak ki Belgiumba, a tiibisi selyemgyárba. Most azután arról értesítenek bennünket, hogy a sárvár ¡állomáson élénk feltűnést keltett az a jelenség, hogy épen ahoz a vonathoz, amelyen a Tübisbe utazó munkások PuUmarm kocsit kaptak, csatoltak néhány marhakupét s ezekben magyar mezőgazdasági munkások utaztak össze zsúfoltan, férfiak és nők vegyesen. — Azt hisszük, a magyar munkaadóktól is i''lvárhatuók, hogy véreinket az emberi méltóságnak megfelelő alkalmatosságon — értve a vasúti kocsik III. osztályát szállíttassák a munkahelyre. Illő, hogy magyar munkástest-véreink emberi mivoltát nálunk is értékeljék annyira, mint ahogy azt velők szemben a külföldi munkaadók kifejezésre juttatják. — Cigányok véres késharca. A tegnapi nagykanizsai országos vásár után egv cigánykaraván tagjai összevesztek egymással az egyik korcsma előtt. A verekedés valóságos közelharccá fejlődött, melynek hevében az egyik morc kjhuzta kését és azzal Lombardi Dániel társát három fej- és egy karszurással oly su-lyosan megsebesítette, hogy nyomban kórházba kellett száliitani. — Okiratmegsemmisités. Horváth Jenő zala-lövői lakós a Csöde község elüljárósága által Molnár István magyarszerdahelyi lakós pedig az ottani községi elöljáróság által kiállított munkásigazolványát elveszítette. Az illetékes hatóságok ezeket az okiratokat érvényteleneknek nyilvánítják. — Elhízott egyéneknél a természetes Ferenc József» keserüvizkura hatalmasan előmozdítja a bélmüködést és a testet könnyeddé teszi* Több orvosprofesszor a Fjrsnc József vizet szivelzsirosodásnál is reggel, délben és este egy-egy harmadpohárnyi mennyiségben r.''/V-deii. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer üzletek ben. ■ — Hirdetmény. A városi adóhivatal felhívja az adófizetőket, hogy múlt évről hátralékban maradt s folyó év I. .és II. negyedére esedékes adótartozásaikat május 16-ig rendezzék! és fizessék be a városi adóhivatalnál, inert folyó hó 16-íka után —''tekintet nélkül a tar* tozás nagyságára —■ a biztosítási é^i végrehajtási eljárást levezetik. Az adók rendezésével az adófizetők a fölösleges késedelmi kamatok) és végrehajtási költségektől mentesülnek. — Tánc után szurkálás. Molnár István so-''»nogyhegyi lakós Zselicszentpálon volt táncmulatságon, ahonnan csak a késő éjjeli órákban tért haza falujába. Útközben három legény megtámadta és öt késszurással megsebesítette. A legény valószínűen szerelmi bosszú áldozata, mert már régóta udvarolt egy zselicszentpáli leánynak és a mulatságon is egész este azzal táncolt. Ugy látszik, emiatt szurkálták meg a féltékeny zselicszentpáli'' legények. — Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gummi cipők legolcsóbban Deutschnél. — Két Ball István állt lesben az eszteregnyel vadőrre. Megemlékeztünk arról, hogy Németit Sándor, eszteregnyel fővadőrt Bali István orvvadász fegyverrel támadta meg kötelességének teljesítése közben. Az ügyben most váratlan fordulat történt. Kiderült, hogy Németh Sándornak nem is egy, hanem két támadója volt. Az egyik ¿fj. Bali István, akit «Kis Pali alsó»-nak hívnak a faluban (noha neve elé az ifj. jelzőt ragasztja — mégis jól benn jár már az időben). \ másik Bali István (Pali) a fiatalabbik. Gondosan felosztották egymás között a szerepeket. Megállapodtak abban is, hogy aki előbb észreveszi a vadőrt, füttyszóval figyelmezteti a másikat. Bali István, mikor a vadőr közeledett, odaadta fegyverét ifj. Balinak, aki mellbe lőtte Némethet. Ifj, Bali Istvánt tegnap letartóztatták, mig a másik orvvadász a kórházban várja sorsának jobbrafordulását. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gyermektrikót adok 30—40«>''0-ka! olcsóbban. Siessen Deutsch-hez. — Az önkormányzati választásokból kifolyóan az Országos Társadalombiztosító Intézet zalaegerszegi kerületi pénztára folyó hó 11., 13. és 14-én ügyfelek részére hivatalos órát nem tart. Főorvosi rendelés azonban ezeken a napokon is van. A szombati (ll-én) napon esedékes táppénzeket a pénztár pénteken (10-én) fizeti ki. — A községi betegápolási pótadó 1929. évi kulcsa. A pénzügyminiszter a községi betegápolási pótadó kivetési kulcsát az 1929. évre ugyauugy, mint tavaly, 16«o-ban állapította meg. Egyidejűen utasította a községeket és városokat, hogy a folyó évre előirt földadó, házadó, általános kereseti adó, társulati adó és tantieinadó után a folyó évi községi .beteg ápolási pótadót közvetlenül az 1929. évi adó adókönyvben a legrövidebb időn belül vessék ki és gondoskodjanak annak beszedéséről, illetve behajtásáról. Harisnyák, soknik, gyermek sokeriik, trikók, kesztyűk, selyemharisnyák legnagyobb választékban, legolcsóbban Deutschnél. 52-lk # M. Klr. Állami Sorsjáték FŐNYEREMÉNYEK: 30.000 20.000 15 000 10.000 . pengö kéiipéni NYEREM 2-istr EK: 5''Wir____ TÖTicr 1000 stb. pengő kélipÓDi nyeremények ösaiegét jrM felemelték l össze?en: 17.000 nyeremény! 1 sorsjegyre 2 nyeremény Is Mhítl Iftvedelme Miháiiin 6» jélékenycélekra ferditlatik. Sorsiegyek kaphatók az összes fóárusitóknál és dohánytózsdékben. Poital rendeléseket — t péni eléietei ke-kfildéie után — aieua) teljeilt • Ssékeifóvároil magyar királyi péiitlgyi|ai«até-•ág, Bndapest V. keifilel, 8ialay-ntca 10. nln éi ai tfuies ier«|átéktliletek. Hozás joD.8-án — Időjárás. Hazánkban derült, meleg időjárás uralkodik. Tegnap sokhelyütt a maximális 23 C foknál is melegebb volt. Budapesten a ma déli hőmérséklet 24 C fok. — Időjóslás: • Túlnyomóan száraz, meleg idő várható. SPORT. m. Áldozócsütörtokün a ZTF futballcsapata a gógánfai leventék nagyszerű tizenegyét látja vendégül. A vendégcsapatot Langmár Béla főintéző, játékosait Szombathelyről, Nagykanizsáról és Körmendről verbuválta össze, ugy, hogy a gógánfaiak tekintélyes játékos gárdával rendelkzenck. A ZTE csapata sok meglepetést tartogat, amennyiben tegnapi felhívásunkra több «öreg» játékos is sikra száll a klubszine-kért. A csapat a következőkből alakul: Borsos, Kiss, Singer, Papp, Tóth, Dóczv I. és II., Lang, Hoffmann, Kiss II., Mike, Lőwy, Pol-lánz, Füleki I. és II. Perlmann, Simonyi, Ja-lics, Oaál és Heigli. Mint ismeretes, legutóbb a gógánfaiak győztek 4:2 arányban. Szép küzdelem után most valószínű, hogy a ZTF re-vatisot vesz. A meccs délután fél 4 órakor kezdődik a ZTF Jákum utcai pályáján. MOZI. •••• PARYSIA. Páris tündöklő művésznőjének regénye 12 felvonásban. Főszerepekben: Olga C s e -hova, Eva Cray és J e a n B r o d i n. — Bemutatja az Edison mozi május 8-án, szerdán fél 7 és fél 9 órakor, 9-én, csütörtökön fél 3, fél 7 és fél 9 órakor. Olga Csehova sohasem látott művészette! csillogtatja mai filmjében ezer arcát: az anyáét, a démonét, a feleségét, a táncosnőét és a gyengéd szeretőét. Az angol filmgyártás reprezentatív filmje Páris éjjeli életén, a káprázatos revük csillogásán keresztül egy revüsztár életét, szerelmét és tragédiáját tárja elénk felejthetetlenül. Jegyek elővételben kaphatók. RÁDIÓ. Halló! Budapest S45 hullámhosszon. Csütörtök, május 9. 9: Hirek. 10: Református istentisztelet a Kálvin téri templomból. 11: Ciörög katholikus istentisztelet a Szegényház téri templomból. 12.10: Időjelzés és időjárás. Utána: a m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 3: Mauchen Mariska gyermekdélutánja. 4: Rádió Szabad Egyetem, 4.43: Időjelzés, időjárás és vízállás. 5.10: Orab-ner E. igazgató: A gyomok kártétele és irtása, 5.40: Elhalt magyar nótaszerzők népszerű dalainak felújítása. 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése. 7.30: A m. kir. Operaház Parasztbecsület és Bajazzók előadása. 10.15: Pontos időjelzés, sport és lóversenyeredmények. 10.30: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. 11.20: Oramofon. Péntek, május 10. 9.15: A rádió házitriójának hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.03: Pertis Jenő és cigányzenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. I: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Sebestyénné Stettina Ilona: őrizzük és gya-rapitsuk magyar kézimunka kincseiket. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hirek. 5.10: Kertész Manó: A magyar címek története. — 5.40: Operettrészletek. 6.40: Francia nyelvoktatás. 7.25: Siklós Albert: Az egyetemes zene története kulturhistóriai megvilágításban. — 9: Hangv. 10.15: Időjelzés, időjárás és hirek. 10.30: Kamarakórus. 11.30: Rigó Jancsi és dgányzenekarának hangv. az Emke kávéházbó''. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMCNY Alulírott hivatal Zalaapáti községben építendő elemi iskola építési munkáinak biztosítására »folyó é-vi. május 18-án versenytárgyalást tart. Bővebb felvilágosítás az alulirott hivatalnál nyerhető. Államépítészeti hivatal. ZALAVÁRMEGYE A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ÁRFOLYAMAI. 1929. május Belgrád Berlin Valuták: Angol font 27 74-27 89 Belga ír. 79-50-7980 Cseh korona 16^2-17-00 . -...... Dán korona 15255-15315 ! Bukarest Dinár «W9-1005 Brüsszel Dollár 573 40-575-40 Francia frank 22-35-22 55 Dtriiák : - Amsterdam 230 32-23002 Holland Lengyel Leu Léva Ura Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 23015-231 15 64 10 - 64 40 3-38-342 29b5-30l0 135-7*-136-25 80 35-80-70 152*50-153-20 11025-11065 152-95-153*55 Kopenhága Oszló London Miiano Newyork Páris Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 10-07-10-10 135 83-136 23 339-3-41 7955-79.80 152-72-153 12 152-80-153-20 2780-27-88 30-02-30 10 57290-574*50 22-38-2245 16-95-17 00 413-4 15 153 12-153 52 64-22-64 42 8*45-8070 ! 10-35-11065 ZÜRICHBEN • Dengó 9050''5, osztrák korona 72 96, cseh korona 15-36-5, leu 308, dinár 9-125 francia frank 20-28. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. líkt) 24 8 )—2500, buza (egyéb) 2415-)—2L20, ''takarmányárpa 2620-26 60. -26-70, zab 25 75-260J, tengeri Btiza (titzaviritki): 24-35, rozs 2100-21 fórárpa 2650-26-70, — ---- -. _ 27.00-27 10, buzakorpa 1825 -18.50, köles 15-20- 1620. Irányzat: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 22.00-22.50, Rozs 18.00-19.50, Árpa 21.00-23 00, Zab 19.00-20.00, Tengeri 22 00-24.00, Burgonya 9.00-12.00 Laptulajdono« : ZALAVArMEOY« UpkUddUMMá«. F.I.I4. li«rt»H(4 : MERBOLY FIHINO. Falaida kiadd: KAKAS ÁGOSTON. 1929. vght. 131. sz. 1929. Pk. 10.480. számhoz Árverési hirdetmény. Dr. Rényi Aladár ügyvéd által képviseli Tisztviselők és Katonatisztek bevásárlási közp. javára 310 P követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928. évi 103.623 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1929 évi január hó 14 én lefoglalt 1082 pengőre becsült ingóságokra azala-egerszegi kir. járásbíróság fenti sz. végzésével az árverést elrendelvén,annak az 1908 évi XLI.tc* 20. §-a alapján fentirl, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Söjtörön leendő megtartására határidőül 1929. évi májút hó 15. napjának délután 2 órája • (fizetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt szappanok, bútorok, rádió s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében/ esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. április hó 17. Lukács József kir. bir. végrehajtó! Kelemen Pál cin-i szobafestő- és názoló Zalaegerszeg* Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, épületes butormázolést és fényezést. Legújabb bel- és klMOIdl mlnlskollekddmmal hívásra vidékre is megyek. EDISON MOZI 8-án, szerdán »/í7 és l/2Ö óra 9-én, csütörtökönv l/25, »/»7 és Va9 Olga Csehova felejthetetlen világfilmje PARYSIA Páris ezerszínű csillogása. Egy revüstár élete és szerelme 12 felv. Főszereplők: Olga Csehova, Eve Gray és Jean/Bradin. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 ''pengóért KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák. szalongarniturAk készítését a legfinomabb kivitelben válfajom. - ABLAKREDÖ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCX I. SZ. ELTALÁLTA KEL f SiÍTCIfCNT 1929. május 9. ZAIAVÁRMEGYE V uj árai kizárólag az tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában x . Női trottör cipő, világos sziliekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel . . , Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! m Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség t Férfi kalapok és ingek . ! P 2.75 P 250 P 6— P 6]— MEGÉRKEZTEK m A TAVASZI ÚJDONSÁGOK A SCHDTZ ÁRUHÁZBA! 130 cm. széles gyapjú crepc de Chine (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . P 12 — Juniper kashák divatos keresztcsikkal ............... . P 3 50 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas .........P 4.— Eolinok, gyönyörű színekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles.........P 6.80 Elsőrendű minőségű gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhának! Legújabb divatú férfiszövetek. tavaszi újdonságok óriási választékban. Finom double felöltőkelmék nagy választékban / Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben.................P 5.40 o\f • Crepe Lavable, crepe de Chine, crepe satlfi, foularÜ selymek,'' sima JCiymCK. japonais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek az összes színekben! Parisette 46 uj mintában ! Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos summiköpenyekben v a legolcsóbbtól a legíinomabbig. • • « „Hubertus" teveszőr kabát! Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyegek: ^TínriSfeSS''8''s,b- Futószőnyegek valódi perzsa ágyelők és összekötők versenyen kivüli árakon:. * . Fenti tavaszi újdonságokat bárki kívánságára szívesen bemutatják! » SCHÜTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunánful legnagyobb és legolcsóbb áruháza! 5J Nyomao Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szchnyi-tér . Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929 május 11 Szombat. Ara \ 2 fillér. 105 szám. POLITIKAI NAPILAP * <m i • ■eiltltilk vlnden hélMitip iéloUt. - SlíMilKi: í|j fcíiipri 2 pidió, íuridtiit 6 pu,«. - luilmMf él UtMUntil: ZilMltiner 8téck»rl-lér I. T»lel«i I» Kray István báró namr szerdal / A képviselőház szerdai ülésén Kray István báró, a zalaegerszegi választókerület képviselője nagy beszédet mondott, melyből a következődet közöljük: A mi szerencsétlen hazánk jelenleg három, talán egyformán súlyos kórban szenved: Az első szinte vigasztalan gazdasági és pénzügyi helyzetünk, melyet a világháborúnak reánk nézve szerencsétlen kimenetele és a tria.ioni békeszerződés idézett elő. A második az erkölcsöknek általános lezüllése, mely a háború után €sonkamagyarországon bekövetkezett. A harmadik pedig a közéleti etika nagymérvű leromlása, mely egy idő óta állandóan nagyobb és nagyobb mérveket ölt hazánkban. Az utóbbi kettő m4r «cm Trianon következménye, annak mi vagyunk az okai: De mind a három egymással okozati összefüggésben áll és ha mi, magyarok az elsőből keressük a kivezető utat, ugy. először a másodikból és harmadikból kell a nemzetet saját erőnkből kigyógyítanunk. Mert én Magyarország teljes gazdasági és pénzügyi talpraállitását, Nagymagyarország feltámadását csak ugy tudom elképzelni, ha előbb minden téren visszaállítjuk az országban a tiszta erkölcs uralmát és közéletünkből is erős kézzel kijrtjuk azokat az eltévelyedéseket, melyek a|)ban az utóbbi időben erősen lábrakaptak. A. kormányra, az országgyűlésre és az egész magyar társadalomra e téren nagy feladatok várnak és én azt tartom a legfontosabbnak, hogy ezek a tényezők a nagy feladatok teljesítésitől vissza ne riadjanak. A házassági törvény. ,A legutóbbi években nálunk mindjobban elhatalmasodó erkölcsi züllésnek a legfőbb okát én a családi élet válságában látom. Mert a csalid a társadalomnak és ezáltal az államnak Is az alapja és a családi életnek mind általánosabbá váló szétzüllése magával ragadja az egész társadalmat, sőt az államot Ls. És vájjon, mire vezethető vissz;» az a bomlási processzus, mely a magyar családi életet kikezdte? Szilárd meggyőződésem szerint a ml rossz házassági törvényünkre, mely a modern materialisztikus felfogás szerint a házasság célját nem a családalapításban, a gyermekek nevelésében és így a társadalom fejlődésének előmozdításában, hanem úgyszólván kizáróan a házasíelek egyéni érdekelnek kielégítésében látja. Hogy ez így van, azt legjobban bizonyítják házassági törvényünknek azok a rendelkezései, melyek a törvény életbelépte előtt vallott felfogással szemben a házastársak elválását és az •elvált házastársak ujr.i házasodását annyira megkönnyítik. A katholikus egyház az evangéliumból merített dogmája alapján a házasság felbonthatat-lanságanak elvi alapján áll és ha bizonyos eseteken kivételesen a házastársak különélését el is tűri, az érvényes házasságot kötött elvált házasfelek ujrrtházasödását semmiesetre sem engedi meg. Ez a magyarázata annak, — hogy hazánkban a mult század utolsó évtizedeiben lezajlott egyházpolitikai harcokban a katholikus egyház szállt síkra a legcrélyeseb-ben az egynevezett polgári házasságnak bevezetése ellen. Ezért szokták ezeket a harcokat a katholikus-klcrikális és a liberális felfogások beszéde a képviselőház ülésén. küzdelmei gyanánt feltüntetni. Ez azonban merőben téves felfogás. Mert a liberális házassági törvény rendelkezései ; nem a katholikus egyház érdekeit sértik elsősorban, de sértik Igenis a nemzet érdekelt. Szentül hiszem, hogy ha a törvény megalkotói ezt előre láttáik volna, ez a térvény sohasem született volna meg. Mi most már 35 éves mult tapasztalataira tekinthetünk vissz* és ezek a tapasztalatok bizony nagyon szomorúak. Vonjuk le tehát belőlük a következmér nyeket! Házassági törvényünk először is megfosztotta a magyar társadalmat egyik legnar gyobb ékességétől, a szilárd kohéziójú családi élettől, azután megingatta a talajt a gyermek lába alatt és ezzel elvette a nemzettől az egészséges népfejlódés legtermészetesebb feltételeit, végül pedig nagy rést ütött a női méltóságú is. Eszerint a törvény szerint a nö számos esetben nem életfogytiglani hűséges élettársa lesz többé a férfinak, , de kizáróan vágyai kielégítésének tárgya, mdyet egy bizonyos idö után mással lehet fölcserélni. Hát neip arculcsapása-e ez a női méltóságának? Ez a törvény alkalmas arra, hogy a gyermek életét megmételyezze, hogy összetörje a gyermek szivében a legszentebb érzést, az apai vagy anyai szeretetnek zsenge virágát. Ennek a törvénynek a folyományaként a gyermek igen sokszor kénytelen nélkülözni vagy az atya erős kezét, vagy az anya gyengéd szeretetét, az az állapot pedig, amely ma igen sok esetben fennáll, hogy egy gyermeknek igazi atyján és anyjáu kívül két-három mostoha atyja vagy mostoha anyja van, csak arra alkalmas, hogy a szülői tekintélyt a legnagyobb mértékben aláássa. i Házassági törvényünk valóságos melegágya továbbra könnyelmű házasságkötéseknek. '' Mindezekből világosan kitűnik, hogy milyen : nagymértékű erkölcsi romláshoz vezetett hazánkban a csatád és a családi élet szétzüllesz-tése révén a mi rossz házassági törvényünk. De ha ez így van, mi lehet akkor akadálya annak, hogy az adott helyzeten a magyar család, a társadalom, a nemzet érdekében változtassunk? Amint az előbb mondottam, a mi házassági törvényünk a házasság célját nem a családalapításban, a gyermekek nevelésében és így a társadalom, a nemzet fejlődésének elő mozdításában, hanem jóformán kizáróan a házasfelek egyéni érdekeinek kielégítésében látja. Talán kiss^ merész, de kétségtelenül helytálló az a felfogás, amely szerint a társadalom és a nemzet életére és fejlődésére kiható házaséletnek tisztán egyéni érdekek szempontjából való elbírálása bizonyos mértékig oka hazánkban a közéleti erkölcs leromlásának is. Mert ahol a magánéletben felülkerekedik, az önös egyéni érdek, ahol a magánéletből eltunrk a lemondás, az áldozatkészség, az önfegyelmei zés magasabb erkölcsi szempontok érdekében, ott a közéletbe is átmegy az a felfogás, mely az egyéni érvényesülést elébe helyezi a közérdeknek. Ha kutatjuk a közéleti etika leromlásának igazi okait, a magánélet és a közélet erkölcse között megtaláljuk ezt az okozati összefüggést. A hábfru kitörése óta a magyar nemzet fiainak élete áldozatokból és lemondásból áll. S amikor a nemzet fiai túlnyomó többségének élete ilyen sorozatos áldozatokból és lemon* dásbóí áll, akkor a lemondás, az áldozatos élet terén elsősorban a közéletben szereplő egyéneknek kell jó példát mutatniok. és közéletünk hanyatlását, a közéleti erkölcs leromlását épen az a tény bizonyítja legjobban, hogy a magyar közéletben igen sok esetben hiányzik a lemondás, a hazafias áldozatkészség. Mert az utóbbi években a nagy tömegek nyomorával ellentétben nemcsak egyes kiváltságos helyzetben élő társadalmi osztályok magánéletében, de a közéletben, az állanii életben is a mai viszonyok mellett búnös és erkölcstelen fényűzés lett divattá. Ha takarékoskodnunk kell, takarékoskodjunk az egész vonaton és nem csak a sulyoa helyzetben élő kistisztviselők rovására. És ha. áldozatot követel a haza az adófizetőktől és a szegény kistisztviselőktől, hozzon áldozatot a, vezető állásban levő magasrangu funkcionárius is! — i Egy egészen különös, szinte me/;magyaráz* hatatlan jelensége a mai kornak az, lwgy, ugyanakkor, amikor az ország lakósságának túlnyomó többsége nyomorog, egyesek szinte versenyeinek a jólétben, a fényűzésben. Soha még annyi drága, külföldi prémes bundát nem láttunk Budapest utcáin, mint az ei-muh években. Az előkelő egyszerűség, mely a magyar nőnek oly kiváló jellemvonása volt a múltban, teljesen kiveszett. A nők öltözködésűkben ma olyan fényűzést fejtenek ki, amilyenre a boldog béke idejében sohasem volt példa. És igen sokan vannak, akik súlyos áldozatot hoznak és az életnek egyéb fontos követeimé« nyeiröl lemondanak csak azért, hogy szépen felöltözhessenek. A társadalom pedig lenézi és mintegy kiközösíti magából azokat, akik nem hódolnak a fényűzés, a ])onipa őrületes divatjának. Csak nemrégen mult tiz éve annak, hogy ezeréves történetünknek legnagyobb katasztrófája szakadt reánk. Azóta siralomház ez a szerencsétlen ország. Nekünk siratnunk, gyászolnunk kellene az elvesért» nn''/at. De ha ''körük nézünk az országban és különösen itt, az ország fővárosában, a gyásznak, a fájdalomnak kevés jelét látjuk. A néhány hónappal ezelőtt letűnt évforduló alkalmából azt irtnk a lapok, hogv Budapest sohasem ülte meg még oly jó kedvben Szilveszter éjszakáját, mint ez-idén. Az ország megszállásának tizedik évfordulóján! Az idei farsangon a fényesebbnél fényesebb bálok és mulatságok követték egymást. Hangosak voltak a báltermek, vigadó magyarok mulatozásától, az importált néger jazz-zene fülsiketítő l zajától. Pedig az elmúlt farsang épen a tizedik volt az ország megcsonkítása óta! Amikor a csonka hazában százezrek, milliók éheznek és fáznak, a trianoni határokon tul pedig sok millió testvérünk keserves rabságban sínylődik, akkor az ország lakóinak egy, része vigad, mulat, táncol és soha nem látott fényűzésben él! Áz idegen pedig, a külföldi, aki idejön, nent veszi észre, nem látja százezrek és milliók mérhétetlen szenvedését, de igenis észreveszi és látja azt, hogy itt jólét van, fényűzés van, hogy itt az emberek mulatnak, táncolnak, lakomákat és dáridókat rendeznek. És ebbetf 1» rejlik, nézetein szerint, a legnagyobb veszedelem. De nemcsak kifelé, a külföld szempontjából bűnös és veszedelmes ez £ fényűzés, hanem befelé is. Mert növeli a nyomorgó tömegek elégedetlenségét és majdnem azt merném mon* dani, hogy egyenesen provokálja ennek az elégedetlenségnek a kirobbanását. Egyik súlyos közéleti bajunkat abban látom, hogy amig á művelt magyar középosztály tagjai között igen nagy azoknak a száma, akik álláshoz, műveltségi fokuknak megfelelő foglalkozáshoz jutni nem nem tudnak, addig e-gyes kiváltságos helyzetben lévő egyének, egyszerre két, három, sőt ennél is több, busásan jövedelmező állást, vágy hivatalt töltenek be. Ezt a suíyos visszaélést is. ki kell küszöbölni közéletünkből! A szellemi munkanélküliség csökkentése érdekében törvényes tilalmat fce!l felállítani arra nézve, hogy • '' . ugyanaz az egyén egynél több állást egy időben be ne tölthessen, amennyiben pe-} dig mégis több állása volna, jövedelmet a köz részéről csak egy állása után élvezhessen! Közéletünk tisztaságának megóvása és főleg törvényhozóink függetlenségének biztosítása éi-dekébeu gondoskodni kell továbbá összefi/-hcíctlenségi törvényünk megfelelő reformjáról is. Törvényhozónak a kormánytól semmiféle megbízatást elfogadnia nem szabad! De nemcsak a kormánnyal szemben kell függetleníteni a törvényhozást, hanent minden más tekintetben is. Közéletünk 1«. romlásának egyik további jele a protekcionizmus túltengése. Valahogy átment már nálunk a köztudatba az a hit, liogy Magyarországon protekcióval mindent el lehet érni, protekció nélkül semmit. Nem. akarom azt mondani, hogy ez valóban igy van, de hogy ezi az állapotot sikerült már megközelítenünk, az tagadhatátlan tény. Hogy milyen mérveket ölt a protekciókérés Magyarországon, azt legjobban abból a statisztikából látom, amelyet magam állítottam össze. Választókerületemben kereken 21.000 választóm van. A jelenlegi ötéves parlamenti ciklus idejének még nem telt ej. a,fele cs ez alatt az idő alatt hozzám máris 071 y levél és több mint 3000 szóbeli kérés érkezett. Természetesen ezeknek a kéréseknek kilencvenkilenc százaléka nem közügy, hanem magánügy, legtöbbször állás keresés. Nem szomorú, de egyben jellemző statisztika-e ez, tiszte t Képviselőház? És a legnagyobb baj az, hogy az állások betöltésénél ma nem az egyéni érdem, a rátermettség és a müve tség foka a mérvadó, hanem legtöbb esetben a pályázó protektorainak döntő súlya és befolyása. Ismerek egy munkabíró fiatalembert, akit a harctéren szerzett érdemeiért vitézzé is avattak és akit minden erre irányuló törekvésem dacára két év óta nem sikerült álláshoz juttatnom. Ismerek továbbá egy 72 éves állami nyugdíjast, kilenc gyermek atyját, akinek még hét diplomás gyermekét kell eltartania, mert az illetők protekció hijján nem tudnak elhelyezkedni. Különösen azt tartom igen sulvos hibának, hogy nálunk a társadalom és sokszor az állam sem viseltetik kellő megértessél és elismeréssel a hadviseltek iránt. Nagyon kérem a kormányt, ne késsen ily értelmű törvényjavaslat benyújtásával. — Nemrégen egy többszörösen kitünteti tartalékos főhadnagy pályázott a keres-Védelmi minisztériumban állatni utmesteri állásra. A miniszter ur azt válaszolta a pályázónak, hogy nem nevezhető ki, mert egy régi, ugy hiszem, 1872-ben kelt törvény erre .az állásra jgazolványos altiszteknek ad előjogot. — Azok nz altisztek, akiknek kedvéért ezt a törvényt annak idején meghozták, legnagyobbrészt nem is voltak hadviseltek. Csak''általában az érdemes katonát akarta a törvénv előnyben részesíteni. Ha tehát régen tudtak arra érdemes, öreg katonák érdekében ilyen törvényt alkotni, akkor ma kétszeresen szükséges, hogy a világháborúban résztvett hadviseltek előjogait közhivatali állások betöltésénél intézményesen biztosítsuk. ZALAVÁRMEGYE Mi, magyarok, állandóan sokat beszélünk A trianoni békeszerződés revíziójáról. Cs ez természetes is. Hiszen mindannyiunk lelke mélvén ott ég a vágy, hogy.a revízió mielőbb bekövetkezzék. Nemcsak azért, mert a | magyar embernek egyformán drága az ezer-kévés'' haza területének minden röge, hanem azért is, mert tudjuk és érezzük, hogy a trianoni határok közé szorított csonka ország nem életképes állam. Hogy tengernyi szenvedéseinknek legfőbb oka. és forrása épen trianoni csonkaságunkban és az ezzel járó súlyos gazdasági bajokban rejlik. De arra bizony sokszor nem gondoluTik, hogy ezt a revíziót itthon nekünk magunknak kell előkészítenünk. A td-jes erkölcsi konszolidációnak megteremtése r$ vén. És ennek az erkölcsi konszolidációnak meg kell előznie az anyagi konszolidációt! A nemzet képéről le kell törölni azt a piszkot, amit a háború és a forradalmak reá irtak! Sokszor hallom .sót magam látom .és tapasztalom is,- hogv *. a hitélet a mu!|l»oz képest örvendetesen fejlődött hazánkban aZ utóbbi években. Örüljünk énnek lelkünk mélyéből, mert ez nemzeti szempontból igen nagy értéket jelent. Annak a belátásnak a felülkerekedése, hogV nem lehet egyedüli célunk földi életünknek minél kellemesebbé tétele, hogy magasabb, túlvilági célok után kell elsősorban törekednünk, igazi, .áldozatos, önzetlen hazaszeretetre nevel, minket, erősíti szivünkben a szociális érzést és erőt ad nekünk a mai korral járó sok nyomorúság elviseléséhez. De nem elég az, ha az emberek — talán a mai divatnak hódolva — megtöltik a templomokat, ha onnan kijövet nem érzik át leikök mélyén a mi "mai nyomorúságos helyzetünkhöz illő komolyságnak a szükségét! Ha magyarország feltámadását komolyan a-karjuk, állítsuk vissza ugy a magánélet, mint a közélet terén a tiszta erkölcs korlátlan uralmát. Reformáljuk meg a magyar társadalmat. Ezt követeli elsősorban a nemzet érdeke.A És ebbe{i a reformmunkában a nemzet hivatott vezéreinek kell mindenekelőtt jó példát mutatniok. örökre ki fogják érdemelni ezzel a nemzet háláját, és itt elsősorban talán nem is annyira a politikai irányelv a fontos,- > \ nem a sokat hangoztatott közszabadságok megadásán, nem az áhalános titkos választójogon múlik a dolog, hiszen a nemzet tu''nyomó többségét ez nem érdekli. 1929. május A magyar .különösen a falusi ember, nem igen szokott politizálni és bizalommal viseltetik vezérei iránt ha látja, hogy ók érdemesek a bizalmára. De hangzatos és amellett üres jelszavakkal nem. engedi magát többé félrevezetni. . A magyar társadalom vezetői ne a fény«-üzésben versenyezzenek egymással, hanem az egyszerűségben, a takarékosságban, a lemondás, az önfeláldozás gyakorlásában. Tisztelt Képviselőház. Engem cselekvéseimben mindenkor kizáróan lelkiismeretem és meggyőződésem vezet. Mert bár én is tiszt-i viselő ember vagyok, mint ilyen sem engedtem magamat sohasem meggyőződésemtől eltérini és tisztviselő mivoltomat egyéni függetlenségem akadályának nem tekintem, mert abban a pillanatban, amikor meggyőződésem tisztviselői állásommal összeférhetetlenségi viszonyba kerülne, én már megszűntem tisztviselő lenni. Á Engem az én miniszterem 1923-ban, mint bukott ellenzéki .képviselőjelöltet szeretettel fogadott be a minisztériumába, és ottani.szolgálatom alatt soha a legcsekélyebb mértékben sem próbált politikai meggyőződésemben befolyásolni. Szilárd a\hitem, hogy ö ma is épen ugy gondolkozik és ére''z, mint 1023-ban és Jiogy nem veszi rossz néven tőlem azt, ha itt'' a képviselőházban meggyőződésemet nyíltan és őszintén hangoztatom. Nem hiszem, hogy a miniszterelnök urnák ebben a kérdésben más legyen a véleménye. Hiszen elvégre annak, aki vezetószerepet tölt be a közéletben, nem-, csak dicséretet és marasztalást kell hallgatnia, de -kritikát is. A fődolog nézetem szerint csak. az, hogy ez a kritika komoly legyen és tárgyilagos, hogy azt nc fűtse a rosszakaratú politikai gyűlölet, hanem Jkizárólag a színtiszta ah-zafias meggyőződés! Az én őszinte kritikámat ezek az érzések diktálták és azzal szeretett hazám feltámadásának nagy és szent ügyét véltem szolgálni. Lehet, hogy tévedtem, de ha tévedtem is, jó-híszemüeil tévedtem és mivel lelkiismeretem tjszta, ebben a kérdésben csak a legfelső Bíró ítéletének vagyok hajlandó magamat alávetni! Annak a hangsúlyozásával, hogy egyes részletkérdésekre több tárca költségvetésének tár gyalása alkalmából fogok kitérni, kijelentem, hogy még nem veszítettem el teljes mértékben a reményt arra nézte, hogy az általam említett súlyos bajok és hibák kiküszöbölésére a kormány is komolyan és őszintén fog törekedni és ebben a reményben, — elfogadom a költségvetést. • t A Polgári Lövészegyesület az Ipartestület telkén, vagy a ZTE pályán akar lövőteret létesíteni. Elnök- és Jegyzőválasztás. lövóteret az ipartestület által nemrég megvásárolt telken és ezzel az* iparosság egy helyen találja meg összes szórakozását. Igy nem''kell sem helyet kunyorálni, sem pedig a távoli levente sportpályára menni. Vitéz Molnár János rendőrfelügyelő helyesnek találta az eszmét és megkívántató óvóintézkedésekkel annak kivitelében sem lát nehézségeket. Végre abban állapodtak meg, hogy amennyiben lehetséges, az ipartestület telkén álfítják föl a lövóteret. Ennek elkészültéig vagy ha az kivihető még sem volna, akkor megfelelő teret kérnek a várostól, mert az egyesület föltétlenül munkához akar látni. .Alkalmasnak taláhtik a ZTE. sportpályát lövőtér céljaira. Vitéz Molnár János ismertette több falu lövészegyesületének eredményes munkálkodá-; sát és javaslatára elfogadták;! hogy kisebb rajokat alkotnak, amelyeknek megszervezésérc vitéz Nyílassy Ferencnek és Wapper Józsefnek adtak megbízatást. Ezek után Tisclilér István másnemű elfoglaltságaira hivatkozással lemondott elnöki tisztéről s kérte a közgyűlést, tekintse lemondását véglegesnek. Egyben utódául Schmidt Viktort ajánlotta. Mivel Tíschlért lemondásának visszavételére nem sikerült rábírni, a gyűlés Schmidt Viktort választotta az egyesület elnökévé, a megüresedett jegyzői állást pedig Püsky Imrével töltötte be. Valamikor Nagymagyarországon szép lendületet vett az egyik legnemesebb sportág, a céllövészet. Alig volt város, ahol hiányzott a céllövö-egyesület. Idők folyamán azután feddésbe ment az, mert kiszorították az ujabb sportágak. De akik szeretik az igazi nemes sportot, akik ismerik a céllövészetnek nagy jelentőségét, annak nevelő hatását, nem engedik feledésbe menni ezt a sportot, amelynek gyakorlása ma egyúttal hazafiúi kötelesség is, mert elvégre a fegyverforgatáshoz és kezeléshez szabad, sót kell is érteni a magyar nemzet fiainak még akkor is, ha nem élünk az általános hadkötelezettség idejében. Alakulnak is mindenfelé lövészegyesületek, amelyeknek működéséről sok szépet hallhatunk. Megalakult a mult éven Zalaegerszegen is a Polgári Lövész-egyesületi melynek tagjai az iparostársadalomból kerültek ki. Bizonyos nehézségek merültek föl azonban s ezek megakadályozták az egyesületet működésében. Első és legfőbb akadály volt a megfelelő lövőtér hiánya. Többet említeni talán fölösleges is. A Polgári Lövészegyesület tegnap délelőtt az Iparoskör helyiségében Tisclilér István elnök vezetése mellett rendes közgyűlést tartott, amelyen az elnök ismertette az egyesület működésének gátló körülményeit. Jády Károly azt ajánlotta, hogy létesítsenek 1929 május 1. VV ZALAVRMEGYE Vasárnap teszik le a balsakenézlöi vasúti híd l alapkövet. Nyíregyháza, május 10. A balsakenézlöi vasúti hid alapkövet folyó hó 12-én, vasárnap délelőtt helyezik el országos ünnep keretében, amelyen megjelenik gróf Csáky Károly hon-védeími miniszter, ''''a gávai kerület országgyűlési képviselője is. Az alapkőletétel után Csáky Károly gróf Rnkamazra megy, ahol választói előtt bes/ámo.ót mond, A sziilögyilkossággal vádolt Artmann Ferdinánd bevallotta tettét. Bécs, május 10. A tegnapi tárgyaláson késő este szenzációs fordulat állott be a szüleinek meggyilkolásával vádolt Artinanu Ferdinánd ügyében. A vádlott egész idő alatt tagadta bűnösséget, mikor azonban a szülői lakásban tartott helyszint szemlére elvezették, töredelmesen elmondotta, hogy hazatérve azt látta, hogy atyja késsel támad anyjára. Kirántotta atyja ke/.éből ;i kést és azt többször annak testébe szúrta. Véres adóvégrehajtás Haidebarad környéken. Bombay május 10. Haidebarad környékén egy faluban véres zavargások voltak. A faluban adóvégrehajtók jártak, hogy foglalásokat eszközöljenek. A lakosság szembeszállt az adóvégrehajtókkal, akik végül is csendőri segítséget kértek. Minthogy az elégedetlenkedők többszöri felszólításra sém oszlottak szét, a .csendőrök sortüzet adtak. 14 ember meghalt, négyen sutvosau megsebesültek. y '' Douniergue elnök a Jeanne ri''Arc ünnepen. Orleans, május 11». Tegnap délután Doumer-gué elnök részvett azon az ünnepi szertartáson, amely az orleansi szűz szobra előtt folyt le. Az ünnepi beszédet Hanotaux, a francia akadémia tagja mondotta, aki lendületes szavakkal méltatta Jeanne d''Arc történelmi jelentőségét. Vészjelzéseket adott le egy francia göziis. Santiago de Chile, május 10. Talcahuano szikiatáviróállomása vészjeleket fogott fel, melyek a Saint Andrée francia gőzöstől származnak. Nyomban hajókat küldtek ki a gőzös segítségére. Pünkösdhétfőn kezdődik a kisántánt konferenciája. Belgrád, május 10. A Pravda szerint a kisántánt konferenciája május 20-án kezdődik Belgrádban. Aznap reggel érkezik Bcncs és és Mirouescu. A három ország külügyminiszterei már délután összeülnek tanácskozásra. Jugoszláviát Kumanudi helyettes külügyminiszter képviseli, miutátA Marinkovics külügymi-niszter erre az időre még nem érkezik vissza Belgrádba. A megbeszéléseket május 21-én folytatják és 22-én fejezik be. HI KE Ki — Személyi hír. Kray István báró országgyűlési képviselő csütörtökön reggel Zalaeer-szegre érkezett és pár n^pos körutat tesz kerületében. — Késik a kórház építése. Bódy Zoltán alispán a mult napokban Budapesten volt és érdeklődött a népjóléti minisztériumban a kórház céljaira adandó államsegély ügye iránt is. A miniszter most nem adhat pénzt és hogy mikor adhat, azt csak''junius második felében mondhatja meg, amikor a fölösleget ismerik már. — Jó lett volna az építkezést annak idején megkezdeni, amikor a főispán is helyénvalónak találta azt. — A bekötő utak építését illetően pedig a kereskedelmi minisztérium tervet dolgozott ki és e szerint kerülnek sorra hamarosan a zalai községek bekötő utjai is. — — A Magyar Könyvhét matinéja. A Rákosi Viktor Társaság ugy határozott, hogy a május 13- 20. között megállapított Magyar Könyvhét matinéját folyó hó 12-én, vasárnap tartja meg a vármegyeháza dísztermében. A matiné ünnepi szónoka Szitnyav Zoltán író, a Magyar írók Szövetségének budapesti kiküldöttje lesz. A részletes műsort holnapi számunkban ismertetjük. Belépő díj nincs. — Anyák napja. A helybeli áll. elemi iskola folyó hó 12-én, vasárnap, délután 3 órai kezí-dettél az olai levente sportpályán «Anyák napjáét rendez műsoros ünnepéllyel, melyre a szülőket és a város egész társadalmát tisztelettel meghívja a tanítótestület. — Zalavármegye Méhészegyesülete a napokban tartotta Zalaegerszegen Eitner Sándor földbirtokos elnökletével évi rendes közgvülé-sét. Napirend előtt kegyelettel emlékezett meg az elnök arról a veszteségről, amely az egyesületet tevékeny és buzgó tagjának, alelnök-nőjének, dr. Fürst Bélánénak a mult évbe.i történt elhalálozásával érte. A közgyűlés elhatározta, hogy a nemes célokért lelkesedő --munkában fáradhatatlan alelnöknő elhalálozása fölött érzett mély részvétét és az elhaltnak a méhészet terén szerzett érdemeit jegyzőkönyvben örökíti meg. A számadás és költségvetés tárgyalása után megejtették a választásokat. Alelnöknek: Sehróder József tapolcai, főtitkárnak: Pesthy József zalaegerszegi, titkárnak: Káioly József bottól* választmányi tagnak: Vendel Jánosné sümegi, számvizsgáló biz. tagnak: líödey József boeföldi lakost választották meg. Megbízást adott a közgyűlés az elnökségnek, hogy. a nagyobb mennyiségű méz iránt érdeklődő németországi céggel az egyesületi tagok ez évi mézhozamának értékesítése végeit, lépjen érintkezésbe. Elhatározta továbbá egyhangúan, hof''y /.alavármegyének a kaposvári méhészeti kerületből a szombathelyi kerületbe való átcsatolását kéri a fÖldmivetésí minisztériumnál. Végül, hogy a nyár folyamán, juníus, .julius és augusztus második vasárnapjain tanulmányi kirándulásokat..rendez az egyesület Hödc, Sümeg és Szentaudrás (Keszthely) községekbe. * ^ — Cserkészelöadás. A zalaegerszegi reálgimnáziumban igen értékes előadást tartott dr. Tetuesi Győző, a Cserkész Szövetség társelnöke szerdán este. Mindenekelőtt a készüld angliai útról adott felvilágosítást. Megemlítette, hogy nyolcszáz cserkész megy az ő vezetése mellett Angliába, hogy a világversenyen dicsőséget szerezzenek a magyar névnek. A cserkészek 60 tagu csoportja bemutatja majd a magyar táncot, a magyar zenét, a magyar ruhát st)>. Teuiesi Győző végezetül a cserkészet jelentőségét ismertette, majd a Zrínyi cserkészek nagy lelkesedéssel kdtáK elő színdarabjukat. A három heti tartózkodásra Angliába készülő zalaegerszegi cserkészek a következők: Ifj. Bódy Zoltán parancsnok, Kucscra István segédtiszt, Horvatics Mihály, Szecskav Dezső, Barthodcíszky Emil, öosztonyi Ferenc, Molnár Győző, F.khardt Ferenc, Ludányi Béla és Tóth Benedek. — Ej>y kámi asszony hat fejszecsapással meggyilkolta sógorát. Káldi Pál és Káldi Géza kámi földinivesek, édestestvérek, közös házban laktak. A két .testvér között napirenden voltak a verekedések, ami most halállal végződött Káldi Pál megvásárolta .egyik testvérétől az arra eső házrészt <és minthogy ezáltal az övé lett a ház nagyobb része, felszólította öcs-csét és arra kérte, hogy- május elsején költözzék el tőlük. Géza nem ment el és igy még jobban kiéleződött a két testvér közötti harc. Szerdán este Káldi Pál ismét összeszólalkozott fivérével. Szó szót követett, majd az istálóba lökték be egymást. Káldi Géza földreteperte bátyját és fojtogatni kezdte. Káldi Pálné, látva urának szorult helyzetét, segítségért kiáltozott, majd amikor nem jött segítség, felkapta a fejszét és a még mindig birkózó sógorának hatszor egymásután a fejére sújtott. A szerencsétlen ember néhány perfcnyi haláltusa után kiszenvedett. A gyilkos asszoijy férjével együtt jelentkezett a csendőrségen. Káldi Oézát telesege és 8 gyermeke gyászojja. . — Állategészségügyi kimutatás a vármegye területén uralgó ragadó állati betegségekről. Lépfene: Kővágőörs, Cácsbozsok; veszettség: Zalabaksa, Nagyrécsc, Zalakaros, Esztergál)'', Zalaszabar, Kapolcs, Felsóncmesapáti, ördög-henye, Petőhenye, Szepetk, Zalaszentiván, Nagykanizsa; hólyagos kiütés: ResZnek; ló-rühkór: Belsősárd, Lentikápolna, Zalaszentbalázs, Petőhenye, Páka; sertésorbáiic: Gyepii-kaján; sertéspestis: Lentikápolna, Rezi, Kíli-mán, Alsórajk, Nemessándorháza, Orosztony, Lcsenceistvánd, Bák, Salornvár, Zalaegerszeg. Nagy mosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: Schicht kulcs-szappan ügyeljen mindkét törvényesen védett azappangyártmányra, amelyek a legjobb '' minőségről tanúskodnak - — Piaci árak. Lencse 1.40 —1.50, mák 1.30 —1.40 PA káposzta fejenként 30-50 t, kelkáposzta 10—25 f, burgonya 9—10 f, "sárgarépa 25—30 f, fokhagyma 0.80—1 P, vöröshagyma.30—35 f, zöldség 15 —50 f, bab 60— 72 f, kacsa párja 4—6 P, esirke párja 4.50— 6.50 P, kövér liba 10 -15 P, sovány liba 3—5 P, pulyka 8—14 P, harcsa k£ 2.40-3 P, süllő 2.40—4, garda 70- 80 f, keszeg 70-80 f, compó 1.20—1.60 P, marhahús 2- 2.24, borjúhús 2.56—3.20, sertéshús 2—2.40 P, szalonna 2.60—2.80 P, zsir//.88~ 3 P, tej literje 18-24 f, tejfel 1—1.20 P, turó kg 70—80 f, vaj kg 5.20-5.10 P, tojás db 11 -12 f, saláta fejenként 5—10 f. — Madárvédelmi kerület. A Zala, Somogy, Tolna és Baranya megyékből álló alsódunántuli madárvédelmi kerület alakuló közgyűlését május 19-én tartja Kaposvárott. A szövetségbe való belépést s az alakuló közgyűlésen való megjelenést Földváry Miksa, min. tanácsos, a Mosz kerületi ügyvezető elnökéhez lehet bejelenteni. — Pályázat telckkőnyvvezetői állásokra.. Az igazságügyminiszter a zalaegerszegi és zala-szentgróti járásbíróságoknál egy-egy IX.., illetve X. fizetési osztályba sorozott telekkönyv-vezetői állásra pályázatot hirdet. A kérvényeket a zalaegerszegi kir. törvényszék elnökéhez kelj benyújtani. —• Harisnyák, soknik, gyermek sokeriik, trikók, kesztyűk, selycmharisnyák legnagyobb választékban, legolcsóbban Deutschnél. — Találtak kisebb pénzösszeget és egy kenyérruhát találtak. Igazolt tulajdonosaik átvehetik a rendőrségen. — Lemondott a győri iparkamara efaidke. Halbritter Károly kereskedelmi tanácsos, hollandi konzul, a győri kereskedelmi és iparkamara elnöke benyújtotta lemondását az iparkamara közgyűléséhez. Visszavonulásának elvi okai vannak, melyet lemondó levelében részletesen ismertet. Ugyancsak lemondott tisztségéről Mészáros Ferenc kamarai főtitkár is, aki ideiglenesen vezette a kamara ügyeit. Távozásának oka, hogy más, hivatalos teendőinek elvégzése nem engedte meg, hogy a kamara ügyeit megerőltetés nélkül vezesse. — Legjobb varrott gyermek- és felnőtteknek való szandálok, gummi cipők legolcsóbban Deutschnél. — Időjárás. Hazánkban tegnap erős felmelegedés állott be. Egyes helyeken 30 C fok meleg uralkodott. Eső mindössze csak a nyugati és keleti határszéleken esett. Budapesten á ma déli hőmérséklet 23 C fok volt. — Idő-jóslás: Hósülyedés, átmenetileg felhős, nyugtalan idő várható. ZALAVÁRMEOYE 1929. május 11. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maéo Kyermektrikót, adokv 30-40o;0-kal olcsóbban. Siíssen Dcutsch-hez. — Sjbr.on Böske nem ment cl az amerikai versenyre. Csütórtök délután indultak a szép-ségkirjlynók Amerikába a Oaudeloupe gőzös fedélzetén. Simon Böske, Miss Európa nincs közöttük; ó csak később áll ki versenyre valamelyik divatos európai fürdóhejyen azzal a királynővel, akit Qaíwcstonban a'' legszebbnek Ítélnek. Amerikából visszatérve a szépségkirálynők Biarritz és San Sebastian vendégei lesznek. — Négy közlekedési baleset történt Zalaegerszegen negyvennyolc óra alatt. Sebestyén Arital hy. utbiztost eg>'' kerékpározó ütötte cl.-A tettest, még nejn nyomozták, ki. Ugyancsak kerékpárral taszította el pzv. Zsájyf Jánosné bazitai asszonyt Pintér Jenő. Szökrönyös Ferenc autója a* Kovács téglagyár mellett elütötte Schlcstnger Jenőnek a kocsihoz kötött lovát, Ochér János autója pedig Radó János cipészt gázolta el. A nyomozást mindenik esetben folyamatba tették, S^ORT. í . ZTE—Gógánfai SE 4:1 (2:0). A rutinirozottabb zalaegerszegi csapat meg»-érdemelt győzelmet aratott a fogyatékos technikájú ellenfele fölött. Az első félidőben a ZTE nagy széllel játszik és Kiss II., majd Papp góljával magához ragadja a vezetést. Szünet után a ZTE-ben három «öreg» játékos is játszik: Hoffmann, Mike és Pollanz személyében. Kezdéskor a vendégek rohamoznak és Simonyi szép góljával 2:1-re javították az eredményt. A gógánfaiak ezután is támadnak, de akcióikat Borsos nem engedi befejezéshez. Minden labdát holtbiztosán véd. A mérkőzés további két gólját Hoffmann és Mike lőtték. Jók voltak: Borsos, Perlmann, Pollánz, Lang, Papp, Hoffmann és Mike. MOZI. SPION! Az Uj Idők c. lapban jelent meg folytatásokban Thca v. Harbou, a Hindu siretnlék és a Metropolis szerzőjének ez a páratlan drámai felépítésű, lebilincselő témájú filmje, amely az orosz bolsevizmusnak az egész világra kiterjedő testületeiről és kémszerveze-teiról szól. SPION! Ezer szenzációk filmje 12 felv. A mai kor levegőjét hozza ez a csodálatos film, amelynél gyorsabban perdülő, hihetetlenül izgalmas filmje még nem volt a moziknak. Halálos csend a nézőtéren. Vibráló idegek. Száguldó tempó. Erotikus feszültség. -- Főszerepekben: Willy Fritsch, üerda Maurus és Rudolf Roggc. Bemutatja az Edison mozi május 11—12-én, szombaton és vasárnap. RÁDIÓ. Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Szombat, május 11. 9.15: A m. kir. 1. honvéd gyalogezred zenekarának hanjjv. 9.30: Hi-rek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Oyökössy Endre: A cserkészjelvény jelentősége. 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hir/rtc. 5.10: Lukács Gyula dr,, m. kir. pü. togalmazó: Az 1929. augusztusában Budapesten tartandó eszperantó világkongresszus. — 5.40: Benedek Rózsi: A tánc. 0.45: Kovrijj Béla dr.: A munkaadó és a munkás a társadalombiztosítás keretében. 7.20: Zathureczky Ede hegedűművész hangversenye Dióssy Edith közreműködésével. 8.40: Előadás a Stúdióból Rákosi Szídí jubileuma alkalmából. II: Időjelzés, hirek, idójárásjeleiités és lóversenyeredmények. Majd Farkas Jenő és cigányzenekarának hangv. a Spolarich kávéházból. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat előfizetőinek névsora a legújabb összeállításban kapható a Kakas-nyomdában. A BUDAPESTI ERTÉKTOZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI. Valuták: Angol font '' 2774-27 89 Belga fr. 7950-7980 Cseh korona 16-91-16 99 Dán korona 152-50-153*10 Dinár 999-1005 Dollár 573 35-57535 Francia frank 22-35-22 55 Ditvliák : Holland Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 230 00-231-00 64-10-6440 3-38-342 29-85-30* 10 135 7*-136 25 80 35-80-70 152 60-153-20 11025-11065 15295-153 55 Amsterdam Belgrád Berlin Rukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Mi''ano Newyork Páris Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 23032-23002 10-07-10-10 135 83-136 23 3 39-3-41 7955-79.80 152 72-15312 152-80-153-20 27 «0-27 88 30-02-30-10 57230-574-50 22-38-2245 1695-1700 4-13-4-15 J5312-I5352 64-22-6442 8045-80 70 ! 1035-11065 ZÜRICHBEN i pengó 9050 5 osztrák korona 7296. csen korona 15-36 5, leu 3 08, dinár 9 J2 5 francia frank 20 2á. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. Búza ttlttavMéiti) 24 8»-25 10, buza (esvéb) 24*15-24-45, rozs 2110-21 20, takarmányárpa 2620-26*60. rörárpa 2650-26*70, rab 2550 -25*75, tengeri 26.80—27*10, buzakorpa 17 75 -1800, köles 15*20-16-20. Irányzat: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21.00-220), Rozs 18.50-19 00, Árpa 22.00-23OQ Zab 19.00-20.00, Tengeri 2350-2400, Burgonya 9.00-10.00 __ Laptulajdonol: ZALAVÁRMIOY« lapkUd«Ur«a»áf. Falat«« ...rt.t.tfl : HERBOLY FENENO. Falai«» kiad«: KAKAS ÁGOSTOM. BIZTOS AZ EREDMÉNY, ha a zalavArmegyében hirdet. SEZLONOK állandó raktáron ,65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivifelben vállalom. - ABLAKREDO-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását . — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. Ha <»<9* gondja'' l>a*naK'' em Í« J° kerese1^ nöf '' 1 " l-jí^" |er). Iko»«"- . „ltjuk, din» n>»v me«4i ,, nd ^ teHAt mell^i.on ^ kőntíü *« sí# bUt«5 lan ",,.p n>«9 PALLAUIS könypontátya Budaput, VH Alkotmány-*. 4. Kelemen Pál cin-, szobafestő- és mázoló ZalMflersZefl, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, épillet-és butormázolást és fényezést Legújabb bel- «> külföldi mintakollekciómmal hiviara vidékre is megyek. «X rrfv» I ? Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyí-tér 1. Telefon 131. v «» VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május* Ú Vasárnap. Ara 12 fillér. 106. szám. ZALAVARME6YE POLITIKÁT NAPILAP ■egjeleilk'' minden hétkömap délntéc. - EIóHietéi: egy Mnapra 2 peogó, negyedem 6 pengő. - Sserkeixttség él kiadóhivatal: Xalaegerisei, Síécbenyl-tór L Tele!« 131 '' A pénz drágulása. A nemzeti Bank az általános világgazdasági helyzet hatására hivatkozással elrendelte a hivatalos kamatlábnak 7 százalékről 8 százalékra való fölemelését Ebben más nemzeti bankok már meg is előzték. A kamatlábemelés már a mult hó 21-én megtörtént, de bejelentése épenséggel nem keltette azt a hatást, amit jelentőségéhez mérteit keltenie kellett volna. Még csak nem is beszéltek róla. A zalaegerszegi ember továbbra is végezte dolgát a maga rendje és módja szerint és még csak föl sem sziszent e hírnek hallatára. Talán azért, mert teljesen sorsára bizta már magát és így elkészült arra, hogy mimfig csak rosszabb lesz a helyzet. Javulást nem várhat. Csak akkor figyelt föl Egerszeg és az egész megye népe, amikor a lapok révén értesült a Nemzeti Bank nagykanizsai fiókjának a Vármegyei Bankhoz intézett átiratáról. Tehát mégsem olyan csekélység az az egyszázalékos kamatlábemelés sem, mint ahogy azt az első percben gondolták: Ezért is kell erről néhány szót szólnunk. Kétségtelen, hogy a kamatláb fölemelését nemzetközi bankpolitikai okok idézték elő és kétségtelen az is, hogy a gazdasági életre nagy hatása lesz. Az ország mai súlyos helyzetében fokozottan kell ügyelni arra, hogy a kámatlábemelés ne legyen fölhasználható a hitéllöltétclek túlzott megdrágítására. Ebből a szempontból súlyos kötelesség hárul a hitelélet Vezetőire s a Jegybanknak, a Pénzintézeti Központnak és a nagy pénzintézeteknek egyaránt kötelességük a hitelkamatok általános megdrágításában a kellő határt megszabni s e határ betartását a leggondosabban ellenőrizni. A pénz megdrágulásának hatását vizsgálván megállapítható, hogy a belföldi tőkeképződés szempontjából ez a rátaemelés kedvező föltételeket teremthet a takarékbetétek növekedésére. A bankok ugyanis drágábban adják a pénzt, megengedhetik tehát magtiknak, hogy a náluk elhelyezett betétek után is a mainál valamivel nagyobb kamatot fizessenek. Az ország joggal várja is a pénzintézetektój, hogy a két intézkedés között a megfelelő arány megvalósuljon. Ma még nem tudhatjuk, milyen hosszú életű lesz a 8 százalék; de föl kell készülnünk arra, hogy termelésünket és egész gazdálkodásunkat a magasabb bankráta alapján kell berendeznünk. Még szerencse az ujabb nehézségek mellett, hogy a régebben fölvett hosszúlejáratú kölcsönök kamatterhét ez az ujabb intézkedés nem érinti s ebből leszürődik az a tanulság, hogy a hosszúlejáratú kölcsönöktől való tartózkodás abban a reményben, hogy a pénzpiac megjavulása folytán mindig elónyösebb és elónyösebb föltételek mellett juthat a gazdasági élet rövidlejáratú kölcsönökhöz. A világgazdaság még mindig roppant nagy válsággal küzd és sokáig nem sikerül a gazdaságpolitikát biztos alapokra fektetni. Épen a hivatalos kamatlábak hullámzása egyik legjellemzőbb tünete annak, hojp'' a világgazdaság még mindig a krízis napjait éli. Természetes, hogy ez alól a hatás alól Magyarország sem vonhatja ki magát, sőt helyzete fokozottabb éberséget, óvatosságot és kormányzati bölcseséget kiván. Kormányunk belátja az előállott helyzet által okozott nagy változásokat és azokhoz képest igyekszünk is a gazdaságpolitikában, elért állapotot egyensúlyi helyzetében megtartani. I)e nagy feladat vár a pénzvilágra is, melv az ilyen esetekben egyedül hivatott a felmerülhető zavarok elhárítására. Amennyivel drágább a pénz, annyival drágulhat csak a hitel és nem többel. S mivel az a pénz arra szolgál, hogy folytonosan mozogjon, biztosítsa a pénzvilág ezt a mozgását ugy, hogy a túlzott drágítás az elé akadályokat ne gördíthessen. Mert nem érdeke a pénznek sem, hogy mozdulatlanul maradjon csak azért, mert megdrágul, mert így önmaga fizet rá az akadályokra, amit maga állit útjába. S ráfizet a közönség is, mely vagy nélkülözi, vagy tulfi-zetni kénytelen a pénzt. Az ország sokat vár a pénzüitézetektől. 4. Magyar Könyvhét Zalaegerszegen. A kulturmlnlszter a magyar társadalomhoz. — ünnepélyes matiné a megyeházán. Oróf Klebelsberg Kuno vallás- és közoktar tásügyi miniszter, mint a Magyar Könyvhét Országos Nagybizottságának díszelnöke, a magyar irodalom és könyv ügyének támogatása érdekében az alábbi felhívást intézte a magyar társadalomhoz. Szent István királyunk fiához, Imre herceghez intézett intelmeiben ajánlotta, hogy szeretni kell a könyvet, és ha visszaidézzük a magyar multat, éreznünk és tudnunk kell, hogy a nemzet mindenkor két fegyverrel akarta és kívánta megerősíteni erőit: karddal és könyvvel. Az állami élet egyik legnagyobb szervező egyénisége a Könyves Kálmán nevet kapta a történelbmben; nagy királyunk, Hunyadi Mátyás nemcsak páratlan értékű hadsereget szervezett, hanem a kor egyik legjelentősebb értékes könyvtárát is. Történelmünk tanulságai mutatják, hogy a magyar nemzeti lét megerősítését és a nemzeti állani fentartásának egyik eszközét legnagyobb államférfiaink is minden-denkor az irodalomban a nemzeti művelődés fejlesztésében, a tudomány és a tanulás legfőbb eszközében, a könyvben látták. A nemzeti élet legfájdalmasabb időtyen is akként fogta mindenkor diadalmasan össze a nemzet szellemét és célkitűzéseit a magyar irodalom. Akik a nemzet jövendőjére gondolnak, jól tudják, hogy a magyar irodalom ügye az "gész magyarságé: erősödése és fejlődése páratlan hatással lehet a nemzet minden erőkifejtésére. Azt is tudjuk, hogy amilyen jelentős helyet fogtel cl az egész magyar irodalom a világirodalomban, annyira büszkék lehetünk nemzetközi viszonylatban is az élő magyar irodalomra. A magyar szépirodalom és a magyar tudományos irodalom alkotásai gazdagt kincsei a nemzet lelkének. Nem lehet és nem is szabad nálunk a magyar irodalom válságáról beszélni, de szólhatunk a magyar könyv válságáról. Nem jelenti ez azt, mintha a magyar közönség és a magyar társadalom nem szeretné, nem becsülné a magyar könyveket. Ahogy azonban nekünk nagy, nemzeti céljaink érdekében minden tekintetben meg kell sokszoroznunk erőinket, akként kell lelkesedéssel, szeretettel és odaadással szolgálnunk és gyámolitanun*, segítenünk és támogatnunk a magyar könyv ügyeit. Amikor a magyar irodalmi s tudományos élet kivákfcágai értekezletre ^gyűltek össze, hogy milyen eszközökkel és " milyen módokkal lehet támogatni a magyar könyv sorsát, akkor mindenek fölött áz a gondolat merült fel, hogy az egész magyar társadalmat kell .bevonnunk a magyar irodalom és a magyar köiiyv ügyének a szolgálatába. Ezt a célt szolgálja a Magyar Könyvhét, amelyet május 13-ától május 2Ó-áíg tartnak az egész orszában. Ennek a könyvhétnek az a célja, hogy a propaganda minden eszközével igyekezzünk megyózni a magyar társadalom minden rétegét a magyar irodalom nemzetfentartóv jelentőségéről és támogatásának fontosságáról. A Magyar Könyvhét Országos Nagybizottsága ezzel a céllal kéri fel az egész magyar társadalmat a magyar irodalom és a magyar könyv ügyének támogatására. A magyar szellemi élet erőpróbája, de reménységünk sze-rinf egyúttal hatalmad megnyilvánulása is lesz a Magyar Könyvhét. ÁZt szeretnénk, ha min- / denütt, az egész országban, e hét keretén belül legalább egy-egy napot szentelnének a magyar könyv sorsának. Fel akarjuk használni ennek a propagandának a céljára a kulturális élet minden eszközét: Irodalmi és társa-dalm iegyesületeket, az iskolákat, a színházakat, a mozgóképet, a rádiót és elsősorban a sajtót. Azt szeretnénk, ha ez a Magyar Könyvhét a magyar irodalomnak, magyar tudománynak és a magyar könyvnek ünnepe lenne. Azt akarjuk elérni, hogy ezen a héten mindenütt beszéljenek és mindnütt írjanak a magyar könyvről, a magyar irodalom és a magyar kul-tura e legnagyobb eszközéről. A Magyar Könyvhét Országos Nagybizottsága ezzel a programmal indul el útjára. Szeretetet kér a magyar könyv számára. Reá akarja terelni az egész társadalom figyelmét a magyar könyvre, a jövendő nemzedék szivébe akarja elültetni a magyar könyv szeretetének a magvát. Azt óhajtja, hogy szeressük, olvas, suk és vásároljuk a magyar könyvet. Ebben a munkában kérem az egész magyar társadalom, minden magyar barátságát, segítséget és támogatását." Oróf Klebelsberg Kuno m. kir. vallás- és közoktatásügtyi miniszter, a Magyar Könyvhét Országos Nagy bizottságának díszein öke. A kultuszminiszter szózatából minden magyar megérti, mi a célja a Magyar Könyvhétnek s miért van arra szükség. Nemzeti irodalmunkat nemcsak pártolni, hanem azt a virágzás legmagasabb fokára emelni a legszentebb kötelességünk. Az irodalompártolással, a magyar könyv szeretetének épen azt a célt kell megközelítenünk, amit a novemberi Magyar Hét-tel elémi iparkodtunk: akkor a magyar ipari, most pedig a magyar szellemi termékeknek, összegében tehát mindennek, ami magyar elónyt biztosítani a nem magyar fölött Zalaegerszeg város közönsége jól tudja, mivel tartozik a ntágyar irodalomnak, a magyar könyvnek is. És a magyar könyv iránt való kötelességekről szól az az előadás Ls, amelyet a Magyar Könyvhét megnyitójaként vasárnap, folyó hó 12-én a vármegyeháza nagvtermében rendez a Rákosi Viktor Társaság. Ezen az ünnepélyen részt kell vennie mindenkinek, ki szereti nyelvét, irodalmát s a nyelv és iroda-kjm fejlettségét tanító magyar könyvet. Áldozzunk ezen a napon a magyar könyvnek egypár pillanatot. Tegyünk erős fogadást, hogy kitartunk a magyar könyv mellett s annak mégjaagyobb dicsőséget is szerzünk. A matiné vasárnap, folyó hó 12-én, délelőtt fél 11 órakor kezdődik a vármegyeháza nagytermében s műsora a következő: 1. £nek. Előadja a Zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyesület vegyeskara. 2. A Ma« gyár Könyvhét célja és programmja. Elmondja Szitnyay Zoltán iró, a Magyar írók Egyesületé-nekJkiküldöttje. 3. A magyar könvv. Irta Gyárin a th B. János, szavalja Helmeczy Margit. 4, Ének. Előadja reálgimnázium énekkara. 3. Virágének. Irta és szavalja Móra János reálgimnázium; tanár. 6. Ének. Előadja az Egyházi vegyeskar. 7. A Káma álma. Irta és szavalja Szüts Iván reálgimnáziumi tanár. 8. Himnusz. Énekli a közönség. > 2 ZALAVRMEGYE 1929. május A polgármester beszámolója budapesti útjáról. szerint ugyanis az apácák örök használatra kapták volna meg ezt a telket. Ez a határozat azonban bizonyos tekintetben ellenkezik az alapítvány természetével és azért a határozatot olyképcn módosítják, hogy az apácák bérbe veszik a telket — egyelőre — negyven évre s bér fejében egy polgári iskolai és egy tanítónő-képzői növendéket részesítenek tandíjmentes-mentességben, ingyen kapnak ezek könyveket és egy-egy öltözet ruhát. Ebben az ügyben most uj közgyűlési határozatra lesz szükség. Kilátásba helyezte a kultuszminiszter azt is, hogy az építendő uj állami elemi iskola mellett levő Farkas féle teleknek megvásárlását is lehetővé teszi, azonkívül pedig ujabb segélyösszeget is Ígért az apácák polgári iskolájához és a tanitónö-képzöhöz. A kultuszminiszter előtt a képviselőházban a polgármester küldöttséggel jelent meg, melynek tagjai voltak: Bődy Zoltán alispán, Pehm József apát és Csák Károly dr. országgyűlési képviselő. A vágóhídi kölcsön második részletének, 136 ezer pengőnek kiutalása érdekében is eljárt a a polgármester, még pedig sikerrel. A kiutalás megtörtént és az összeg a mai napon már meg is érkezett. A lebontott vasúti barak clhordását és a mintegy 8 méter hosszú területnek a vasúti étterem részére leendő átadását a kereskedelmi minisztérium illetékes osztálya a polgármester közbenjárására telefon utján rendelte el. A vámhivatal felállításának kérdése is kedvező fogadtatásra talált illetékes helyen. A miniszter az ügyet tanulmányozás és véleményezés céljából kiadta a vámigazgatóságnak. Ezekben az aktuális ügyekben tett a polgármester budapesti tartózkodása alatt lépéseket és, amint a jelek mutatják, e lépések sikerrel is járnak. A horvátok a sok sérelem után nem küzdhetnek imakönyvvel a kezökben a sumadiai zsiványokkal. — Zágrábi tudósítónktól. — Czobor Mátyás polgármester tegnap este hazaérkezett budapesti útjáról s annak eredményéről a kővetkezőkben tájékoztatott bennünket. A fercnerendiek tartományi főnökségével részletes tárgyalásokat folytatott a Zalaegerszegen felállítandó kollégium, internátus és szeminárium ügyében. A» tárgyalások tovább folytatódnak és műiden kilátás megvan arra, hogy azok eredménnyel is végződnek. A postaautóbuszok ügyében annyit sikerült a kereskedelmi minisztériumban elérnie a polgármesternek, hogy Nováig rövidesen megindítják a postaautóbuszjáratokat és amennyiben kocsi rendelkezésre áll ,megindul a járat Letcnye felé is. A minisztérium egyébként a vármegyében ujabb autóbuszjáratot is tervez, még pedig Keszthely-Sümeg—Devecser -Pápa irányában. A Csány szobor föalakjának ingyenes leszállítására vonatkozóan a kereskedelmi miniszter bekérte azokat az engedélyokiratokat, amelyeket a mellékalakok szállításánál kiadtak. A polgármester szerint semmi kétség sem lehet aziránt, hogy a szobor főalakját is ingyen szállítják ide. Igy az ösz folyamán a szobor már felállítható is lesz. Erre tekintettel a polgármester intézkedett, hogy a Csány tér teljesen készen várja a nagy eseményt. Mivel a közelmúlt hetekben a városban aszfaltozási munkálatokat végeztek, megbízta a vállalkozót a Csány tér kiaszfaltozásá-val. Ezzel költségeket is takarított meg a város, amennyiben nem kell újra lehozatni a munkásokat s nem kell újra az anyagot és eszközöket szállítani, mert azokat a javítási munkál tok elvégzésére a váÍ*«cozó leszállittatta. A kultuszminiszternél abban az irányban járt cl a polgármester, hogy módosítsák a Farkas Dávid féle telek átengedésére vonatkozó megállapodást. E határozat A belgrádi és zágrábi lapok — ugy látszik, kormányengedélyre — egész terjedelmében közlik Pavelics és Percsec szófiai beszédét, pedig, amint olvashattuk, igazán leplezetlenül megmondták véleményüket a szerb uralomról, amelyről az áldemokrácia utolsó porcikáját is kíméletlenül leszedik. Pavelics beszédében röviden vázolta a horvát nemzet történetét s kiemelte, hogy a horvátok a múltban az autonómia összes jogaival és intézményeivel rcn-délkcztek; ekkor jöttek a szerbek, a «felszabadítóké, akik mindent megsemmisítettek, tönkretettek. Már az egyesülés első napjaiban fosztogatni kezdtek. A dinár és a korona viszonyát ugy állították «fel, hogy a dinár négyszerte drágább lett a koronánál, minek következtében a koronatulajdonosok vagyonuk háromnegyed részét elveszítették. A honátok háromszor annyi adót fizetnek, mint a szerbek, de ez mind nem volt elég, még a horvát nevet is meg akarták semmisíteni, amennyiben tankönyvekben a horvátok múltjáról még csak említést sem tesznek, csupán a szerbekéről . «A horvátok ennyi sérelem után nem küzdhetnek imakönwel a kezökben a sumadiai zsiványokkal!» Beszéde további részében cáfolja azt a szerb hazugságot, hogy Macedóniában szerbek laknak, holott Macedóniában nincs egyetlen szerb sem, nem is volt, a szerbek mégis azt állítják, hogy a macedónok tulajdonképen szerbek s ezért képesek erőszakot erőszakra elkövetni, hogv ezt másokkal is elhitessék. Ezért keresnek a horvátok és a macedónok minden megengedett, de tiltott eszközzel is szabad Horvátországot és önálló Macedóniát. Azt mondani sem kell talán, hogy Pavelics beszéde a szerbek soraiban hatalmas felzúdulást keltett, hiszen Szófiában az egész világnak odakiáltotta hazugságaikat, erőszakoskodásukat, áldemokráciájukat. Ez a leleplezés igen igen fáj a szerbeknek, akik viszonzásul a Schlcgcl Antal féle gyilkosság megszervezésével most már egyenesen Pavclicsct vádolják. Sőt az államügyészség is megindította ellene az eljárást, még pedig hazaárulás büntette miatt, amelyet in contumaciam folytatnak le ellene. Teljes kudarccal végződött Nesics szófiai szerb követ ismeretes demarsa. Burov bolgár külügyminiszter ugyanis azt válaszolta, hogy a Pavelics féle kijelentésekről nem volt előzetesen tudomása s ezért nem is volt módjában azokat megakadályozni. A válasszal nem volt megelégedve a szerb kormány s újból, kielégítőbb válaszadásra kérte a bolgár külügy''-minisztert. Burov azonban azt a választ adta, hogy a bolgár kormány — tradícióinak megfelelően — senkitől sem tagadhatja meg a menedékjogot. Ezt a megtagadást különben sem kívánta tőle senki. Nem lehet megtiltani sem, hogy valaki békés manífcsztációkat tegyen s ha ilyén alkalommal illegális küzdelemre vonatkozó kijelentések és felhívások hangzanak el, ezen csak sajnálkozni Ifchet, megtorló intézkedések megtételének nincs helye. Burov kifejezést ad ama reményének, hogy az ügy ezzel a nyilatkozattal végleg elintézést nyer. Kudarc kisérte a kormánynak azt a törekvését is, hogy a jugoszláv egyház autonómiáját ugy alkossa meg, hogy a hitközségek beleszólása a minimumra csökkenjen s az eddigi évszázados vagyonnal is úgyszólván korlátlanul a pap rendelkezett volna. Most nemcsak a szerb, hanem az u. n. vajdasági pravoszláv egyházközségek is felemelték a szavukat a törvénytervezet ellen. Indokolásul arra az évszázados gyakorlatra és jogra hivatkoznak, amelynek alapján autonómiájukat még az osztrák-magyar «elnyomás» idejében is mi/ulig teljesen sértetlenül fentarthatták. r-— A sajtóval is állandóan baja van a kormánynak. Eléggé illusztrálja ezt az a körülmény, hogy az elmúlt héten is ujabb 11 (tizenegy) lapot tiltott ki Jügoszlávía területéről, mivel egy részük az uralkodó házat, más részük Sándor király személyét vagy Zsivkovícs müiisz-terebíököt támadta. Érdekes párviadal folyik a horvát lapok sorában, de csak azok között, amelyek a kormányt támogatják. A < Narodna Politika» u. i. rendkívül hevesen hányja a szemére az «Ob-zor»-nak, amely szintén hós kormánypárti ujr ság lett, hogy nem á nemzet érdekét, hanem a saját zsebét nézi s aszerint változtatja álláspontját, ahogyan abból haszna van. A Narodna Tribuna» pedig ugyancsak az ObzorróK azt írja, hogy Jugoszlávia leginfámisabb lapja. A horvát lapok e tusájának hátterében valószínűleg az áll, hogy féltékenyek egymásra, hogy a másiknak nagyobb konc jut a mindenható kormánytól, mint neki! By« Látogatás Horváth István zalaegerszegi mükő- és cementáru gyárában. A gyár az elsők között foglal helyet a Dunántulon. Tüttósy László utca 2. Alacsony, földszintes, fehérre meszelt, zsalugáteres ház. A kapun kis tábla: Horváth István cement és műkő-gyára. Semmivel sem több. Az utca csendessége nem árulja cl, hogy belül száz kéz dolgozik. A kapun belépve már mozgalmas kép tárul elénk. Az eléggé szük udvar tele a legszebb, legnemesebb műkövekkel és sok ezer cementlappal. Várják elszállításukat. Azonkívül néhány falusi szekér tartózkodik itt. Árut visznek. Jó idő van, hát lehet építeni. Meg aztán nem is olyan drága portéka ez a ccmentféle — mondja épen mellettem egy öreg pipás. — A főnök ur serényen osztogatja utasításait az udvaron dolgozó munkásoknak, de azért érdeklődésünkre a legnagyobb készséggel szolgál útmutatással és felvilágosítással. Elindulunk. Semmi zúgás, zakatolás, vagy morajlás nem hallatszik. Mintha magányos bérház udvarán járnánk, ahol a lakók, a'' háziúr parancsára, nem mernek lármázni. Három alacsony házikó húzódik egymás mellett. A házak előtti fiatal leánykák adnak Ízelítőt a cementgyártás nem kis munkát igénylő tudományából. Belépünk a házban. E pillanatban a ház elveszti csendjét és gyárrá emelkedik. Mert va- lóban Dunántul egyik legnagyobb gyártelepe az, melyet először, de nem utoljára volt alkalmunk felkeresni. A hatalmas gépeket rejtő épületben közel ötven, jórészt szakmunkás dolgozik. Három villamos motor működik és elnézzük, hogy egy-egy cementlap pillanatok alatt elkészül és milyen tökéletes. A tulajdonos Horváth Istvánra vetődik most szemünk. Megállapítjuk ugyanis, hogy gyártelepén kizáróan magyar gyártmányú gépek találhatók. Pedig, mint Horváth mondja, a német gépek sokkal tökéletesebbek, de hazafias szempontból csak magyar árut hajlandó vásárolni. Ezért minden tiszteletet és becsületet megérdemel. A gvár maga tulajdonképen három részletből áll. Először, ahol készül a cement, másodszor, ahol formába öntik és végül, ahol csiszolják, használhatóvá teszik. Szép mintákkal látják el, ami szebbé és értékesebbé teszi a kockaköveket. , Ilyen cementlap készül most 90 ezer darab az épülő zalaegerszegi zárda részére is. Persze a tulajdonos itt is a panasz hangját üti meg. Minden helyiséget felhasznál, hisz* még a pincében is dolgoznak, hogy minél töb- 1929. május 1. ZALAVRMEGYE anyagot termeljen és szomorúan konstatáltuk, hogy az áru felhalmozódik és nehezen talál vevőre. Le kell szegeznünk, hogy Horváth Istvánnak a panasza jogerős, mert addig, n:ig Zalaegerszegen nem (iagyon vették észre a kitűnő gyártmányokat, vidékre, a megye városaiba, községeibe nagyon sok árut rendelnek, sőt épen jelen voltunk, midőn egy budapesti cég háromféle cementlapot rendeltetett ide küldött mérnöke által. Tehát a főváros es vidék egymásután adja fel rendeléseit és csak Egerszeg lakóssága nem vesz helybeli cégtől. Persze a gyárban azért van raktáron annyi árucikk, hogy jusson, vagy inkább fogyjon helyben is. Hisz a tulajdonos eminens érdeke, hogy elsősorban az itteni építők vágyait elégítse ki. Egyesek abban a hitben élnek, hogy talán itt, helyben drágább, mint vidéken. Ha összehasonlítást tesznek, kétségtelenül megállapíthatják, hogy nincs igazuk, mert meggyőződtünk arról, hogy Horváth István árban és minőségben egyaránt versenyképes. Eklatáns példa erre a budapesti cégek nagy rendelése is. Ha egy építő, vagy építtető egyszer bepillantást tesz a zalaegerszegi műkő- és cementárugyárba, azzal az impresszióval fog távozni, hogy vétkezik az, aki nem vásárol ebből a kitűnő minőségű áruból. És még egy, amiről meg kell emlékeznünk: a munkások fegyelmezettségéről. A gyárban ugyanis síri csend honol. A munkások csak dolgoznak és nem beszélnek. Pedig a női munkások vannak többségben, mégsem beszélnek. Igy van ez rendjén. Visszatérőben kissé megpihenünk Horváth István nagyon kellemes irodahelyiségében, hol néhány vidéki atyafi alkudozik. Közben állán-dóan cseng a telefon. Érdeklődők, de nem — vevők. A szobában gyönyörű rádió foglal helyet. A munka emberét csak ez érdekli. Élvezi Pozsony, Kassa, Zágráb és több, elrabolt ma-gyar város rádió programmját. Búbánatos élvezet ez, de egy pozsonyi nóta után szemünk a falon függő Nagymagyarország térképe felé irányul. Távozunk. Kiolvassuk Horváth István szeméből, hogy ő is azt gondolja, amit mí: mielőbb lerázni az ólomként ránk nehezedő trianoni rabláncokat. Talán akkor neki is jobban megy. Megérdemelné, hiszen magyar gépekkel, magyar munkásokkal dolgozik és egyetlen szenvedélye: fejleszteni iparát. Jelszava pedig: munka, munka és harmadszor is munka! Az ilyen ember rászolgál a társadalom jutalmára. Se füst, se sza£, se lárma és mégis remek iparág honol a ház falai között... v . * . < Tájékoztató a Tárradalom'' biztosító választásokról. Az Országos Társadalombiztosító Intézet 1929. évi május hó 12. és 13-án mindkét naport reggel 8 órától este 8 óráig tartó önkormányzati választásainál csak az a munkaadó (válla* lat, üzem tulajdonosa, háztartás feje, stb.) v. az a munkavállaló, munkás, tisztviselő, háztartási alkalmazott, stb.) szavazhat, aki az Intézet központja, vagy valamelyik helyiszerve által nevére kiállított szavazói igazolványát a s¿a-vazatszedó küldöttség elnökének felmutatja és átadja. A szavazói igazolvány felmutatásán kívül mindenki a személyazonosságát is igazolni köteles. E célból müidenki vigyen magával olya:i iratot, amellyel személyazonosságát igazolhatja. Ilyen iratok pl. a munkakönyv, rendőri bejelentőlap, vasúti igazolvány, anyakönyvi, kivonat, arcképes villamos bérlet, stb. Szavazni kétféle módon lehet és pedig valamelyik szavazatszedó küldöttség előtt szemé-ívesen. vagy posta utján. Posta utján csak az a munkaadó szavazhat, akinek üzeme, avqgy az az alkalmazott, akinek lakóhelye a legközdfbbi szavazatszedó küldöttségtől I kilométernél távolabb van. Azoknak a munkaadóknak cimére.jakik posta ujján jogosultak szavazni, a pénztár egy külön útmutatót küldött a szükséges nyomtatványokkal együtt. Posta utján tehát csak azok a munkaadók * TARTÓS KÉNYELME'', KONNVŰ HE 11", L" J olcs o TA T Oa KÖNNYÚ KELLEMES OLCSÓ TARTÓS XÍNYLlKC S KONNYO KELLCMC í> O L C S C T A. C, T ó 5 KÍNVtLMl''. K O N MVŰ KU.LEMES OLCSÓ TARTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEME S OLCSÓ TAP.TÓS KÉ.NV ELME 5 KO N NVÚ KELLEMES •cí •Ö t dl fi é» árát tekintve a világ legolc*ólib cipo|e.$zerkeie-tét és anyagát tekintve a legídoA-ihdbb nyári vi*e- Sut. GoUÁiU l*ri~ 4 >> "05 a km^be Ueriil Dorcő cipő. e ÍC y ft <D P l & £ . AÖTÓS KO.Yf.lMES KÖNNVÚ KtLLCM»: S OLCSÓ •.AÖTÓS ''t nyelí-us KÖNNVÚ KELLEME S OLCSÓ TARTÓS KELLEME 6 KÖNNVÚ KÉNYELMES OLCaó TAOTÓ& KÉNYELMES KÖNNYÚ KILLIME6 OLCSÓ TARTÓS KtNYELMLS KÖNNYŰ KELLEME S O LC e> O TA.RTÓ5 KÍNYCLMEJ KONNYO KELLEMES szavazhatnak, akiknek a pénztár a szükséges nyomtatványokat megküldötte. > Azoknak az alkalmazottaknak, akik posta utján szavazhatnak, a szükséges nyomtatványokat a pénztár a munkaadók cimére küldötte meg, tehát mindazoknak, az alkalmazottaknak, akiknek munkahelye a legközelebbi szavazatszedó küldöttségtói 4 kilométernél távolabb van, saját érdekükben áll, hogy a szavazáshoz szükséges szavazólapokat, borítékokat, stb. attól a munkaadótól, akinél 1929; március 23-án alkalmazásban állottak, elkérjék. A szavazás két szavazólappal történik. Az egyik szavazólap a közgyűlési, a másik jl választmányi tagok megválasztására szolgál. — Mindkét szavazólapon a jelöltek névsorai felett kockák vannak és abba a kockába kell keresztet rajzolni, amelyik kocka alatt azoknak a nevei vannak nyomtatva, akikre szavazni akar. A további tudnivalókat a szavazatszedó küldöttségekben. szavazás kezdete és tartama vasárnap és hétfő reggel 8 órától délután 20 órá[g. Szavazás helye Zalaegerszeg, Petófi-u. J0. (Kcr. Pénztár székháza) I. ém. 32. sz. Magyarnyelv. Nem: kettő malac, hanem: két malac. Én nem kívánom, hogy bárki is károsodjék egy kis helyesebb beszédért és írásért, — hogy hét pengő helyett csak két pengőt nyerjen, vagy pedig hogy két «csapás helyett az egyiptomi hét csapást szenvedje el; de azt sem én, sem más józan okos ember nem nézheti egykedvűen, hógy bárki is a saját lustasága miatt és saját kényelmeskedése végett egy nemzetnek a nyelVét rongálja. Mert a két malac és kettő malac kifejezések köaótti különbségben nemcsak bizonyos nyelvi szépség és jóság keresendő és találandó, hanem egy nemzeti sajátság. Amit a nyelvhasználat hoészu időn át meg- állapított és szentesitett, azt mégis csak tínzs-telni kell. Megállapította pedig, azt a szabályt, hogy a 2-nek a beszédben két neve van: Ha önállóan használtatik: kettő, ha név előtt jelzőnek használtatik: két. pl. Hány konzul volt Rómában? A'' felelet vagy ez: Kettő, vagy ez: Két konzul. S az emberek evvel igy meg is tudtak élni ezer esztendőn keresztül. Csupán 10—15 év óta hallom és látom, hogy: Kettő pengő, kettő száz, kettő ezer, kettő konzul, kettő malacot vettem stb. Hát ez már mégis disznóság! S azt mondják velem szemben ezek a tizen-ötesztendős emberek, hogy a k hasonlít a h-''hoz sah hasonlít a k-hoz jegyben is, hangban is; s igy könnyen összetéveszthetjük a két pengőt a héj pengővel, a két konzult a hét konzullal stb! Hát bizony, ha a k hasonlít a h-hoz, akkor a k még jobban hasonlít a k-hoz, ennélfogva, a kankutya is hasonlít a kokunpítyeréhez. De hogy komolyan beszéljek, a tizenötesztendős emberek semmi igazuk sfnes. Mert a hl nem k, s a k nem h. A két konzul nem hét konzul, s a hét csapás nem két csapás. A gyermekek és vén emberek nem tudják kimondani a betűket, pöszén beszélnek, selypítenek; ílven esetben összezavarhatják a hangokat s két hét helyett lehet hét Igét is. Persze. De a világ nem a gyermekek és vén emberek után igazodik; az ép férfiúnak pedig: ép elméje van és egészséges fogazatja s a beszéde is tiszta, amelyet lehet érteni. Egyes esetekben meg kell ismételtetni. A szándékból és butaságból való zavaros ember a kilencet és hármat is összezavarhatja. Harmadszor: Az írásban, kényesebb természetű ügyben a számokat számjeggyel is, szóval is kiírjuk: 2 azaz két pengő. Evvel sincs több eset a tévedésre, mint a többi számokkal, nincs tehát szükség rá, hogy kettő pengőt mondjunk s igy rontsuk vele a magyar nyelvet Mert >n nem jó igy: kettő malac, hanem: két mriic. Borbély GyörgyJ Agyonvertek egy csendőr-tiszthelyettest Zamárdiban. ¡obí-urí Budapest, május 11. A Mai Nap ''flelWitfte szerint Zamárdiban, a péntckról-szortfbáWIISWr-radó éjjelen agyonverték a szolgáitfWt '' teljesítő Réti József csendőrtiszthclyvrtW*;''.f&ti szokásos -esti portyázását végczf^^^ársával, .mikor a homályban egyszer csaK''M^ffcb''Wo-port közeledett feléjök." A gvaitus kíWziHe/Emberek mindegyike nagy zsákt*''''ajkKí11ttfAM-tatás után sikerült lefogniok áNíólVAjofcat!Megkötözték és ugy kisérték <Wf:fAV,.''''Mort^6Vfól beszéltek a foglyok, hogv ''Ok küzi''lf'' tanytátbn is fosztogattak. Erre Réti azt az utasifást >^dta a két csendőrnek, hogy ''mertji^ék U")iiÍMrtt tanyára és tudják meg, hogy mir'' löptMT«ott el. A tiszthelyettes egyedül miiratlr ''áf "r;ftvttk-kal. akiknek ugylátsiik tossztil volt1 ''*■"■ ktfíök megkötve, mert reVölVcí* ''rántották ^éfire kétszer rálőttek. A tí&lWlyettes esrau-lerT^ul rogyott össze. A bhitáli* Wrtbéfekv ifcmtfVct-len tárggyal még ''iTfifat í$ ¿zétKMcfeojták Rétinek, ezután clniWuWte AWdHiám a t esti-;ílis gyilkosok keirekerit<H>''mr ml^Milt/:** . ... ."li''d Í1UJI (» ■•„. u fi''.''«;! lUih''th f ZALAVÁRMEGYE 1929. május HIREK. — A Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság tanácsa, mely Kaposvárott székel, Oyarmath B. János pü. számvizsgáló, író társunkat a foly óhó 5-én megtartott értekezi-letén széleskörű irodalmi működésének elismeréséül a Társaság örökös tagjává választotta. — Egerszegen is fizetik a hadíkőksönőket A népjóléti minisztertói ma három» zalaeger- — szegi hadíkölcsön-kötvény tulajdonosának ci * mére érkezett kártérítési összgg. Az egyik utal vány 80, a másik I0(), a harmadik 200 pengő ról szól. Érdekesen tűnik k iaz utalványozás nál a szociális eljárás. Amíg ugyanis a 60 ezer koronás kötvény tulajdonosa, aki csak másodmagával van, 80 pengót kapott, addig az, akinek csak 13 ezer koronás kötvénye van, de családtagjainak száma 8, kapta a 200 pen gös összeget. — Szülői értekezlet. A zalaegerszegi állami polgári leányiskola folyó hó 13-án, hétfőn délután I órakor tartja szülői értekezletét, melyre a t. sziilóket, hozzátartozókat és az iskola ba< rátáit tisztelettel meghívja. "— U| orvos. Fenyvesi Józsefet, Fenyvesi Simonnak, a Zalaegerszegi Kereskedelmi Bank igazgatójának fiát a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetemen orvosdoktorrá avatták. — Áramszünet. A villamosmü vezetősége közli: hétfőn, folyó hó 13-án, reggel í) órától fél 8-ig a villamos áramszolgáltatás a város egész területén szünetel. — A sümeg—jánosházai ut átvétele. A süni eg—jánosházai törvényhatósági útnak állami kezelésbe való átadása tárgyában a február ll-ikí mejjyegyülés döntött. A kereskedelmi miniszter'' az erre vonatkozó határozatot most hagyta jóvá. Leiratában kimondja, hogy az ideiglenesen visszatartott törvényhatósági uti alkalmazottak illetménye az államkincstár terhére nem téríthető meg. Utasítja egyben az alispánt, hogy az útszakasznak törzskönyveit, ha ilyenek vannak, adja át az államépitészeti hivatal főnökének. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kivüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — Anyák napja. A helybeli áll, elemi iskola folyó hó 12-én, vasárnap, délután 3 órai kezdettel az ólai levente sportpályán ; Anyák napjáét rendez műsoros ünnepéllyel, melyre a szülőket és a város egész társadalmát tisztelettel meghívja a tanítótestület. — Németh Menyhért bucsuszentlászlói gaz-dát szívszélhűdés ölte meg. Tegnap az a hir terjedt el a városban, hogy Bucsuszentlászló határában Kiss Mihály, a pok>skeí gróf Teleki Tibor uradalom csikósa, vadászfegyverével agyonlőtte Németh Menyhért gazdálkodót. A hir ilyen formában nem felel meg a valóságnak. Kiss Mihály nemrégen agyonlőtte Németh kedvenc kutyáját, ami az idős gazdát nagyon elkeserítette. Áklozócsütörtökön Németh a ncinesszentandrási határban találkozott Kissel, aki feleségével sétálgatott. Németh felelősségre vonta a csikóst, aki durva hangon vá-szolt. A gazdálkodó hosszabb idö óta érelme-* szesedésben szenved és a nagy felindulástól hirtelen összeesett és pár percnyi haláltusa után meghalt. A tegnapi napon kiszállt zalaegerszegi vizsgálóbíró utasitasára a holttestet felhőncolták és megállapítottak, hogy Németh Menyhértet szívszélhűdés ölte meg. — Elvetemült gyermek. Egy kis tízéves fiúról hallottunk, ma az illetékes hatóságoknál olyan dolgokat, amelyek szinte a mesék országába tartoznak. Arról van szó, hogy ez a kistiu három ízben követett el otthon lopást és közel 1000 ^pengőt vitt el. Első betörése alkalmával 300 yen gót lopott, amelyen nagyobbára sport-felszereléseket vásárolt. Másodízben is Ugyanennyit esetit el, de, hogy hová tette, arról nem tudott beszámolni. Tagnap 264 pengőt rabolt, mert az már valóságos rablás volt, amennyiben ugy tört be a szobába és baltával feszítette ki a oénzszekrény ajtaját. Ezzel azuWn kereket is oldott, mert sehol sem találják. Ugy mondják, hogy tegnap a gyorssal uta-zott el. Köröztetését elrendelték. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendő^ ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — Eljárni szabályok a társadalomblztosiási perekben címmel Vertes Márton dr., zalaegerszegi kir. járásbíró, könyvet adott ki a szükséges jegyzetekkel és utasításokkal. A 168 oldalas könyv, mely most hagyta el a sajtót, nélkülözhetetlen mindazoknak, akik társadalombiztosítási ügyekkel foglalkoznak. A maga nemében ezidöszerint egyedül álló műre felhívjuk a nagyközönség figyelmét. Megrendelhető: Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Arany Bárány épület. — Halálra égeti egy fütO a robogó mozdonyon. Végzetes szerencsétlenség történt a Kőszeg—Sárvár—Zalaegerszeg közötti vicinális vonalon. A Sárvárról délután 2 órakor induló személyvonat alig hagyta el az első állomást, Rábasömjént, a mozdony gőzkazánja megrepedt és a kiömlő forró gőz a mozdony fűtőjét, Oerse Józsefet, olyan borzalmasan <>sszcfor-rázta, hogy a szerencsétlen embernek az egész teste megégett. A súlyosan sérült fűtőt azonnal a sárvári kórházba szállították, .ahol anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna, meghalt. A mozdonyon tartózkodó vasutas és mozdonyvezető könnyebb sérülést szenvedett. KRÓNIKA. Itt vannak a fagyos szentek, Ijesztenek bennünket, Hogy elviszik, mit most kaptunk: A pár napos meleget. Pedig itt van az ideje A tartós jó időnek, Bárha nagyon örülnénk már Egy ¿is csendes esőnek. Legyen eső, csak hideg nem, Hogy a földünk jól teremjen S minden jó lesz, ha vigyáz Pongrác, Szervác, Bonifác. '' Az uj kórháznak ügyére 4 Nagy fagyosan leheltek. Ott a Páterdombnak alján Még nem építkezhetnek. Nem tud adni a miniszter Most egyetlen fillért sem. Marad minden továbbra is Csak a jó reménységben. Szükség lesz hát jó időre A ligeti vendéglőre. Nem mondhatja meg senki, Tudunk-e pénzt szerezni? Ünnepeljük igaz szívvel A dicső ma_gyar könyvet, Amely fejleszt s virágoztat Irodalmat és nyelvet. Magyar Könyvhét tanítja azt, Mennyire kell becsülnünk Ami nekünk a legdrágább: Irodalmunk és nyelvünk. Menjünk el az ünnepélyre Vármegyeház nagytermébe; Ott tait szép előadást »A Rákosi Társaság. i Kezdődik a fürdószezon, Megélénkül a Zala — És viz is lesz talán benne, Ha Isten ugy akarja. A strand miatt nem kell félnünk, Mert homokunk van bőven; Találjuk azt lépten-nyomon — Ugy jó, mint rossz időben. Majd megjavul a vízfolyás, Ha meglesz a szabályozás. " Ezt kell hát siettetni S nagyobb fürdót emelni. Ipszllon. mmmmmmmmmmmammmmmtmmm — Akinek a szívműködése rendetlen, erőlködés nélkül ugy érhet el könnyű székelési, ha naponta reggel éhgyomorra megiszik egy kis pohár természetes «Ferenc József» keserű-vizet. Szívszakorvosok megállapították, hogy a Ferenc József viz súlyos billcntyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzlctekben. — Iskolába nem járó tankötelesek bejelentése. A polgármester felhívja a város területén lakó összes ház, major, tanya, telep, puszta tulajdonosait, bérlőit, vagy megbízottait, l»ogy tulajdonaikon vagy bérleteiken tartózkodó, — 1013. szeptember 1. és 1023. szeptember lf'' között született, iskolába nem -járó tankötelesek neveit és személyi adatait (születési hely, idő, vallás, atya vagy gyám neve, foglalkozása és lakása) a vallás és Közoktatásügyi miniszter 1922. évi 130.700 sz. rendelet 8. §-a értelmében hozzám folyó hó 15-ig jelentsék be. — Eckhamp Kálmán vasúti vendéglős ujon-4ian átalakított nyári helyiséget vasárnap, folyó hó 12-én megnyitja. — Három tűz Keszthelyen. Nagy izgalmat keltett csütörtök délután az egyik keszthelyi üzletből kitóduló füstgomolyag. A délutáni órákban ugyanis Csillag Jenő üzlete kigyuladt. A tüz ugy keletkezett, hogy az egyik denaturált szeszes üveg a padlóra dol>ott égő gyufától tüzet fogott «s felrobbant. A szomszédok segítsége seni ért sokat, inert a tüz az üzletben oly pusztítást vitt véghez, hogy nemcsak a teljes berendezés, de az áruk jórésze is elpusztult. Érdekes, hogy Csillag Jenő másnap tartotta esküvőjét. — Ugyancsak csütörtökön kigyuladt dr. Simon Géza keszthelyi ügyvéd pincéje is a cserszegi hegyen. Az égő pincétől lángot fogott a présház és az istáló is. A tüzet az idejekorán kivonult tűzoltók sem tudták megfékezni. Ugy a pince, mint a présház és az istáló a tüz martaléka lett. Az a gyanú, liogy a tüzet gyújtogatás okozta. — Fenékpusztán, a Festetics uradalom majorjában kigyuladt egy 25 méter hosszú, hatalmas szénakazal. A tűzoltók órák liosszat tartó megfeszített munkájával sikerüli a tüzet lokalizálni. A lángok 6 vágón szénát emésztettek fel. A nyomozás meg*3 indult. — A cselédek számának csökkenése Budapesten. Tizenkét év alatt huszonöt százalékkal csökként Budapesten a cselédek száma. A mostani cselédek között 24-nek van érettségije. — Fel akarja gyújtani Balatonberény községet. Balatonberény áldozatkész katholikus-sága elhatározta, hogy kibővítik a templomot. A község bírája a napokban névtelen levelet kapott, melyben az ismeretlen egyén azzal fenyegeti meg a bírót, liogy, ha tényleg kibővítenék a templomot, akkor az egész községet felgyújtja. A «névtelen hőst» .a csendőrök nyomozzák. Tisztelettel* tudatom a kedvei vendégeimmel, hogy május 20-án, Pünkösdhétfőn, (kedvezőtlen idő esetén a kővetkező vasárnap) újonnan berendezett kerthelyiségemet 0viii«pély«t«ii magnyltoiN. Ez alkalommal a Tekeegyesület versenyt rendez. A zenét Csigaszeg jó zenekara szolgáltatja. Minden vasárnap ét csütörtökön zeneestélyt Szíves pártfogást kérve, tisztelettel : Mlszory Béla, vendéglős. Értesítési A Merkúr Vasművek Részvénytársaság Nagykanizsa Szemének felszámolása folytán eladásra bocsájtom rendkívül olcsó kilóárakban a teljes gépi és öntödei, berendezést m. p.: fa 100 drb. különféle modern ss«rssámgép«ty öntödei gépeket és felszereléseket, szerszámokat, hajtószijakat, transmlssiókat, forgóáramu motorokat stb. Megtekintés és eladés csak a helyszínen Nagykanizsán (telefon 332) méius 13-máJus 18-lfl reggel 9-től délután 5 óráig. 1929. május 1. ZALAVRMEGYE — Elutasitottta a törvényszék a zalaszabari «nyósgyilkos pcrujrafclvétcli kérelmét. Ismeretes, hogy Sebők Imre zalaszabari gazdát, aki felesége nevelőanyját megfojtotta, jogerősen tizévi fegyházra ítélte a nagykanizsai törvényszék. Sebőköt már el akarták szállítani a hartai fegyintézetbe, amikor ügyvédje révén perújrafelvételt kért. A nagykanizsai törvényszék a gyilkos kérelmét elutasította és már a napokban elszállítják ót. — Ebzárlat. Zalaegerszeg r. t. városban a veszettség gyanúját folyó hó 9-én megállapít toti''ák és így a polgármester Zalaegerszeg város egész területére 00 napi, vagyis augusztus 10-ig tartó ebzárlatot rendelt el. — Életfogytiglani fegyház. Kovács István ny. csendőrtiszthelyettes két évvel ezelőtt Rába-szovátáu meggyilkolta feleségét és anyósát, sógorát pedig életveszélyesen megsebesítette. A Kúria jogerősen életfogytiglani fegyházra ítélte. — Időjárás. Hazánkban nyugaton kissé hűvösre fordult az időjárás. Az Alföldön tegnap 20 Cl fok meleg volt. Az időjárás száraz jellegét megtartotta, csupán Szegeden volt kisebb zivatar. Budapesten a rna déli hőmérséklet 23 C fok. — Időjóslás: Meleg idő várható, a déli részeken esetleg helyi zivatarokkal. SPORT. •••• SAK—Move ZSE. A mult vasárnap pihent Move újból fölveszi a küzdelmet a bajnoki pontokért. A Zalaegerszegre ránduló soproni legénység fuzionált együttesekből kovácsoló-dott olyan egységessé, tiogy ma már a nyugati kerület egyik legjobb csapatának számit. A Move ZSE Pápán elég szép, nívós mérkőzést vivott az elég jó PEC ellen és ha igazak azok a tréning-hírek, amelyek a Move ZSE jó játékáról szolanak, ugy nem féltjük a kék-fehérjeinket a vasárnapi, kétségtelenül erős mérkőzéstől. Kulcsár nem játszhat, akit azonban az egyesület tartalék gárdájából méltón tud pótolni. Elkeseredett harc után az eldöntetlen eredmény nagyon valószüiü; ám akkor sem lepődnénk meg, ha a két pont Zalaegerszegen maradna. — iiiró: Szabó, Szombathely. ZTE—Kinizsi. A ZTE sokat hányt-vetett legénysége Pápára utazik, hogy az ottani munkás csapattal megmérkőzzék. A csapat nem épen komplett összeállítása ellenére is bizakodással tekinthet a bajnoki találkozás elé. A kapuban Borsos szenzációs formában ved. A két hátvéd: Pollanz és Perlmann kitűnő erők. A halfsorban a l-ang—Dóczy I.—Kiss trió elég megbízható. A támadó kvintett már egy kis kívánnivalót hagy maga után. A jobb-jobbszélső Jálics tehetséges, csak nagyon szeleburdi; összekötője, Eülcky, nem elég higgadt. Centerben újra viszontlátjuk Mikét. A balszár-nyat Papp—Dóczy II., két agilis játékos alkotja. Lehetséges azonban Hoffmann játéka is. — Mindent egybevetve, a Kinizsi ma márucin az a rettegett ellenfél, melyet saját oroszlán-barlangjában is ne lehetne megadásra kényszeríteni. Ha a ZTE legénysége átérzi vezetőségének fáradozásait és szívvel-lélekkel küzd, ínég meglepetéssel is szolgálhat híveinek. — felró: Koch, Oyór. Kisorsolták a levente bajnoki mérkőzéseket. A Levente Labdarugó Szövetség legutóbbi ülésén az alábbi sorsolást ejtette meg: május 12. Gógátifai Árpád Levente—Zalaegerszegi Kereskedelmi. Neszeleji Levente—Move ZSE II. Bíró Hajba K. Május 26. Kereskedelmi—-Törekvés. Biró: Hajba K. Neszeleji Levente— Gógánfai Árpád Levente. Biró: Barankai. — Pünkösdkor a levente zászlószentelés! ünnep miatt nem tartanak mérkőzéseket. Tagdij hátralék címén a következő egyesületek játékjogát függesztették fel: Neszeleji Levente, Törekvés és Move ZSE II. Ma az Edison Moziban SPION! 12 felv. Főszereplő : Wílly Fritsch, Gerda Maurus. Előadások kezdete : hétköznap 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepnap d. u. 5, 7 é» este 9 órakor. MOZI. SPION! Az Uj Idők c. lapban jelent meg folytatásokban Thea v. Harbou, a Hindu síremlék és a Metropolis szerzőjének ez a páratlan drámai felépítésű, lebilincselő témájú filmje, amely az orosz bolsevizmusnak az egész világra kiterjedő testületeiről és kéinszerveze-teiről szól. SPION! Ezer szenzációk filmje 12 felv. A mai kor levegőjét hozza ez a csodálatos film, amelynél gyorsabban perdülő, hihetetlenül izgalmas filmje még nem volt a moziknak. Halálos csend a nézőtéren. Vibráló idegek. Száguldó tempó. Erotikus feszültség. — Főszerepekben: Wílly Fritsch, Gerda Maurus és Rudolf Rogge. Bemutatja az Edison mozi május II—12-én, szombaton és vasárnap. tíOi^Áelsőrendű l%t3rt3ff%(#Cir gyármány Presto, Puch, Monet Ooyon verseny 30 P előleggel heti 5, vapy havi 20 P részletre szállít Nagy József Budapest, Andrássy-ut 34. RÁDIÓ. Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Vasárnap, május 12. 0: Hírek, kozmetika. 10: Egyházi zene és szentbeszéd az egyetemi templomból. 11.15: Unitárius istentisztelet a Koháry utcai templomból. 12.15: Időjelzés és időjárás. 1: Szimf. zenekari hangv. 2.30: A-nyák napja. 3.30: Sass üábor tanár: A foga-tos kapák és használatuk. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjárás, időjelzés. 5.25: Kabarédélután. 6.10: Részleges sporteredmények. 7: Gramofon. 7.25: A Francesca da Rimini c. opera színlapjának felolvasása. 7.30: A m. kir. Operaház Francesca da Rimini előadása. Az első felvonás után kb. 8.20: Sport- és/lóvcn-setiyercdmények. 10.30: Időjelzés, időjárás. — Majd Pertis Jenő és cígányzenekarának hangversenye a Britanniából. Hétfő, május 13. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 11: A Magyar Könyvhét megnyitó ünnepélye a Magyar Tudományos Akadémia nagyterméből. 12.25: Hírek. 1: Időjelzés, időjárás és vízállásjelentés^ 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hirek. 5.10: Tót-magyar nyelvoktatás. 5.40: Kiss Béla és cigányzenekarának hangv. 6.45: Német nyelvoktatás. 7.30: Mit üzen a rádió? 8.30: A középeurópaí nemzetközi müsorcserc-sorozatban a varsói Stúdió hangv. közv. 10.10: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd'' Bachmann jazz-band a Dunapalotából. a pengi 15-36 5, ZÜRICHBEN ngó 90-50 5, osztrák korona 7296, cseh korona leu 3*08, dinár 9125 francia frank 20*24. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. B''»ia (tlsrav.díM) 24 8 >-25 10, buza (egyéb) 24-15— 24-45, rozs 2000-2110, takarmányárpa 2620-26-60. sörárpa 2650-26-70, . rab 25 50-25-75, tengeri 27.00-2720, buzakorpa 1775-18.00, köles 15-20-16*20. Irányzat: gyengén tartott. ZALAEGERSZEQI PIACI ARAK. Buza 21.00- 22.00, Rozs 18.50-19.00, Árpa 21.00-22 00, Zab 19.00-20.00, Tengeri 22 50-24.00, Burgonya 9.00-10.00 Laptulujtfono* : ZALAVÁRMEOYB lapkladótártaiág. Falai«« aiarkatit« *. HBRBOLY FERENO. Falal«s kiadó: KAKAS ÁOOSTON. SEZLONOK állandó raktáron , 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarmfurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÖ-NYOK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását —■ ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — »zaks/.crOen és juiinyos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEÜERSZEO, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy Petőfi-utca 19. szám alatti nölkalap szalonomat megnyitottam. Legutolsó bécsi és párisi modellek állandóan raktáron és mindennemű átalakításokat Jutányos áron vállalok. Szíves pártfogást kér: Prukker Piroska Kerkay József szoba-, címfestő és m&zoló Zalaegerszeg, Kölcsey-utca 19. sk. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben. szolid Arak, pontos kiszoloAlAs- Ismételten felhivom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a kővetkező vendéglőkben kerül csapolásra: özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthol József, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolíts István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedárusilójánál lehet beszerezni. AkPmásl állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. ZALAVÁRMEGYE 1929. május A fogorvoslás körébe eső müveleteket : foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. liért nem készíti szódavizét > Tiszta! Higienikns! Zalaegerszegi járási főlerakat: Dr. Raszter gyógyszertárában. I ! I I Kelemen Pál dm-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg« Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerfibb ésdiszes kivitelű szobafestést, építtetés butormázolást és fényezést. Legújabb bel-és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. 70''J— HIRDETMÉNY Csatár község képviselőtestületének mcgbi. zásából közhírré teszem, hogy Csatár tóaség határában. 102«), augusztus 1-től 1030. un>mA. tus 1-itf gyakorolható vadászati jog Csatár községben a községi biró lakásán 1<)29. évi május hó 18-án délután ''3 órakor tar», tandó nyilvános árverésen a legtöbbet Ígérőnek bérbe fog adatni. Az árverési feltételek hiva. talomban a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Zalabesenyő, 1929. május 2. Ruis János körjegyző. Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sx, Telefon 221. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! N'' * Teljesen felesleges a szén, S;esh"ÄTeiÄ „Kronprinz" petrolgázgép van a háztartásban, amely egy készülékben összpontosítja mindama jó tulajdonságokat, hogy a legnagyobb családok részérc süt, főz és melegít és emellett IWq tüzelőanyagot takarít meg. fLegegyszerűbb kezelésf Szagtalan, korommentes! Látogassa meg budapesti lerakatunkat: BUDAPEST, VI. KER., ANDRÁSSV UT 31, ahol minden csütörtökön délután 3 órától kezdve főzési bemutatásokat tanunk. Kérjen minden kötelezettség nélkül egyszerű levelezőlapon katalógust és referenciákat a következő címen: Kronprinz-Werke, U. D. D. Klmplnk, Ountramsdorf b) WIEN» Az árakban a vám-, fuvar- és csomagolási költségek már bentfoglaltalnak. "98 Magyar leveleket kérünk. Hr - • • m □ 1_ r B B |A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület rendezésében megtartott traktorbemutatón 1929 április hó 30-án Pölöskén a 38 HP John Deere-traktor az alanti teljesítményt produkálta: A bemutatás napja: A bemutatás színhelye: ^ A talaj minősége: Átlagos mélység: A szántás kezdete: A szántás befejezte: Végzett teljesítmény: '' Üzemanyag-fogyasztás: 1929 április hó 30. gróf Teleky-Uradalom, Pölöske. Középkötött talaj, erősen trágyázva. 7-5 zoll 10 óra 31 perc. 12 óra 30 perc. 2 kat. hold. 13*5 kgr. petróleum, r. ber 0 5 kgr. benzin, olajfogyasztás csekély volta miatt nem volt mérhető. Felhasznált üzemanyag értékben: 381 pengő, azaz 1 kat. holdra 1905 pengő 4 '' " ----------------------2050 kgr. Pengő 11,800— , A traktor önsúlya: Beszerzési ára: A 38 HP lóerejü JOHN DEERE traktor 4-vasu ekével végzett munkájával teljes mértékben meg voltunk elégedve. Pölöske, 1929 április hó 30. • Grunner Gyula s. k. Pötréte, Szentiványl János s. k. Bucsuszentlászló. Részletes ajánlattal készséggel szolgál: Nyáry Kálmán s. k. g. e. ügyv. alelnök. Vlda János s. k. g. e. litkár. GrUnwaldTeftvérekÁruosztálya Szombathely A JOHN DEERE-traktorok Vas-, Zala-, Veszprém- és Sopron megyei kizárólagos képviselete. 1929. május 1. ZALAVRMEGYE 1 Fenyvesi uj árai kizárólag az i cipőárusítás; tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság . . P 12.75 Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal P 19.80 Női fekete pántoscipő, divatformában ... P 16.20 Női trottőr cipő, világos sziliekben . . P 20.— Férfi fekete félcipő, lakkdisszel . . , P 20^— Férfi barna félcipő, elegáns forma . . P 23.50 Minden esyes pár cipőért jótállunk! ■ .-iBi-■ > -: ■ '' • . Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya. • • • • P 2.75 Tavaszi cérnakesztyű .....P 250 Esőernyő, jó minőség • # P 6]— Férfi kalapok és ingek .'' . ! ! P 6.— MEGÉRKEZTEK A TAVASZI ÚJDONSÁGOK A SCHCITZ ÁRUHÁZBA! 130 cm. széles gyapjú crepe de Chine (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . . P 12 — Jumper kashák divatos keresztcsikkal................P 3 50 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas ........P 4.— Eolinok, gyönyörű színekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles........P 6.80 Elsőrendű minősésü gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhánaki Legújabb divatú férfiszövetek, tavaszi újdonságok óriási választékban. / « Finom double felöltőkelmék nagy választékban Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben......''...........P 5.40 Qolwmolf * Crepe Lavable, crepe de Chine, crepe satin, foulard selymek, sima OCI/friGKa japonais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek v az összes színekben i Parisette 46 uj mintában ! Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos gummiköpenyekben a legolcsóbbtól a legfinomabbig. „Hubertus" teveszőr kabátl Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyegek: Argam^!S^i8''8,b Futószőnyegek valódi perzsa ágyelök és összekötök versenyen kivQlí árakon: * ». v * * . » • . . Fenti tavaszi ojdonságokat bárki kívánságára szívesen bemntatjnk! » SCHOTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruházal Nyomaloll Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Szíchcnyi-tér t. Telefon 131. VIII. éviolyarn. Zalaegerszeg, 1929. május 14. Kedd. Ara 12 fillér. 107. ssáa. POLITIKAI NAPILAP ■egjrienlk'' minden héikbtnap délntéc. - Elóllietés: egy hónapra 2 pengő, negyedme 6 pengő. - SierkeutAiég él klaMhlntal: Zalaeiersitg, íifckeayMér I. Telefon''lU L A megyegyülés első napja. Sok hozzászólás az alispán jelentéséhez. — Két uj szolgabírót választott a vármegye Nagy vita a villamosítás és az ösztöndíjak odaítélése körül. Vármegyénk törvényhatósági bizottsága ma délelőtt 10 órai kezdettel évnegyedes rendes közgyűlést tartott Oyömörey György főispán elnöklete mellett. A közgyűlés meglehetős látogatottságnak örvendett ugyan, de ahoz képest, hogy több állást, azok között 2 szolga-biróit, kellett betölteni, a látogatottság gyengének volt mondható. A Hiszekegy elmondása után a főispán kegyeletes szavakban emlékezett Oraner Adolf dr. és Bedegi Gábor törvényhatósági bizottsági tagok elhalálozásáról s javaslatára emléh köket jegyzőkönyvben örökitik meg, amiről kivonatban értesitik az elhunytak hozzátartozóit. Az alispáni Jelentéshez Bozzay József dr. szólott elsőnek. Vázolta a keszthelyi postahivatal épületében levő s az egészségügyre határozottan veszedelmes állapotokat, melyeknek megszüntetése érdekében kérte a főispán és alispán közbelépését. Majd Keszthely részére «több jóindulatot» kért a főispántól. Nóvák János kifogásolta az alispáni jelentésnek ama részét, mely csak 4o/0-os fagykárokat említ. Azt mondja, hogy a gazdasági felügyelő elhamarkodva állította össze jelentését, aminek most az a következménye, hogy egyrészt a fagykártól sújtott gazdák nem kapnak segélyt, másrészt pedig adóelengedésben sem részesülhetnek. " Ami a miniszterközi bizottság vizsgálatának eredményére vonatkozik, hogy t. i. a szegény községeknek 50o;«-os pótadóját 75<y0lra emelhetik, arra nézve az a megjegyzése, hogy az ilyen eredménynek örülni nem tud, mert, ha valaki nem képes 50o/0-ot fizetni, annál keu vésbé képes 75°/o-nak fizetésére. Javasolta cz}-zel kapcsolatban, írjon föl a vármegye az államsegély fölemelése iránt, de ne mondják ki az adófölemelést. Hajdú Oyula dr. tüzrendészeti felügyeló-kül szakképzett egyének kinevezésit kívánja, a közbiztonsági állapotok megjavítása céljából az egyházi, tanügyi, valamint közigazgatási hatóságok szorosabb együttműködését javasolja. A veszettség meggátlására nem tartja megfelelőnek a 90 napos ebzárlatot. Ez állatkínzás, kellő eredmény nélkül. Szólt még a szegónyügyről és a cigányok vándorlásáról. A leventeintézményre is kitért annyiban, hogy ennek visszafejlődését idézi elő a fegyelmi jog gyakorlásának hiánya. Végül kérte a nagykanizsai kórház építéséhez a már megszavazott összeg kiutalását, mert az építkezési munkálatok máskép be nem fejezhetők. Szabó Károly a más vidékekre elszegődött mezőgazdasági munkások erkölcsének védelme érdekében szólal föl. A fölszólalásokra Bődy Zoltán alispán válaszol. Szíves készséggel tesz eleget Bozzay József dr. kérelmének. A 75<>/o-os pótadó «lecsökkentésre» az a válasza, hogv itt nincs adóemelés, mert azoknak a szegény községeknek 200—300 o/0k)s pótadóját szállították le 75o/0-ra. Tüzrendészeti felügyelőket a főszolgabirák javaslatára nevezi ki és fölszólítja a hatóságokat, hogy csak megfelelő egyéneket hozzanak javaslatba kinevezésre. A közbiztonsági állapotok megjavulása és a mezőgazdasági munkások erkölcse a hitélet fejlesztése által érhető el. A veszettség meggátlása ügyében föliratot javasol a földművelési miniszterhez a kutyák kötelező oltásának tárgyában. A cigányügyeket egyes helyeken lazán kezelik s azoknak szigorúbb kc: zelésére utasítja az illetékes hatóságokat. A szegények ellátására járási szegényházakat építenek. A leventeintézménynél már megvan a fegyelmi jog gyakorlása, csak a pénz hiányzik, ami a fejlesztésnek nagy akadálya. A kanizsai kórházra most nem adhatnak pénzt, mert a nehéz pénzügyi viszonyok miatt még a zalaegerszegi megyei kórházra sem adhat ezidő-szerint a miniszter. Oyömörey Oyörgv főispán dr. Bozzay József felszólalásának rá vonatkozó részére azt válaszolja, hogy ó a vármegyének minden városáról egyformán gondoskodik. A fagykárok megállapítását illetően pedig megjegyzi, hogy a gazdasági felügyelő a hozzá beérkezett jelentések alapján állítja össze jelentését. Arról mindenki meg lehet győződve, hogy a gazdasági felügyelő a legnagyobb szeretettel viseli szivén a gazdaközönség érdekeit. Az alispáni jelentést ezzel tudomásul vették. Választások. A közgyűlés közfelkiáltással szolgabírákká választotta vitéz dr. Hunyady László árvaszéki ülnököt és Fehér János tb. szolgabíró, közigazgatási gyakornokot; Hunyadynak helyére ugyancsak közfelkiáltással Tívolt Elemér aljegyzőt, ennek helyére pedig dr. Nagy Béla közigazgatási gyakornokot választották. A villamosítási ügynél Farkas Tibor dr. a megbízólevél kiadása ellen van, mert nézete szerint ez a dolog külön alkalmazott hivatalos szakértővel olcsóbban elvégezhető. Nem barátja az alkalmazottak szaporításának, de ma, a technika korszakában szükség van technikai szakértőkre. Talán az államépítészeti hivatal kibővítésével volna megoldható a kérdés. Gyenge érdeklődés a Magyar Könyvhét iránt. Miért nem vásárolhat a magyar közönség nagyobb számban magyar könyveket? Deutsch Hermán pályázat utján kíván szakértőt alkalmazni. x S a b j á n Oyula dr. szintén ellenzi a megbízólevél kiadását s bizottság kiküldését kéri annak alaposabb megtárgyalására ugy azonban, hogy ez idő alatt a szakértő folytassa munkáját az eddigi föltételek mellett. Oyömörey György főispán a felszólalásokra első sorban is megjegyzi, hogy a minisztériumnak vannak szakértői; a külön szakértő, kiküldése, vagy az államépitészeti hivatal kibővítése felesleges, mert rövidesen készen lesz az energia kihasználásáról szóló törvény. Másrészt pedig a vármegye, a városok és a vállalkozó bevonásával megalakítandó részvénytársaság saját szakértőt tart majd. A centrálék külön elbírálás alá tartoznak. Nincs ellene a bizottság kiküldésének. A közgyűlés ilyen értelemben határozott is.» A bízottság tagjai: a főispán, alispán, a tiszti főügyész, a két polgármester, az államépité-szeti hivatal főnöke és két szakember. , A megye ösztöndíjai, A zalaegerszegi, keszthelyi és nagykanizsai gimnáziumok egy-egy tanulója részére ader,-mányozandó milleníumi ösztöndíj odaítélésénél nagy vita fejlődött, örley György dr, szerint csakis a tanulmányi előmenetelre és a magaviseletre kell tekintettel lenni, míg Far* kas Tibor dr. egyenlő előmenetel esetén a vagyoni állapotok figyelembevételét javasoltat. Szavazás utján Sanits László zalaegerszegi VI., Magyar László nagykanizsai IV. és Torra« István keszthelyi VI. gimnáziumi tanulóknak! adták ki az ösztöndijakat. Az ösztöndíj 400— 400 pengő. Ezután vita nélkül elfogadott a közgyűlés több előterjesztést s délután 1 órakor a főispán a tárgyalások folytatását holnap reggel 4 órára halasztotta. A magyar könyv, a magyar irodalom szeretetének magvát kell elhinteni a jövendó magyar nemzedék szivébe. Ezzel a jeligével rendezi a Magyar Könyvhét Országos Nagybizottsága szerte az országban azokat az ünnepélyeket, amelyeknek sorozatát vasárnap nyitotta meg Zalaegerszeg város. Igaz örömmel és lelkesedéssel vállalta ennek az ünnepélynek megrendezését a Rákosi Viktor Társaság s bárha megrendezés és kivitel tekintetében nem is hagyott maga után semmi kívánnivalót ez az ünnepély, mégis fájdalmasan kellett megállapítanunk két letagadhatatlan tényt. Az egyik az, hogy nálunk ilyen mesterséges eszközökkel kell a közönséget a magyar könyvvel, a magyar irodalommal megbarátkoztatni; a másik az, hogy amikor az irodalom lelkes munkásai a magyar irodalom oltárán áldoznak és még csak belépő dijat sem kívánnak, üres széksorok ásítanak «1 tnindenségbe. Az ünnepély Iránt szégyenletesen csekély érdeklődés nyilvánult meg a város közönsége részéről. A napnak jelentőségét Szitnyay Zoltán, fővárosi író méltatta. Előadásában előrebocsátotta, hogy nem a magyar Íróról, nem is az írók szociális helyzetéről van most szó, nem is akarnak senkinek könyvet varrni a nyakába, hanem beszélnek a nemzet legnagyobb kincséről, a nemzeti irodalomról, a nemzeti szellemről, mely a magyar könyvben, a magyar »- szellemi termékek összességében nyer megtestesülést. A magyar nemzeti szellemnek, a magyar könyvnek a nemzetek nagy versenyében ép ugy meg kell vivnía a maga harcát, mint a magyar iparnak. De ebben a küzdelemben mi igen gyengék vagyunk, ¿unit bizonyít az, hogy nálunk 100 köqyv közül csak 5 a magyar. Ez azt jelenti, hogy a magyar] közönség kezében megforduló könyveknek csak 5 százaléka magyar irodalmi termék. — Nem akarja ezzel azt mondani, hogy ne olvassuk a nagy kulturnemzetek szellemi termékeit, de elsó sorban mégis csak a mienket kell pártolnunk. És ha még a Nyugat elsőrendű íróinak müvei kerülnének a magyar közönség kezébe! Harmadrangú idegen írók miiveiben «gyönyörködik» a magyar közönség. A magyar könyv ezekkel szemben ijesztő mértékben veszít tért és félő, hogy a nagy versenyben a magyar könyv teljesen csatavesztett lesz. Mar pedig, amelj nemzetnek irodalma elbukik, a halálba követi azt maga a nemzet is. - J A magyar könyv iránt való kötelesség mindezekből szépen kitűnik. S erre a kötelességre -r sajnos — figyelmeztetni Kell a magyal! közönséget!... / j ''Szitnyay Zoltán szép, kerekded előadásban szabta elénk kötelességünket és óvatosan kerülte a — korholást. Amire pedig rászolgáltunk. I Más viszonyokat, egészségesebb helyzetet '' 2 ZALAVRMEGYE 1929. május teket, amelyekből idegen szellemet sriv magába a magyar. Tessék népies kiadásokat rcndeztil a riágy magyar írók müveiből és szabják meg olcsóbban a magyar könyveknek az árát. Ha ezt eredményezné a Magyar Könyvhét, akkor nyert ügye van a magyar könyvnek, a magyar irodalomnak, a magyar szellemnek, a magyar — nemzetnek, mert nyelvében él a nemzet. Itt ő módszerekkel, egyenlő fegyverek- kel! teremteni a magyar könyvpiacon és akkor teljesíthetjük kötelességeinket a magyar taföytvel szemben. A magyar könyvpiacon is ép ügy, mint minden téren a drágaság az uralkodó planéta. Atrtig az egyes lapok, folyóiratok 60—70 fillérért mellékletként még tetszetős kiállítású, 150—200 oldalas füzeteket adhatnak — külföldi írók müveiből, addig a magyar írók munkáit olyan összegeken szerezhetjük csak meg, amilyeneket — ma, a magyar közön-Bégnek Q0 százaléka magától meg nem vonhat. Jókainak, Mikszáthnak, Herczegnek és a fiatalabb magyar irói nemzedéknek müveihez a magas árak miatt nem juthat a közönség. Ott feküsznek, ott porosodnak azok minden könyvesboltban. Meg is njjzik azokat a vásárlók, de nem veszik, mert nem tudják megfizetni azokat. Pedig tagadhatatlan, hogy a magyar kö-közönség szeret olvasni. Hiszen ott találhatjuk mindenkinek kefében a kis füze- Dési Géza a revízió fontosságát hangoztatta képviselőházi beszédében. is c kel kell küzdeni. Máskép csatát nem nyerhetünk. Az ünnepély műsora egyébként méltó volt a nap jelentőségéhez. Nagyon szég megnyitót mondott a polgármester, pompás alkalmi költeményt irt Oyarmath B. János s azt művésziesen szavalta Helmeczy Margit; elsőrendű költeményét adta elő Móra János és remekbe készült müvével ajándékozta meg a hallgatóságot Szüts Iván. Élénkítette a műsort a reálgimnázium énekkara és az Egyházi Ének- és Zeneegyesület vegyeskara több szép énekszámmal. . Budapest, május 13. A képviselőház mai élését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almássy László házelnök. Kegyeletes szavakkal paren-tálta el Gulácsy Dezsőt, a tarpai kerület képviselőjét. Indítványára emlékét jegyzőkönyv-¡ben örökítik meg. Ezután végleg igazolták Mi-fiályfy Vilmost, az uj mohácsi képviselőt. Oaál Gasztonnak pedig 6 heti betegszabadságot adott a Ház, majd rátértek a költségvetés folytatólagos tárgyalására. Pakots József az első szónok, aki élesen bírálja a javaslatot. Kijelenti, hogy a többségi párt tagjai azért ülnek a jobboldalon, mert jó állásuk van. Podmaniczky Endre báró: Hallatlan, hogy így lehet beszélni! (Nagy zaj és felzudulás a jobboldalon). • Pakots kéri ezután, hogy külömbözó törvényjavaslatokat terjesszenek a Ház elé. A javaslatot nem fogadja el. A következő fölszólaló Dési Géza, aki hibáztatja a szociáldemokrata pártot, hogy a munkásságot el akarták távolítani a revízió eszméjétől. A munkásságnak, ugylátszik több belátása volt és csatlakozott vezetősége nélkül is a revízióhoz. A dolgozó polgárok ezért a lépésökért minden dicséretet megérdemelnek. (Nagy zaj a szociálistáknál.) 1 Podmaniczky Endre báró: A munkások tudják, mi a helyes. Meskó Zoltán: Az is fáj a szociálistáknak, ha dicsérjük a munkásságot? Dési Géza: A Revíziós Ligának ezideig már egymillió tag/a van. Az összes városok és vármegyék csatlakoztak a mozgalomhoz, ami nagyon örvendetes momentum. Résen kell len-hűnk, mert Csehszlovákiában Benes külügyminiszter legutóbb bevallotta, hogy Csehország évente 100 millió csehkoronát költ propaganda céljaira. Jugoszlávia szintén rengeteget áldoz hasonló dolgokra. Az egész világnalk nagy nyugalomra van szüksége, de azért nem lehetünk mi tétlenek. 1 Harcolnunk kell Rothermere mellett, hogy visszakapjuk az elrabolt területeket. A közigazgatási reformról szólva Dési kifejti, hogy azt csak helyeselni tudja. Külpolitikai helyzetünket nagyban elősegíti az olasz hemzet barátsága. A cseheknél nagyon sokan híznak a tótokban, pedig a felvidéki tótságnak Olyan rossz a helyzete a cseh uralom alatt, hogy már-már kipusztulnak; Végül rámutatott arra, hogy a belpolitikában már alig van nyoma annak, hogy 1018-ban hazaárulók az ors«*-gpt a tönk szélére juttatták. Erős kezekbe jji-tott az ország vezetése és lassan-lassan megf-.tisztul a látóhatár. A javaslatot elfogadja. - Baracs Marcell szerint a bajok kútfőjét nem mindig Trianonban kell keresnünk. Nagyon örülök — úgymond — az olasz nemzet nagy barátságának, mert ez biztositéka lehet az eljövendő kibontakozásnak. Szükség volna a német kereskedelmi szerződések rektifikálására is. A javaslatot nem fogadja el. Az ülés lapunk zártakor még tart. MÁJUSI AJTATOSSAG. Az oltáron virágok és gyertyák, a pap az oltár lépcsőjén térdepel és melódikus áhítattal mondja a litánia szavait, melyre ráfelel a hivők imája: Könyörögj érettünk... Májusi litánia, örök poézise a magasságba szálló lelkeknek, akik Szűz Mária tiszta fényességét akarják elérni áhítatos érzelmeik árján s a természet orgonavirág-illatos szépségeiből meritik könyf-nyü szárnyalásukat az Ég felé, melynek utján a tavasz fehér felhőinek nyájai mendegélnek a nap fényességében ragyogva... Májusi litánia! Miként a fehér felhók az égen, ugy száll most a lelkek nyája a tisztaság örök Nagyasszonya felé, s miként a gyenge szélfuvásban hajladozó gyöngyvirágok, jázminok és orgonák, ugy borulnak össze a hívek a tömjén illatában füröszt-vén leikök áhítatát, örök szépségeível telve a hitnek s a lélek busongásainak. Oly könnyű a lélek utána, mikor lassú bugással elhal a zsolozsma, oly tiszták az arcok s oly boldogok a szivek, mikor a templomból hazafelé mennek mindazok, akik Mária országának utjain járnak. Májusi litániák! Boldog és emelkedett órái szomorú életünknek, adjatok vigasztalást sziveinknek, melyekben már oly kevés remény van. i.. — tfgy — HÍREK. — Jády Károly kitüntetése. Az Országos Iparcgyesület Jády Károly férfiszabómestert, a zalaegerszegi ipartestület elnökét a nagy fcztist diszéremmel tüntette ki. — örömmel vesszük tudomásul ezt a kitüntetést, mely valóban árra érdemes egyént ért. Jády Károly hosszú évtizedeken keresztül az első sorokban harcolt az ipari és iparos érdekekért s önzetlen munkálkodásának vannak is szép eredményei, ezek között elsősorban az iparososztály fokozottabb megbccsültetésének biztosítása. A kitüntetés átadásának ideje s módozatai felől ma este határoz az ipartestület elüliárósága. — A Farkas Dávid alapítvány bérlete. Mcg-irtuk, hogy az apácák a Farkas Dávid féle alapítványt az apácák csak bérbevehetik, mert az alapítvány természete nem engedi meg azt máskép. A bérbevevés föltételeihez tartozik, mint utólag értesülünk, holdanként 25 kgbuza is. — — Köszönet. Mindazoknak, akik az állami polgári leányiskola jótékonycélu ünnepélyein felülfizetni szívesek voltak, ez uton mond köszönetet az intézet igazgatósága. — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll* anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Sziile+és: Kondor József és Farkas Magda József Flórián fia, Gróf János és Leiska Mária Gizella leánya, Privelics József és Peti Anna Mária leánya, Szabó Róza József Béla fia, Rudas István és Fencscl Mária Irén leánya. Halálozás: özv. Tóth Alajosné Szabó Mária 71 éves, Tóth Imre csizmadia 70 éves, Szabó Gyula Imre 3 hónapos, özv. Nagy Károlyné Somogyi Zsófia 63 éves, Bokor Lenke 7 éves, Béres István 65 éves, Kranyec Ferencné Hegyi Ilona 65 éves, Indra Lipót 38 éves, Németh Jánosné Takács Teréz 36 éves. Simon Böske följelentésére elkobozták egy könyv egyik lapját. A napokban egy német tanár könyve jelent meg mf^gyar fordításban. A mü cime: Korunk erkölcsei. Alciin: Társadalmunk nemi élete és erotikája. A szöveget nagyon sok fénykép és reprodukció illusztrálja, közöttök ott van Simon Böskének az arcképe is. Miss Európa becsületsértés cimén port indított a könyv kiadója ellen, azt kifogásolva, hogy a könyvben, melyben túlnyomóan mezítelen nők fényképei, vagy aktok reprodukciói vannak, engedélye nélkül nyomatták ki az ó fényképét, ami az ó becsületét sérti. A vizsgálóbíró elrendelte a könyv ama lapjának lefoglalását és elkobzását, amelyen Simon Böske arcképe van. — Országos vásárok. Zalaszentívánon holnap, 14-én, szerdán Zalaapátiban, Szóllós;-györökön 16-án országos kirakodó- és állatvásárt tartanak, melyekre vészmentes helyekről hasított körmű állatok is felhajthatók. — Megöltek egy kapospulai koldust. A ka-pospulai állomás mellett holtan találták Bakos István községi szegényt. A halálesetről azonnal értesítették a csendórséget, amely mindjárt megállapította, hogy Bakos áldozócsütörtökön Nagyberkiben volt bucsun. A csendőrség átvizsgálta a hullát és megdöbbenve látták, hogy Bakos István testén több késszurásbói eredő hatalmas seb tátong. A gyilkos kézrekerítésére a csendőrség megtette az intézkedést. — Beleesett a kútba. Szombaton délután Kern Borbála hógyészi 8 éves ískolásleány még meg nem állapított módon beleesett a kútba. Mire észrevették, már halott volt. A rejtélyes baleset ügyében a nyomozás megindult. Kelemen Pál cim , szobafestő- és mázoló Zalaegersze0v Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállatok egyszerűbb ésdi$zes kivitelű szobafestést, építtetés butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal liiváaia vidékre is megyek. 1929. május 1. ZALAVRMEGYE — Gyomor és bélzavaroknál, étvágytalanságnál, szorulásnál, fölfuvódásnál, gyomorégés nél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hányingernél 1 —2 pohár természetes «Ferenc József - keserűvíz alaposan kitisztítja az cmész-tóutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a Fekvő betegek is nagyon szívesen isszák és általánosan dicsérik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszcrüzlctekben. — Sármelléknek is van orvosa. Régi vágya teljesedett Sármellék községnek. A faluban letelepedett dr. Binder Péter orvos, aki ezidcig a szegedi egyetemi klinikán müködöftt, — Agyonütötte a gerenda. A véletlen s talán a vigyázatlanság áldozata lett egy rezi-i asszony. Bódis Ferenc a háza tetejét javította. Leszedte a zsuppot és a tető farészeit igazgatta. A munkában segített neki felesége is. Közben az egyik gerenda félrecsúszott és Bódisné fejére esett. A 22 éves asszony koponya- és nyakcsigolytörést szenvedett és még a helyszínen rucphalt. — Kirabolták a balatonfüredi állomás trafikját és vendéglőjét. Az elmúlt éjszaka eddig ismeretlen tettesek feltörték özv. Braun Jó-zsefné trafikját, ahonnan nagyobb értékű, dohányt, szivart, könyveket és egy értékes zsebórát lopták el. A tolvajok ezután Lrdélyi vasúti vendéglőjébe hatoltak be az ablakon át. Az étteremből ezüst evőeszközöket, két hegedűt és egy bőröndöt loptak el. A vakmerő tolvajokat a csendőrség keresi. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — Megtámadta a rendőrt. Hegyi Lajos 34 éves kaszaházai, többszörösen büntetett földJ-mives, hatósági közeg elleni erőszak vétségével vádoltan állott a zalaegerszegi kír törvényszék előtt. Hegyit azzal vádolta a kír. ügyészség, hogy a mult év nyarán az ót utcai rendzavaráson érő Pénzes Gvula jelenleg budapesti illetőségű rendőrt, midőn az- haza akarta kisérni .tettleg inzultalta. Vádlott tagadja a terhére rótt bűncselekményt. A tanuk előadása szerint a rovottmultu tíegyi a piaci ^árusok réme volt. Esténként, az utcán cukorkát és péksüteményt áruló asszonyok sátoránál megállt és pipájából a hamut és bagót a süteményre szórta. A bíróság bűnösnek mondta ki Hegyi Lajost és ezért 14 napi fogházra Ítélte. A börtönviselt rab megnyugodott az Ítéletben és az igy jogerős. Hegyit az^ Ítélet kihirdetése után visszaszállították Budapestre, hol négyhónapos büntetését tölti a Markó utcai fogházban. — Időjárás. Hazánkban, különösen az ország nyugati részein volt csapadék. Nagyobb eső Győrött, Szentgotthárdon és Szombathelyen esett. Nyugaton a levegő is erősen lehűlt. Budapesten a ma déli hőmérséklet 23 C fok volt. — Időjóslás: Nyugati légáramlással a meleg csökkenése és helyenként zivataros idő várható. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. SPORT. SAK—Move ZSE 1:0 (0:0). Bajnoku Bíró; Szabó. Egyenlő ellenfelek változatos játéka. A Move volt inkább fölényben, de csatársorának akciói a tizenhatoson megfeneklenek. A soproni csapat technikás játékosokból áll, akik sziwcl, lélekkel küzdenek. A gólt a második félidő 27. percében Milley lőtte. Kinizsi—ZTE 2:1 (1:1). Bajnoki. Biró:Kocb A ZTE kis szerencsével a maga javára dönthette volna el a mérkőzést. A balszerencse a-zonban megakadályozta a győzelmet. A pápaiak megállapítása szerint a ZTE 2-3 góllal jobb volt, műit ellenfele. A csapat magas formára futott fel. Védelme szenzációs, különösen Borsos. Perlmann jó erő, úgyszintén Singcr is. A halfsorból Dóczi I. magaslott ki^ A csatársorban Füleki I. és Papp tűntek ki. A gólokat az első félidő 4. percében Varga (Kinizsi), a ZTE gólját á 8. percben Papp lőtték. A győztes gól a második félidő 27. percében kavarodásból esik. Eredmények. Zalaegerszegi Törekvés—Zalalövő 4:3(2:1). Move II.—Neszelei Levente 4:1 (2:1). Zalaegerszegi Felső Kereskedelmi—Gógánfa 4:3 (1:2). Budapest: Admira (Bécs)—Hungária 1:0 Debrecen: Bocskay—Újpest 3:1 (0:0). Budapest: Nemzeti—Bástya 4:0 (2:0). Pécs: Pécs-Baranya—VACFC 8:0. Miskolc: Attila—Zala-Kanizsa 6:0. Rákospalota: Rákospalota—Terézváros 9:1. RÁDIÓ. Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Kedd, május 14. 9J5: A házi tró hangv. 9.30: Hirek. 9.4b: A hangv. folytatása. 11: A in. kir. budapesti rendőrzenckar fuvósegyütte* sének hangv. 12: Harangszó, időjárás. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3.30: A Tündérvásár mescórájai 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hírek. 5Á10: Viski Károly dr.: Mi van a Néprajzi Muzcumban? 5.40: Schrammelzene. 6.50: Móricz Zsigmond: Könyv és irodalom. 7.30: Előadás a Stúdióból. 9: Időjelzés, hirek. Majd: Sovánka Nándor és cigányzenckarának hangv. a Baross kávéházból. E hangv. szünetében kb. 10.10: Időjárás. BUDAPESTI TERMEN YJELENTES. Bún (tH/avi.iéki) 24 9)—25 20, bura (egyéb) 2425— 24*50, rozs 20 80-21 00, takarmányárpa 26 20 -26-60. sörárpa 26 50-26 70, zab 2540 -25-60, tengeil 27.00—27-20, buzakorpa 1750-17 75, köles 15-2?— 1620. Irányzat: egyenetlen. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 2t.00 - 22.00, Rozs 18.50-19.00, Árpa 21.00-22 00, Zab 1850-19.00, Tengeri 22 00-24.00, Burgonya 9.00-10.00 Lsptulajdono* : ZALAVÁRMEOY« UpkladóUnatág. F.l.lót tiark.utű : HERBOLY FÍRENO. F»UI3t kiadó : KAKAS ÁOOSTON. APRÓHIRDETÉSEK. •••• WERTHEIM-KASS7A, eredeti bécsi, Bíró Márlon-u. 50. szám alatt eladó. Miért nem készíti szódavizét Tiszta I Higiénikus i Zalaegerszegi járási főlerakat: Á I Dr. Kasster gyógyszertárában. J Nagymosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: Schicht ktdes-szappan ügyeljen ^ 4zappangyárt''m Anvra, amelyek a legjobb minőségről tanúskodnak 1929. vght. 334. sz. 1928. Pk. 13 664. számhoz. Árverési hirdetmény. Ügyvéd állal képviselt dr. Lóké Imre javára 88 pengő 94 fillér követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbiróság 1928. évi 2094.SZ. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1928 évi hó 4-én lefoglalt 1475 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbiróság fenti sz. végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Pakodon leendő megtartására határidőül 1929. évi május hó 16. napjának dólután 3 órája tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt hordók, sertések, szalma, zab s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. _ Zalaegerszeg, 1929. április hó 24. Lukács József kir. bír. végrehajtó. 1929. vght. 671. sz. 1929. Pk. 10.927. számhoz. Árverési hirdetmény. Dr. Gaál János ügyvéd állal képviselt Erdey János javára 5760 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbiróság 1929. évi Pk. 10928 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1929. évi március hó 28 án lefoglalt 2560 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbiróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc.20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Boldogfán leendő megtartása határidőül 1929 évi május hó 28. napjának délután 3 órája lüzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt cséplőszek-rény, kocsifecskendő, szerelő rosta, gőzlokomobil s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében,esetleg becsáron alul is elfogom adni. Zalaegerszeg, 1929. évi május hó 1-én. kir^Jbir^régrehaj^ SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKREDO-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA I. SZ. 4 ZALAVÁRMEGYE t f ff f 1929. május 14. uj árai kizárólag az • • ff f tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipók csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos színekben Férfi fekete félcipő, lakkdísszel Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! Egyéb páratlanul olcsó áraink: i Hibátlan mosóselyem harisnya .... Tavaszi cérnakesztyű ..... Esőernyő, jó minőség Férfi kalapok és ingek P 2.75 P 250 P 6— P 6- M ekkora választékot és ilyen í árakat nem talál! Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929, május 15. Szerda. 12 fíllér. 108. síim. ZALAVARMEGYE POLITIKAI NAPILAP m *«fjel«Blk[ minden hétkBioap délnlác. - Blélluléi: egy hónapra 2 ptDgó, legyidem 6 pengó. - Swkmtóség éi kiadóhivatal: XalaeftriMf, SxéchnyMtr L. Tfttoftt m A leventeintézményről is esett néhápy szó a vármegye tegnapi közgyűlésén, amikor Hajdu Gyula dr. nagykani zsai ügyvéd azt mondotta, hogy a fegyelmi jog gyakorlásának hiánya veszélyezteti az intézményt. Mire Bődy Zoltán alispán azzal válaszolt, hogy az, amit Hajdu Oyula mond, megvan, de hiányzik az, amire az intézmény fejlesztésénél a legnagyobb szükség van: a pénz. Ezzel aztán le is került az ügy a napirendről. Többet nem is beszélhettek volna felőle, mert hiszen nem mint önálló tárgy került szóba a dolog, hanem csak az alispáni jelentéssel kapcsolatban. Nézetünk szerint azonban nem szabad ennyivel megelégednünk, ha a kérdés szőnyegre kerül. A leventeintézmény törvényen alapul és, ha törvény irja azt elő, akkor gondoskodni kell> mindama eszközökről is, amelyek annak fejlődését lehetővé teszik, sőt azt a virágzásnak magas fokára is emelhetik. Nem holmi kis egyesülés az, amelynek fejlődését rábízhatjuk sorsára. Ha fejlőilik, jó; ha nem fejlődik, az is jó. A leventeintézmény felől igy gondolkozni nem szabad. Tiltja ezt a hazafiasság szent érzelme. Hu a leventeintézménnyel nem törődünk, akkor ifjúságunk testi nevelését hanyagoljuk el, akkor nincs a társadalomnak kezében semmiféle eszköz sem, mely alkalmas volna a nyers és durva ifjúság megfékezésére, rakoncátlanságának megszüntetésére. Akkor az iskolából kikerült 15 éves ifjú teljesen magára maradna és nemcsak testi erői nem fejlődnének megfelelő irányban, de a szellemi nevelés terén is egészen elmaradna. Amíg ál-talánxxs hadkötelezettség volt, addig az ifjúság eléje nézett két-három olyan esztendőnek, a^ mikor fegyelemre, rendre szoktatják. Ma azonban ezen az állapoton nem megy át az ifjúság. Azonkívül pedig szükséges az is, hogy a magyar ifjú megtanulja, miként kell védekezni, ha valaki hazáját megtámadja. Mert a haza megvédésére nagyon gyenge erő a békeszerződésben nagy kegyesen engedélyezett 35 ezer főnyi honvédség. Előttünk van példának a cseh Szokol-cgyít süld. Ott fejlesztik ki csak valósággal az ifjúságban a nemzeti szellemet, az összetartás érzetét. Nem is riad ám vissza a cseh társadalom az áldozatoktól akkor, amikor a Szokol-ról van szó. És milyen örömmel megy az ifjú a Szokolba! A levente a magyar társadalom katonája. Ha gonosz kezek megfosztották a csonka országot attól a jogától, hogy ifjait az általános hadkötelezettség révén honvédekké képezhesse ki, a magyar társadalomtól nem vitathatják el azt a jogot, hogy az ifjúságot testileg-lelkileg kiművelje és alkalmassá tegye hazájának védelmére. Nem katona a levente a szónak igazi értelmében, hanem rendre, fegyelemre, hazaszeretetre, munkára, nélkülözések, fáradalmak, sőt fájdalmak elviselésére nevelt becsületes magyar hazafi. Becsületes hazafiakat nevelni pedig nemcsak joga a társadalomnak, hanem kötelessége is. A hazafinak pedig egyesítenie kell magában mindama tulajdonokat, amikkel hazájának bármikor szolgálatára lehet. Nem menehetünk el tehát szó nélkül az előtt a megjegyzés előtt, hogy: nincs pénz a leventeintézmény részére. Erre a célra pénznek kell lennie. És ha nincs, akkor nagy szegénységi bizonyítványt állit ki magáról a magyar társadalom. Valóban furcsa jelenség, hogy az ifjúság nevelése még mindig nem tűnik fel olyan fontosnak, hogy azért nagyobb áldozatokat hozna a magyar társadalom. Az ifjúság iránt tanúsított nemtörődömség az oka annak, hogy még ina is vannak falvak iskolák nélkül, hogy egészen napjainkig mutatkozik bizonyos ellenszenv az iskola iránt és, ha Klebelsberg? Kunó gróf kultuszminiszter nem tartaná olyan erősen a gyeplőt, hát bizony még most is virágoznék — hogy messzire ne menjünk — Zalában az Írástudatlanság. Valamivel nagyobb szeretetot kérünk tehát ifjúságunk részérc. Szeressük a mi nagy Jdn« csünket, az ifjúságot, akkor majd nem haltjuk sem azt a panaszt, hogy hiányzik a levente-« intézménynél a fegyelmi jog gyakorlása, seoi azt, hogy nincs pénz a levente intézmény fej«* lesztésére és felvirágoztatására. r » Kanizsaiak napja a megyegyűlésen. A folytatólagos megyegyülés ötödfélszáz tárgyat Intézett el. A vármegye törvényhatósági bizottsága ma délelőtt 9 órakor folytatólagos közgyűlést tartott Gyömörey Oyörgy főispán elnöklete mellett. A közgyűlés letárgyálta a napirendnek összes pontját, amelyek között nagyobbára segélykérvények és különféle községi ügyek szerepeltek. Nagykanizsa városnak több rendbeli útépítési ügye is tárgyalásra került. Itt hosszasan időzött a közgyűlés s mondhatjuk, ezek a kérdések képezték gerincét a mai tárgyalásoknak. Ma Kanizsa napja volt a megyegyűlésen. Érdekesebb tárgyak voltak: Adorjánháza határszéli község templomépitési segélyt kért. Az előadói javaslat szerint a közgyűlés erre az évre megszavazott 500 pengőt, de Pehm József apát kérelmére kimondotta, hogy ilyen összeget jövőre is kilátásba helyez. Azonkívül dr. Farkas Tibor indítványára segély iránt fölírnak a vallásalaphoz. Az Örkényi gazdaképző iskola alapítványi hely létesítését kérte a vármegyétől, de fedezet hiányában a megye a kérelmet egyelőre nem teljesítheti. A zalaszentgróti járási székház felépítése a következő pont, melyhez Farkas Tibor dr.6zól hozzá. Farkas szerint a székház nem felel meg tökéletesen rendeltetésének, nincs rendesen tatarozva, azonkívül egyes szobákban nincsen ''kályha sem. Felvilágosítást kér arra vonatkozóan, hogy a hiányokat miért nem pótolták és sürgeti a hiányzó tárgyak mielőbbi beszerzését és az épület használhatóvá tételét. S z a I a y üyula dr. tiszti főügyész reflektál a felszólalásra és részletesen ismerteti a székház ügyét. — Megemlíti, hogy a telek Zalaszentgrót község tulajdonát képezi. A sztfcház fölépítése és használhatóvá tétele 80 ezer pengőbe kerül, ebből azonban csak 58 ezer Ötszáz pengő van meg, amit a népjóléti miniszter adott kölcsön formájában. Még hiányzik 32 ezer pengó, amelyre egyelőre nincs fedezet. A törvényhatóság ujabban megint kérelemmel fordult a népjóléti miniszterhez, hogy a 32 ezer pengó hiányt ajándékozza a székház javár^ Elismerem — mondá a főügyész, — liogy a székház padlása nincs kitapasztva, a faiak nincsenek rendesen meszelve, az ablakok befestve és nincs mindenütt kályha sem. - A közgyűlés ugy határoz, hogy kisebb építkezési segéllyel támogatja a székház ügyét. Sándor Zsigmond, az államépitészeti hivatal főnöke olvassa fel ezután Nagykanizsa város utépitésí kérelmét. Részletesen ismerteti áz egyes útszakaszok burkolásának költségeit, majd megemlíti, hogy Nagykanizsa város 228 ezer pengőt szeretne kapni az 1 millió 320 ezer pengőbe kerülő útépítésre. A maga részéről ellenzi a nagykanizsaiak kérelmét olyan formában, mint ahogy azt ők előterjesztették. Sabján üyula dr., Nagykanizsa polgármestere, válaszolva Sándor Zsigmond szavaira kijelenti, hogy a közgyűlésnek nem lehet más teendője, mint az ügyet mielőbb elintézni. — Nem lehet az építést halasztgatni. Sabján eljárt a földművelési minisztériumban, ahol meg- , ígérték neki, hogy hozzájárulnak a városi erdÖ kitermeléséhez és kölcsönnel is támogatják * város akcióját. A vármegyének is segíteni kell, hisz Nagykanizsa évente közel 100 ezer pengő útadót fizet. Indítványozom — mondja a polgármester — hogy az lQ30-as költségvetésbe vegyék bele kérelmünket. Ha nem segítenek} Nagykanizsán, ugy a város mielőbb elsülyed a. rá nehezedő terhek alatt. Úgyis megfeszítjük erőnket a legnagyobb mértékben, hisz*** most építettük ki csatorna és vízvezeték hálózatunkat is. — Kéri, hogy a benyújtott kérelmet hagyják jóvá. Csóty Géza mura keresztúri apát kéri Sabján előterjesztését elfogadni. Vegyük figyelembe, hogy Nagykanizsa határváros lett. Nagyon szomorúak ott az állapotok, hja egy idegen jön Kanizsára, nem mer tovább utazói, mert azt hiszi, hogy Ma gyarországon mindenütt igy néznek ki a helyiségek. Kérem jóváhagyni a javaslatot. (Nagy taps és éljenzés.) Farkas Tibor: A nagykanizsai utak nem járhatatlanok, hanem közveszélyesek. Autóval nagyon veszélyes ott járni. Bődy Zoltán: Tény az, hogy a fontos ut-« építéshez hozzá kell járulnia az államnak, me-gyének is, de a városnak magának is rajta k«ü lennl Nyíregyházán is a város támogatta elsősorban az építést, azután jött a vármegye. A kereskedelmi miniszter megígérte támogatását, csak azt kellene tudnunk, hogy az erdőternw> lésból milyen összeg folyik be? Figyelembe kell vermünk azt is, hogy a megyében több ut épitése és renoválása vár megoldásra, nem csak a kanizsai Dr. Sabján Oyula: Megköszönöm az aU ispán ur szavait és megkérem, hogy sürgősen járjon el a kereskedelmi miniszternél. Sándor Zsigmond: Nem szükséges okvetlen az uj útépítés, azt hiszem ki lehet javítani« ugy, hogy még 4—5 évig használható lesz. Dr. Krátky István: Lesz ahogy lesz, az útépítést ez évben okvetlen megkezdjük. Nem fogjuk a nehézségeket tokinteni, mert a mai állapot tűrhetetlen. Gyömörey György főispán: Ugylátora, hogy a kérdésben egyöntetű a megállapítás. Valószínűnek tartom, hogy a kijavított megyek utakat az állam átfogja venni a terhekkel együtt. Mindenesetre eljárok a kereskedelmi miniszternél az ügyben. Sabján Gyula és Sándor Zsigmond rövid polémiája után Gyömörey főispán kéri, hogy részletesen vitassák meg az Vfcyes pontokat és azután döntsenek. / \ A több pontot magukban fóglaló kanizsai ügyekben a közgyűlés elfogadta a városi képviselőtestület határozatait, itt-ott bizonyos módosításokkal. Sabján Gyula dr. polgármestéi és Krátky István polgármesterhelyettes derekasan védelmezték városuk érdekeit. Azután már gyors tempót vettek a tárgyalás sok s a közgyűlés fél 12-kor befejeződött. 2 ZALAVRMEGYE 1929. május A főispán megemlékezése dr. Gráner Adolfról és Bedegi Gáborról. Oyöinörey György főispán a hétfői megye gyűlésen kegyeletes szavakkal parentálta el dr. Qraner Adolf és Bedegi Gábor elhunyt megye hizottsági tagokat. Helyszűke miatt nem volt módunkban a főispán nagyszerű beszédét teg itap közölni, azért azt most közöljük egész terjedelmében. A főispán a következőket mondotta: Tanácskozásunk megkezdése előtt bizottságunkat a mult időszakban ért gyászesetekről kell megemlékeznem. . Törvényhatósági bizottságunk tagjai sorából elhalt dr. Qraner Adolf, Zalaegerszeg r. t. városának nyugalmazott tiszti főorvosa és a zalaegerszegi közkórháznak hosszú időkön át volt igazgató főorvosa. A megboldogult fél évszázadon át folytatott a vármegye székhelyén orvosi tevékenységet, mely orvosi tevékenységnek mindenkor az önzetlen emberszeretet és embertársai sorsa iránt való megértés volt az irányitója épen ugy, mint a szintén jeles és köztiszteletben álló orvos atyjának, akitől ezeket a nemes tulajdonságokat örökölte. Az orvostudomány fejlődésével széleskörű ismereteit mindenkor oly módon igyekezett gyarapítani, hogy előrehaladott korában is az orvostársadalomnak nemcsak múltjánál, hanem a haladó kor ismereteiből merített tudományos készültségénél fogva is, vezető tagja volt. Mint a zalaegerszegi közkórháznak hosszú éveken át volt vezetője, különösen a háborúban, a sebesült és rokkant katonák gondozása körül szerzett a legfelsőbb helyről is elismeréssel méltatott érdemeket. . Orvosi működésének legszebb emléke az, ami ma is él a köztudatban, hogy magasztos hivatását .mindenkor önzetlenül és az anyagi érdekeknek teljes háttérbeszoritásával teljesítette. Mint közéleti ember mindenkor élénk részt vett vármegyénk törvényhatóságának életében és az az önzetlenség és puritán gondolkozás, amely az emberszerető orvost jellemezte, kísérője volt egész közéleti működésének is. őrizzük meg kegyelettel emlékét. De mély sajnálattal kell jelenteni a törvényhatósági bízottságnak Bedegi Oábor balaton-fürcdi lakós, törvényhatósági bizottsági tag elhunytát is. Mindnyájan, akik az ó egyéniségét ismertük, tudjuk, hogy önzetlen hazaszeretete példakép vol tarra, hogy a legnagyobb megpróbáltatások között is hogyan kell a hazát szeretni, /alai kisgazda társadalomnak ez a kidőlt büszkesége példát mutatott arra, hogy a nemzetköziség és világpolgárság tanainak, ha a kisgazda társadalom őrt áll, sohasem szabad hoz-záférkózni a hazafias magyar földmívcs néphez, a magyar faluhoz, ö ugy a forradalmak idején, a nemzetpusztitó áramlattal szemben tanúsított bátor és férfias ellenállásban, mint a forradalmakat követő építő munkában méltó módon vette ki a részét. Közgyűlésünk termében történt felszólalásait mindenkor az izzó hazafiság és főleg a forradalmak pusztításai után az a törekvés jellemezte, hogy a nemzet tagjait vissza kell vezetni az elhomályosult tekintélytisztelet és a nemzeti összefogás útjára. És bár a kisgazdatársadalomnak vármegyénkben a legnagyobb súllyal rendelkező vezéregyénisége is volt, elhárított magától mindent, ami egyéniségének érvényesülését jelentette volna és a kisgazda-társadalom érdekeit is sohasem elkülönítetten, hanem az egyetemes nemzeti érdekek keretében és a többi társadalmi osztály érdekeivel összhangban kívánta szolgálni. Legyen áldott emléke. Tisztelettel inditványomozom, hogy elhunyt bizottsági tagjaink emlékét nrai közgyűlésünk jegyzőkönyvében örökítsük meg és hozzátartozóikhoz intézzünk részvét iratot. Hatvankét százalékos adóhátralék a vármegyében. A közigazgatási bizottság ülése. A közigazgatási bizottság mai ülését a folytatólagos megyegyülés miatt csak délben nyitotta meg Gyömörey György főispán. Az ülésen a bizottság tisztviselő tagjai megtették szokásos jelzéseiket. Az alispán eseményjelentésének tudomásulvétele után felolvasták a Délivasut igazgatóságának átiratát, amely szerint a vasúti sorompók tárását/ és nyitását az üzletszabályzat állapítja meg 4 azért abban változtatás nem eszközölhető. Esetleg további lépéseket tehet a bizottság a Vasúti és Hajózási főfelügyelőséghez. Arra azonban utasítást kapott a zala-szentmihályT és zalaszentiváni állomás, hogy tolatások alkalmával vegyék figyelembe a közlekedési viszonyokat. Pusztaátcsatolás. A bizottság hosszabb vita után kimondotta, hogy Pusztaváliczka pusztát Pusztaederics községtől átcsatolják Pusztaszentlásztóhoz. Egészségügyi álapotakik a tiszti főorvos jelentése szerint kielégítők. Tapolcán és a balatonfüredi járásban jelentkezett a tifusz, amit a tapolcai kutak fertőzött vize okozott. A veszedelem azonban elmúlt, mert Tapolcán már működik a vízvezeték. A gyermekek körében Sümeg vidékén enyhe lefolyású kanyarójárvány lépett fel, de az is megszűnt. Öngyilkosság történt 8 esetben, veszettség miatt 6 egyént szállítottak a Pasteur intézetbe. A trachomás betegek kezelését illetően a népjóléti miniszter elfogadta a főorvos javaslatait. Murakeresztur—Kollátszeg községben a 650 trachomás kezelésére külön kezelőnőt küldött. Tótszentmárton, Tótszerdahely, Molnári, Semjénháza, Petrivente és BeCsehely községeket pedig két trachoma körzetre osztotta s az egyikben dr. Grábler működik Tótszerdahely székhellyel, a másik orvost a budapesti szemkórházban folyamatban levő kiképzés után küldi le a miniszter. A fagykárok. Figura György vármegyei gazdasági felügyelő előterjesztette a fagykárokról szóló jelentését és abban a beérkezett adatok alapján visszautasítja Nóvák Jánosnak a hétfői megyegyűlésen elhangzott vádjait. Kimutatja, hogy a vármegyében általánosságban 5—6 százalékos fagykárok vannak, de ez a becslés is nagyon szigorú. Adózás. B rúzsa Gyula dr., min. tan., pénzügyigazgató jelentése szerint a helyesbített adótartozás összege 6,605.325 P. Ebből a ténylegesen már esedékessé vált hátralék össszegben 3,414.084 P, vagyis 62o/0. Április folyamán befolyt fényűzési adóban 2.457.22, általános forgalmi adóban 128.160.89, állatforgalmiadóban 39.625.49, illetékekben 168.513.28 pengő. — Április végével fennálló adóhátralékok százalékos kimutatása: 21-30<y0 1, 31— 40<>/o 6, 41—50o/o 26, 51-60o/o 59, 61—70 százalék 55, 71-80o/o 66, 81-90o,0 61, 91—100 százalék 72, 101 —110o/o 22, lll-1200/o tizenöt, 121—130 százalék-8, 131—140 százalék 2, 141—150 százalék J, 150o<0-on felül 3 kö* ségben. Tanügy, A kir. tanfelügyelő jelentése megemlékezik a tanítói személyzet körében történt változásokról. A kultuszminiszter megengedte, hogy Baján Boriska tanítónő a. zalaegerszegi áll. él. iskolánál a tanév v.égéíg díjtalanul taníthasson. A pötrétei r. k. iskolánál Horváth József tanító állásáról lemondott. A kerkabara-bási közs. elemi iskolához Szigethy Irén, a csesztregi r. k. elemi iskolához Kohár Istvánt, a vállusihoz Tóbiás Artúrt választották meg. A miniszter a pacsai iparostanonciskola részére pótlőan 100, a sümeginek 150, a lentíinek 200, a zalaszcntgrótinak 200 pengő államsegélyt engedélyezett, Járványos betegség miatt a sümegi áll. el. iskola és ovoda, valamint a karmacsi közs. elemi iskola szüneteltek. Végül iskolalátogatásairól számol be a tanfelügyelő. Az áüamépitészeti hivatal főnökének és a kir. ügyészség vezetőjének jelentését is hozzászólás nélkül elfogadta a bizottság s az ülés A közszolgálati alkalmazottak rossz helyzete a képviselőház előtt Budapest, május 14. A parlament mai ülését délelőtt 10 óra után nyitotta meg Almássy László házelnök. — Napirend szerint következett a költségvetés tárgyalása. Bródy Ernő volt az első szónok, alá azzat kezdte, hogy az a kérdés maradhat-e ez igy? Esztergályos János: Nem! Láng J á nos: M i csod a ? Bródy Ernő: Jogi és gazdasági kérdések súlyos tömege tornyosul az ország fölött. Minél előbb meg kell oldani az összeférhetetlenségi problémát is. — A gazdasági krizk» is nagyban veszélyezteti az ország presztízsét. Az önálló vámpolitika nem javit az ország helyzetén. Németországba egyáltalán nem tudunk a rossz vámpolitika miatt importálnia Bud János: Azt hiszik, hogy mi alszunk és nem csinálunk semmit? Bródy Ernő: Magyarország az elzárkózás politikáját folytatja, de ő volt a kezdeményező Bud János: Hogy lehet ilyent mondani? Ellenkezőleg igaz. Minden európai állani elzárkózott. Bródy Ernő: A tranzitó forgalom is nagyon fontos. Módosítani kell a tarifapolitikát is. A javaslatot nem fogadja el.\ H o m o n n a y Tivadar a közszolgálati alkalmazottak rossz helyzetéről szól. Határozati javaslatot nyújt be az alkalmazottak támogatására. Leszögezi, hogv a közszolgálati alkalmazottak sanyarú helyzetének kulcsa a nyug-díjkérdés elintézésében van. Részletesen ismerteti ezután a valorizációs törvényjavaslat lehetőségeit. Végül több határozati javaslatot nyújt be. A javaslatot elfogadja. K á 11 a y Tibor teljesen egyetért Homonnay-val. A költségvetés nagyon rosszul van összeállítsa. Az adóbevételekre nem lehet állami kiadásokat bazirozni. Ugy látszik elfelejtették, hogy az 1926—27. évben a költségvetés ösz-szege csak 653.613.000 pengő volt, a mai 840.700.000 pengővel szemben. Tehát a többlet 187 ezer pengő, de az nincs tisztázva, miért több? Az évi emelkedés 9<>/o. Ezzel szemben Nagymagyarországon csak legfölebb 5j>/o-ról lehetett szó. Ha igy haladunk, nemsokára megfeneklünk, mert ezt a tempót nem birjuk ki. — Lapzártakor az ülés tart. 1929. május 1. HIREK. — Kanizsaiak hálája a főispán iránt. A mai folytatólagos megyegyűlés vegén a nagykanizsai bizottsági tagok Sabján Gyula polgármester vezetése mellett testületileg keresték föl Gyömörey György főispánt, hogy köszönetet mondjanak neki a kanizsai ügyc&hen tanúsított megértéseért és jóindulatáért. A köszönetet Sabján polgármester tolmácsolta, mire a főispán meleg szavakban válaszolt cs utalt többször tett ama kijelentésére, Iwgy ö megyéje minden városának érdekeit egyformán szivén viseli s ehez képest minden erejével és tehetségével iparkodik Nagykanizsán is segíteni és kiemelni abból a helyzetéből, melybe Trianon döntötte. — A főispán budapesti útja. Gyömörey György főispán ina délután hivatalos ügyek elintézése céljából Budapestre utazott. « — A vasárnapi leventeünnepélyhez. A folyó hó 19-én tartandó levente ünnepségből a levente zászlószentelés elmarad. A sportünnepélyt és a tál>ortüzet azonban megtartják. A levente zászlószentelés ünnepsége nagyobb ke-, retekben az őszre halasztódott, amikor azon a vármegye és esetleg a kormány is képviselteti magát. — Vasárnap délelőtt a leventék a rendes időben és helyeken gyülekeznek. — Kié a szemüveg? Egy szemüveget találtak. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. Kihágási esetek. Vármegyénk területén április hóban a kir. járásbíróság hatáskörébe tartozó kihágás 31 esetben fordult elő. Mindet kiderítették s tettesekként 40 egyént följelentettek. A közigazgatási hatóságok hatáskörébe tartozó kihágási esetek száma 359 volt,^melyeket kiderítettek s tetteseik közül 553-at följelentettek, 25-öt elővezettek. -i- A zalaegerszeg—keszthelyi autóbuszjárat. Folyó hó 15-től kezdődően a Zalaegerszeg— Keszthely között közlekedő autóbusz reggel 6 órakor, délután 14 óra 15 perckor indul. Keszthelyről Zalaegerszegre érkezik reggel 7 óra 41 perckor és délután 15 óra 36 perckor. Menetdijak Zalaegerszegről Bakig 1.40, Zalaszent-mihályi^ 3.50, Hévizszentandrásig 4.30, Keszthelyig 4.70 P. Menettérti jegy Zalaegerszeg— Hévizszentandrás között 7, Zalaegerszeg— Keszthely között 8 P. Az autóbuszban az ülőhelyek száma 22 Podgyászdijszabás 1—25 km-ig 0.60, 26 59 km-ig 1.20 P. Menetjegy váltható a vonal mentén minden postahivatalnál, azokon a helyeken, ahol postahivatal nincs, a járatvezetőnél. •• — »János vitéz» műkedvelő előadásban. A dötki tűzoltó egyesület folyó hó 5-én és 9 én nagy sikerrel adta elő János vitézt, ezt a kedves, minden izében magyar daljátékot. A szereplők egytől egyig a legszebb dicséretet érdemelték ki. Így Egyed Péter (Kukorica Jancsi), Adorján Terike (lluska), Szentgyörgyi Annus (boszorkány), Vas Pét^r (strázsamester), Egyed László (Bagó), Kövér Pál (francia király), Egyed Irén (francia királykisasszony), Csaladi Vanda (tündér királyleány). A darabot Szekeres Sándor tanító tanította be és a díszleteket is ó festette művésziesen. A gyönyörű csopor-tozatok és tündértáncok Szekeres Sándor Ízlését dicsérték. A szereplők és a közönség a lelkes buzgalmu tanítót virágesővel jutalmazta. A pompás előadások jelentős anyagi eredménnyel is jártak. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — A csendőrség és rendőrség munkája. A vármegyénkben működő csendőrség márciusban 264 esetben teljesített nyomozó szolgálatot és 262 esetet kiderített. Följelentettek 330, elővezettek 6 egyént. A zalaegerszegi államrendőrség áprilisban 38, a nagykanizsai pedig 56 bűnügyben járt el. — Tüzesetek. Az elsőfokú hatóságok jelentése szerint Zalamegyében április folyamán 13 ízben fordult elő tüzeset. A tűz által okozott kár összege 15.010 pengő, melyből biztosítás révén csak 7151 pengő térül meg. A tűz keletkezésének oka 1 esetben gyújtogatás, S esetben gondatlanság, 1 esetben gyermekek játéka, 3 esetben pedig kideríthető nem volt. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. ZALAVRMEGYE — A has teltsége, májtájéki fájdalmak, emésztési nehézségek, gyomorbélhurut és sárgaság a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata által megszüntethetók és az agy, a szem, tüdő, vagy szív felé irányuló vértólulások ellensulyozhatók. Gyomor- és bélspedálisták igazolják, hogy a Ferenc József vízzel, külö-. nősen az ülő életmód következtében jelentkező bajoknál, nagyon kedvező eredményeket érnek cl. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben — Megállapították egyik zamárdl-l csendőr gyilkos kilétét. A balatonföldvári csendőrgyilkosság ügyében váratlan fordulat történt. Átkutatták ugyanis az áldozat zsebeit és abban egy bejelentő lapot találtak. A szelvényt Budapesten állították ki Nagy Pál Antal névről, aki 45 éves zentai születésű baromfikereskedő. — Nagy Pál Antal állandó tartózkodási helye Kőröshegy. A földvári csendőrség azonnal megkereste a köröshegyi csendórséget, ahol megállapították, hogy Nagy Pál Antal, aki már hét ízben volt büntetve lopásért, betörésért, kasszafurásért, legutóbb április 3-án szabadult ki a sopronkőhidai fegyházból Az egyik tettes minden bizonnyal Nagy volt, akit egész Somogy megye csendörsége nyomoz. Egyébként a megyeszerte folytatott razziák során elfogtak 12 csavargót, de a gyilkosok nincsenek közöttük. — A megbokrosodott lovak miatt életveszélyesen megsérült a kocsis. Szabó György nagykanizsai kocsis kétlovas szekerével az egyik ház udvarán állott, ahová autó érkezett, rpely-tól a lovak megijedtek és oly erővel rántották el a kocsit, hogy a szerencsétlen Szabó lezuhant és a lovak alá került. A kihívott mentők életveszélyes állapotban szállították kórházba. A rendőrség a baleset ügyében megindította a nyomozást. — Időjárás. Hazánkban a Dunántul keleti felén és a Duna—Tisza közén voltak nagyobb esőzések. Veszprémben 27, Siófokon 26, Nagykanizsán 26, Tatán 26, Kecskeméten és Szentesen 16 mm eső esett. A Tiszántúlon kisebb zivatarok voltak. A hőmérséklet csökkent, különösen nyugaton. Budapesten a ma déli hőmérséklet 22 C fok. — Időjóslás: Mérsékelten meleg, zivatarra hajló idő várható. MOZI. •eee STAMBULI TOLVAJ. Bűbájos történet az ezeregyéjszaka keletjéről 8 felv. Főszerepekben: Douglas Mac Lean és Suc C a r I, egyike a legszebb arcú és legszebb termetű amerikai filmszinésznőknek. — Az ezeregyéjszaka káprázatos világába visz eJ a mai filmünk, amelynek gazdag kiállítású — változatosságban dus meséje egyike az idei szezon legnagyobb szabásli filmjeinek. — Vig kísérő műsor: Görlice. Burleszk 2 felv. — Mister Slemill. Burleszk 2 felv. — Bemutatja az Edison mozgó május 15-én, szerdán, csak 1 nap! Jön! VOLGA ... VOLGA... Jön! Világesemény. RÁDIÓ. Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Szerda, május 15. 9JI5: Gramofon. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Vidák Sándor és cigányzenekarának hangv. 12.25: Hírek. 12.05: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3;30: A Magyar Rádió Újság Morse tanfolyama. 4.10: Paulüií Béla: Régi históriák. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hírek. 5.10: Gerevich Tibor egy. tan.: A modern olasz művészet. 5.40: 5.40: Szórakoztató zene. 6.45: Rádió-amatör1-posta. 7.20: Olasz nyelvoktatás. 8: Hangv.'' 9.15: Előadás a Stúdióból. A szürke ruha. Szinmü 3 felv. Irta: Bethlen Margit grófnő. 10.45. Lukács György dr., v. b. t. t. francia-nyelvű előadása: A magyar könyv és a külföld. 11.15: Időjelzés, időjárás, hirek és lóversenyeredmények. Majd Farkas Jenő és cigányzenekarának hangv. a Spolarich kávéházból. BUDAPESTI TERMENYJELENTE8. Búza (tiszavMéki) 24 75 —2505, buza (egyéb) 241«-24-35, rozs 2075-20 85, takarmányárpa 2600-26-25, lörárpa 2650-2670, zab 2500 -25-25, tengeri 27.15-2730, buzako.pa 1750 -17 75, köles IWQ-16-20. Irányzat r tartott. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21.00 - 22.00, Rozs 18.50-19.00, Árpa 21.00-22 0Q Zab 19.00 - 20.00, Tengeri 22 00-24.00, Burgonya 8.50—10.00 LaptuUJtfonot: ZALAVÁHMEQYf lapkiadMárMÍ|. Fal*l6i lurktitM : HIRBOLY FIMNO. F«UI4t kiad« i KAKAS AOOSTOM. » fai baj* A fogorvoslás xmőoll körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi : BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. \ Kelemen Pál cím-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, épillet-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hiváwa vidékre is megyek. SEZLONOK állandó raktáron, 65 P árban. MATRACOK ^ 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarmturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKREDÓ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester I ZALAEOERSZEQ, KISFALUDY-UTCA I. SZ. | * ZALAVARMEGYE 1929. május 15. MEGÉRKEZTEK A TAVASZI A SCHUTZ ÁRUHÁZBA! 130 cm. széles gyapjú crepe de Chine (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . . P 12.— Jumper kashák divatos keresztcsikkal................P 3 50 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas........P 4.— Eolinok, gyönyörű szinekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles........P 6.80 Elsőrendű minőségű gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhánaki Legújabb divatú férfiszövetek, óriási választékban. tavaszi újdonságok Finom double felôKôkelmÇk nagy választékban \ Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben................. P 5.40 SdyiUClC" ^repe Lavabíe'' crepe de creP-e "^í1'' fou,ard_ selymek, sima az összes szinekben! japónais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek Parisette 46 uj mintában! < , 1 N- Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos summiköpenyekben a legolcsóbbtól a legfinomabbig. „Hubertus1* teveszőr kabát! Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyegek: s,b Futószőnyegek valódi perzsa ágyelök és Összekötők versenyen kivQli árakon: Fenti tavaszi újdonságokat bárki kívánságára szívesen benniatjnk! SCHDTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza! is Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VIII. évíolyan. Zalaegerszeg, 1929. má]ns 16. Csütörtök. Ara 12 Nllér. 109. ssáM. ZALAVARMEGYE POLltlKAI NAPILAP «*■ É I X* ■•jjeleíllfÉlnéen hétkfttt» dólaUn. - Ilftftirtéi: tgj hónapra 2 pei|6, »ifiimt 6 pei|ó. - SxirltiiUiéf és kUMtiutil: filMftrtttf. ftéttolfMéf L léMm 1SÍ I É...I fc^lll <ll4l I ..............I I I II,II I I I I É A kanizsaiak napjáról. Nagykanizsát súlyos helyzetbe döntötte Trianon .amikor ugyszólván teljeset» megfosztotta <<Hmter1önd»-jától. Azóta csak panasriok, jáj^-kiáltások hangzanak Kanizsáról Méltányolja is mliidchki ennek a dicsó múlttal dicsekedhető és nagy feladatok teljesítésére hivatott város* rak s&morli sorsát. Emellett aZortban nem sfcabád felednünk azt sem, hogy Nagykanizsa nem használta ki teljesen azokat az előnyöket, arfíeiyek rendelkezésére állották akkor, amikor rttéfr rttegvolt a most siratott Hinterlandja is. Utcáinak burkolatát például megépíttethette megjavíttathatta volna még akkoribárt, mert hisfcén tizenöt-húsz évvel ezelőtt is ép ugy érezte a közlekedési útjainak rendezetlenségé-hó! származó kellemetlenségeket, miflt ma, amikór a legnagyobb nyomorúságában kell óriási összegeket kiizzadnia e célra. Nem vontuk és nem is vonjuk kétségbe Nagykanizsának tgyetlétl jögos kívánságát sem, mert tudjuk, hogy az élethez, a fejlődés-héz jofca van és örülünk annak is, hogy minden egyes dolgában lelkes pártfogóra talál Gyömörey Oyörgy főispánnál, aki jóindulatának olyan kétségtelen jelét szolgáltatta a megyegyüiés második napján, hogy a kanizsai bizottsági tagok testületileg köszönték meg azt. Le kell azonban itt szögeznünk, hogy Nagykanizsának kiváltságai teljesen jogosak voltak és a megyegyüiés ezeket a kívánságokat tel-jesiMte is. A közgyűlés második napia Kanizsa napja volt. Azonban ennek a megállapításánál is njeg kell államink egy pillanatra. A helyzet ugyanis az volt, hogy amikor a megyegyüiés a kanizsai ügyekben határozott, akkor tulajdon-képen Kanizsa döntött Kanizsa határozata fölött. Mert a kanizsai tárgyak a gyűlés második napján kerültek tárgyalásra. Az első napon senkisetn indítványozta, hogy ezek a «sürgős» ügyek akkor kerüljenek szóba, amikor ott van az egész vármegye. A másnapra áthúzódó gyülcáen már rendszerint csak néhány egerszegi érdeklődő van jelen és még azok, akiknek esetleg különleges érdekeik várnak kielégítésre. Igy történt ez most, amikor Kanizsa speciális tifcyel a második napra maradtak és erre felvonultak a kanizsai bizottsági tagfok úgyszólván teljes Számban. És ők döntöttek. Ismételjük: nem irigylünk semmit Nagykanizsától és a megye elé terjesztett kérelmöket az tífplsó részletig jogosultnak találjuk. De: ebijen az elintézési módban egy kis furcsaságot látunk. Tegyük föl például, hogy Kanizsa más ügyekben fordul a vármegyéhez; olyanban, amely nem teljesen jogosult. Mi történhetik ilyenkor? A mai recept szerint Kanizsa megszavazná magának a megyegyűlésen azt, amit előzetesen otthon, mint város már megszavazott. Nem tartottuk és nem tartjuk ma sem helyesnek azt, hogy a rendezett tanácsú városoknak fegprivátibb ügyei is a megyegyüiés elé kerüljenek és hogy balatonfüredi, nagyradai, zalasaabari ember mondja meg, aszfaltoztad hat-e Egerszegi, vagy Kanizsa. De, ha ezen az állapoton változtatni nem lehet, akkor legalább ugy kellene beosztani a tárgyalást, hogy ne maga a kérelmező vizsgálja felül a saját kérelmét s ne maga döntsön mint felettes fórum a fölött. Ez esetben örülünk, hogy Kanizsának igy sikerült akaratát a «megyével» elfogadtatnia; tartunk azonban attól, hogy ez a gyakorlat ferde irányba terelődik és olyan előnyökhöz juttathat városokat, községeket, csoportokat, érdekeltségeket, vagy magánosokat, aminők azokat meg nem illetik. Csak ezeket akartuk megjegyezni a kanizsaiak napjáról. A zalamegyei Társadalombiztosító választásban fölényes győzelmet aratott a Nemzeti blokk. Hu&z tagsági helyből csak ötöt nyertek el szociáldemokraták. Az Országos Társadalombiztosító Intézet zalaegerszegi kerületi pénztárának választási eredménye ma reggel lett ismeretes. A választások liszták szerint történtek. Ilyen lisztát a Nemzéti Blokk és a Szakszervezeti Tanács állítottak össze. Megválasztottak a törvényes rendelkezések értelmében 20 rendes és ugyanannyi póttagot. A Nemzeti Blokk lisztájával a következő csoportok hozták be jelöltjeiket: Gyári munkaadók nagyipari csoportja. Rendes tagok: Weiser János, Kálnai Béla; póttagok: Stern Gyula, Récsei Imre. Gyári murtktódófc középipart csoportja. Rendes tagok: Kiss Ernő, SVarcz Ottó; póttagok: Varga Nándor, Wertheim János. Háztartási munkaadók csoportba. Rendes tag: Fodor Aladár dr.; póttag: Briglevics Károly dr. (Zalaegerszeg). Háztartási alkalmazottak csoportja. Rendes tag: Kiss Anna (Zalaegerszeg); póttag: Németh Erzsébet (Zalaegerszeg). Kbkereskedő munkaadók csoportja. Rendes tagok: Fangler Gyula (Zalaegerszeg), Hoff-mann Imre dr.; póttagok: Deütsch Hermán (¿alaegerszeg), Rosenbcrg Samu. Tisztviselők csoportja. Rendes tag: Martinék Gyula; póttag: Kiss Lajos. csé. A póttagoknál hasonló az arány. A nép fegyelmezetlensége sok balesetet és veszedelmet okozhat. Tetten följelentést a közönség Is azok ellen, akik a közlekedési szabályokat áthágják. A Nemzeti Blokk és a Szakszervezeti Tanácst lisztája az alábbi csoportoknál került szembe egymással a következő eredménnyel: - Kézműipari numkabdók csoportja. Rendes tagok: Samu Lajos rtb., Meísler Károly nb., Báranyai Péter szksz. (Zalaegerszeg); póttagok: Szalay Ede nb., Csemba Gyula nb.;, Peretidi József szaksr. Munkások választól csoportja. Rendes tagok: EJder. József nb. (Zalaegerszeg), Jergler Rezső nb., Markó Gyula nb., Pintér Jó2sef nb., Dombay János szaksz. (Zalaegerszeg), Mészáros Pétér szaksz. (Zalaegerszeg), Berke György szaksz., Hakler János s2aj<sz.; póttagok: Vellák József nb., Borsos József nb., Markovics István nb., Viganti Béla nb., Varga János szaksz., Viola Ferenc szaksz., Hegedűs rérenc szaksz. (Zalaegerszeg^, Marton Lajos siaksz. A A küldött közgyűlés tagjait a budapesti választási bizottság választja majd ki a békül- > dott liszták alapján. A zalaegerszegi kerületi választás eredménye a Nemzeti Blokk fényes győzelmével zárult, mert a rendes tagok közül 15 a Nemzeti Blokk jelöltje volt és csak 5> a Szakszervezeti Tatiá- A közönség fegyelmezetlenségére sokszor rámutattunk már, de azért arról sohasem beszélhetünk eleget. A gyalog- és kocsiközleke*» dés szabályozásáról szóló hatósági rendelkezéseknek megújítása, módosítása és kibővítése is csak arról beszél, hogy fegyelmezetlen a közönség. Mért, ha fegyelmezetten nem volna, nem mutatkoznék szüksége az ujabb, meg ujabb rendelkezéseknek. Visszatérünk az egy héttel ezelőtt történtekre, amikor Zalaegerszegen 48 óra alatt nem kevesebb, mint négy balesetet jelentettek be, amelyek a közlekedési szabályok meg nem tartásából származtak. A járómüvek gyorsaságát hatósági intézke-kedések szabályozzák. Kocsmák, autónak, kerékpárnak olyan gyorsaságot engednek meg ezek a rendelkezések a város belső területén, hogy az nem veszélyezteti a testi épséget, föltéve természetesen, hogy maga a közönség is óvatosságot tanúsít. Utcakereszteződéseknél, utcatorkolásoknál mMiH lassítani kell a menetet. El te egyik főszabály. Mit tapasztalunk azonban Zalaegerszeg utcáin is? Az autók és kerékpárok olyan iramban haladnak, amilyent a közlekedési szabályok nem engednek meg. Lépten-nyomon szemtanúi lehetünk annak, hogy az autók a város középpontjában 25—30 kilóméteres sebességgel száguldanak, a kerékpározók pedig valóságos bravúrokat végeznek a nyílt utca során. Leglőtobb akkor mérséklik a tempót, amikor ■ látóhatáron feltűnik a rendőr. Mikor azután elkerülik a rendőrt, akkor megint hajrá! Mert ugv a távozó mint a szembejövő kocsinál nem állapítható meg a sebesség mértéke. Mondhatjuk tehát, hogy a gyorsaság mérséklése csak mintegy 40 -50 méter hosszúságban történik olt, ahol a rendőrrel találkoznak. Mivel azonban igy a szabályokat mindig kijátszhatják a koesihajtók, szükséges, hogy maga a közönség is teljesítse az utcán mindig a közlekedési rendőr szerepét. Minden autón ott van a szám, vagy ismerjük a tulajdonosokat és hajtókat. Jelentsék fői tehát a járókelők maguk . aztokat, akik a megengedettnél erősebb Iramban hajtanak. Csak egy-két följelentés érkezaék a közönség köréből, majd észretérnek a kocsivezetők, no, meg a kerékpározók is, mert mindenkiben rendőrt látnak. A rendőrhatóság pedig majd ellátja a rakoncátlankodók baját. Ugyancsak a közönség fegyelmezetlenségére vall az Is, amit szintén napjainkban tapasztalhatunk épéit a legnyíltabb utcán. A gyepesítés céljából feltört útszegélyeken keresztül-kasul járkálnak és a posta előtt már egész gvalog-utat tapostak. Ebben az épületes munkában a diáköye-rekek, még pedig nem is a legkisebbek játszák a vezetőszerepet, amint art sap-ki jókról megítélhetjük. Nem utolsó dolog az utcai futballozás sem. Persze m-m lapdával, hanem erre a célra kinevezett kavicsokkal, kődarabokkal. Ezt látjuk gyakorolni a városnak minden részében. A Sip utcábatKép ugy, mint a Széchenyi téren. — Rendőr) nem állitható minden ház elé, tehát rendőrt szerepre kell vállalkoznia a közönségnek mindenkinek, aki az utcán jár-kel, inert máskép ezek a fonákságok, amelyekből életveszedelmek is származhatnak, meg nem szűnnek, sőt, mint áz utolsó napok szomorú tapasztalatai mutatják, — csak szaporodnak. Fegyelmezze a közönség önmagát és akkor majd helyreáll a rend Uz utcákon, a közlekedés* ben és akkor talán még a narancshéjakat sem hajigálják el a gyalogjárókon. ZALAVRMEGYE 1929 május Gál Jenő helyesli a kormány külpolitikáját. Budapest, május 15. A képviselőház mai ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László'' elnök. Folytatták a költségvetés tár-gyalását, melyhez elsőnek Meskó Zoltán szól. Szónok hibáztatja a belügyminiszternek azt a rendelkezését, hogy a névmagyarosítást érdemekhez köti. — A zsidóság nagyon okosan cselekedett, mikor elhatározta, hogy magyaros veket vesz fel. Nagyon üdvös lenne, ha a megszállt területek magyarsága is megváltoztatná nevét. Sok nagy emberünkről lem tudják külföldön, hogy magyar. Igy nem ismertek Seininelvcist, Mihalovichot, Dollingert stb. Pakots József: Hát Klebelsberget? Meskó Zoltán: Nem akarok személyeskedni (Nagv derültség). Jó lenne, ha a hadsereg tagjai is magyar neveket kapnának, sót az egyetemek ifjúsága is megváltoztathatná nevét! Egyebekben tiltakozom az ellen -»»mondotta Meskó — hogy Pestvármegyét ketté vágják. — Ezután a mezőgazdasági munkások rossz helyzetével foglalkozott, majd sürgette a Máv. fejlesztését. A javaslatot elfogadja. (iái Jenő: Meskó Zoltánt szivesen látnám az ellenzéken! Meskó Zoltán: Én ncni ellcnzékieskedem, csupán őszinte tényeket és sérelmeket tárok- fel a kormánynak. Oál Jenő: Dicsérnem kell a kormány külpolitikai ténykedését, hogy biztosította számunkra az olasz nemzet szimpátiáját. De azért is elismeréssel tartozom a kor mánynak, hogy a lengyelekkel is jó barátság ban akar lenni. Igyekeznünk kell, hogy egész Európa előtt tiszteletnek örvendjünk, ezt reális politikával ki is vívhatjuk. Nemcsak az o!aszokkal és lengyelekkel kell jóba lennünk, hanem igyekezzünk, hogy az angol és franc!a kormány Is közeledjék felénk. Nagy szükségünk van persze Németországra is. Pénzügyi kérdésekről szólva — fejtegeti a szónok nem lehet az állam egész jövedcl-delmét egy kontingens szanálására fordítani. Fel kell lendítenünk az építőipart is. Az állami tisztviselők létszámát apasztani kell, a nagv költekezéseket és reprezentációs kiadásokat mérsékelni kell. Szűnjön meg mielőbb a kivételes hatalom is. —■ A javaslatot nem fogadom el. Lapzártakor az ülés tart. Rendőri intézkedések a zalai fürdőzésről. Popovics Lajos rendörtanácsos, a zalaegerszegi államrendőrség kapitányságának vezetője a Zalában való fürdés szabályozása és a szabadfürdés rendjének megállapítása tárgyában a következő véghatározatot hozta: Zalaegerszeg r. t. város 044 —1910. számú fürdőszabálvrendeletének 10. és 20. $-ai, vala> mint a 155.ÓOO-1026. B M. sz. rendelet 9. §-a értelmében közhírré teszem, hogy a szabadban való fürdés a Zala folyóban kizáróan az úgynevezett Kis-malom fölött levő és «Szabad fürdő» felírású táblával megjelölt területen és a tulajdonos engedélyével a Gömbös, Hentz és a Kis-malom alatti medencésben vau megengedve. A szabad fürdőben, valamint a Gömbös, Hentz és Kis-malom alatti mendecében fürdőzés alkalmával ugy a férfiaknak, mint a nőknek oly fürdőruha viselését rendelem el, melv a jóizlésbe és a közerkölcsiségbe nem ütközik. Mindkét nembeli fürdózőknek a teljes fürdőruha (dressz) viselését teszem kötelezővé. , A fürdés sorrendje: Délelőtt 8—11 óráig a nők, 11—2 óráig a férfiak és nők; — délután 2—4 óráig a nők, 4—7 óráig férfiak és nők. Fent megjelölt helyeken kívüli fürdés, továbbá a ruha nélküli fürdés, valamint a fürdés ürügye alatt a Zalának északi oldalára (balpart) való átmenés, ott a növények letiprása, fürdés közben a réten való kergetőzés, a külön női fürdés ideje alatt más nembelieknek a fürdő közelében való tartózkodása tilos. A vasúti hidak közelében való fürdés szigorúan tilos. A Hentz malom melletti Skublics-féle réten a fürdés kizáróan a m. kír. csendőrség tagjai részére van megengedve. Figyelmeztetem a fürdózóket, hogy e rendelkezésem''betartását elenöriztetem és az ellene vétőket szigorú büntetésben részesítem. Aki rendelkezéseimet megszegi, kihágást követ el és az idézett szabályrendelet 21. §-a alapján — ha cselekedete nem súlyosabb — 3 napig terjedhető elzárással és 40 pengőig terjedhető pénzbüntetéssel büntethető. Eme véghatározatom a kihirdetés napját követő naptól szárnitott 15 nap alatt a m. kir. szombathelyi rendörkerületi főkapitányságához címzett s az én hatóságomnál beadott szóbeli, vagy írásbeli felebbezéssel támadható meg. A véghatározatom azonban azonnal életbe lép. — Kellogg ügyvédi irodát nyit. Páris, május 15. Kellogg, volt amerikai államtitkár — newyorki jelentés szerint — Minnesota államban levő Saint Pauloba vonult vissza. Az államtitkár 12 évi hivatali működés után ismét visszatér az ügyvédi gyakorlathoz. Dráma a pályaudvaron. Berlin, május 15. A Frícdrichstrasse pályaudvaron ma reggel Prcnsler Kurt 24 éves Frankenhauseni fiatalember, valószínűen féltékenységből agyonlőtte a vele egykorú jansen ncu-köhii kereskedőt, majd öngyilkos lett. —• Jansent sulvos sérüléseivel kórházba szállították. i Pestises hajó a lisszaboni kikötőben. Páris, május 15. Lisszabonból jelentik a Daily Expressnek: A Cap-Arcona német gőzöf-«in, amely Délamerikából érkezett ide, 60 vörheny és pestis megbetegedés történt. Több utas engedélyt kért arra, hogy nyomban partra szállhasson. Az illetők egészségügyi szempontból vizsgálatnak vetették magukat alá és folytatták utjokat London, illetve Hamburg felé. Négytagú rablógyilkos cigánybanda került hurokra Pozsonyban. Pozsony, május 15. Kulics Ignác, Rafael János, Kovács János és Kovács Aranka nevü cigányokat ma a rendőrség letartóztatta. A cigányok több lopást és gyilkosságot ismertek be. A két Kovács testvér bevallotta, hogy 1921-ben Nagykanizsa környékén hat embert meggyilkoltak. Oláh haramia rémtette. Bukarest, május 15. Egy autótulajdonos kocsiját, mely az arcesi országúton haladt, három főből álló rablóbanda megállásra kényszerítette és kötelezték a soffórt hogy őket szállítsa el a botesti-i malomhoz. A megfenyített soffőr eleget tett a rablók parancsának, mert nem tudta, hogy veszedelmes bűnözőkkel áll szemben. A malomhoz érve a bttyárok bementek és az eléjök siető 60 éves molnárt leteperték s borzalmasan megszurkálták. Ezután feleségére támadtak, kezét gyertyával összeégették és igy vették ki belőle a vallomást, hogy hol van a pénzök. A soffőr néhányszor a levegőbe lőtt, amitől a rablók megijedtek és elmenekültek. A nyomozás megindult. Dollárokat lopott az amerikai levelekből. Budapest, május 15. A rendőrség letartóztatta Kovács András postaaltisztet, aki a főposta levél elosztó hivatalában teljesített szolgálatot. Kovácsot tettenérték, amikor megdézsmálta az amerikai leveleket. Kovács bevallotta, hogy a lopások egész sorát követte el. Vallomása után letartóztatták. Kisiklott a páris—kölni gyorsvonat. Páris, május 15. A Páris—Köln között közlekedő gyorsvonat brüsszeli jelentések szerint Lüttich közelében az éjszaka kisikk>tt. Az anyagi kár jelentékeny. Említésre méltó sérülés nem történt. Chalons sur Saone közelében szintén kisebb vasúti szerencsétlenség történt. Egy személyvonat kiugrott a sínekből, miközben a mozdonyvezető, a fűtő és öt utas köny-nyebben megsérültek. RÖVID TÁVIRATOK. Hetven urnát bontottak fel ma délig az Országos Társadalombiztosító Intézeti választásokkal kapcsolatban Budapesten. A félbontott urnákban a Nemzeti Blokk van többségben. A május 3—4-én rendezett gyermeknap 147 ezer pengőt jövedelmezett. Oldenburgban betiltották a kommunista szervezeteket, úgyszintén az összes vörös egyesületeket feloszlatták. Badajó főkonzul elnöklésével Madridban ösz-szeült egy négytagú katonai bizottság, hogy Ítéletet hozzanak a zendülés miatt letartóztatott 39 tüzértiszt felett. Pozsonyban fölszerelték Európa egyik legerősebb rádió leadó állomását. 58 kommunistát letartóztattak Bécsben, kiknél magyar nyelvű röpiratokat és könyveket találtak. Munkájokat Kun Béla irányította. Magyarország tennisz csapata 2:0 arányban vezet a monacói válogatott gárda ellen. A bányakerületi evangélikus egyház ma délelőtt iktatta be felügyelői tisztébe Pesthy Pál volt igazságügyminisztert. Balthazár református püspök csütörtökön utazik Speyerbe, ahol 21-én nagy beszédet mond. A Londonban tartózkodó Szüllő Géza memorandumot terjesztett a Népszövetség elé a magyar kisebbség érdekében. Az oláh Nemzeti Bank is fölemelte a bankkamatlábat. Bukarest, május 15. Az oláh Nemzeti Bank elhatározta, hogy a mai naptól kezdődően a leszámítolási kamatlábat 8 százalékról 9 és fél százalékra emeli föl. ötvenezer pengőt sikkasztott. Budapest, május 15. A MÁV igazgatósága följelentést tett a főkapitányságon, hogy dunabalparti üzletvezetőségének egyik hivatalában nagyobb szabású visszaéléseket fedeztek fel. A rendőrség megállapította, hogy a szabálytalanságot Kovács Jenő segédtiszt követte el a MAV üzletvezetőségének Teréz körúti székházában. A segédtiszt mintegy 50.000 pengőt sikkasztott. Kovács Jenőt beismerő vallomása után letartóztatták. . BALLAG MAR A VÉN DIAK... Megcsendült a vén alma mater ismert pri-musza, hangjában a bucsu szava csengett s 40 reményteljes magyar ifjú intett Isten hoz-zádot a kedves falaknak, amelyek között futai életének legbájosabb emlékekkel teli esztendeit élte le. Ballag már a vén diák reményekkel, rózsás álmokkal, a pillanatnyi jelennek élve, hátrahagyva műiden kétséget és sötét kilátástalanságot. A viruló tavasz kapaszkodott a fiatal lélekbe, amely derűs, meleg köntöst öltött, hogy méltó kiséret legyen a reményteljes tavaszi élet'' mellett. Ballag már a vén diák s a jó Páterok a lelkekbe vetett nemes tnag gyümölcsét váró szeretet teljes gondossággal látták el utra-valókkal; az öröm és reménykedés egybefolyt szelid könnye most csak az érzelmet fejezi ki, az ideérkezés pillanatának megkapó hatása alatt. Ballag már a vén diák... Hova ballag? Ki tudja megfejteni a sors, az élet, a kiszámíthatatlan jövő sürü lukifátyollal eltakart titkát? Ki látja a viruló rózsa mellett annak sebeket rejtő töviseit. Ki érzi a meleg tavaszí napsugárban a fagy dermesztő hidegét? Ki az, aki a kérdésekre feleletet is tud adni? Ö az, aki az Ut, Igazság és Örökélet, akiben való hitet öntötték a ballagó vén diák lelkébe. Egy letiport nemzet reményt nyújtó ujja-ébredésének neveltjei indulnak neki az életnek, a gondolatokban edzett szivek, erős lelkek nagy hivatásának tudatával. Vájjon, meghozza-e a várva-várt termést az elvetett nemes mag, nem lesznek-e hajótöröttéi annak a zord viharnak, amely másfél évtizede tépi, zúzza az évezredes alkotást?! Ballagó vén diákok, kísérjen benneteket utaitokon a hit, a remény és egymás szeretése s váltsátok be a nagy ígéretet, melyet tőletek várunk! /- Ggy — 1929. május 1. ZALAVRMEGYE HÍREK. — Az aUspán Budapesten. Bódy Zoltán alispán un délután Budapestre utazott. — Kray István báró országgyűlési képviselő annak közlésére kért föl bennünket, liogy pénteken, folyó hó 17-én este Zalaegerszegre érl-kezik néhány napra és szombaton, május 18-án, délelőtt 11 és 1 óra között, valamint kedden, május 21-én, ugyanabban az időben a zalaegerszegi városházán azoknak a választóinak rendelkezésére áll, akik kéréssel, vagy panasszal hozzá fordulni óhajtanak. Zalaegerszegre való utazására való tekintettel folyó hó hó 17-én, pénteken délután budapesti fogadé!« napja elmarad. A két pünkösdi ünnepnapon a választókerület több községében beszámoló beszédeket tart. — Hősök napja. A magyar társadalom május utolsó vasárnapját szenteli a világháborúban elesett hősök emlékének, amit különben törvény is elrendel. Zalaegerszeg város közönsége is ünnepi fénnyel üli meg e napot, amelyen a hősök emlékoszlopa előtt rendez ünnepélyt. Május utolsó vasárnapja 26-ára esik, fczen a napon emlékezünk tehát hősi halált hah véreinkről. Az ünnepély előkészítése céljából szombaton délután 5 órakor a városházán értekezlet lesz, amelyre a polgármester az összes hatóságok, hivatalok, intézetek, egyesületek és körök képviselőit meghívta. — Tanitógyfllés. A zalavármegyeí általános tanítóegyesület ez évi közgyűlését junius 28-án '' Keszthelyen tartja meg. — Holttányilvánitás. A letenyeí kir. járásbíróság holttányilvánitotta Szilágyi Géza volt nagyváradi börtönórt, Szilágyi Lajosnak és Lukács Ágnesnek 1885-ben Kislakoson szüleitett fiát, aki 1914. novemberében a 48. gyalogezredtől az orosz harctéren eltűnt. — Adóhátralékok törlése. A pénzügyminisztériumban végleges megoldás történt az adóhátralékok törléséről. Eszerint a törlést nem hivatalból írják elő, hanem kérelmezni kell azt. A kérelemnek benyújtására rövidesen ha- • táridót tűznek ki s ez alatt kell az érdekelteknek ügyüket megvizsgálásra bejelenteni. A pénzügyminisztériumban most készül az erre vonatkozó utasítás, amely szabályozza a vidéki pénzügyigazgatóságok eljárását az adótörléseket illetően. Töröltetni lehet majd az 500— 2000 pengőig terjedő adóhátralékot. — Amerikába vándorol egy egerszegi fiatalember. l.ang Imre 24 éves zalaegerszegi fiatalember, aki legutóbb Lendvay Pál asztalosmesternél állott alkalmazásban, pünkösdkor Amerikába megy. A fiu, mint futballista, a a ZTE-ben játszott és spoitkörökben nagy közkedveltségnek örvendett. Távozása a ZTE-t érzékenyen sújtja. — Gondnokság alá helyezés. A zalaegerszegi kír. törvényszék gondnokság alá helyezte Düh József kallósdi fiatalembert. — Félévi börtönre ítélték a rendőr támadóját. Március közepén Nagykanizsán teljesített szolgálatot Gerencsér Lajos rendórórmcster. Az esti órákban Bagonyaí Lajos, fiatal kiskanizsaí gazda,- szekerével sebesen hajtott arrafelé, épen akkor, midőn a Kazinczy utcából két gépkocsi jött ki. Hogy az összeütközés elkerülhető legyen, a rendőr intett Bagonyainak,hogy álljon meg. A gazda rá se hederített a rendót felszólítására, a lovák közé vágott és elhajtott. A rendőr üldözőbe vette a szekeret, de mikor fel akart rá ugrani, Bagonyai ostorával többször Gerencsérre sújtott. Gerencsér visszaesett a szekérről, de olyan szerencsétlenül, hogy a kerekek átmentek kezén és lábán. A derék rendőr csak nem adta fel a küzdelmet és sikerült Is neki a megvadult embert ártalmatlanná tennie. Gerencsér a duhaj gazdát előállította a kapitányságon, ahol letartóztatták. Az orvosi vizsgálat szerint a rendőr sérülése egy hónap alatt gyógyult meg. A nagykanizsai törvényszék most ítélkezett Bagonyai felett és hat hónapi börtönre ítélte. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásároi Deutschnál. — Iskolai színi előadás Bezeréden. A beze-rédi róm. kath. iskola növendékei folyó hó 12-én, vasárnap ,ket hazafias irányú színdarabot adtak elő, melyeket Kovács János kántortanító és Kincses Margit tanítónő tanítottak be. Az előadásnak -nagy sikere volt. — Székrekedésnél, emésztési zavaroknál, gyomorégésnél, vértódulásnál, fejfájásnál, álmatlanságnál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra 1 pohár természetes «Ferenc József» ke-erüvizet. A bc''orvosí klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a Ferenc József víz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságát egyesití magában. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletek-ben. Harangszentelés Pusztaszentlászlón. Szép örömünnepe volt a múlt vasárnap a pusztaszentlászlói evangélikus gyülekezetnek. A meglévő egy haranghoz méjg kettőt szerzett a hívek áldozatkészsége és ennek a két íjj harangnak a felavatását végezte el az csperesség megbízásából Nagy István zaiaistvándi evangélikus lelkész. A környékbeli községek lakói és a pusztaszentlászlói hivek oly nagy számmal gyűltek össze erre az alkalomra, hogy a templom nem volt képes a megjelentek seregét befogadni. A hívek áldozatkészségén kívül a szép munka Schrantz Zoltán evangélikus lelkész céltudatos és buzgó tevékenységét dicséri. — Felmentett a bíróság egy rágalmazással vádolt embert. Idősebb Fejes Gábor 56 éves révfülöpi lakós, felhatalmazásra üldözendő rágalmazás vétségével terhelten állott ma délelőtt . a kir. törvényszék előtt. Fejes ellen az volt a vád, hogy Galambos Jenő siófoki állami hajózási főmérnökről azt állította, hogy a mérnök különböző szabálytalanságokat követ el és borravalókat vág zsebre. — A kihallgatott tanuk nem tudnak Fejes állításairól. A bíróság rövid szünet után Fejes Gábort felmentette a vád és következménye alól. AV ügyész felebbezett. — A tárgyalás után Galambos Jenő főmérnök és néhány társa kijelentette, hogy a kapott útiköltséget és napidijat a Revíziós Liga részére küldik el. — Egy nagyrécsel asztalost házigazdája fejszével sebesített meg. Komáromi János — nagyrécsci asztalos — házigazdájával jnár hosz szabb idő óta haragos viszonyoan volt. Állítólag házigazdája ki akarta tenni a lakásból és emiatt napirenden voltak a veszekedések. — Kedden délben ismét összekaptak. A vita he vében a háztulajdonos felkapott egy fejszét és azzal kétszer Komáromira sújtott, akit az egyik ütés karján, a másik homlokán találta. A megsérült asztalost beszállították a nagykanizsai kórházba. A csendőrség a véres vere kedés ügyében a nyomozást megindította. arban; Nagymosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: Schickt kulcs-szappan v> OflydjMÉfadkát törvényesen védeti ■szappan gyártmányra, amelyek a legjebb minőségről tannskodnak — Hatóság elleni erőszakért hét napi fogház. Mausecz Jakab, Mausecz Istvánné és Varga János, valamennyien szijjártóházai lakósok vádlottként állottak ma délelőtt a királyi törvényszék dr. Kovács-tanácsa előtt. Mausicz Jakab és anyja hatósági közeg elleni erőszakkal voltak vádolva, Varga Jánost pedig Mausicz, Jakab állíttatta biróság elé rágalmazásért. — Az elmúlt év nyarán cséplés volt Mausiczéknál és a munkások jól beboroztak és az éjjeli órákban kurjongatni kezdtek. Varga János volt akkor a községi biró és figyelmeztette a mulatozókat, hogv csendesebben viselkedjenek, mert háborgatják a falu nyugalmát. Szó szót követett, majd Mausecz Jakab kirántotta a kazánból a meleg tüzpiszkákSt és a biró felé akart vele sújtani. Ebben azonban az odasiető éjjeli őrök a fiatalembert megakadályozták. Varga János biró feljelentésé»e az ügyészség vádat emelt Mausecz Jakab és anyja ellen, ki szintén biztatta fiát. A tanuk jórészt terhelő vallomást tettek, a biróság Mausecz Jakabot 7 napi fogházra itélte, anyját és Varga Jánost azonban felmentette. Mausecz Jakab ítélete ellen ugy az ügyész, mint a vádlott felebbezett. A másik két ítélet jogerős. — Hirdetmény. A vendéglők, hentes és fü-szerüzlctek általános közegészségügyi vizsgálata alatt tapasztaltam, hogy egyes kereske« dók és mészárosok közegészségügyi szempontból kifogásolható, tisztátalan jeget használnak fel jéégszekrénycikben. Amidón az 1876. évi XIV. tc. 7. §-a alapján, nem a városi tiszti orvos által kijelölt helyről vágott, tisztátalan) jégnek élelmiszerek hűtésére való felhasználását betiltom, figyelmeztetem az érdekelt közönséget, hogy ezen rendeletem áthágását műiden esetben szigorúan büntettetni fogom. Polgármester. — Ingyen kap maidén úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengó értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. <! — Jóváhagyott ítélet. A zalaegerszegi kir, törvényszék ma délelőtt hirdette ki a Kúria ítéletét, két csalásért elítélt zalaegerszegi vádlott előtt. Kocsis Kálmánt a törvényszék annak idején 6 hónapi börtönre, társát Varga Györgynét. pedig 1 hónapi fogházra ítélte. Az ítéletet ügy a Tábla, mint most a Kúria jóváhagyta. . \ — Autóbuszjárat Tihany vidékén. A kereskedelmi miniszter leiratban értesítette az alispánt, hogy a Tihany Balaton-Fürdő- és Gyógytelef) Rt.-nak autóbusz személyszállítási és árufuvarozási engedélyt adott Tihany fürdó-telepről az aszófó—tihanyi és balatonfüredi vasútállomásra és a tihanyi révhez. Az úthasználati dij teljes egészében a törvényható« sági utalapot illeti. ZALAVRMEGYE 1929. május 1 — A verés sem használ. — Hallod-e koma — szólítja meg cj»vik atyafi a másikat nem értem a féleségedet. Fdlvton sir. Ha reggel találkozom vele, sir, - ha délután találkozom vele, sir. — Én se értem — válaszol a kérdezett —'' pédig eleget verem, hogy ne sírjon. — Hirdetmény. A városi adóhivatal közhírré teszi, hogy az 1929. évre vonatkozó általános kereseti adó uj" tételek, valamint a rögzített jövödelem és vagyonadó kivetési lajstromok folyó hó 16-31-ig terjedő 15 napon át közszemlére ki vannak téve, az adózók a városi adóhivatalnál megtekinthetik. — Egy kisleány borzalmas tűzhalála. Farkas József tiádasdi gazda gyermekeihez átlátogatott a szorrlszéd kisleány* Slpds Mária. A gyermekek a tűzhely kőriil játszadoztak, ahonnan kipattant a szikra és a kisleány ruháját láhgba borította. A sZOréhcsttteH gyeriHek olyart súlyos éfcési sebeket szenvedett, hogy néhány órai slenvetlés után meghalt. — I Bő járás. Hazánkban az elmúlt 24 órában mindedütt volt kisebb eső. A zivataros időjárás nyugatból keletre húzódott. A csapadék általában 10 mm. körül volt. Budapesten 20, Tégláson 88 mm. eső esett. Budapesten ma délben 23 C fok meleget mértek. — Idójdslás: Továbbra is zivataros esők várhatók, herni hósülyedésscl. ftAjDIÓ. Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Cftütártök, május 16. 9.15: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folytatása». 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Hangv. ''12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána: Időjelzés, időjárás és vízállás. 5.10: Németh József: A víz és az öntözés fontossága a zöldségtermesztésben. 5.40: 36-ík Rácz Laci és cigányzene karának hangv. 6.50: Oyorsirásí tanfolyam. 7.25: Angol nyelvoktatás. 8: Az eszéki fcKuhac» Horvát Dal- és Zeneegyesület hangv. a Zenei-művészeti Főiskola nagyterméből. 9.40: Kálmán Mária hegedümüvésznő hangversenye. — 10.15: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd: Gramofon. SEZLONOK állandó raktáron, 66 P árban, MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb IrivfMben vállalom. - ABLAKREDŐNYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkefésésre -szakszerűen és jutányos áron. SZOCS lOLTAN kárpitosmester ZALAEGERÍJZEO, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. BUDAPESTI TERMÉNY JELENTÉS. Brtú (ttftzavidéki) 24 75 -25 05, buza (egyéb) 24-00-24-20. rOM 2075-2085, takarmányárpa 2600—26*25 fg^n* 2650—26-70, zab 24 75 -25*00, tengeri 0, buzakorpa 17 50-17-75, kölés 15-20- Irányút: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Öuza 21.00-22.06, Rozs 1850-1900, Arpá 21.00-2200, Záb 1850-19.00, Tengeri 2200-24.00, Btírgórty* 850-ia00 . L«ftut«j4on<>t : ZALAVAHM«OYI l*pW*d«Ur*a.«g. r«l«t«t MirkMtM : HCRBOLY FININO. r*ui«t ki»dd: kakas AoosroM. n\. kir. áilamépHészeti hivatal, Zalaegerszeg. 1518- á. 1929. sz. VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY Alulírott hivatal Nemesszentandrás községben az elemi iskola átalakítási munkáinak biztosítására folyó évi május hó 29-ikén versenyV tárgyalást tart. Bővebb felvilágosítás az alul-"^jfott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1929. május II. I x M. kir. államépitészeti hivatal. NYILT-TÉR. ♦ A n. é. sörfogyasztó közönség tájékoztatása céljából közlöm a következőket: A zalaegerszegi kir. közjegyző ur által f. évi május hó 8. napján 122—1929. ügyszám alatt fe veit jcgyz>köny a következőket tartalmazza: «Oosztonyi János vendéglős és Singer Tóbiás kíséretében lementem a nevezett vendéglős pincéjébe, ahol hat hordó sört találtam, amelyek közül öt darab «165» és Dreher-féle világos Szent János ser Kőbánya» feliratú címkékkel és «Kőbánya 1929. IV. 29.» vasúti feladási bélyegzővel, — egy darab pedig «48» ugyancsak «Dreher-féle Világos Szent János set Kőbánya» feliratú címkékkel, valamint «Kőbánya 1929. IV. 22.» vasúti feladási bélyegzővel voltak ellátva, amely hordókra vonatkozóan Oosztonyi János vendéglős kérdéseimre előadta, hogy azokat Fürst Sándor, zalaegerszegi kereskedő cég szállította neki.» Ugyanezen ügyben f. évi május 7. napján, kérdést intéztem az Első Magyar Részvényser-főzódc kőbányai céghez, mely nekem a következő levelet küldötte: «Elsó'' Magyar Részvényserfóződe — Erste Ungarische Áktien-Bierbrauerei, Budapest— Kóbáriya, 1929. május 7. - T. Sirtger Tóbiás urnák, Zalaegerszeg. — Vonatkozással mái telcfónbeszélgetésünkre, tisztelettel értesítjük, hogy mi Fürst Sándor urnák m. hó 22-én 48-as szám alatt 10 4 világos Gellért, m. hó 29-é«1 165-ös szám alatt ¿6/4 világos Gellért sört számtóttank. Teljes tisztelettel: Első Magvar Részvényser-főződe — Deutsch sk. Nagy sk.» Mikor f. hó 8-án (iosztonyi János tir mind,-ezekről meggyőződött, azonnal intézkedett a Fórst cég által szállított sörök visszavitele iránt, ami nyomban meg is történt. A fentebb szószerint közölt okiratok eredetije üzleti irodámban bármikor megtekinthető. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. * E rovatban ktalöttekért nem váltai felelősséget a szerkesztőség. A fogorvöslds körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Zalaegerszeg r. t. város polgármesterétől. VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY. 4917-1929. szám. A sümeg—zalaegerszegi távvezeték vaso$z^ lopainak mázolására versenytárgyalást hirdetek. A mázolás a villanytelep által megrUlapitott sorrendben kétszer szürke rozsdavédő ólomfestékkel végzendő oly módon, hogy először az oszlopok felső része mázolandó és ennek az összes oszlopokon való befejezése után mázolható az oszlop többi része. Mázolásra kerül 90 darab oszlop. Külön ajánlat teendő arra» hogy az első ízben való mázolás után évente mily összegért vállalja ajánlattevő az oszlopok további fentartását. A város később fog dönteni afelett, vájjon a munkát fentártás kötelezettségével adja-e ki, vagy pedig ía megbízatás csak az első ízben való mázolásra vonatkozik-e. A fentartásra adott ajánlatnak magában kell foglalnia azt a kötelezettséget, hogy ajánlattevő az oszlopokat mindenkor rozsdamentes állapotban tartozik fehtartani és teljes anyagi jótállást vállal minden rossz mázolásért, illetve a felhasznált festékanyag meg nem felelő voltából származó rozsdásod ásból előálló dologi károkért. E kötelezettség biztosítására legalább 5000 P biztosítékot nyújt megtelelő bankgaranciával. E biztositék az ajánlathoz csatolandó. Az ajánlatok lezárt borítékban f. évi május hó 20-án délelőtt 11 óráig adandók be a villanytelepen. A boríték felírása: »Ajánlat a távvezeték oszk>painak mázolására.» Zalaegerszeg, 1929. évi május hó 11-én. Polgármester. Kelemen Pál efm-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeti^Berzscnyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerObb ésdiwes kivitelű szobafestést, ópUlet- és butormázolást és fényeséit. Legújabb bel- és külföldi mfnttttollekdórtmal hívásra vidékre is megyek. Ismételten felhívom a nagyérdemű kOzOnség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a következő vendéglőkben kerül csapolásra: Özv. Bedő Józsefné, Duzár ístván, Gosztonyi János, Kenthol József, Marton József, Mátay Ferenc, Mtezory Béla, Mozsofits István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sCrt viszont* eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szmt János 6ör zalaegerszegi egyedáru-eitójánái lehet beszerezni. Aki másl állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131 r VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 17. Péntek. Ara 12 fillér. UO. síim. POLITIKAI NAPILAP ■•l)«i«iikf BlndtB hétkSxoap délután. - Elófixeléa: egy hónapra 2 pemó, legyedme 6 penjó. - Swkeaitéiég él kiadóhivatal: ZalaegeriMf, Síécbenyl-tér 1. TaMra 131 A képviselők fizetését tulmagasnak találja Reischl Richárd, Keszthely képviselője. Ezt a képviselőház szerdai ülésén nyírtán meg is mondotta. A takarékosságot — mondotta Reischl — a képviselőknek kell meg-kezdeniök, mert az lehetetlen helyzet, hogy amig a tisztviselőknek nem tudják megadni a teljes fizetésöket, addig a képviselők arany-í értékben élvezték és élvezik is járandóságaikat. Hogy lesz-e foganatja Reischl felszólalásáénak — annyiban tudniillik, hogy Icszállitják-e a képviselők saját fizetésöket — avagy szava ugy hangzik-e el, mint a pusztában kiáltóé, még nem tudjuk. Egyelőre tehát csak mint érdekesség foglalkoztatja a közvéleményt. A felszólalásnak komolyságában egyébként senki sem kételkedhetik. A honatyáktól, a torvényhozóktól senki sem irigyli a tisztességes dijazást. Nem is volna helyénvaló dolog, ha az ország a törvényhozóit olyan szegényesen fizetné, hogy azoknak egy-szoba-konyhás lakásban kelljen lakniok s harmadrangú budai csárdában étkezniök. A függetlenségét leginkább az anyagiak hiánya ve szélyeztetí. Ha a képviselőknek csak olyan fíze tést juttatna az ország, hogy abból csík azok élhetnének meg tisztességesen, akik saját jókból is pótolhatnák azt, akkor képviselői mandátumhoz csak az juthatna, aki vagyonnal rendelkezik. Szegény ember nem vállalkozhatnék törvényhozói munkára, mert nyomorogni más foglalkozás mellett is lehet. A törvényhozót pedig mentesíteni kell az anyagi gondoktól és nem lehet a képviselőséget tisztán csak ajobb-móduak részére föntartani. Reischnél tökéletesen ugy áll a dolog, hogy d kisebb fizetés mellett is szívesen vállalhatna képviselői mandátumot, vagy talán móg a lecsökkentett fizetést is elengedhetné. •Azonban a tisztességes megélhetést biztosító anyagiak és a jelenlegi képviselői fizetések között nagy különbségnek ketl lennie, ha már egy képviselő sokalja azt, amit törvényhozói munkásságáért élvez. A háború előtt a képviselők javadalmazása a VII. fizetési osztály első fokozatának megfelelő volt: évi 4800 korona és 1600 korona lakáspénz. Ha most is ennek a fizetési fokozatnak megfelelően díjaznák a képviselőket, bizony nem vállaihatna mandátumot más, csak a gazdag ember. Azóta ugyanis a tisztviselők fizetése erősen csökkent, viszont azonban ma már annyian mentek a VI:, sót az V. fizetési osztályba, hogy a képviselőket a VII. osztály nívóján hagyni nem voma sem igazságos, sem méltányos. Még akkor sem, ha a tisztviselők megkapnák teljes értékben a fizetésöket. A képviselőkre nézve a régi időkben nem volt lealázó, ha a VII. fizetési osztály szerint kaptak díjazást. Azonban ez a fokozat ma olyan messze esik a képviselők járandóságaitól, mint, közönségesen szólva: Makó Jeruzsálemtől. Ilyen nagyot ugrrani még a képviselői fizetéseknél sem lett volna szabad. És, ha Reischl Richárd rámutatott erre a nagy aránytalanságra, akkor helyesen cselekedett. Ma mindenkinek mérséklení kell igényeit, különösen azoknak, akik az államtól húzzák fizetésöket. És itt tényleg a képviselőknek kellene elüljár-niok jó példával. Amikor másnak nem tudja az állam a teljes fizetést kiadni, akkor nem lehet kivétel a képviselő sem. Erre alapította Reischl Richárd felszólalását. Azt természetesen nem lehet és nem is szabad szem elől téveszteni, hogy a képviselőnek, mint törvényhozónak anyagi tekintetben függetlennek kell lennie" és, hogy az állani méltósága követeli részére az olyan ellátást, mely lehetővé teszi vidéki szegény ember részére in a fővárosi tartózkodást. Szűkmarkúan nem lehet tehát eljárni a képviselővel szemben. De amikor egy képviselő a legnagyobb nyilvánosság előtt azt mondja, hogy a képviselői fizetések tulmagasak, akkor már gondolkodni kell a súlyos szavak jelentősége fölött és a képviselőháznak választ kell adnia erre a kijelentésre.- Az ország közvéleménye mindenesetre kíváncsi érdeklődéssel tekint a dolgok folytató- dása elé."Lehetséges, hogy elhallgatnak vel^ egészen, de lehetséges az is, hogy érdemesnek találják a tárgyalásra. És, ha egyszer már tár« gyalják, csak csökkenés lehet a tárgyalásoknak az eredménye. Kétszázötven embernél még csak havi 30—40 pengős megtakarítás is olyan tekintélyes summát jelenten, amivel nagy hiái nvok lehetnének pótolhatók. 11» Meddig tartják még fönn a kisfaludpusztai csatlakozást? be kell vezetni a Celldömölk-rédksl vonalat a szentivénl állomás/a. A menetrendi értekezleten mindig arra tö-rekesznek a vasutak és különféle érdekeltségek képviselői, hogy a vasutak és a közönség erdekeinek összeegyeztetésével minél jobb menetrendet állítsanak össze. A tegnap életbe lépett nyári menetrend egybeállítását megel-ó zöen hónapokkal ezelőtt Zalaegerszegen szin-tné tartottak menetrendi értekezletet, amelyen szokás szerint sok kívánalom elhangzott s azoknak javarésze teljesedésbe is ment. A fó-kivánalom odairányult, hogy a teherszállítást a lehetőséghez képest válasszák szét a Zalaegerszegre befutó vicinálisokon a személyszállítástól és így szüntessék meg azt a valóban ázsiai állapotot, amit az idézett elő, hogy az utasoknak minden állomáson át kellett élvezníök a tolatások kellemetlenségeit. Egyes állomásokon félórákon át huzatták-tolatták a személykocsikat, ha egy-egy teherkocsival megtiosszabbfc-bitani, vagy megrövidíteni akarták a vonatot. Nem is érkeztek ám be azok a vonatok sohasem a rendes időre, akármilyen hosszú is volt a menetidő.'' A motorosokkal és a motorpótiókkaj ezeken a hiányokon most segítettek és még további javulás is várható. Egyről azonban nem igen beszélnek az ilyen menetrendi értekezleten, sőt azt óvatosan kerülgetik, mint a macska a forró kását. És ez az, ami páratlanul áll messze földön: a kisfalud-pusztai csatlakozás. - Ilyen vasut-technikai szörnyszülemény csakis náhink lehetséges. A celldömölki vonal Kemendollártól egyenesen nekiszalad a zalaszentiváni állomásnak; azonban ott hirtelen jobbra fordul, hogy Szentivánt kikerülhesse és csak Kisfaludpusztán tér rá az Összekötő vágányára- Hírek a délamerikai magyar bevándorlók sorsáról. A bevándorlók nagy többsége nyomorog. Akik tehát a Türjétöl Zalaegerszeg felé esfi vidékről Szombathely, vagy Kanizsa irányába» kívánnak utazni, azoknak Kisfaludpusztán, egy, kilométernyire Szentivántól — át lurti szálU niok az <>sszekötőre! Hogy miért csinálták azt auitfjv idején ¿gy, azt most nem keressük, nem kutatjuk, hanem csak rámutatunk ennek a helyzetnek fonákságára és tarthatatlanságára. Elég volt már ebből. Ma más dolguk van az embereknek, márt haragszomrádot játszani és épen azért egy hatalmas vidék lakósságának és mafUknak az érdekelt vasutaknak érdekéhez is követeljük ennek a lehetetlen ¿Hapótnak megszüntetésé«. A Délivasutnak és a dunántúli helyiérdekű vasutaknak egyszer már meg kelk*ne >egyezniölú egymással abban, hogy a ceNdömöik — rédiear-vonal fusson be a szent iváni állomásra, ami lényeges könnyebbülést jelentene a forgalomban. Megszüntethetek volnának igy az összekötők is, ami nagy megtakarítást jelentene * helyiérdekű vasutaknak. Mindkét vasút-érdekeltségnek félre kell tennie az érzékenykedést és közös megegyezéssel véget kell vetniük annak az állapotnak, amely csak kellemetlenségek előidézésére, másrészt pedig mosolvfakasz-tásra alkalmas. Sem egyiknek, sem másiknak nüics haszna ebből a nevetséges játékbál, mety immár évtizedek óta folyik a két vasút között és nincs egy harmadik, aki kiegyenlíthetné a csak látszólagos ellentéteket. A városnak van szava a Hév igazgatóságánál. Hasson oda, hogy Szentiván legyen a csatlakozó állomás. Ezt a különféle érdekek mellett az és/szerűség is megköveteli. A nagy vígjáték- és drámairónak nevezett Élet ezúttal egy szabályos filmszcenáriumot szolgáltat. Zalaegerszegről indul ki az életregény, melynek hőse bejárja a világot és Délamerikában vagyont szerez ... Kezdjük a filmet felirattal: «Egy ködös reggelen a hamburgi kikötőben ...» Nyolc évvel ezelőtt egyik, Amerika felé induló hajóóriásra kopott niháju fiatalember lopózott fel. Elbújt a raktárhelyiségben és csak másnap este jött elő. A hajó ekkor már az Óceán végtelen vizein járt. Csakhamar kiderült, hogy az újonnan fölfedezett utasnak sem hajó-jegye, sem útlevele nincs. — Hogy hívják? — kérdezte a zord kapitány. — Horváth Kálmán vagyok — hallatszott a válasz. A 23 esztendős fin elmondta, hogy Magyarországról jött, gyalog Végigjárta Európát s Amerikába szeretne eljutni. A hívatlan utast a fűtők között dolgoztatták ts Amerikában nem • szállhatott partra. Visszavitték Hamburgba é* Horváti) Európában csatangolt tovább. Egy év mnlva ismét hajóra lopózott és Afrika északi partján tették le. Tuniszban élt rövid ideig, majd nehéz munkával hajójegyre tett szert és Ausztráliába vándorolt. Sidneybon élt két évig. f Volt kikötömunkás, kifutó, hentes legény, cigarettaügynök, de semmi sem sikerült neki Mint hajőfütő került vissza ismét Európába. A vilátf-^<fővárosá»-ban is megpróbált műiden t, do s''eholsem volt szerencséje. Nyomorgott és éhezett. A nyomor rossz tanácsadó. | Horváth belépett az idegen légióba. Borzalmas hónapok következtek. Nehéz szolgálat a pokoli hőségben. Az Idegen légióban vadállati kegyetlenséggel kínozták » katonákat. A bennszülöttekkel való harcban és maláriában tömegesen pusztultak, az idegen légió katonái. Horváth három társával megszökött Szerencséjük volt. Nem fogfták el őket, mert a szökevényeket halálra ítélik. Az idegen légió borzalmai után Horváth Délamerikába hajózott. Montevideóban telepedett le. Utcaseprőnek alkalmazták. Később megtanult spanyolul és a szerencse is melléje szegődött. Kifőzést nyitott, majd vendéglőt. Két évvel ezelőtt telek-spekulációba fogott és hatalmas összeget keresett. Három hónappal ezelőtt indult el Európa felé. Első osztályon. Végigjárta azokat a helyeket ,ahol nyomorgott. Hazajött látogatóba Magyarországra. Ellátogatott Zalaegerszegre is. Innen indult el ugyanis Horváth Kálmán nagy vándorutjára. Az egyik kávéházban ült és ott liatározta cl kétségbeesetten, hogy világgá megy. . . Horváth most jómódú ember és azért jött - vissza Magyarországra, hogy magyar feleséget vigyen magával. '' Meg csak ez az titokó kép hiányzik: ^Európából — Brazília felé halad egy luxushajó s egy fiatal házaspár indul a boldogság felé...» Ugyancsak a délamerikai magyar kivándorlók sorsáról számol be az a levél, amelyet a Zalaegerszegről elszármazott Tölli Kálmán intézett vitéz Molnár János rendórfelügyclóhöz. Ez a levél, amint az tartalmából is kitűnik, általánosságban beszél és azt célozza, hogy a hatóságok minden rendelkezésökre álló eszközzel igyekezzenek a Délamerikába való ki-Vándorlást megakadályozni. De beszéljen maga a levél: . Mélyen tisztelt Molnár Ur, először is kérném, amennyiben hatáskörébe tartoznék, ide a kivándorlást feltétlenül kegyeskedjék beszüntetni, mert én is, m\nt iparos, asztalos, roppant nehezen tudtam elhelyezkedni és atni azt illeti, rengeteg a bevándorló, akik a legcsufosabb helyzetbe jutnak ugy is, mint iparosok, ugy is, mint napszámosok.. Kérem, egy hétig átjártam Montevideo városát, fölkerestem a szervezeteket és munkaközvetítőket és a legrosz-ízabb információkat .adták le nekem. Jó, hogy beszélek németül és igy könnyen tájékozódhattam. • Itt van egy példa. A munkásság legnagyobb •része a tengerparton fekszik éjjel, mert nincs pénze, se munkája, hogy kvártélyba menjen. ZALAVARMEGYE És koplalnak ugy, hogy a szemétládákból kénytelenek a maradékot kiszedni. És ezek legnagyobbrészt magyarok és lengyelek. Engem egy jóérzésű magyar borbély protezsált munkába és igy kaptam nagy nehezen munkát a mesterségemben, örökké bánom a pénzemet, amit itt elköltöttem, de jobban sajnálom a családomat, mert nem tudom, milyen helyzetben van. Aki el tud helyezkedni, annak jó« szépen kereshet, igen olcsón étkezhetik, sőt még meg is takaríthat valamit. De minden ezer közül talán csak kétszáz tud elhelyezkedni. A magyar konzulátus ingyen haza senkit sem szállit, csak 50 pengő ellenében. Ez igazán nem sok, ha dolgozik az ember. De sokan csak álmodnak a pénzről, amit azonban nem kapnak. Én is ezerfélét gondolok és őszintén megvallva, jobban haza van az óhajom, mert most dolgozom véletlenül, de, hogy meddig, azt nem tudom, mert itt állandó munka nincs. Csak ezelőtt 3-4 évvel volt Ht Jő, ami- " kor még nem volt ennyi bevándorló. Az ide befutó hajók mindennap rettentő számú utast hoznak magukkal. Aki nem hiszi, győződjék meg róla Igy kell tehát szenvedni magyar véreinknek itt, ami elég szomorú a magyar munkásságra nézve, mert nem elégszik meg az otthoni munkával, ha van, hanem ide vándorol a nyomoru-ságba, amint az velem is megtörtént. Tehát Felügyelő Ur, ismétlem, hogy ide és bár Argentínába, vagy Brazíliába útlevelet ne adjanak s ha adnak, csakis oly feltétellel, ha van az Illetőnek olyan hozzátartozója, aki jótáll érte minden tekin-. tetben. Jobb lett volna, ha én is szót fogadtam volna azoknak, kik vissza akartak tartani a kivándorlástól. De bizoin a jő Istenben és ha lehet, mielőbb családomról is gondoskodom, valamint arról is, hogy munkám legyen. És, ha Játom, hogy sehogy sem megy, akkor én is hazamegyek. Bár ma indulhatnék szép magyar hazámba! Maradtam mély tisztelettel alázatos szolgája TÖLLI KÁLMÁN. Montevideo, 1Q29. IV. 14. és? napos pünkösdi szünetre megy a képviselőház. Budapest, május 161 A képviselőház mai ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almássy László elnök. A költségvetés első szónoka Simon János. Felszólalásában hangsúlyozza, hogy a volt monarchia idejében nagyon sok intézményünket elhanyagolták, amit ma kell pótolni. , Vigyáznunk kell azonban, hogy az adó-.. fizetőket túlságosan meg ne terheljük. Állást kell foglalnom az ellen, hogy több •felesleges cikket külföldről hozzanak be. Minden igyekezettel oda kell hatni, hogy segítsük a nyomorgó magyar népet. Ne adjunk mindenkinek trafikjogot, pláne olyanoknak, akik magas nyugdíjakat élveznek. Kérem a trafik engedélyek sürgős revízióját. Fejlesztenünk kell a Vicinális vasútvonalakat, hogy a falusi és tanyai nép ne legyen teljesen elzárva a várostól. A lótenyésztésről szólva, helyes volna, ha minél több hidegvérű lovat tenyésztenénk. Végül a revíziós törekvéseket fejtegeti. Az időpont — úgymond — teljesen a kormányra tartozik, hogy mikor látja célszerűnek ezirányu törekvésünket. Egyelőre minden igaz magyarnak kötelessége a revíziós törekvéseket támogatni. A javaslatot ugy általánosságban, mint részleteiben megszavazza. N e u b a u e r Ferenc a földbirtokreform elintézésének helyes vágányba való terelését sürgeti. A pénzügyi helyzetet illetően, elismeréssel adózik a kormánynak, amiért az ország pénzügyi helyzetét rendezte. Nem volt ez könnvü, mert az ország gazdasági helyzete nem egészen rózsás. A gazdasági válság leküzdésére lehetne forditanl a forgalmiadót. Kállay Tibor határozati javaslatait nem tehetem magamévá. Véleményem szerint a közgazdasági élet a javulás útjára lépett és igyekezzünk, hogy rövid időn belül eltűnjenek a még fennálló differenciák is. A javaslatot elfogadom. Tabódy Tibor nincs jelen, ezért Beck Lajos szólal fel harmadiknak, aki a nagy munkanélküliségről beszél. Megemlíti, hogy Európában 20 milíó munkanélküli van. A ini gazdasági válságunk is ennek a nagy munkanélküliségnek tudható be. Fokoznunk kell a kivitelt. Németországba az elmúlt évben nagyon kevés gyümölcsöt és tojást exportáltunk. Az ipari termelést is fejlesztenünk kell. A javaslatot elfogadom. Lapzártakor az ülés még tart. RÖVID TÁVIRATOK. •••• Szegő Imre szegedi magántisztviselőt, aki az elmúlt évben inzultálta dr. Szlavik Péter főorvost, beszállították az emegyógyintézetbe, mert kiderült, hogy közveszélyes örült. Száz pengő pénzbüntetésre ítélte a szegedi tábla Palasovszky Ödön költőt, szemérem elleni vétségért és Isten káromlásért. A szegedi felsötanyán országos ünnepség keletében leplezik le a hősi halottak emlékmüvét. A beszédet József főherceg mondja. Tegnap délután nagy ünnepség keretében leplezték le a világháborúban elesett 33 főiskolai hallgató díszes emlékművét Szegeden. A beszédet (ilattfelder Gyula csanádi püspök mondotta. Clevelandban robbanás volt a városi kórházban, 00 beteg meghalt, számosan megsebesültek. A görög képviselőház ma kezdte tárgyalni 1929. május 17. Pangalosz tábornok és két miniszter bünügyét. A vádottak fölött a szenátus fog Ítélkezni. Berlinben letartóztattak három bautzeni egvént, akik állítólag Csehország javára kémkedtek. Sochor prágai kommunista szenátort a párt fegyelmi bizottsága kizárta tagjainak soráéból. A vizsgálati fogságban lévő dr. Tuka ügy-védje, Cialla dr. 150 ezer szokolt ajánlott fel, védencének szabadlábra helyezése ellenében. Rulz mexikói érsek körlevélben hivja fel a papságot, hogy igyekezzék a népet a ki-béklésre bínüii. Magyar politikusok Rómában. Budapest, május 16. Mint ismeretes, báró Krav István kezdeményezésére mozgalom indult meg egy római zarándokút nyélbeütésére. A már iokak által aláirt ivet ma is körözték a képviselőházban. Eddig 72 felsőházi tag, illetve képviselő irta alá. A csoportot Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás vezeti és ju-nius 16-án indulnak el. A társasággal megy pass József népjóléti miniszter és L)réhr Imre államtitkár is. Vassnak ez lesz az első római utja, mióta miniszter. A politikusokat a pápán kívül valószínűleg a király és Mussolini miniszterelnök is fogadja. Willy Fritsch, az Ismert filmszínész autószerencsétlensége. Gödöllő, május 16. A gödöllői országúton egy hatalmas turaautomobil, melyben Willy Fritsch, a világhírű filmszínész és a budapesti UFA igazgatója tilt, nekirohant a kőrakásnak és feltárult. A két utas kirepült az autóból és eszméletlenül terült el a földön. Egy arra haladó teherautó soffőrje Gödöllőről küldött orvost a szerencsétlenség színhelyére. Willy Fritsch könnyebb, társa súlyos sértilést szenvedett. HÍREK. — Bíró Márton rekviem. Néhai Bíró Márton — volt veszprémi megyéspüspök — lelkiüdvéért az ünnepélyes nagy gyászmisét holnap, folyó hó 17-én, reggel 8 órakor tartják meg a zalaegerszegi plébániatemplomban. A rekviemre az egyházi hatóság az összes hivatalokat, hatóságokat, intézeteket és egyesületeket meghívta; — Királyi hercegleányok első áldozása. Kedves és megható ünnepély folyt le folyó Jjó 14-én a sárvári várban. Ferenc bajor királyi hercegnek és Izabella kir. hercegasszouyuak két leánykája: Adelgunda és Eleonóra kir. her-cegleánvok járultak először a szentaldozáshoz. A kis hercegnők szülőik és testvéreik társaságában, fehér ruhában, fátyollal léptek a kápolnába. Az ünnepélyes misét Huszár Mihály apátplébános mondotta. Szentbeszéde után pedig megáldoztatta a hercegnőket. — Nyugdíjazás. A pénzügyminiszter Molnár Károly pénzügyigazgatósági iroda főtisztet május végével nyugalomba helyezte. — Tanulmányi kirándulás.'' A hejybcli reálgimnázium és az állami polgári leányiskola a jövő héten tanulmányi kirándulást rendeznek Budapestre. — Szünetelő postaügynökség. A kemend-ollári postaögynökség ideiglenesen beszüntette működését. Körzetét átcsatolták a szepetki postahivatalhoz. — Színészet Kanizsán. A pécsi színtársulat ma délben érkezett meg Nagykanizsára cs a szezont holnap nyitja meg a Régi nyár operettel. — Megbüntetik a munkaadókat a későn kötött tanoncszerződésckért. Az ipartörvény a tanoncok alkalmazására nézve ugy intézkedik, hogy a tanonc alkalmazását a munkábalépés napjától számított 3 napon belül az ipartestü-nél be kell jelenteni és a szerződést 4 héten belül meg kell kötni. Tartozik a munkaadó tanoncát azonnal beíratni az iskolába, tekintet nélkül arra, hogy a tanoncszerződést már megkötötték-e, vagy sem. — A váltóhamlsftö kereskedő szabadlábra-helyezését kéri. Deutsch Károlyt, a váltóhamisítássá! vádolt bánokszentgyörgyi cpületanyag-kereskedőt a nagykanizsai kir. törvényszék vádtanácsa előzetes letartóztatásba helyezte. A határozat ellen Deutsch felfolvamodással élt a pécsi kir. ítélőtáblához. i 4'' 1929. május 17. ZALAVÁRMEGYE 3 — Mindennapos szék szorulás, végbclhurut, felfúvódás, oldalfájás, lélegzési zavar, szívdobogás, fejfájás, fülzúgás, szédülés és lehangoltság eseteiben a természetes «Ferenc József» keserűvíz a bélmüködést rendbehozza, megszabadítja az embert a kellemetlen érzésektói s megőrzi az idegek épségét és a szellem frisseségét. Nagynevű angol orvosok a Ferenc József vizet galandféregkuráknál is fényes eredménnyel alkalmazzák. Kapható gyógyszer tárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Harmadfélévi fegyház a levelek felbontásáért. Bckcs János drávaszentesi lakos, a község kisbiráia, felbontotta a leveleket. Állítólag egy amerikai pénzeslevelet is felbontott és tíz dollárt elsikkasztott. A kaposvári kir. törvényszék a hűtlen kisbirót két és félévi fegyházra Ítélte. Az ügyész és vádlott is felebbe-zett. i — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — A generál-vállalkozók ellen. A belügyminiszter érdekes leiratot intézett a fővároshoz. Az a szokás honosodott meg ugyanis, hogy a közszállitásokat egy-egy generálvállalkozónak adják oda és ugy a kisiparosok nem keresnek annyit, amennyi megilletné őket. Ez a rendszer azért is helytelen, mert végeredményében a hatóságok is olcsóbb árajánlatokat érnének el, ha a kisiparosok között verseny indulna meg. A leirat nyomán a főváros kiküszöböli a generál-vállalkozó rendszert. — Gazdasági szaktanítók képzése. A vallás-és közoktatásügyi miniszter pályázati hirdetményt tett közzé a jászberényi és kiskunfélegyházai áll. tanítóképzők V. évfolyamára 5—5 ösztöndíjas helyre. Pályázhatnak gimnáziumi vagy reáliskolai érettségível és gazdasági akadémiai oklevéllel olyan egyének, akik 24 évöket még nent töltötték be. A végleges fölvétel attól függ, hogy az illetők a test- és élettanból, neveléstanból és a tanítóképző IV. osztályának földrajzából vizsgát tesznek. Az V. évfolyam hallgatása alatt pedig alkalmat nyernek a zenében. és rajzban is olyan kiképzésre, hogy a képesítő vizsgát letehessék. A végzettek kötelesek önálló gazdasági népiskolákban mint szaktanítók, legalább f) éven át működni. — Exhumálják egy meggyilkolt földmives hulláját. Annak idejen megírtuk, hogy Igalban Fekete Jenő borbély mester agyonszúrta Lukács György földmivest. Az V áldozat holttestét a törvényszéki orvosok felbOncolták. Most a kaposvári kir. törvényszék ugy határozott, hogy a helyszínen, Igalban tárgyalja le a gyilkossággal vádolt borbély ügyét, amikor még több kényes ügy tisztázása végett a tárgyalás megkezdése előtt exhumálják és felboncolják a holttestet mégegyszer. /•.J?. •%% «. » íwi/ kiadéóAághafi, izben éAcícóédáíjban •"OETKEÉW* vmnumwlwüirmetlen. Kérje minden fűszer kereskedésben a most megjelent 148 receptet tartalmazó, szines képekkel illusztrált dr. Oetker-féto receptkönyvet ára 30 fillér. Ma a fűszeresnél nincs, forduljon közvetlen hozzánk: dr. OETKER-A. gyárhoz Budapest, VIII. Conti-u. 25. — A villámcsapás elhamvasztotta a pajtát. A napokban hatalmas égiháború vonult végig Fityeháza község fölött. Az orkánszerü egi-háboruban több ízben lecsapott a villám a mezőn és az erdőn. Este 0 óra tájban a község kellő közepén, Béli Mihály gazda portáján vágott le hatalmas csattanással. A lakók azonnal az udvarra rohantak és megdöbbenve látták, hogy a pajta lángokban áll. A tűz oltására a nagy viharban nem is gondolhattak és így a pajta a benne levő takarmánnyal, gazdasági gépekkel együtt három óra alatt porrá égett. A gazda kára többszáz pengő, mely azonban biztosítás utján megtérül. — A vasárnapi leventeünnepélyhez. A folyó hó 19-én tartandó levente ünnepségből a levente zászlószentelés elmarad. A sportünnepélyt és a tábortüzet azonban megtartják. A levente zászlószentelés ünnepsége nagyobb keretekben az, őszre halasztódott, amikor azon a vármegye és esetleg a kormány is képviselteti magát. — Vasárnap délelőtt a leventék a rendes időben és helyeken gyülekeznek. RADIó. a Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Péntek, május 17. 9.15: A házitrió hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyiatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Gödöllői Vidák Sándor és zenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás, vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 3: Matusovics Péter: A kaposvári ornitológiai kongresszus és a madárvédelem. 4: Harsányi Gizi mesél a gyermekeknek. 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hirek. 5.10: Magyar balett-délután. 6: Hans Göttling dr. németnyelvű előadása. 6.50: Francia lecke. 7.25: Az opera cselekményének elmondása. 7.30: A m. kir. Operaház Végzet hatalma előadása. 10.30: Időjelzés, időjárás, hirek és lóversenyeredmények. Majd Rigó Jancsi és cigányzenekarának hangv. az Emke kávéházból. Kelemen Pál cim>, szobafestő- és másoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-ufca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épiilet-és butormázolást és fényezést* Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hivásra vidékre is megyek. — Időjárás. Hazánkban esős idő uralkodik« A csapadék jórészt meghaladja az 5, de sokhelyütt a 10 mm.-t is. — Izsákon 28, Szolnok kon 22 mm.-t mértek. A hőmérséklet mindet-nütt emelkedett. Budapesten a ma déli hőmérséklet 17 C fok. — Időjóslás: Kissé hűvösebb idő, egyelőre még sokhelyütt esővel várható. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol DeutschnáL \ BUDAPESTI £RT£KTOZSDE VALUTA E9 DEVIZA ARFOLYAMAI. Valuták Be Angol font 27-74-2789 Iga fr. Cselt korona 16-91-10-99 '' Dán korona 152-50-153''10 j Dinir £>-99-1005 Dollár 573-35-575 35 » Francia frank 22*35-22-55 ! Dtrliák 7950-79 80 Holland Lengyel Leu Léva Ura Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 230"00-23I-00 64-10 - 64 40 3-38-3 42 29-85-3010 135-75-136-25 . »35-80-70 I 152-60-153-20 110 25-11065 1 152-95-153*55 i Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Mi''ano Newyork Páris Prága Szófiá Stockholm Varsó Wien Zürich 230-32-23002 10*07-10*10 13583-136*23 339-3*41 7935-79.80 152*72-153*12 152*80-153*30 2780-27« 3002-30-10 572*90-574-55 22*38-22*40 1605-1705 4*13-412 15312-153-50 64-22-64*45 80*45-80*72 ''.1035-11060 ZÜRICHBEN ■ pengő 9051*5, osztrák korona 7297, cseh korona 15-36-5, leu 308. dinár 9*125 francia frank 20-28. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. Búza (tUzavidéki) 2445—24 75; buza (egyéb) 2375-2*95, rozs 2040-2050, takarmányárpa íörárpa 2650-26-70, zab 2475-2500, eeveo) Z3 I „25-75—2600, tengert 15-20- köles 27.00-2715, buzakorpa 17-50-17*75, 16-20. Irányzat: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21.00-21.50, Rozs 18.00-19.00, Árpa 21.00-22001 Zab 18.50-19.00, Tengeri 22 00-23.50, Burgonya 850-10.00 Laptulajdono» : ZALAVÁftMEOYI Iapk1adótir*aaá(. Falalöt »xarfcatita : HERBOLY FERENO. Falai«» kiadó: KAKAS AOOSTON. SEZLONOK ^ állandó raktáron , 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÓ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéld megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEO, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. ZALAVRMEGYE 1929. május 1. uj árai kizárólag az • • rr r tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottőr cipő, világos színekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya .... Tavaszi cérnakesztyű ... Esőernyő, jó minőség Férfi kalapok és ingek ..... P 2.75 P 250 P 6— P 6 — Sehol ekkora választékot r • es olcsó árakat nem talál! Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VM. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929, május 18. Szombat. Ara 12 fillér. Hl. 8iáa. ZAiAYARMEGYE POLITIKAI NAPILAP_ ■HHlnlklDlBden bétkCimp délnlár. - Blöliietéi: m léiapri 2 pti|é, iiiTdim 6 peng«. - SitrkMStéfég éi tiaiékintil: Umirtui, Ssécbeayl-tér L Teleftn ISI Fagykárok az ország egyes vidékein ijesztő mértékben jelentkeztek, amint azokról a hivatalos kimutatások beszélnek. Előállottak pedig ezek a károk ott, ahol a nagy havazások idején a szél elvitte a havat és a vetések a 25—30 fokos hidegekben takaró nélkül maradtaik. A hónak nagyobb területeken való clseprése pedig csak a lapályokon történhetett meg, azért mutatkozik a legtöbb kár az alföldi megyékben. A lapok részletes tudósításokat közölnek, hogy a fagykárokkal sújtott vármegyék milyen segélyösszegeket kérnek a kormánytól. A zalai gazdaközönség ajakáról is hangzanak panaszok a fagykárok miatt, de minél ritkábban. A mi népünk szereti ugyanis az igazságot és azért tartózkodik nemcsak a szembeszökő valótlanságok hangoztatásától, de még a jóindulata nagyításoktól is. Nem tagadjuk: panaszok vannak, de nincsenek jajveszékelések. Mert nincs, miért. Ha ugy állana a dolog, amint azt Nóvák Jánös törvényhatósági bizottsági tag a hétfői megyegyűlésen mondotta, hogy a vármegye területén legalább is 30—40 százalékos fagykárok vannak, akkor mást nem is hallanánk gazdáinktól, mint sirást, jajgatást, mert hiszen a 30—40 százalékos fagykár azt jelentené, hogy az őszivel bevetett földekből 30—40 ezer holdon kifagyott a vetés és annyit kell most újra felszántani, azután meg bevetni. Az a 30—40 százalékos fagykár tehát olyan óriási csapás volna, amit a mi gazdaközönségünk nem tudna kiheverni. Nóvák János erős támadást is intézett a gazdaisági felügyelőség ellen, amikor azt mondotta, hogy könnyelműen állította össze jelentését és csak azért mutatott ki 5—6 százalékos kárt, hogy ezzel a fináncminjszternek kedvezzen, mert így nincs alapja a megyében sem segélykérésnek, sem adókönnyítésnek. — Hogy ezzel súlyosan megvádolta a gazdasági felügyelőséget, az bizonyos, de nem tartozik reánk. Csak ahoz van szavunk, hogy a megyegyűlésen elhangzottak olyan állítások, még pedig vádakkal sulyosbitottan, amiket az illető szónok bebizonyítani képtelen, Az Igaz, $ főispán megválaszolta Nováknak, hogy a gazdasági felügyelő a gazdasági tudósítók jelentései alapján állítja össze általános jelentését; a közigazgatási bizottság másnapi ülésén pedig a gazdasági felügyelő válaszolt a támadásra, de azért mégis megyeszerte az a hír járja,'' hogy itt letagadták a valóságot, el akarják tcssolni a tényeket csak azért, hogy esetleg a2 arra számító szegény nép ne kérhessen adócsökkentést. Y A megyegyülés meglehetősen népes volt. Sokan hallották tehát Nováknak kijelentéseit és igy minden irányban hírül vihették, milyen óriási fagykárokat szenvedett a vármegye gaz-daközönségc. Ezeket a károkat senki észre nem veszi s azért azt hiszik, hogy azok másutt mutatkoznak: a szomszédban, esetleg távolabbi helyeken. Hog|y Nóvák János hol és merre járt és miből állapította meg a 30-40 százalékos fagykárt, azt ó tudja — talán, de nem merte elárulni. Pedig ha valaki olyan határozott állításokat kockáztat meg, mint ó, azokat nyomban bizonyítékokkal kell alátámasztani. Mert farkast kiáltani csak azért, mert valami zörög a bokorban, a harangokat félreverni, mert egy kéményből valamivel sűrűbb füst száll ki: bizony elhibázott dolog. A hivatalos jelentések nagyon szigorú bocs-íéssel 5—0 százalékos fagykárokat állapítanak meg. Örülünk, hogy Nóvák Jánosnak állításai nem fedik a valóságot és hogy a zalai gazdaközönség nem szenvedett olyan károkat, aminőkkel Nóvák János ijesztett bennünket a megyegyűlésen. Hiszen, ha az okokat vesszük tekintetbe, teljesen lehetetlennek is látszik, még a felületesen vizsgálódó előtt is az, hogy itt 30—40 százalékos károk volnának. A mi he-gyes-völgyes vidékünkön legfölebb csak a inah gas dombhátakról hordhatja el a szél a havat. Az ilyen helyekén pedig nincsenek igen vetések; azonkívül pedig van elég szélfogó domb és erdő, amelyek meggátolják azt, hogy nagyobb területekről tisztítsa el a szél a havai, amint az az alföldeken történik. Zalaegerszegen is összeírták a jutalmazásra érdemes sokgyermekes családanyákat. Hetet fölterjesztenek a budapesti bizottsághoz, harmincat Itt Jutalmaznak meg. A sokgyermekes családanyák kitüntetése a mai világban igen alkalmas eszköznek kínálkozik az egyke tvellenes mozgalom erősítésére. Nem utolsó dolog ugyanis egy magyar anyának akár az ország fővárosában, aJcár szerényebb keretek között a megyeszékhelyen dicséretet nyerni azért, mert több gyermeket nevel a hazának. Évenként Szent István napján ünneplik ezeket a derék magyar anyákat Budapesten, amikor elismerést és jutalmat kapnak az ország szine előtt. A hatóságok által összeállított névsorból jelölik ki a jutalmazásra legérdemesseb-beket. Czobor Mátvás polgármester is kibocsátotta a felhívást a helyi társadalmi egyesületekhez, és jótékonysági szervezetekhez, hogy ejtsék meg a jelöléseket, tegyenek ajánlatot, kiket tartanak jutalmazásra méltóknak. A felszólított szervezetek képviselői tegnap délután a csecsemóvédó intézetben Németh János dr. városi tiszti főorvos, a csecsemővédő igazgatójának elnöklete mellett értekezletet tartottak és az országos kitüntetésre a következő 7 anyát ajánlották: özvegy Prém Alajosné és (iuszler Mihályné 11—11, Nátrán Jenóné 10, Kámán Ferencné, Kelemen Fercncné, Kovács Istvánné és özv. Rössler Elemérné 8—8 gyermekkel. Ezt a névsort a főispán utján terjesztik föl a budapesti központi bizottsághoz, mely véglegesen dönt a jutalmazások tárgyában. Lesz azután helyi jutalmazás is, amely alkalommal 30 sokgyermekes zalaegerszegi anyát itthon ünnepebiek és jutalmaznak. Ennek a jutalmazásnak idejét Szent István ünnepét követő első vasárnapra tűzték ki. Akkorra már hazaérkeznek Budapestről az ott kitüntetettek és ezeknek ünneplését összekötik a 30 anya ünneplésével. Ezer pengőt irányoztak elő erre a célra és ezt az összeget adományokból kívánják előteremteni. Olyanformán, hogy kérnek adományt a vármegyétől, a várostól, egyes jótékonycélu egyesületektől s azoktól a testületektől, amelyek nyári mulatságokat rendeznek. A 30 anya közül a szegényebb sorsua-kat készpénzzel, másokat ruhával, emlékéremmel, virággal, stb. tüntetnek ki. A társadalom és a hatóságok karöltve találnak tehát módot és alkalmat a sokgyermekes,, derék magyar családanyák dicsőítésére s ezzel tesznek bizonyságot arról, hogy az egyke nem honi termés, hanem olyan hitvány import, ami! a magyar tisztességtől és becsülettől idegen elemek huroohak közénk. A város déli részének szép fejlődése. A Csány László tér aszfaltozása. — Park az evangélikus paplak előtt - A régi temető. a barakk és a kórház rontják a hatást. A város déli részének uj képe csak most kezd kibontakozni, amikor a régi vásártér árnyas fáit kivagdalják és kijelölik az uj utcák irányát. Ez lesz a legszebb pontja a városnak, az kétségtelen, mert itt az építkezések már a szabályozási vonalak szerint történnek, ösz-szevisszaságról tehát szó sem lehet. A vásártér teljes kiképzéséig természetesen még sok viz folyik el a kis Zalában is, mert az ottani telkeknek boldog tulajdonosai közül csak igen kevesen vannak abban a szerencsés helyzetben, hogy építkezhessenek Először az evangélikus templom előtt elterülő Csány László tér fejlődik ki és a végleges rendezést is ez kapja meg már most. A Csány szobor ügye végre valahára elintézést nyert. Amikor a megye és a város törvényes határozattal biztosítják a még hátralevő össze-get, akkor az összeg már meg is van. Mert jó pénz az a határozat. Arra kap kölcsönt a szoborbizottság, bár az volna a kívánatos, hogy a kölcsön kereséstől kíméljék meg a szoborbizottságot. Igy hát semmi akadálya sincs annak, hogy a szobor ei évi október 10-én, a nagy vértanú halálának évfordulóján leleplezhető legyen. Ezért is került most rendezés alá a tér. A vállalkozó ugyanolyan föltételek mellett végezte a tér aszfaltozását, mint aminőkkel a topeka burkolatot csinálta. A Kalvária téren is serényen folynak a munkálatok, hogy a régi városrésszel közvetlen összeköttetésben levő uj tér is rendezést nyerjen. Az evangélikus paplak előtt parkosítják a teret és igy megkapja ez a$ uj épület is a rendes bejáró utat, amit mindeddig nélkülözött. A harmadik vasúti ház épitése is befejezés felé közeledik. A Kalvária és a transzformátor környéke szintén megtisztul az oda nem tartozó dolgoktól. És most következik a zárdához vezető útnak kiépítése, ami igen sürgős, mert hiszen negyedfél hónap múlva már megnyílnak a zárdai iskolák. A Wlassics utca végénél azonban ujabb feladat vár a városra. Lehetetlenség ugyanis tűrni, hogy ■ régi temető düledező falaival és az idő vasfoga által annyira megrágott kapuival Ijesztő ellentétképen álljon a csinos utca és a csinosnak készülő tér kAzött. A temetővel szemben levő barakk a maga ütött-kopott képével pedig még nagyobb mértékben rontja a hatást, mint a temető. He mutatkozik a Csány László és Kalvária terek között is olyan pont, amely tönkreteszi azoknak hatását s amelynek eltüntetésére még» hosszú ideig kell várakoznunk. A Csány László térről dél felé, a második vasúti ház előtt jelölték ki a Szent Margit utcát, amelyet azonban csak akkor nyithatnak meg, ha az uj kórház felépül, merfCa nyitandó uj utcát elzárja a kórház emeo^ztalyának csín tekintetében épen-seggel nen/ elsőrendű épülete. Ez az utca tehát ,bár ott akar több telektulajdonos hamarosan építkezni, csak évek múlva nyíihatUcmeg s addig bizony ez a városrész nem szépülhet meg. De reméljük, hogy egyszer mégis csak lesz uj kórházunk s akkor azután a város déli részének mindkét oldala akadály nélkül fejlődhetik. 2 ZALAVRMEGYE 1929. május A Nemzeti Munkavédelmi Hivatalok átszervezése és a hivatalok számának csökkentése. Félreértések és hibás magyarázatok elkerülése, illetve a közönség tájékozódása céljából fölemiitjük, hogy a Nemzeti Munkavédelmi Hivatalok nem szűntek meg, csak számukat csökkentették és átszervezték azokat. Ez az átszervezés azonban a legcsekélyebb mértékben sem változtatja meg a szervezet alapját, nem csökkenti akcióképességét, sőt a a további fejlődés lehetőségét sem korlátozza. A felelős tényezők teljes tudatában vannak 4 munkavédelmi intézmény fontosságának, mert szükséges, hogy a hazafia» polgárságnak oly szervezete legyen, mely munkászavargások és sztrájkok esetén a közérdekű üzemek munkáját ellássa és azoknak munkásait esetleges támadások ellen megvédje. A munkavédelmi intézmény szükségességét ama tény is igazolja, hogy minden európai állam rendelkezik munkavédelmi szervezettel. Távol áll a vezetőség attól, hogy ezt az intézményt megszüntesse. Azonban a kezdet alapvető munkája már megtörtént és a szervezés megindításának fáradságos és több munkaerőt igénylő munkája immár befejezést nyert. Így most már a szerveaet, mely már az egész országot behálózza és mindenütt lelkes és önzetlen támogatói állanak őrt, a továbbépítéshez kevesebb hivatalt és munkaerőt igényel. Ennek folytán már csak költségkímélés céljából is egyes hivatalokat összevontak. Igy, mint már annak idején megírtuk, a szombathelyi Nemzeti Munkavédelmi Hivatal a soproni és zalaegerszegi hivatalok munkakörét is átvette. Ennélfogva a szombathelyi Nemzeti Munkavédelmi Hivatal hatásköre Vasvármegyéti kívül a szombathelyi rendőrfókapitányság területére., Sopron- és Zalavár megyére is kiterjed. A szombathelyi Nemzeti Munkavédelmi Hivatal, mint eddig, Szombathelyen a vármegyeháza II. emelet 1. ajtó alatt működik. Erős kritika a képviselőházban a pénzintézetek politikája fölött. Kevesebb Igazgatót alkalmazzanak a bankok és olcsóbb pénzt adjanak. Budapest, május 17. A képviselőház mai ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László házelnök. Folytatták a költségvetés tárgyalását, melyhez elsőnek Györki Imre szól. Szerinte a vitában a jobboldali képviselők szájából nagyon sok oly beszéd hangzott el, mint aminőt már az ellenzéki pártok régóta hirdetnek. Költségvetésünk jobban meg van alapozva, mint Angliában. Még mindig nincs teljes konszolidáció. A bűnözők és betegek száma folyton növekedik. • Felkiáltások: A tüdővész csökkent! Györki Imre: Ha apadt is a betegségek száma, ez csak a városokra áll, a falvakban továbbra is pusztít a járványok sokaságai, mert legtöbb helyen még orvos sincs. — A titkos választójog mielőbbi bevezetését kéri. A látszat olyan — monda, -— mintha a kormány összes törvényeit a szociáldemokraták ellen hozná. Felkiáltások: Túlságosan nagyra becsüli önmagát! Györki Imre végül arról beszél, hogy 1919-ben ők is ellenezték a berni konferencián Magyarország feldarabolását. Györkinek ez a kijelentése nagy vihart támaszt. Farkas Gyula és Meskó Zoltán kétségbevonják ezt az állítást. A vita Györki rendre-utasitásával zárul. Dentz Ákos: A magyar ipar és mezőgazdaság súlyos helyzetét kell szóvátennem. Nagyon sok hangot ütöttek meg itt a bajok megszüntetése érdekében a mezőgazdaságban, de az orvoslás még mindig késik. Az adókat is mérsékelni kellene. Véleményem szerint Európában itt fizetnek a legmagasabb adót. Pénzügyi helyzetünk azért rossz, mert egyes vidéki bankok 14—16 százalékos kamatra akarnak hitelt adni. Ez abszurd dolog. Alkalmazzanak kevesebb igazgatót és mérsékeljék a bankkamatlábat. Az iparos és kiskereskedő nem tud kölcsönhöz jutni. A pécsi egyetem érdekében is szót kell emelnem — folytatta Dentz, — inert nem nézhetjük tétlenül hazánk egyik régi intézményének bajait. Fejleszteni kell az egyetemet és segíteni. Határozati javaslatot nyújtok be, hogy a földmivelési miniszter nyújtson nagyobb ösz-szeget a selyemhernyó-tenyésztés céljaira. A javaslatot elfogadom. Sigrav Antal gróf: A javaslatot nem fogadom el, mégis nagy tisztelettel emlékezem meg a pénzügyminiszter és közgazdasági miniszter urak nagy munkájáról. A költségvetési javaslat egyetlen szépséghibája, hogy a kormány még nem szokott le a nagy költse-geskedésröl. Lapzártakor az ülés tart. Massaryk kijelentette, hogy a csehek hajlandók a magyar területeket visszaadni. Bécs, május 17. A Neue Freie Presse prágai levelezője beszélgetést folytatott Wolff Gyula berlini tanárral, aki tegnap hosszabb időt töltött Massaryk köztársasági elnöknél és Benes külügyminiszternél. Wolff szerint Massaryk a következő nagyfontosságú kijelentést tette neki: Megértéssel viseltetem a magyar revíziós hangulat iránt. Két és félmillió magyar cl megszállt területen. Nálunk is van 700 ezer. A magunk részéről hozzájárulnánk a határrendezéshez, de a kisántánt és a nagyhatalmak nem néznek ezt jószemmel. Jugoszlávia és Oláhország örökös ellenségünk lenne, ha mi lennénk a kezdeményezők, mert akkor — természetesen — nekik is követniök kellene a példát. Núics messze az idő — fejezte be beszédjét a köztársasági elnök — mikor teljesül Magyarország kívánsága. — Két és félévi fegyházra ítélték az igali gyilkost. A kaposvári törvényszék lgalban megtartott tárgyalásán Fekete József borbélyt, aki agyonszúrta Lukács György földmivest, két és félévi fegyházra itéltc. Az ítélet előtt exhumálták az áldozat tetemét, de az már olyan állapotban volt, hogy nem tudták megállapítani a halál okát. Az kétségtelenül beigazolást nyert, hogy Fekete József olyan eszközzel szúrta meg a földmivest, ami alkalmas az élet kioltására. HÍREK. — A postafőntik kitüntetése. A hivatalos lap mai száma közli, hogy a kormányzó Sanits Sándor postafelügyelönek, a zalaegerszegi posta-, távírda- és távbeszélő hivatal főnökének a postafőfelügyelói címet adományozta. — Jóleső örömmel vesszük tudomásul ezt a kitüntetést, mely egy, minden tekintetben arra érdemes férfiút ért. Sanits Sándor ugyís. mint ember, úgyis, tnint hivatalnok, a közönségnek tiszteletét és szeretetét érdemelte ki. Mi, zala-egreszegiek, ismerjük Sanits Sándort, ismerjük minden irányú tevékenységét, fáradhatatlan buzgalmát, a közönséggel szemben mindig tanúsított szolgálatkészségét s eme tulajdonságai, amint a kitüntetés is mutatja, elismerésre találtak a legfőbb helyen is. Sanits Sándor hat év óta áll a zalaegerszegi postahivatal élén s ez idő alatt a hivatal nagy fejlődést ért el. Modern palotába költözött s ott olyan elrendezést nyert, ami párját ritkítja. De a hivatal nem áll meg az eddig elért nívón, mert Sanits Sándor mindig fejleszteni kívánja azt és sikerül is a felsőbb hatóságoknál mindig elérnie, amit a fejlesztés érdekében szükségesnek lát. — A kitüntetéshez szívből gratulálunk. — Az alispán itthon. Bódy Zoltán alispán budapesti útjáról ma reggel hazaérkezett. — A szontgróti járásbíróság területén működő kir. közjegyzők működési körét nem érinti az uj járásbíróság fölállítása. Az igizság-ügyminiszternek erre vonatkozó rendelete szerint tehát a sümegi kir. közjegyző Aranyod Batyk, Csáford, Kisszentgrót, Sénye, Tekenye, Tűrje, Tüskeszentpétef, Zalaszentgrót, Zalaszentlászló és Zalavég, — a zalaegerszegi kir. közjegyző Almásháza, Bezeréd, Dötk, Kalljsd, Pakod, Zalabér és Zalakoppány, — végül a keszthelyi kir. közjegyző Barátsziget, Bókaháza, Gyülevész, Kehida, Kustány, Tilaj, Zala-csány és Zalanémetfalu községekből és az azokhoz tartozó pusztákról és egyéb lakott részekről felmerülő örökösödési ügyekben jár «1. Ennek megfelelően adja ki a zalaszentgróti kir. járásbíróság a kir. közjegyzőknek szóló megbízásait is. — Elmarad a levente sportverseny. A. pünkösdvasárnapra tervezett levente sportverseny az esős idő miatt elmarad és azt junius ''¿9-én járási leventeversennyel kapcsolatosan tartják meg. A pünkösd két ünnepen az össztfs\le« vcntefoglalkoztatások szünetelnek. ) * — A sárvári fűtőház megszüntetése. A MÁV legújabb rendelkezésével a sárvári fűtőházat megszüntette és ennek következtében Sárvárról 34 vasutas családot elhelyeztek. —- Uj rakodóállomás. A dunántuli helyi érdekű vasutak igazgatósága tegnapi ülésén elhatározta, hogy Balatongyörök állomáson, a nagy forgalomra tekintettel, rakodóállomást létesít. — Műkedvelő cikkírók sajtópere. A szombathelyi kir. törvényszék büntető tanácsa tegnap délután tárgyalta két celldömölki műkedvelő cikkíró sajtóperét, akik azért jelentették föl egymást, mert müidegyik azt állította a másikról, hogy nem önzetlenül, hanem önző okokból támogatják a sportot. Az igy inkriminált cikkek a két celldömölki lapban jelentek meg tf a vád és víszonvád alapján egyfelől Vajai Sándor futballista, másfelöl László Mihály Korona-vendéglős került a perbe. Az első cikket Vajai futballista irta, aki Lászlót, — a futballszakosztály elnökét - azzal vádolta meg, hogy üzleti érdekből támogatja a sportot és pedig abból a célból, hogy vendéglőjében a sportbarátok költekezzenek. Erre viszont László irt egy cikket s abban különböző szabálytalanságokkal vádolta meg Vajait. Még tovább is folyt a sajtó-polémia Vajai részéről, ki följelentést tett László ellen. A tegnapi főtárgyaláson sikertelen volt a békítési kísérlet, ellenben a szállodás viszonvádat emelt a futballista ellen és mindketten a valódiság bizonyításának elrendelését kérték. A kir. törv&iy-szék helyt is adott az előterjesztéseknek s egyben a víszonvád ügyében is elrendelte a vizsgálatot. v — Áramszünet. Holnap, május 18-án a körvetkező utcákban egész nap szünetel az áramszolgáltatás: Erzsébet királyné utca, l*Ctőfi utca, Bíró Márton utca és Kert utca. — Pusztító jégverés a Kerka vidékén. A néhány nap óta dühöngő viharos idő, a Kerka vidékén súlyos természetű jégkárokat okozott. Kerkaszentmiklóson másfélórán át zuhogott a zápor, mely jéggel volt vegyes. A jég mogyoró nagyságú volt. A község határában 400 hold vetést és az egész szőlőt elverte. A pusztító jégverés Kerkaszentkirály és Felsőszc-menye községeket sem kímélte meg. A jégkár által suitott gazdák érdekében adókedvezmények elérésére tettek intézkedést a jegyzó-ségek. — Borotvává vágta el a nyakát. Kovács István 62 éves felsőszemenyei harangozó már 2 b év óta betegeskedett. Az öreget nagyon elkeserítette, hogy betegsége nem javul, ezért elhatározta, hogy a szenvedések elől a halálban keres menedéket. Tegnap este 11 óra felé, lefeküdt és egy előre elkészített borotvával elvágta a nyakát. Már nagy vérveszteséget szenvedett, mikor hozzátartozói az öngyilkosságot felfedezték. — Á harangozó családja értesítette Seregélyes Kálmán körjegyzőt, akinek intézkedésére Kovács Istvánt még az éj folyamán beszállították a nagykanizsai kórházba. Állapota súlyos. — öngyilkos leány. Makár Katalin 19 éves leány, aki Csurgón egy vendéglősnél állott alkalmazásban, öngyilkossági szándékból ismeretlen mérget ívott. Súlyos belső sérüléseivel a közkórházban ápolják. , 1929. május 18. ZALAVÁRMEGYfc — A vér fölfriswtése céfljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes cFíerenc József» kcserüvizet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a bélmüködést, erősiti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket és ez által uj életerőt teremt. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletckbcn. — Ingyen kap minden hölgy egy remek ktzfanunkát, ha készpénzért, versenyen kivüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Dcutschnál. — Piaci árak. Bah literje 60-70 fillcr, mák 70- 80 f, vöröshagyma kg-ja 35—40 f, fokhagyma 1—1.10 f, zöldség csomója 10—12 f, zöldhagyma 10—16 f, tyúk drb. 3—3.60 f, kacsa —, kövér liba 13.50—15 P, sovány liba 4-5.50 f, csirke párja 3.80-5.20 P, pulyka drb. 9—13 P, ponty kg-ja 2.40—2.60 P, keszeg 80 -00 f, süllő 3 -4 P, csuka 1.60 -2.40 P, marhahús 2.21-2.40 P, borjúhús 2.56 —3.20 P, sertéshús 2.40-2.50 P, szalonna 2.70—2.80, zsir 2.88—3 P, tej literje 20—28 f, tejfel 80 f, túró drb. 10-12 f, vaj 40—50 f, tojás 10—11 f. — Háromnapi fogház lopásért. Rákosa Vendel baki napszámos, az egyik zalaegerszegi vásárról hazatérve, a vonaton Sipos Ferenc bak-tüttősi korcsmárostól ellopta az. általa vásárolt 14 méter vásznat. Rákosa Vendelt a járásbíróság annak idején 3 napi fogházra ítélte, amit ma a kir. törvényszék is jóváhagyott. — A vádlott és védője felebbezett. — Késsel támadt egy védtelen leányra. Kardos Pál szepetki gazdalegény, hangos kiáltozással ment Lukácsa József házába. Kezében nyitott bicskát tartott. Mikor az udvarra ért, szembentalálta magát Lukácsa Mária 19 éves leánnyal, akit üldözőbe vett. — A szerencsét* len leány ugy megijedt a késsel hadonászó legénytói, hogy a pitvaron eszméletlenül rogyott össze. — A leány sikoltozására előfutottak a házbeliek, mire Kardos jobbnak látta eltávozni. Orvost hívtak, aki megállapította, ho^y Lukácsa Máriának 8 napig terjedő sérülése van. — Lukácsa József feljelentette a garázda legényt, aki azonban a mára kitűzött főtárgyaláson ismeretlen okból nem jelent meg és így a tárgyalást elnapolták. — Szeles, hűvös idő, esetleg fagy. A Mctc-orólogiai Intézet ma déli jelentése szerint hazánkban, különösen nyugaton, élénkülő északi szelek tombolnak. Keleten az időjárás szép. Sopronban 10, Tarcalban 15 C fok meleg uralkodik. A csapadék sokhelyütt meghaladja a 10 mm.-t. Szolnokon 27, Esztergomban 23 mm. eső esett. Budapesten a ma déli hőmérséklet 18 C fok. - Időjóslás: Változékony, szeles, hűvös idő várható, nyugaton a csapadék szünésével. 1 - 2 nap niulva talajmenti fagyok lehetségesek. SPORT. Az örök derby. Pünkösdhétfőn ütközik meg a két rivális: Move ZSE-ZTE. Két csapat, melyeknek egy-máselleni küzdelmei felcsigázzák a sport iránt érdeklődök hatalmas tál>orát. A forró küzdelmek százakat csalnak ki a sport csataterére és valójában itt bontakozik ki a két fanatikus párt gigászi küzdelme. Mert addig, mig a zöld gyepen idegfeszítő harcot vív 22 fiatal, a nézőtéren van az igazi sportélet. Egy-egy akciónál artikulált csataorditás hallatszik. A nézőtér zsong, üvölt és a kaotikus hangorkán közepette kergetik a labdát a szálas magyar gyerekek. ök nem törődnek a nézőközönség hátborzongató, becsmérelő, vagy diadalittas kiáltásaival. Küzdenek a végsókig, acélos izmokkal, rugauvos lábakkal. Tulajdonképen nem is a 22 fiu harcol egymás ellen, hanem a nézők tombolása visz szint, a csak bírói fütty által megszakított, heorikus küzdelembe. Lehet-e itt reális küzdelemről szó? Nem lehet! Mert az esélyek teljesen kiegyensúlyozottak. Előre a győztest megjósolni nem lehet. Az idegölő harcban csak egy maradiiat győztes: a sima lefolyású, vészmentes, fair küzdelem. Nem lehet előnynek elkönyvelni, hogy a ZTE saját otthonában biztosra megy, mert a hazai pálya és az otthonosai)!) zöld-fehér drukkerhad itt sem érezheti magát páholyban. A Move ZSE legutóbbi szereplésekor kissé mérsékelt teljesítményt nyújtott. Csatárai mintha elfelejtették volna a góllövés tudományát és ha jobbnak is látszottak, végeredményben vesztesként vonultak le a pályáról. A ZTE csapata Pápán tetszetős játékot produkált és csak a balszerencsén múlott, hogy a két pontot nem szerezték meg. Mindkét csapatban vannak hézagok, amit csak lelkes fiatalokkal tudhat pótolni a két egyesület. Ugyanis több krekk nem játszhatik a fontos mérkőzésen. A meccs szépséghibája a ZTE pálya hiányossága. A pályán ugyanis nincs megfelelő ülőhely, ami ezen a mérkőzésen lesz feltűnően szembeötlő. A mérkőzésre és csapatösszeállításokra holnapi számunkban visszatérünk. MOZI. Vszevolodoff orosz tábornok az emigránsok h&séne/k tartja Stenka Rasint. Ste/jka Rasin, a Volga... Volga hőse, az orosz néphalladának olyan alakja, műit nálunk János vitéz. Vszevolodöff tábornok, a budapesti orosz emigránsok egyik vezéralakja jelen volt Budapesten Torujansky nagy filmjének a sajtóbemutatóján. Meginterjúvolták a filmmel kapcsolatban öt és itt közöljük a pesti újságíró cikkét erről a beszélgetésről: A sajtóbemutatón csak újságírók vettek részt, de az egyik páholy mélyén egy feketebajszu, szúrós tekintetű férfi húzódott meg, akit senki sem ismert. Egy Budapesten élő orosz tábornok volt, aki a színház igazgatóságától külön engedélyt kért, hogy a filmet megnézhesse. A moziigazgató fölkereste a tábornokot, aki így nyilatkozott Tourjansky müvéről: — Én nem vagyok hozzászokva ahoz, hogy könny borítsa el a szememet — mondja a tábornok rossz németséggel — de itt nagyon sok jelenetet nem láttam a könnyektől. Higyje el nekem, hogy szebben, tökéletesebben az orosz pusztát, a nép lelkét, a Volga csodás szépségét vászonra vinni nem is lehetett volna. Ezt csak orosz ember tudta megtenni. Tourjansky is orosz emigráns. Az orosz puszta, a Volga, amely olyan nemzeti folyónk, mint önöknek a szőke tisza és az orosz dal játszák a főszerepeit ezen a filmen; nem a szülészek. Amikor Stenka Rasin hajóját látom a végtelen tengeren, mintha magunkat látnám, szegény emigránsokat, akik e#y végtelen, parttalan tengeren evezünk, láthatatlan, reménytelen cél felé. Néhány pillanat múlva mély sóhaj szakad föl a sötétben a tábornok melléből: — A mi életünket, a mi szomorúságunkat, a mi bánatunkat, a hazátlan tynber örök bánatát festette vászonra Tourjansky ebben a fűmben és Stenka "Rasin hősei minden emigránsnak, minden hazáját, lelkét, szabadságát vesztett embernek. A rendező itt a Volga partjának távtatában a mai napok nagy époszát varázsolta életre. A Volga ... Voagá-t bemutatja az Edison o héten. RADIO. Hallói Budaptst 545 hullámhosszon. Szombat, május 18. 9.15: Hangv. 9.30: Hi-rek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, 12.05: Oramofon. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Janik Gyula dr.: Baromfitenyésztésünk. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hirek. 5.10: A Kisfaludy Társaság irodalmi délutánja. 6: Orbán Sándor magyar nótákat énekel. 7: Surányi Miklós: Könyv és közönség. 7.35: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 9: A Budai Dalárda hangv. 10: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd Horváth Gyula és cigányzenekarának hangv. az Ostende kávéházból^ Kelemen Pál cím , szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdíszes kivitelű szobafestést, épületéi butormázolást és fényezéft. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. SEZLONOK állandó raktáron , 65 P árban. MATRACOK 42 pengóért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDO-NYÖK 24 óra alatt készülnek. — Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA Javitását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. ■ ZALAVARMEGYE 1929. május 1. A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAi. Valuták: Angol font 2775-27«) Belga fr. 79-50-7^80 Cseh korona 16-91-16-99 Dán korona 152 50-15310 Dartiák Dinár Dollár Francia Holland Lengyel Leu Léva Ura Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 999-tOOft 572 10-574-10 frank 22-35-22-55 230 00-231-00 64 10 - 64 40 3-37-341 2990-30-15 13615-136 65 8037-80-72 152*60-15320 11025-11065 152*80-153*40 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Milano Newyork Páris Prága Siófia Stockholm Varsó Wien Zürich 230 30-231''-10-07-10-10 136 22-136-62 3 39-3*41 7955-79.80 152 57-153 12 152-80-153-07 2778-27"86 2998-3008 572"90-574''50 22 38-2240 16-95-17 05 413-412 15300-15340 64-22-64 45 8048-8071 ! 10-35-11065 ZÜRICHBEN a pengó 90505, osztrák korona 7295, caeh korona 15*36 5, leu 3"08. dinár 9125 francia frank 20-29. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. Búza (fi«*a*l<léki) 24 55 -24 75, búza (egvéb) 23*85-24--, rozs 2050—2060, takarmányárpa 2575-2600. •örárpa 2650-26-70, zab 2400-24-50, tengeri 26.90-2710, buzakorpa 16 85-17 15, köles 15-20-16*20. Irányzat: barátságos. ZALAEOERSZEQI PIACI ARAK. Buza 21.00- 22.00, Róza 17.50-18.00, Árpa 21.00-2200^ Zab 18.00-19.00, Tengeri 22XJ0-24.00, Burgonya 11.00-13.00. : ZALAVAaMCOYB l.pkU*6Ur.«iéf. : HIRBOLY FININO. r*M4( kl*44: KAKAS AOOSTON. BIZTOS AZ EREDMÉNY, ha a ZALAVÁRMEGYÉBEN hirdet. M. klr. államépHészetl hivatal, Zalaegerszeg. 1518—á. 1029. sz. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY Alulírott hivatal Neinesszentandrás községben az elemi iskola átalakítási munkáinak biztosítására folyó évi május hó 20-ikén versenyttárgyalást tart. Bóvebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1029. május 11. M. klr. államépHészetl hivatal. 1929. vght. 122. sz. 1929. Pk. 10.498 számhoz. Árverési hirdetmény. Dr.Boschán Ernő ügyvéd által képviselt Kőröss Dezső javára 220 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1927. évi 76.562 számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folylán végrehajtási szenvedőtől 1929. évi január hó 14 én lefoglalt 8200 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc.20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást sienvedő lakásán Zalaegerszegen leendő megtartása határidőül 1029 évi május hó 22. napjának délelőtt 11 órája tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt gépek, könyvek, berendezés s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is elfogom adni. Zalaegerszeg, 1929. évi május hó 2-án. Lukács József, kir. bir. végrehajló. anü^i ndjfli ak. Ha 9° "U,J,J I.W !,«,.» í»''>" h" mi"''ltnr< keres J* W _0KRÁ „luk. An»"" .liitkl"* • léit ''Tioel lehdl * »«ép ''trión aiJ;~ k»"1 ° m> bittó» U09« .''.''¡I,,, .»»Ü^''aiuin«0 pallau1s könyooutálfa Budapest, f^ Alkúümdng-u. I. j - Zalaegerszeg vasúti menetrendle. Érvény«« 1929 május 13-101. Zali«fl«rsx§g-Zalaiséiitlvén. V, Zalaegerszeg ind: 5*o ZalaszeaUvío érk. 6" Szombathely érk. 7" Sopron érk. 9** Nagykanizsa érk. 7« Budaptst érk. 16«« INDULÁS: ■ 6»* 8» 12» 14« 15** 18*H- 21" Budapest ind. 21« — — 7» 8» 12*» 15" 15»» 19" 21" Nagykanizsa ind. 5<o — 7» _ 10»o 14" 16*» n». — 20*o 24" Sopron ind. — — 5" — 15" — 17" fJT. — — — Szombathely ind. 5» 6»« 7 íj 8» _ 13** CT''. — 17» — 22" Zalasxentiván ind. 6»» 7»J 9" 16" — 20" — 21" Rt. — 7*» Zalaegerszeg érk. 6»» 7" 9" ÉRKEZÉS: - V* 7« jji — - — - 14« n''- ~ l8"-f- - 20»» 10" O''- — 13iH- - 19" 19*, 11« 11». — 14" — 20»» 20»» 12" 15* 16» 19" 22* 22" 13" 15" 16" 19" 22" 22" * Csak julius 1-tól bez. aug. 31-ig vasár--f Julius l-töl bez. augusztus 31-ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik, éa ünnepnapokon nem közlekedik. INDULÁS: Zalaegerszeg- Celldömölk Zalaegerszeg ind. 4" 5"f Zalabér érk. 5» 5" Sárvár érk. 6" — Tlrje érk. - 5« B.-szentgyörgy érk. — 7" Keszthely érk. - 7*» Ukk érk. - - Tapolca érk. —. — Alsóin érk. - - Keszthely érk. - - Budap<stKpo.étk. — — Celldömölk érk. - - Gyár érk. - - Budapest érk. — — Szombathely érk. — — Zalaszentgrótra külön érk. 6«« 6*«* 6» 7»» 6" 7»» 9" 8»» 1(D) 9*o 7 u - 8»« - 11" - 9«6 - 141« - 8" - 9w -12" 9«'' — 9o* 9»» 9" 10» 12» * 15»» 14" 19o« 1106 13" 16oont. 18" Í2»7 10«» 12oo 12« I5*i 12" 13»* 14" 18*« □ 17io I4i» 16" 19»»fj'' 171» 14» 15» 17« 15*» 17»* 18»» 16" 16" 19" 18» 16»0 10" 19" 16» 17" 19" 16»» 17» 19»» — — 22*» — — 23» 17» 18»» 20» - 20« 22" - - 0" - - 23" 22" ijw — — — '' 17" 18» 19*7 — 19*» - — -21*oDr^2l"nt. - ^ — Szombathely ind Budapest Kp. ind. 21 Qyár ind. Celldömölk ind. Budapest Kp. ind. Kiszthely ind. Aisóits ind. Tapolca ind. Ukk ind. Keszthely ind. Bszigyörgy ind. T5rle ind. Sárvár Ind. Zalabér ind. Zalaegerszeg érk Zataszaitgrótról külön ind. 3" -» 23*o -2»o -5» - - 23» 3" 6" - 544 - 7» 6" 8** 3»i 5" 401 6»o 6" 9" ÉRKEZÉS: V« 0« 13*o 6« 9» 7« 9»« 10» 7» 7«Ő — 6» 9»« — II" 11" 14*» - 6" 6»nu». 6*0|J|„ 7» - 13" - 9»»n»" iiiorr. H" 8" 11" 12» 9» 12" 12" 16"fji. — !3»rji. — 15" -17" - 15*o 13»''□ - - 18" - I6oofji. - 18i»nt. - 20» - 17** — 17" 11« 14" 17»i _ — 19»* 12*> 16» l&< — — 21» — 13» —. — 17« — — 14" — - 18io — 13" 17" 19" - 19" 21»» — 1401 — 18" — 13*a 18» 19» 19» 20" 21« 136» 18*0 19" 201» 20*» 22" 12»» INDULÁS: Zalaegerszeg ind. 4" Zabűörö érk. 5» Körmend érk. 6*» Dávidháia - Kotorná ay é. 11« f ír«Pte»her 15-ig már- és ünnepnapokon nem közlekedik. t Érkezik Buda *t í^ Vasútra*"1* ^ ** UnnePn*Pokon közlekedik. O Sinautó. " *** "" □ Caak junius 28-tól szeptember 15-ig közlekedik. —Za lelövő. ÉRKEZÉS: Zalaegerszeg ind. Rédlcs érk. 11«X 12" 14" 160» 20» 21" 13» 15" Körmend ind. 3» 9" 15" 14oi 16" Dávldháza-Kotormány i. 5" 12** 17" 15oo 18»* Zalalörö ind. 6" 14»» 18» 17»» 17*t Zalaegerszeg érk. 7" 14»» 18" X Csak október 6-ig közlekedik. lalaegerszeg-toba-Szélcesfahérvér-Budapest DV. ÉRKEZES: Zalaegerszeg-Rédlcs. INDULÁS: ÉRKEZÉS Rédlcs ind. 6» Zalaegerszeg érk. 7" 9»X 13» 10»» 14" Zalaegerszeg ind. Boba érk. Veszprém érk. Székesfehérvár érk. Budapest 0V. érk. Budapest Kpu. érk. INDULÁS. 6" 7»» 12" 12"+ 13»» 17*» 18" 20»» 22" 16» !L41 19** 20*o 21" Budapest DV. ind. Badapest Kpu. ind. Székesfehérvár ind. Veszprém ind. Boba ind. Zalaegerszeg érk. -f Adony-Pusztaszabolcson át. 7»|P. 4*o 7" 9»* 8" 9»* II» 12" 9" 7»i 8« 4-11» 13» 18" I»* 14» 13" 16" 16»» 20" 222* >t> Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VIÜ. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 19. Vasárnap. Ara 12 fillér. 112. szám. POLITIKAI NAPILAP Hcgjeleiikr minden hétkösnap délután. - Elóftietéa: eiy hónapra 2 pesté, negyedevre 6 pengő. - Sxerkeutöiég él kiadóhivatal: Xaiaegersxcg, SióchenyMér l Telelő« 131 Pünkösdi vendég. Udvariassági aktuson túlmenő jelentőséget kell tulajdonitanunk annak a ténynek, hogy Lengyelország külügyminisztere Zalesky, a közel jövőben visszaadja Walkó Lajos külügy-miniszternek ama látogatását, amely tudvalevően pár hónappal ezelőtt mcgpecsételése volt annak a tradicionális magyar—lengyel barátságnak, amely úgyszólván első királyunk, Szent István idejéig nyúlik vissza. Csak a minapában járt nálunk ürandi az olasz kormány és Itália képviseletében s ime most ujabb nagynevű vendége lesz hazánknak. Attól az időtől, hogy a trianoni békeszerződés Magyarországot feldarabolta s megalakult a kisántánt államok szövetsége, erős akció indult meg az utódállamok részéről annak érdekében, hogy a háború után feltámasztott Lengyelországot is bevonják szövetségi körükbe. A magyar nemzet élénk figyelemmel kisértc ezeket a próbálkozásokat, mert a tisztán reális alapon való szemlélődésen túlmenően érzelmi kapcsolatok is közrejátszottak atekiu-tetben, hogy az a poraiból megelevenedett ország, amelynek a magyar nemzet adta egyik legnagyobb királyát, Báthory Istvánt s amely nemzetnek történelme úgyszólván nem is ismerhető meg egyes fázisaiban a magyar történelem előismerete nélkül, — hogy fog viselkedni a kisántánt invitációk csabitásaival szemben. íme itt a válasz: Lengyelország külügyminisztere piros pünkösd napján honunkba érkezik, ami bizonyára nem a két nemzet anti-pátiájának kifejezője. Az utóbbi időkben sokszor érte az a vád a magyar kormányt, hogy itt külpolitikailag stagnáció van. Régóta hirdetjük, hogy e tekintetben csupán rosszindulatú jelszóval állunk szemben, mert a magyar igazság a külföldön egyre inkább hódit. * A mult évben történt meg először, hogy egy nagyhatalom felelős képviselője nyíltan lándzsát tört a magyar igazság mellett. Azóta Mussolini államtitkára, Grandi, a lehető legszívélyesebb keretek között látogatást tett hazánkban. Nemzetközi viszonyaink más területen is javultak. Még Franciaországgal szemben is enyhült az a feszültség, amelyet a trianoni békeszerződés eredményezett. Idők folyamán szerződéseket kötöttünk Lengyelországgal és Törökországgal. Kérdjük most már, hogy nem a Bethlen-kormány tettbe lehetővé azt, hogy a külföldön visszaszereztük régi tekintélyünket, barátaink száma szaporodik s megítélésünk terén olyan atmoszféra van kialakulóban, amely minden magyar álmát és epedő vágyakozását érleli? A szétrombolt Európa tagadhatatlanul sok problémát támasztott, de ezek között egyik legfontosabb a magyar kérdés. Nemzetünknek külpolitikai téren kell keresnie azokat az eszközöket, amelyeknek segítségével céljainkat elérjük. Ennek a magyar megmozdulásnak előfeltételei voltak és vannak. Ezek egyik része belpolitikai vonatkozású. Szükség van mindenekelőtt konszolidált állami és politikai légkörre, fejlődő és erősbödő gazdasági erőre s szociális békére ép ugy, mint tradicionális kulturánk továbbfejlesztésérc. Meri-e valaki azt állítani, hogy ezeket a belpolitikai problémákat, amelyek külpolitikai megmozdulásunknak együtthatói, a Bethlen-kormány nem szolgálta teljes erejével? . . „ Majd ha országunk megcsonkított falai között láthatja a lengyelek külügyminisztere nénivé tünket, bizonyára előnyére lesz ez a tapasztalati szemlélet annak a jó irányban haladó, baráti érzületnek, amely a két nemzetet távoli «évszázadok óta fűzi egybe. Vajha ez a pünkösdi látogatás elküldené a felvilágosító és megerősítő tüzesnyelveket ¡tfazsúgtalojiság sötét zugaiból akarnáiidk fel- hőt borítani a szegény magyar hazára! azok körébe ís, akik még mindig a pogány Zalaszentiván állomás nevét „Zalaegerszeg külső pályaudvarira változtatják. Ingyen szállítják a Csány szobrot. - Uj szerződés a Farkas Dávid-féle alapítványról. Visszaállítják a budapesti közvetlen kocsit. Czobor Mátyás polgármester legutóbbi budapesti tartózkodása alatt eljárt a városnak több ügyes-bajos dolgában és sikerült is azokf-nak kedvező elintézését bíztositania. A kereskedelmi minisztériumban kérelmezte a Csány szobor fóalakjának ingyenes szálld tását. Bemutatta a mellékalakok ingyenes szállítására vonatkozó okiratokat, amiket nemrégiben a minisztérium bekért és a miniszter megígérte, hogy a szobor leszállítása a kellő időben megtörténik s a szállítási költségeket egyrészt a minisztérium, másrészt pedig a MAV számolja el. A kultuszminisztériumban kieszközölte a polgármester azt, hogy a Farkas Dávid féle alapítvány haszonbérletbe adására vonatkozó közgyűlési határozaton az alapítvány természetének megfelelő módosításokat végezhessenek. Az apácák ugyanis nem örökös használatra kapják meg a telket a rajta levő épületekkel együtt, Tianern csak haszonbérbe veszik azt, egyelőre 40 esztendőre. Az apácarend konventje azonban azt kéri a várostól, hogy vállalja a bérlettel járó terheket: holdanként 25 kilogramm búzát, összesen két és fél métermázsát, továbbá egy polgári iskolai és egy tanítónőképző intézeti növendék részére 1—1 öltözet ruhát, tandijat és könyveket. A polgármester megígérte, hogy a kéielmet a képviselőtestület elé terjeszti abban a reményben, hogy az azt teljesiti is. A Délivasut igazgatóságánál kérelmezte a polgármester az esti vonathoz a közvetlen budapesti kocsit, amit május 15-én beszün1-tettek. Pogány vezérigazgató a legnagyobb > készséggel hajlandónak mutatkozott a közvetlen kocsi visszaállítására. Megjegyezte azonban, hogy a közvetlen kocsinak beszüntetése nem a Délivasut akaratából történt. Erre ^ MÁV kényszeritette azzal, hogy Győrött és Szombathelyen olyan csatlakozásokat vezetett be, amelyek nem engedtek annyi föntartási időt Zalaszentívánon, hogy a közvetlen kocsit a vonathoz lehetne csatolni. ígéretet tett a vezérigazgató, hogy haladéktalanul intézkedik) a közvetlen kocsinak próbaképen való bekap« csolása érdekében és minden lehetőt elkövet, az előbbi állapotok visszaállítására és állandósítására, mert Zalaegerszegnek ezirányu kérelmét teljesen jogosnak és méltányosnak tartja. Reméli, hogy sikerül a fentartási dót ugy, szabályozni, hogy Zalaegerszeg érdekei kielégítés t nyerjenek. A polgármester még azt is kérte a vezér-» igazgatótól, hogy Zalaszent iván állomásnak adják a «Zalaegerszeg külső pályaudvar)» elnevezést, amint Jutást is átkeresztelték «Veszprém külső pályaudvar»-» Pogány vezérigazgató ennek semmi akadályát sem látja és azért ajánlotta a polgármesternek, hogy tegye meg a szükséges lépeseket a vármegye közigazgatási bizottságánál. Közölte a vezérigazgató a polgármesterrel még azt is, hogy a Budapest—Nagykajiizs^ közti viszonylatban halókocsikat vezetnek be. Az este fél 10 órakor Budapestről induló vonatnak hálókocsija Kanizsa állomáson a szombathelyi vonat indulásáig vesztegel és igy azt a zalaegerszegi utasok is használhatják. A postai forgalmat megbénította a vasúti menetrend. A menetrend összeállításánál nem voltak figyelemmel a posta követelményeire. A május 15-én életbelépett uj vasúti meneti-rend a személyforgalom terén Zalaegerszegre nézve határozottan javulást hozott. Ugyanakkor azonban bizonyos tekintetben bénulást idézett eló a postai forgalomban. Ez a bénulás szembeszökő először is az ujságszállitásnál, amennyiben az újságok kézbesítését ma csak délután 3 órakor, tehát egy órával későbben kezdheti meg a posta. Eddig egy éven át a sinautó hozta a fővárosi lapokat; a sinautó most 30 perccel előbb, 12 óra 54 perckor érkezik be, de — érthetetlen okokból — nem hozza meg a lapokat, amelyek igy csak az utána, 13 óra 53 perckor befutó vonattal érkeznek meg. Sokat nem veszitünk, az bizonyos; ámde: ha egyszer már javítják a menetrendet és arra törekesznek az illetékesek, hogy az ország középpontjától távol eső vidékek minél gyorsabb összeköttetést nyerjenek a központtal, nem szabad épen az ujságszállitásnál ilyen eltolódásokat eszközölni. Az újságokat mindig a leggyorsabban szokás szállitani, azért várjuk tehát, hogy a vasút megint átengedi a sinautót az ujságszállitás céljaira. •Ezt a kis kedvezményt megadhatja Zalaegerszegnek. A másik hiba, amiről nemrégiben már meg- emlékeztünk, az, hogy Celldömölk felé csak két vonat szállít postát: a déli 12 órakor és a 16 óra 15 perckor induló. — Az egyik nagyon késői, a másik nagyon korai. Erre nézve érdeklődésünkre a zalaegerszegi postafönöto-ségnél azt a felvüágositást nyertük, hogy * 10 óra 15 perces vonat elindulása után föladott csomagokat- kerülő uton, Zalaszentívánon, Szombathelyen és Celldömölkön át szálHtják és azok oda is érkeznek kellő időben rendeltetési helyökre; ámde a sok átrakodás csak ártalmára válik a csomagnak. Azonfelül pedig a kezelési munkát is szaporítja, holott ma minden téren a kezelés egyszerűsítésére törekesznek. Az este 21 óra 33 perckor Kanizsa felé induló vonatnak nincs postakocsija. A 10 óra után feladott csomagoRat tehát a postahivatalnak vissza kell tartania) és csak másnap indit-hatja azokat. A levélpfcsta azonban rendesen elmegy. Rédics felöl is nehézségekbe ütközik a postai szállítás a fővonal felé, amint azt tegnap este ís tapasztalhattuk. A rédicsi vonat beérkezik 18 óra 40 perckor, inig az összekötő 18 óra 15 perckor indul a Szombathelyre menő vonathoz. Ilyen éles csatlakozás lehetetlenné teszi az ösz<* ZALAVRMEGYE 1929. május szes postai kukk-menyek átrakását. Figyelembe kell venni azonban még azt is, hogy ez a rédicsí vonat rendesen késéssel érkezik be és a Szombathely felé irányított egész postája itt marad. Ez az éles csatlakozás nemcsak kellemetlenségeket, hanem károkat Ls okozhat majd akkor szezoncikkeket, gyümölcsöt, zöldségféléketstb. szállítanak, mert azok egy nappal később érkezhetnek rendeltetési helyökre. Jó lenne, ha a posta az itt felsorolt hibák korrigálása céljából érintkezésbe lépne a vasúttal, mert a menetrendek megjavításánál nem hagyható figyelmen kívül a postai szállítások ügye sem. Sőt! A magyar posta, ez az európa-hirü intézmény csak ugy teljesítheti feladatát, a közönség gyors és pontos kiszolgálását, ha működésében a vasút Ls támogatja és elhárítja a gyors forgalom útjából az összes akadályokat '' xezneineK rcnutncioi Zsivkovics mes van elégedve a magyar kisebbséggel... De azért PancsovAnél stratégiai hidat építtet. — Zágrábi tudósítónktól. — A pravoszláv húsvét miatt ugy a bel-, mint a külpolitikában teljes csend honolt. Ezt a húsvéti csendet most hirtelen megszakította Sorljuga pénzügyminiszter és Tranges föld-mivelésügyi miniszter lemondása. A lemondásról sem a szerb, sem pedig a horvát lapok nem tesznek említést, csupán a megszállott területeken megjelenő magyar lapok. A lemondás oka egyelőre teljesen ismeretlen. A kormány forgalmi, de még inkább hadászati szempontból már régóta szükségét érezte annak, hogy a gazdag és termékeny Bánságot Pancsovánál híddal kösse össze Szerbiával. A hídépítésnek eddig útjában állott a Pancsova mellett levő úgynevezett Nagyrét, amelyet a hídépítést megelőzően föltétlenül le kell csapolni Erre vonatkozóan most nagyfontosságú szerződést irt alá a kormány Batignol párisi építő céggel, melynek értelmében ez a cég a pancsovai Nagyrét lecsapolásának keresztülvitelét 231 millió dinárért elvállalja. A szükséges összeget a Jelzálogbank adja s a Batignol cég kötelezi magát arra, hogy a kibocsátandó kötvényeket 87-es árfolyamon 6.75 százalékkal a párisi tőzsdén elhelyezi. Az építési töke 30 év alatt lesz visszafizetendő. Az egyes kézségek és magánosok a saját területökre eső ármentesitési dijat a banknak fizetik. A le-csapolás keresztülvitelénél 30 ezer hold föld szabadul fel a termelés számára, ami 250 millió dinár (25 millió pengő) értéket jelent: A belgrád-pancsovai hid fölépítése pedig a tecsapolás után 86 millió dinárral kerül kevesebbe, mintha a lecsapolást nem hajtani végre. Végeredményben az állam 100 millió dinár tiszta nyereséget ér el az előzetes számitások szerint. (Obzor, május 14.) A kormány szépíteni akarván azt az ódiumot, amely Pavelics szófiai beszéde nyomán a világsajtóban ellene megnyilvánult, ellenakciót indított meg. U. i. az általa kinevezett községi és városi képviselőtestületek sorban «nyilatkoznak» s határoza- A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALÁLKOZÓ HELYE BUDAPESTEN «1 VII. Baross-tér 23., a keleti pályaudvarral szemben Teljesen újonnan berendezett kényelmei családi ház Központi fűtés, hideg és melegvíz! Mérsékelt polgári árak. E lapra hivatkozóknak 20% engedmény! Testvérvállalat 0STENDE kávéház Tulajdonos: GR0SZ ÖDÖN. Egyesületi és csoportos utazásoknál rendkívül olcsó teljes ellátási tukban ítélik el Pavelics »hazaáruló» akcióját. Hogy mit érnek ezek a megrendelt kényszer-nyilatkozatok, azt a jugoszláv ügyeket csak kissé is ismerő könnyen elképzelheti. A külföld tájékozatlanságára azonban a kormány szerint mindig lehet szátn&aini. Az elmúlt héten csak 2 külföldi lapot tiltottak ki Jugoszlávia területéről: az egyik a budapesti «Mai Nap», a másik «La Vie de Lenin» c. francia lap. Mindkettő azt a hibát követtü cl, hogy a Karagyorgycvícs dinasztia érdekei ellen irt. Most fejezték be Belgrád lakosságának népszámlálását s ha hinni lehet a szerb statisztikának, a főváros lakosainak száma 226 ezer. Ez a szám valószínűleg túlzott, ha meggondoljuk, hogy a háború végén a lakosság száma még a 100 ezernek is jóval alatta maradt. A szerbek azonban a 226 ezer főt is keveslik, mert 300 ezer lakosra számítottak! önkénytelenül is a megpukkadt békáról szóló mesét juttatják eszünkbe. A jugoszláv sajtó élénk figyelemmel kisérte Grandi olasz államtitkárnak Magyarországon való tartózkodását. A lapvélemények szerint az utazás hátterében két fontos ok van: először, hogy bemutassa a fascizmus erkölcsi manifesztációját oly államokban, amelyek hajlamosak a fascizmus ideáljaira; másodszor, a látogatásnak magyar belpolitikai oka is van, mivel — állítólag — a magyar kormány eként akarja ellensúlyozni azt azt az elégedetlenséget, amely vele szeml>en Magyarországon megnyilvánul. Ez utóbbi véleményt a magyarság i^ánt mindenkor rosszindulatú és mindenkor rezsim-szolga Obzor juttatja kifejezésre. Az elmúlt hét végén a Szabadkai Népkör küldöttsége Streleczky Dénes vezetésével felkereste Zsifkovics miniszterelnököt és felhívta a figyelmét arra, hogy a kisebbségek megértették és átérezték a kormánynyilatkozatokban hangoztatott uj szellem jelentőségét és azokból megállapították, hogv a kormány a a legkisebb mértékben sem kívánja megnehezíteni a kisebbségek kulturális törekvéseit és megmozdulásait. Hangsúlyozta, hogy sok egyesületnek nincsen jóváhagyott alapszabálya s ezért nem tud tnüködni, de a magyarság1 bízik abban, hogy kulturális tevékenysége nem Harc Krisztusért. Irta: GYARMATH B. JÁNOS. A fiyár hatalmas kéménye, mint valami roppant figyelmeztető jel kapaszkodott a fellegek alá. Kormos füstje vastag szalagokban gyűrűzött a magasság felé. Ott aztán szétfolyt, mint a vízár, mely elé nem állított gátat az ember ereje. Az udvaron a nyomorgó millióknak egy része szorgoskodott fáradtan ... vértverejtékezve. Otromba társzekerek, porlepte autók kergették egymást, mint kopók a felfedezett vadat. Jajgattak a kerekek. Ordítottak a láncok, visítottak a vasrudak. Sürgött... tevékenykedett a tőke fejedelmének műiden rab-saolgája a holnapi kényérért. - Bent a gyárban száz és száz eldurvult uaom feszült az olajfoltos kékzubbonyok alatt. Nap-barnította, banatbarázdáft arcok sötét üregéből kivörösödött szemek figyelték a gépek mozgását, mint hajókormányosa a végtelennek látszó tengert. Súlyos kalapácsok őrült zenebonát csaptak. Puffogott a kazán. Eszeveszetten forogtak a nagy lendülő kerekek. Szikrázott az acél. Sistergett a megolvadt vas és a testben kifejlődött emberi energia, mint koronás király uralkodott a formába kényszeritett nyers anyagon. A kicserepezett ajkak némán hallgattak, csak a kazánt etető két munkásból szakadtak nehéz szavak föl, nehéz szavak, szomorú sóhajtások, mélyre temetett gondolatok. Belőlük sajgott ki valamennyinek a fájdalma, ök sírták el a többinek is a keserűségét. A barázdáltabb arcú, a fehérebb fejű, a sors korbácsával véresebbre kínzott sóhajtotta el magát először, miután néhány lapát szenet bevetett a nagy moloch tüzes gyomrába. Homlokán kidagadtak az erek. Ujjai va»!;arapófo-gókent szorultak a szerszám piszkos nyelére. Behorpadt mellkasa domborura tágult és bosz-szulángokat szórt a szeme, hogy annál rettenetesebb legyen a szavak rezgése. — Hát ma este is az asszonyt fogod őrizni? Kár volt ezért a világra jönnöd. Nem elég a rabszolgaságból napi nyolc óra, még azután is hordod a bilincset? Én már szeretném örökre letépni az enyéimet és oda dobni, hadd próbálják ki a súlyát azok is, akik a mi vérünkből sajtolnak aranyat, építenek palotákat, látogatják a mulatókat, keresik fel az örömtanyákat és táncolják végig az éjszakákat... egyiket a másik után. Még az ég is huncut, mert melegével bcbulálja a testüket, életrózsákat pingál az arcukra, felforralja a vérüket és csókra hevíti az ajkukat. Nekünk bezzeg még az ingyen napsugárból sem jut ki. Fedél alá vagyunk zárva, akárcsak Szibéria rabjai. Ide hoztuk a fiatalságunkat, életünk tavaszának műiden magvetését, hogy teliék a gyümölcsből keserű kenyérre, hogy adassék nekünk is egy-két morzsa s a végén megdögölhessünk, mint veszett kutya, valahol egy árokszélcn. Hát érdemes volt ezért kiállani a porondra és harcolni ingujjra vetkőzve, örök szenvedésre kárliozottan hat napon keresztül, hogy a hetedik nap huszonnégy órája még arra is kevés legyen, hogy kipihenni tudjuk a munka fáradalmait. Jöjjön meg Sándor egyszer már neked is a jobbik eszed, elvégre te vagy a gondok hordozója,'' az igavonó. Az asszonynak igazán nincs meg a joga ahoz, hogy még ő is beleszóljon az ember dolgaiba. Én is szerelemből kapcsoltam magamhoz a Juliskát, de nem tanácsolnám, hogy akkor pergesse a nyelvét, amikor én beszélek, aki áldója van annak a fehérnépnek. Nem tudnék két tömlöcöt lakni e^y időben. Reggeltől napestig pazarolom, prédálom itt az erőmet, aztán még azt se engedjem meg magamnak, hogy egy pohár ital mellett feledje a lelkem egy egész életnek a szenvedését pár rövid pillanatra. Nem! Éppen még hogy csak ez hiányzik. Aztán egészen hitvány lennék... Különben mindenki ugy cselekszik, ahogy jónak látja, de én a korcsmáról nem fogok lemondani száz asszonynak a kedvéért sem. Nem én Sándor. ..Soha! — Én meg pajtás viszont kivénültem már abból, hogy most kezdjek egy uj életet. Nekem mindenem az én otthonom. Nem irigylem én sem a pénzkirályokat, sem a töke urait. Csak a jó Isten legyen hozzám továbbra is kegyelmes, aztán miattam az eget verhetik a paloták, hegyek nőhetnek a milliárdosok aranyaiból, én megleszek a magam örömével, a magam nyomoruságával, mint ahogy megvoltam negyven éven keresztül. A feleségem egy áldott, jó lélek. Két gyermekem szeméből a megelégedés sugározza felém fényességét. Kacagásuk visszahozza lelkembe régi boldogságom messaejánS emlékeit. Nekem hát lebujra, éjszakai tivornyázásra nem volt és nincsen semmi szükségem. Az én házam csendjét nem vagyok hajlandó felcserélni részeg emberek utcára ki-orditó ocsmány lármájával. Az Isten nem teremthetett minden embert egyformának. Az egyik urnák született, a másik a céltól hivatott a világra, hogy szenet lapátoljon, vasat verjen, földet túrjon mély barázdába, tollat forgasson, követ zúzzon, homokot talicskázzon. Ha te lennél á pénz fejedelme, te se csinálnád máskép. Aztán meg úgyse tudsz a sorsodon változtatni. Miért emészted hát magad ilyen beteges gondolatokkal? -- Mert jól esik, ha könnyitek a lelkemen. Kiki a sajat belátása szerint rendezi be az életét. Te például hajbokolsz az Isten előtt, harangzugáskor kereszteket hánysz magadra. 1929. május 19. ZALAVRMEGYE fog1 c&orbát szenvedni. Végül kérte a miniszterelnököt, hogy legyen megértő támogatója a kisebbségi kulturtörekvéseiőiek. A miniszterelnök válaszában kijelentette, hogy a kulturális téren való működést rKfoc&ak engedélyezi, hanem elő is segitU A kisebbségek nyugodtak lehetnek, hogy 9 kormány nem akarja Okét ehemaóeUetfe-nhenl. Kulturális törekvéseiket szivesen támogatja s * térni mindenkor a legnagyobb készséggel áll rendelkezésökre. Egyébként meg van róla győződve, hogy a jugoszláviai magyar kisebbség ellen a jövőben sem merül föl semmiféle kifogás sem... By, RÖVID TÁVIRATOK. A Debrecen melletti bellegelói pusztán Nagy István 25 éves gazdálkodó összeszólalkozott Bányai nevü szomszéd jávai. A vita hevében Nagy baltát ragadott és Bányait fejbevágta. Haldokolva szállították kórházba. A csütörtöki heves viharban Bellegelő pusztán a villám lecsapott a mezőn dolgozó munkások közé és agyonsújtotta Oál András 20 tves napszátaost. Május 27-én Buffaloban az amerikai ma/« gyarság nagy gyűlést tart. Eddig háromszáz egyesület és száznyolcvan egyházközség jelentette be részvételét. Bukarestben az éjjel nagy tüz pusztított. A vámhivatal teljesen leégett. A tüzet négy órai megfeszített munka után oltották cl. Basilides Mária operaénekesnó visszaérkezett Budapestre és kijelentette, hogy ő nem az oláhok nemzeti ünnepén vett részt, mert az 11-én volt és ó csak 14-én utazott el Bukarestbe. Ma reggel 7 óra 42 perckor a budapesti földrengéstani obszervatórium mintegy 1800 kí-méternyi távolságra földrengést jelzett. Koszorút helyeztek Kossuth Lajos szobrára a Budapesten időző olaszok. Az olasz nemzet képviselői a fascista zöld-fehér szalagos babérf-koszorut, Róma és Brescia képviselői szintén gyönyörű koszorút helyeztek el a szoborra. Hercegovinában éhezik a nép. A Mostari belgrádi jelentése szerint skorbut lépett fel. üackoban 200, Novoselkebcn 500 ember beteg. A Daily Mail londoni hiradása szerint a nyugateurópai kommunizmus fófészke Bécs. r TAttT A Doreo cipó ¿r—N HA RAJTA A (Morca VEDJEÖY MEPT KÜLÖNBEN UTANZAT! BgaagoaacgBB Masaryk rokonszenvez a magyarokkal... Magyarbarát nyilatkozatáért élesen támadja effir cseh lap. .Prágából Jelentik: A Vecserny List mai számában éles támadást intéz Massaryk köztársasági ehtök ellen. Mint ismeretes, Massaryk Wotff Ovula német egyetemi tanárnak ugy nyilatkozott, hogy Csehország hajlandó lenne Magyarország revíziós mozgalmát támogatni. A lap a többek között így Ir: Hiába igyekszik Massaryk a Cseh Távirati Iroda által módosítani nyilatkozatát, mert oá e&feszük, hogy aez etoök ur szvnpatfeil a magyaroktaL Arra nem gondol, hogy a területi engedményekhez Oláhország és Jugoszlávia mft szólnának? Lehet, hogy azok is hajlandók volnának visszaadni bizonyos területeket. Ha azonban Magyarországnak engedünk, jönni fog Lengyel- és Oroszország is, de először a tótok, Ez esetben ujabb világfelfordulás lenne. Szociálista képviselő pőre az újságíróval. Budapest, május 18. Földes Béla hírlapíró az Uj Nemzedék egyik számában cikket irt Esztergályos János pécsi szociáldemokrata képviselőről, melyben többek között azt irta, hogy a képviselő pezsgős dárídókat rendez, a parlamentben pedig a nyomorról beszél. — A Pécsre kiszállt Töreky tanács az újságírót 100 pengőre Ítélte. A kir, tábla mai tárgyalásán elrendelte a bízonyitás kiegészítését. GianmábottaJ verte szét a kommunista tüntetőket a berlini rendőrség* Bettin, május 18. Berlin keleti városrészében mintegy 200 kommunista tüntető felvonulást rendezett. A csoportban több vrörös képviselő is tartózkodott, akik biztatták a kommunistákat. A rendőrség közeledésére a kommunisták neki támadtak a rend őreinek, akik gum mi bottal védekeztek. Számos súlyos sérülés történt. — Több kommunistát letartóztattak. Hát mit adott neked az Isten. Leszállt csak egyetlen egyszer is hozzád, amikor kiabáltál utána, mert nagyon kegyetlenül markolt beléd a fájdalom? •— Igenis leszállt és most is velem van. És igen sokszor nyújtotta felém a kezét, amikor mindenki elfordult tőlem és senki nem akart megszánni, felemelni, megvigasztalni. András hallgass meg. Egy történetet fogok elmondani neked. Nem azért, hogy megváltoztassam eddigi felfogásodat, de érzem, hogy ezzel csak szolgálatot teszek neked még akkor is, ha különben semmi hatással nem lesznek rád azok, amiket elmondani óhajtok. — Bánom is én. Felőlem beszélhetsz, ha kedved tartja. Belőlem a szó már nem faraghat más embert. Volt idő, amikor még én is "hittem, de aztán rájöttem, hógy minden hiábavalóság, én már csak ilyeti kódis, nyomorult féregként fogom vinni szerencsétlen életemet a koporsóig. Nem vagyok képes meglátni a vasárnapban az ünnepet. Egyetlen megnyugtatóm a bor, a pálinka, a söntés levegője. Ugy ahogy van... füstösen, piszkosan. Ha elkábít, kirepül az agyvelőmből, a karomból minden fájdalom. Elfelejtek asszonyt, gyermeket, jármot, keserű kenyeret. Nem törődöm én olyankor még önmagammal sem. Minél több van bennem a szeszből, annál békességesebb az éjszakám. Pedig Juliskára sem lehet panaszom. Hiszen tűr, szenved s velem együtt nyomorog a szegény! És talán éppen az fáj kimondhatatlanul, hogy nemcsak egyedül szenvedek. Elmondtam mindezeket, hogy én is szóljak vala-^ mit. Most pedig rajtad a sor. Meghallgatlak. Futja az időmből. — Ugy adom tovább, ahogyan megtörtént. Nem mondtam el még senkinek. S tettem ezt azon oknál fogva, mert ugy őriztem a lelkem anélyén, mint egy-egy szent titkot. Veled szemé- ben kivételt teszek, hátha megállíthatlak azon az uton, mely a pusztulás felé vezet. Nagyon kár volna éretted, aki szép reménységek szárnyán repülted be ifjúságod virágillatos mezeit. Egész embernek készültél. A magasságot ke rested. Felsőbb iskolákat jártál, akárcsak én. És amikor oda érkeztél, hogy megoldjad életed nagy problémáját, szembe találkoztál a szegénységgel, »az érzéketlen társadalommal, az emberek önzésével, megmozdult alattad a talaj és alázuhantál a mélybe. Az én apám se hitte volna, hogy valamikor szenet fogok lapátolni. Hogv a főváros egy eldugott, szük sikátorjában fogom megverekedni a sorsom ne-, héz harcát. Tizenöt éves voltam. Éppen a nyári szünidő kellemetlenségeit élveztem otthon szamos-mentí kis falunkban, ahol édes apám a Karácsonyi grófoknak volt első tiszttartója. Egy szómbat délután pajtásaimmal fürödni mentem. Amint a falunak túlsó végére értünk, arra lettem figyelmes, hogy az emberek egy nagy csoportja valami dolog felől ml hangosan tárgyal. Oda érve megtudtam, hogy a szomszéd falu bérlőjét vérbefagyva találták meg a bükk-erdó főútvonalán. Bent akadt dolga a városban. Aztán amint haza igyekezett, valaki lesből agyonlőtte. A hatóság mindent megmozgatott a gyilkos" kézrekerité-sére, de eredménytelenül. Néhány nappal később apámra terelődött a gyanú. S mert megállapítást nyert, hogy a meggyilkoltnak régi haragosa volt, aztán ugyanazon a napon ó is a városban járt s azon az uton is tért haza, törvény elé állították és életfogytig tartó fegyházbüntetésre ítélték. Mi az utcára kerültünk. Homlokunkra a közvélemény ráütötte a becstelenség bélyegét. Anyám minden támasz nélkül maradt négy neveletlen árvával. Én voltam a legidősebb: Velem osztotta meg anyám a családfentartás nehéz gondjait és az imádságban kereste az egyetlen vigaszt rettenetes bánatára. Egy este épen lefeküdni készültünk, amikor kemény ököl zörgetett be ablakunkon. Kiszóltam. Az uradalom inasa felelt kérdezősködé-semre és tudtomra adta, hogy a gróf ur hivat — valami igen fontos ügyben akar velem tárgyalni. Pár perc multával már az utcán voltam. A küldönc elmondotta, hogy fogalma sincs a berendelésem oka felől. Nincs az udvarban semmi különösebb újság, ha csak azt nem lehetne újságnak minősíteni, hogy az ispán ur haldoklik. Az udvarba érve maga a fiatal gróf fogadott s kitüntetóen nyújtotta felém a kezét. Nem találtam magyarázatát a dolognak. Közben egy tágas szobába vezettek.. Abban feküdt és viaskodott a halállal az ispán. Mikor észrevett, minden erejét összeszedve fölemelkedett. Vértelen kezét vigighuzta a homlokán, aztán el-| kezdett lassú, egyenetlen ütemekben beszélni. — Sándor fiam — tört ki elkéből a szó — azért hivattalak, hogy ... meggyónjam neked ... az én... rettenetes bűnömet és ha lehet ezzel a Vallóm ássál tisztábbra mossam a lelkemet ... A bérlő meggyilkolását... én követtem el... Hogv miért... maradjon az.. . én örök titkom, én... voltam a gonosztevő s nem az az ember... aki már hét esztendeje él a rabkenyéren... Könyörüljetek meg... rajtam és bocsássátok meg az én rettenetes .„.vétkemet... Az elmúlt évek:., minden órája ujabb... és ujabb szenvedést hozott szá-| momra. Nem a meggyilkolt... becsületrabló ...hanem az édesapád... ártatlansága miatt« | Előttem jár... és állandóan felém fenyeget az ökle. * Tartozom e vallomástételiéi... a lelkemnek ... a családodnak... egy becsületétől megfősz- 4 ZALAVÁRMEGYE 1929. május HÍREK — Lapunk legközelebbi száma a pünkösdi ünnepek miatt kedden délután a rendes idó-ben jelenik meg. — Apponyi Albert gróf Zalaegerszegen Kray István báró országgyűlési képviselő ju • nius 16-án beszámolót tart Zalaegerszegen és ez alkalommal Apponyi Albert gTÓf is Zalaegerszegre^ érkezik. — A veszprémi püspök Nagykanizsán. Rott '' Nándor dr. veszprémi megyéspüspök bérma- könitján ma Balatonkereszturról Nagykanizsára érkezett. — Járási levente verseny Keszthelyen és Tapolcán. A keszthelyi járási leventeversenyt az idén május 23-án tartják meg gazdag torna és testnevelési programmal. — A tapolcai járási leveuteverseny junius 2-án lesz. — Anyák napja. A zalaegerszegi áll. elemi iskola a f. hó Í2rén, rossz időjárás miatt ef-maradt Anyák Napjá»-t f. hó 20-án, pünkösdhétfőn d. u. 3 órakor tartja meg a Move; sportpályán. A szükíket és a város egész társadalmát tisztelettel meghívja a tanítótestület. Belépődíj nincs. — Diák atlétikai verseny. Május 26-án ZalaA egerszegen nagy diák atlétikai versenyt rendeznek, melynek fővédnökséget Gyömörey György főispán szíveskedett vállalni. A versenyt rendező zalaegerszegi reálgimnázium serényen munkálkodik az előkészületeken. A nagyszabású verseny az előjelek szerint igen . sikeresnek ígérkezik. — A ZTE megjutalmazza Amerikába távozó játékosát. A napokban megemlékeztünk róla, hogy Lang István, a ZTE kiváló fedezet játékosa állandó tartózkodásra Amerikába távozik. A jeles játékos pünkösdhétfőn ölti magára utoljára a zöld-fehér trikót, mely alkalommal a ZTE egy gyönyörű ezüst cigarettatárcával lepi nreg. — Pünkösdi mise. Pünkösdvasárnap a fél-tizenkettói misén a Zalaegerszegi Egyházi tnek- és Zeneegyesület vegyeskara több szép énekszámmal szerepel. — Balatoni Gyermeküdülő 5-13 éves fiuk és leányok részérc. Oondos felügyelet. Német társalgás. Sport. Felvilágosítást nyújt dr. Pásztor József középisk. tanár neje, Budapest, VI., Délibáb utca 25. Telefon: L. 991 — 48. Prospektus. tott... nyomorult embertársamnak... Csak az igazságot mondottam el... Az Isten ... engem ugy ... se... A haldokló arca eltorzult. Feje visszaesett a válla közé. Ajkai lezárultak. Szeme üregébe fordult. Az irtózatos tehertől megszabadult lélek kirepült az elcsigázott testből és felszállott a csillagok fölé, hogy kikérje a maga számára az Ur Isten Ítéletét, amelyet az emberi igazságszolgáltatás nem tudott vele szemben gyakorolni ide lent a földön. Apám előtt felpattant a roppant zár. Visszakapta szabadságát, megtépett tisztességét, elorozott boldogságát. A hét esztendő azonban annyira megtörte erejét, hogy néhány év múlva kikísértük a temetőbe. E perctől kezdve, pajtás, csak jobban tudom hinni az Istent. Egyedül az Ő felséges hatalmának tulajdonitom, hogy az igazság napfényre került s megtaláltuk elvesztett becsületünket, ezt a legdrágább és semmivel sem pótolható kincset, amely nélkül rongy az élet és nem ember az ember. A közeli templomban délre kondították meg az öreg harangot. Sándor imádkozni kezdett. És András, aki gyermekkora óta csak aideor kulcsolta össze a kezét, ha káromkodott, vagy ütésre készült, — oda állott Sándor mellé és elkezdett ó is imádkozni. Szemei megteltek forró könnyekkel s ahogy azok aláhulíottak, széles csíkokat húztak arcának koromfekete mezejére. A harangok pedig tovább sírtak... vádoltak ...de tán nem is vádoltak, inkább dicsőséget hirdettek az Isten számára... és békességet vittek szerte a földön a nagy beteg, bünbo oltott és keserűséggel táplálkozó emberi szivekbe. ^ — Hungary Illustraded címmel indul meg most egy angqlnyclvü "folyóirat, melynek célja: ismertté tenni Magyarországot a külföld előtt. Egy nagytekintélyű amerikai szenátor egyik magyar barátjához levelet intézett, melyben el ítéli Magyarországot azért, hogy ezt a rend kívül értékes és szép földdarabot elrejti a világ elől, mert nem csinál propagandát s ha csinál is, az nem elégséges. Hogy tehát ne legyen továbbra is ismeretlen a mi szép országunk, megindul ez a folyóirat, melynek sokezer példánya megy ki külföldre és odakerül Európa sorsát intéző politikusok, közgazdászok, irok,s művészek, tudósok asztalára, bizonyságot téve Magyarország ezeréves kultúrájáról és történelmi hivatásáról. A készülő mii első számába Apponyi Albert gróf irt előszót. Sir Róbert Donald, a folyóirat angliai főszerkesztője, szép cikket ir mellettünk. Bethlen Margit grófnőnek három bűbájos meséje is helyet foglal a folyóiratban, továbbá: Arany Jánosnak a Walesi bárdok c. balladája, Kosztolányi Dezsőnek, Harsányi Zsoltnak finom irodalmi rajzai, Her-czeg Ferencnek egy novellája, Fenyő Miksának cikke az angol—magyar gazdasági kapcsolatról. Szunyogh István a lóversenyről, Kehrling Károly a tcnniszezésről ir. Ott láthatjuk Horthy Miklós kormányzónak és Bethlen István gróf miniszterelnöknek portréit, a magyar szent koronát, az arany bullát, a Budai Krónika első lapját. Ez utóbbi azt bizonyítja, hogy nálunk már 1742-ben volt nyomda. EgyVegy füzet 160 oldal terjedelemben jelenik meg. A szerkesztő bizottság élén Yoland Artúr dr., a budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem hires tanára és Rexa Dezső, pestmegyei levéltáros állanak. A mü valóban hathatósan szolgálja hazánk ügyét a külföld előtt és azért megjelenésétől sokat várhatunk. — Gazdagyülés Pacsin. Junius 2-án Pacsán járási gazdagyülés lesz, amelyet az Alsódunán-tuli Mezőgazdasági Kamara rendez és azon Hoyos Miksa gróf, a kamara elnöke is megjelenik. Az előkészítő bizottság hatalmas pro-grammot dolgozott ki erre az alkalomra. — Csipketan folyam. A Mansz székházában május 22-én délután 2 órakor csipketanfolyam kezdődik. Jelentkezni lehet gróf Apponyi Albert utca 17. alatt, ahol felvilágosítással szolgál a háziipari osztály vezetője. — Ingyen kap minden hölgy egy remek cézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — A kaposvári kiállítás mind erőteljesebben domborodik ki és aki látta a kiállításnak gyönyörű beosztású parkírozott tervezetét, az megállapíthatja azt, hogy az a mezőgazdaságnak és iparnak komoly megmozdulása lesz. Ha mást nem is veszünk tekintetbe, csak ama tényt, íogy a Magyar Vasmüvek és Gépgyárosok Országos Egyesülete erre az alkalomra fcl-üggesztette azt a határozatát, hogy vidéki ciállitásokon nem vesz részt, igazolja a kaposvári kiállítás életrevalóságát. A gépiparon kívül az olajszakma világ reprezentánsai teljes számban vonulnak fel. A vadászati rész hazánk egelőkelóbb mágnásvilágát vonzza a kiállítás érdekkörébe, a halászati pavillon pedig csínos (ivitelével hozzájárul a kiállítás nívójának eme-éséhez. — Ha a kiállításból kívülálló szemmel nézzük azt a komoly munkát, amellyel Kaposvár városa és Somogymcgyc e kiállítás sikere érdekében fáradozik, szívesen szögezzük e ama tényt, hogy Kaposvár egyike azoknak a városoknak, amelyek az utolsó évben olyan óriási haladást mutatnak fel, ami a vidéki városok történetében szinte példátlan. — Kanizsán föllépett ■ kanyaró. A nagykanizsai második körzeti áll. elemi iskola igazgatója jelentést tett a polgármesternek, hogy iskolájában 13 gyermek kanyaróban megbetegedett. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — Aki friss és egészséges akar lenni és nem akarja, hogy kemény legyen a széke, vakbélgyuladás veszélyének legyen kitéve, folyton fájjon a feje és bőre tele legyen mindenféle pattanással, az igyék hetenként egyszer-kétszer reggelizés előtt egy ''pohár természetes «Ferenc József« kesertivizet. Közkórházakban végzett orvosi megfigyelések saorint a Ferenc József vizet különösen a gyomor-, bél- és májbetegek használják szívesen, mert ez műiden kellemetlenség nélkül biztosan hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — A Teke Egyesület folyó hó 20-án, pün^ kösdhétfón, kedvezőtlen idő esetén 26-án tartja a Miazory vendéglő Kossuth Lajos utcai kert-helyiségében tekeversennyel kapcsolatos pályamegnyitását, melyre az egyesület tagjait és jóakaróit ezúton hívja meg a vezetőség. — Kerékpárral elütötték az utón.'' Papp Jó-zsef szentpeteruri öreg ember Zalaszentmihály-ról ballagott hazafelé, amikor az utkanyarulat-nál hátulról egy, gyors iramban száguldó kerékpáros elütötte. A szegény fireg arccal a köves útra bukott és arcán, orrán súlyos sérüléseket szenvedett. Tvarosek dr. pacsai orvos vette öt kezelés alá. A gázoló kerékpárost a csendőrség keresi. — Egyesületek és ipartársulatok figyelmébe. Gyakran előfordul, hogy egyesületek, iskolák, vagy más csoportok kirándulást rendeznek Budapestre. Ilyenkor nagy probléma a lakás és ellátás kérdése. Felhívjuk olvasóink figyelmét arra, hogy az igen jól ismert Központi Szálloda (Hotel Central) Baross-tér 23.; szemben a Keleti pályaudvarral, berendezkedett csoportok fogadására és kényelmes, tiszta, szép szobákat, valamint tökéletes ellátást nyújt rendkívül olcsó és kedvezményes árban. Nagy előnye ennek a megoldásnak az, hogy a vendégek az ebédet és a vacsorát az országszerte hires Ostende kávéházban fogyasztják el. Ideális megoldás minden vidéki részére, mivel ilyen attrakcióval kevés szálloda tud kedveskedni vendégeinek. — Felismerték a pesti sikkasztöt a tapolcai vonaton. A budapesti rendőrkapitányságon tegnap este egy vasutas csoport jelent meg, akik előadták, hogy a Budapest—Tapolca között közlekedő gyorsvonatban felismerni vélték Weisz Oszkárt és barátnőjét. Weisz mint ismeretes, 2 nappal ezelőtt az Ágai Vidor és Társa cégtől, ahol alkalmazásban állott, 100 ezer pengőt sikkasztott. A vasutasok szerint a szóban levő tisztviselő és barátnője Keszthelyre utaztak. A főkapitányság telefonon utasította a keszthelyi csendórséget, hogy Weisz Oszkárt és Bedó Margitot tartóztassák le. — Beomlott egy olai ház fi&. Ma reggel 7 órakor az Ólában levő Nefelejts-utca 10. sz, ház fala beomlott. A homlok fal mintegy 2 méternyi szélességben az úttestre zuhant. A fal beomlását valószínűleg az esős időjárás okozta, melynek következtében a vályogfal meglazult. — A beomlásnál szerencsétlenség nem történt. -- Meglopta szállásadóiát. Nagy U&dóné andráshidai úrasszony ma reggel felhívta a rendőrséget telefonon és bejelentette, hogy tegnap este megjelent nála egy németajkú 20 évesnek látszó fiatalember és szállást lóért. A fiu az éjjelt Nagynénál töltötte, reggelre azonban eltűnt. — Az asszony megdöbbenve vette észre, hogy az ismeretlen éjjeli látogató több értékes ingóságot ellopott. A zalaegerszegi rendőrség táviratilag értesítette a kőszegi, soproni és szentgotthárdi határrendőrségeket, mert valószínű, hogy a tolvaj Ausztria felé vette útját. — Országos vásár. Kedden, folyó hó 21-én Zalaegerszegen országos kirakó- és állatvásár lesz. Hálószobák éljeliszekrény világítására legalkalmasabb a Tungsram opál-takaréklámpa Siabályoiható nagyobb és fcteebb ienyerősségre Kapható Mindenütt. Szállítja: Egyesült Izzólómpa ¿g VillamosságiR.T. Újpesti Nem kápráitat, klaill a siemt 1929. május 19. ZALAVRMEGYE csak elsőrendű gyármány Kerékpár Presio, Pucb, Monet Ooyon verseny 30 P előleggel heti 5, vagy havi 20 P részletre szállit Nagy József Budapest, Andrássy-ut 34. — Megzavarodott a községi kézbesítő. Pék István tapolcai községi kézbesítő hirtelen megzavarodott. Péket a napokban hozták be a zalaegerszegi kórházba. A szerencsétlen ember az utóbbi napokban végigjárta az egész községet és hol pénzosztásra, hol egyéb rendkívüli eseményre hívogatta a népet a községházára. — Pék István elszállítása nagy megnyugvást keltett, mert félő volt, hogy a beteg ember kárt tesz valakiben. — Sok fiatalasszony még nem töltötte be a tizedik esztendejét Indiában, amikor máris özvegységre jut és mióta az angol kormány a hinduk előtt érthetetlen okokból megtiltotta, hogy az özvegy nőket elevenen égessék el, a szerencsétlenek a legrettenetesebb sorsban élnek. A közfelfogás szerint ók okozták férjük halálát előző életökben elkövetett bűneik által s ezért a legnagyobb megvetés tárgyai. Hajukat lenyírják, ékszert és színes ruhát nemi viselhetnek, csak ételhulladékot kapnak enni és akivel érintkeznek, azt kiközösítik a társadar lomból. Képben és írásban eleveníti föl előttünk India ragyogó pompáját és legsötétebb nyomorúságát dr. Országh Oszkár indiai utazásáról a Lantos Magazin legújabb (május 15.) számában megjelent szines riport. Nem kevésbé érdekes a Ferenc József anyjáról, Zsófia főhercegnőről szóló portré. A magyar nemzetnek ez az ép olyan tehetséges, mint szívós ellenségét a magyar történetírás dinasztikus okokból hanyagolta el. A léghajózás óceáni utjának biztosítására tervezett vassziget képe és leírása, Pásztor Árpád sportriportjá, Gomba-szögi Ella képeiből összeállított tabló, Szit-nyay Zoltán báró Nix-Fix cimü novellája, a Műkedvelők Színpada, a Magyar Simplicissi-mus cimü élclap melléklet, divatlevél, fényképpályázat, keresztrejtvény "stb. ennek a számnak külön érdekességet adnak. A Lantos Magazin havonként kétszer jelenik meg. Egyes szám ára 1 P. Évi előfizetés 24 P. Minden éves előfizető ajándékul egy 6x9 cm-es Kodak fényképezőgépet kap. Prospektust levelezőlapon kérhet bárki a Lantos Magazin kiadóhivatalától: Budapest, VIII., Stáhlyu. 13. — Agyonsújtotta a villám. Adonyszabolcson Kiss Jolán, cgv államvasuti kalauz leánya, a nagy viharban meszelte a házat. Egyszerre hatalmas világosság áradt, majd hatalmas dörrenés reszkettette meg a levegőt. A kalauz és felesége kirohantak az udvarra, ahol megdöbbenve látták, hogy leányuk eszméletlenül fekszik a földön. Mire orvost hivattak, már nem volt benne élet. Kiss Jolánt agyonütötte a villám. 15 — Megőrült egy tapolcai legény. Nyárondi József 21 éves tapolcai fiatalember már néhány nap óta gyanúsan viselkedett. — Egyik este rátámadt anyjára és annak orrába harapott. A szerencsétlen fiút a községházája vitték, ahol kényszerzuhbonyt adtak rá. Mikor lecsillapodott, szabadon engedték. Csütörtök este az utcákon szaladgált, folyton ezt kiabálva: Jaj, örült vagyok! — Nyárondi József arról panaszkodik, hogy nem tudja elviselni szüleinek rossz helyzetét. A legényt beszállítják az elmegyógyintézetbe. Nagy Emiiné őnagyméltósága személyes védnöksége alatt álló németnyelvű kissvábhegyi iskola és Internátus (elemi és középfokú iskola nyilv, joggal) 3 és fél holdas hegyi levegőjű remek parkban, szabad füülővel, felvesz julius 3-tól augusztus 20-lg terjedő nyaralásra és a jövő tanévre bennlakó és bejáró 5-12 éves fiukat és leányokat. Nyaralási díj ! hóra l> 150, egész idényre P 210. Budapest, I., Kis&vábhcgyi-ut 21. Tel. automata 533-10. KRÓNIKA. Piros pünkösd fényes napja Árassz reánk sok áldást, Hozd meg, mit oly régen várunk: A szép, jó időjárást. Reménykedve tekintettünk Érkezésed elébe, Mert hát igen rászorultunk Egy kis jószerencsére. önts szivünkbe szeretetet Ajándékul s békességet, Világosíts elméket, Oszlass ellentéteket. • » Mindennapi panaszunk, hogy Nyomorúságban vagyunk, De azért, mikor csak lehet, Vigan áldomásozunk. Eszem-iszommal ünneplünk Minden csekély alkalmat S ha nem jut már áldomásra, Elszalasztjuk azokat. Jády Károly ünneplése Szint'' azért marad későbbre, Hogy az egyik áldomást Ne kövesse nyomon más. » Kap hát Göcsej autóbuszt, Még pediglen párjával, összekötik Egerszeget Letenyével, Novávíü. örül is ám Göcsej népe A szép szürke kocsiknak, De kérdés, hogy örül-e majd A tulmagas dijaknak? % Olcsó menetdijat kérünk, Mert, ha ezt nem kapja népünk, A szép kocsik harmadnap, Biz'' üresen szaladnak. Kezdődik az érettségi, Izzad a sok véndiák, Ki mit tanult sok éven át, Arról most im, számot ád. A szigorú professzorok Nagyon sokat kívánnak, Szegény fiuk, szegény lányok, Mennyi drukkot kiállnak! S ki megérik, tovább mehet, Persze, hogyha talál helyet. A kvalifikáció Ma csak — dicsekedni jó... IpuSon. Megújította már előfizetését a Zalavármegyére? <vfő(B>íí — Eljárási szabályok a társadalombfetostásl perekben címmel Vértes Márton dr., zalaeger-i szegi kir. járásbiró, könyvet adott ki a szűk* ségcs jegyzetekkel és utasításokkal. A 16$ oklalas loönyv, mely most hagyta el a sajtót, nélkülözhetetlen mindazoknak, akik társadalom* biztosítási ügyekkel foglalkoznak. A maga ne* mében ezidőszerint egyedül álló műre felhívjuk a nagyközönség figyelmét. Megrendelhető; Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Arany Bárány épület. I — «Aki rosszul vesz, az kétszer vesz.» Nagy; igazság van ebben a közmondásban, mely közmondás főként a szövetvásárlsánál tartandó» szem előtt. Ezért felhívjuk lapunk igen tisztelt olvasóink figyelmét, ha jó szövetet és olcsón akar vásárolni, akkor keresse fel a világhírül SEMLER céget (Budapest, IV., Bécsi utca 7.), ahol a legfinomabb angol szövetkülönlegességeket a legmérsékeltebb áron szerezheti be< Műidig tartsuk szem előtt, hogy szövetet csak megbízható, szolid cégnél vásároljunk. A világhírű SEMLER kir. udvari szállító cég minden tekintetben garanciát nyújt. A SEMLER angol szövetnek három tulajdonsága van: kitűnő, szép és olcsó. Külön figyelemre méltói a cég maradékosztálya, melynek révén a cég| alkalmat nyújt legjobb minőségei alkalmi áron való beszerzésére. — A Színházi Elet e héten megjelent pünkösdi száma 40 oldallal nagyobb terjedelműi a rendes heti számoknál, rengeteg gyönyörűt mélynyomásu képet, cikkeket közöl és szenzációs tartalmából kiemeljük a következőket: Fe-dák Sári bejelenti, hogy férjhez meg)''. Fotoriport a Bostoni EAC és Hungária mérkőzésről. Hollywood a vurstliban. Hogyan lett irő Markovics Rodion. A jövő reménységei stb* stb. A Színházi Élet e heti ünnepi számában nagy divatrovatot, autó- és rejtvényrovaioft, szenzációs novellákat, regényfolytatásokat közöl és a nagyszerű kottamellékleten kívül da-rahmelléklctül Az agglegény apát adja. A'' Színházi Élet e heti pünkösdi számának ára 1 P, negyedévi előfizetési dij 10 P. Kiadóhivatal: Budapest, VI., Aradi utca 10. sz. Monológok, konferánszok és kabarétréfák nagy választékban megszerezhetők a Színházi Élet szindarabosztályánál. Jegyzék ingyen. — Tudja már On, hogy az Államsorsjáték nyereménycinek számát és összegét lényegesen fölemelték? Itt az alkalom, hogy- ön is kipróbálja szerencséjét. Ha államsorsjegyet vesz, nemcsak nyer, hanem jótékonyságot is gyakorol, mert az Államsorsjáték jövedelmét közhasznú és jótékony célra fordítják. Egy sorsjegy ára 3 P. Kapható minden bank, sorsjátéküzletben, dohánytözsdében, postahivatalban, vagy közvetlenül a Székesfővárosi in. kir« Pénzügvigazgatóságnál, Budapest, V., Szalay utca 10l — A gyümölcsfák tavaszi és nyári kezelését ismerteti a Növényvédelem és Kertészet legújabb száma. Cikkeket közöl az őszibarack nyári metszéséről, a rózsa permetezéséről, a zöldségfélék műtrágyázásáról, a fagyott szőlő kezeléséről, a földi bolhák irtásáról, a gyümölcs férgesedésének megakadályozásáról, a kapálásról stb. A dúsan illusztrált száklapokból a Növényvédelem kiadóhivatala, Budapest, V., Földmivelésügyi Minisztérium, kívánatra a Zaavármegyére való hivatkozással egy alkalommal díjtalanul küld mutatványszámot. ItffZT SÁNDOR kádármester, vlllauyerőre berendezett kádárműtislye ZalaenGim Vőrösmarly-ulca 29 iz. Készit ^^íZBfcít^ Ugyanott bordót, kádat c< minden szakjába tartozó facdlnvt TELEFON 197. nugrendcIhctG. ARANYÉREMMEL KITÖNTETVE. mm HMM ZALAVÁRMEGYE 1929 május — Elmarad a levente sportverseny. "A pünkösdvasárnapra tervezett levente sportverseny az esős idő miatt elmarad és azt junius 29-én járási leventeversennyél kapcsolatosan "tartják meg. A pünkösd két ünnepin az összes le-ventefoglalkoztatások szünetelnek. — Halálos szerencsétlenség épületbontás közben. Tur János kőmüvessegéd Gétye községben egyik gazda házánál több társával együtt épületbontási munkát végzett. Munka-közben a bontás alatt levő hatalmas téglafal hirtelen összeomlott és maga alá temette Tur Jánost. Mire a többi munkás a szerencsétlen fiatalemberhez rohant, már késő volt. A beomló fal halálra zúzta. A pacsai csendőrség kiszállt a szerencsétlenség színhelyére és azonnal jelentést tett a fószolgabiróságon. A nagykanizsai kir. ügyészség telefonon utasította a csendórséget a szokásos eljárásra. — Kiugrott a robogó vonatból egy fiatal leány. Borzalmas módon vetett véget eletének Horváth Margit Erzsébetpusztai leány. Csütörtökön a barcs—somogyszobi vonalon utazott. Amikor a vonat Lábod és Nagyatád között száguldott, a leány hirtelen felrántotta a kocsi ajtaját és kiugrott a robogó vonatból. A szerencsétlen öngyilkos véres tagokkal terült el a földön. A vonatot megállították, de a leányon nem tudtak segíteni, néhány percnyi haláltusa után kiszenvedett. — Üveget evett egy letartóztatott csavargó. Szommer Ferenc örizetes, akit a szombathelyi kapitányságon tiltott visszatérés miatt vettek őrizetbe, tegnap éjjel kitörte cellája ablakát és a kitört üvegszilánkokat lenyelte. A közkórházba szállították és orvosi felügyelet alá helyezték elmeállapotának megvizsgálása céljából. I — Mit szedjünk meghűléses jelenségeknél és betegségeknél? A forgalomban levő sok szer közül kétségtelenül az eredeti Aspirin«Tabletták a legmegbízhatóbbak és legjobban beváltak. Fájdalomcsillapító hatásuk rheumánál, fej-, fog- és fülfájásnál, neuralgiánál, spanyolnáthánál stb. évtizedek óta úgyszólván a világ minden részében közismert. Hogy a valódi Aspirin-Tablettákat a különféle pótszerektől mindenki megkülönböztethesse, minden egyes tabletta «Aspirin 0.5)" felírással van ellátva és ezeneflül a tabletták csak az ismert eredeti (•Bayer» csomagolásban (a zöld szalaggal) kerülnek eladásra. — A vér főifrissítése céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes ( Ferenc József» keserüvizet inni. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat előfizetőinek névsora a l/''gujabb összeállításban kapható a Kakas-nyomdában. — Változékony, szeles idő, néhol eső. A ma déli meteorológiai jelentés szerint tegnap keleten jóval több eső volt, mint nyugaton, ahol inkább hűvös északi szelek tombolnak. Debrecenben 23, Sopronban 14 C fok meleg volt a tegnapi nap folyamán. Eső sokhelyütt esett, főleg keleten. Tiszafüreden 31, Szegeden 23, Salgótarjánban 22, Egerben 20 mm-es csapadékot mértek. A hőmérséklet Budapesten ma délben ló C fok volt. —- Időjóslás: Változékony, szeles, hűvös idő várható, helyenként, főleg keleten még esővel. — Anyák figyelmébe! Több száz finom flór és maco gyermeJctrikót adok 30—40o/o-ka! ol- | csóbban. Siessen Deutsch-hez. 492. sz. - gh. 1929. HIRDETMÉNY. Folyó hó 21-én déli 12 órakor a helybeli kincstári m. kír. csendőrlaktanya udvarán aJul- | irott gazdasági hivatal által 12 pár uj nyári, félszáru és 24 pár uj téli, hosszúszárú csizma I fog páronként, avagy egy összegben nyilvá- | nosan elárvereztetni. A nyári csizmák kikiáltási ára páronként 12.- P, a téü csizmáké 15.— P. Kikiáltási áron alul a csizmák el nem ár-verezhetók. '' Zalaegerszeg, 1929. május 17. M. kir. zalaegerszegi csendőrosztály-parancsnokság gazdasági Hfatlő járvány pusztít Kiaküküüő megyében. | APRÓHIRDETÉSEK. Kolozsvár, május 18. Kiskükülló vármegye két községében, Magyarsüllyén és Magyar-herepén veszedelmesen pusztít a himlőjárvány. Magyarsüllyén néhány hét alatt 30, Herepén pedig 5 áldozata volt a járványnak. A himlő különösen a gyermekek köréből szedi áldozatait. Ne keseregj a rossz terményárak miatt, inkább gyűjtsd össze földeiden a gazt és add el jobb áron mint a buzidat. SZABÓSÁGHOZ SZÜKSÉOES FELSZERELÉS eladó őzv Indra Lipótnénál, Ola-ut 9. PIAN1NO eladó Tüttössy-utca 18. Megtekinthető délután 3-4 óra között ELADÓ OÉPEK: 1 db. 900 mm. Hofher hibátlan cséplő, I db 1100 mm. cséplő. Megtekinthető: Major Istvánnál Andráshida. Ugyanott 2 motorkezelő (elvétetik cséplésre. I Földi bodza gyökeret, ■ csallánlevelet, I kigyónyelvü füvet, I békarokkát, I gyöngyvíráglevelet I métermázsánként 30 P-ért vesz MENTHA gyógynövénytermelő és beváltó ZALAEGERSZEG, KOSSUTH LAjOS-U. 62. A csendőrlaktanya mellett. iiv • 4V EDISON MOZI Mai Vllitasam4nyl Ma! I I I Filméposz 14 felvonásban. mbali Afoaorvoslés Vv. körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: barta Ágoston Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Nem trükk, valóság! Meleg, sz árból barátságos, o tiszta b 20°|o Bőséges ízletes házi é « k e z 6 s I árból m engedményt kap ön, mint ezen lap előfizetője Budapesten a Park nagyszállóban viii. kerület, Baross-tér 10. " Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Zalaegerszeg, Kölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a valamint épületmázolást a legjobb kivitelben. szolid Arak, pontos kiszolüAlAs- legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, Kelemen Pál cinr, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 46. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és diszes kivitelű szobafestést, épttlet-és butormázolöst és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. SEZLONOK áUandó raktáron.« P árban. MATRACOK 42 pengőért KÁRPITOS bUTOROK: uri •zobák, sxaJongamKurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREOÓ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását - ugy helyi, mint vidéki megkeresésre -szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester _ZALAEOERSZEO, K1SPALUDY-UTCA 1. SZ. 1929 május 19. ZALAVÁRMEGYE 7 MOZI. Tourjansky, a «Strogoff Mihály»- nagyszerű rendezője alkotta meg az idei szezon legnagyobb eseményét, a VÓLQA ... VOLOA-t. A Volga... Volga 14 felvonásos filmkolosz-$zusa nem is mérhető meg más, nagynak nevezett filmek mértékével sem. Színészi teljesítménye oly magasságát nyújtja nemcsak a főszereplók játékával, hanem 30 kisebb-nagyobb szerepet játszó művész, sót az ezrekre rugó tömeg alkotásában is. A kozák vezér ideális szerepében A. Schle-toow, a perzsa hercegnő Lillán Hall Davis A Volga... Volgá-t bemutatja az Edison mozi rendes helyárakkal szombaton és vasár nap. május 18—10-én. 20-án, hétfőn: A VASEMBER. .Izgalmas dráma 0 felv. Főszereplők: (ieorge Baucroft, Clive Brook és Evelyne Brent. -ParanYount burleszkek. SPORT. ••mm Move ZSE—ZTE. Az utcán, kávéházban, vejidéglóbeii, de még a piaoon sem hallani másról, mint a pünkösdhétfői helyi derbyról. Ifjak, öregek, fiatal leányok csak a ZSE—ZTE nagy küzdelméről diskurálnak. Az egyetlen dolog, ami a kettös-ünnepet kiemeli az unalmasságból. Tippelé-sek, fogadások történnek. Egyik fél a maga győzelmében bizakodik, a másik fél már szerényebb, mert eldöntetlenben is kiegyezne. A mai jó idő oda varázsolta a hétfői hangulatot a sport iránt érdeklődők arcára és kezöket dörzsölve kémlelik az eget a drukkerok. Hát még a vezetőségek! Hiszen, ha jó idő lesz, rekordközönség nézi végig a mérkőzést és bizony a pénz, a mindenható pénz, nagyon ráfér mindkét egyesületünkre. Tippek, fogadások! Hm. Mind a kettő háládatlan mesterség. Már ennél a mérkőzésnél. Épen ugy, mint a Ferencváros—Hungária viadalait nem lehet és nem szabad előre elintézni, itt sem lehet jóslásokba bocsátkozni. — Például ugyancsak pünkösdkor küzd az éllovas Kinizsi helyi riválisával, a PFC-vel. — Hiába vannak a pápai lila-fehéreknek bajnoki sánszai — mégsem mehet biztosra a feketeinges pöföd) ellen. Itt is hasonló a helyzet. A Move ZSE idegen ben mindig jobban kijátsza formáját, viszont a zöld-fehérek az utóbbi időben épen idehaza állották meg helyöket. Nagyon rossz fényt vet a két együttesre, hogy a tavaszi bajnoki évadban alig-alig szej-reztek pontot. A Move ZSE mindössze Pápáról tért haza «pontosan». Idehaza mindkét mérkőzését elvesztitette. A ZTE viszont itthon szerzett három pontot, de gyengébb ellenfeled tői. A Torna Egylet védelme most nagyon jó, de ezen a ponton a rivális is kitűnő erőkkel rendelkezik. A halfsorban inkább a Move dicsekedhet jobb erőkkel. A Torna Egylet két szélső fedezete nagyon gyenge volt legutóbb, viszont a kék-fehérek halftriója derekad san megállta helyét a soproni pirosingesekkel szemben. A támadóláncból hiányzik egy-egy szem. A Movenál a kitiltott Kulcsár, a zöld-fehéreknél Hoffmann hiánya nehezen pótolható. A ZTE még csak a próbálgatásoknál tart, ezzel szemben a Move eléggé összeszokott csatársorral áll sorompóba. Szép küzdelmet várunk és a közönség türelmét a meccs végére, mert akkor pont kerül a viták után. Biró: Takács Sándor, Szombathely. A két csapat igy áll fel: Move ZSE: Milley — Bakány, Bubics — Simon, Oswald, Varga — Juhász, Szabó, Borbély, Simonits, Karancsi. ZTE: Borsos — Singer, Perlmann — Simo-nyi, Dóczi I., Lang — Jálics, Papp, Füleki I., Füleki II., Kiss. Mint a két összeállításból kitűnik, a Move vasárnap szerepelt csapatával száll síkra, míg a ZTE-ben két uj ember mutatkozik be, Simányi és Perlmann, bár utóbbi Pápán tökéletesen kiáltotta a tüzpróbát. A Move ZSE II. csapata Zalaszentgróton ját-szilc vasárnap a következő tizeneggyel: Joós, — Bedó, Bizony — Huber, Péri, Kosik — Doma — Kovács — Pál — Szép — Kulcsár. Tart.: Pataky. RÁDIÓ. ••• • Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Vasárnap, május 19. 9: Református istentisztelet a Kálvin téri templomból. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a belvárosi plébániatemplomból. 11.15: Evangélikus istentisztelet a Deák téri templomból. 12.25: Időjelzés, időjárás. Majd: Szimf. zenekari hangv. 3.30:- Ná-ray Andor tanár: A lefölözött tej értékesítésének módjai. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.25: Részleges sporteredmények. 5.35: Vidám délután. 7.40: Sport- és lóversenyeredmények. 8: Előadás a Stúdióból. Bolond Istók. Népies daljáték 3 felv. 10.35: Időjelzés, időjárás. Majd Pertis Jenő és cigány-zenekarának hangv. a Britannia nagyszállóból. Hétfő, május 20. 9: Hirek, kozmetika. 10: Egyházi zene a budavári koronázó Mátyás templomból. Liszt Ferenc: Koronázó mise. — 11.30: Rádiómatiné a Városi Színházból. 3.15: Másfélóra könnyű zene. 4.45: Időjelzés, időjárás.'' 5: A Magyarországi Munkásdalegyletek Szövetsége hangv. 6: Bodán Margit magyar nótaestje. 7: Részleges sporteredmények. 7.10: Papp Viktor méltatja Kerner Istvánnák, a m. kir. Operaház főzeneigazgatójának szerepét a magyar zeneművészet fejlődésében. 7.30: A m. kir. Operaház és a Filharmóniai Társaság díszelőadása. 8.45: Időjelzés, részletes sport- és lóversenyeredmények. 9: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. Kedd, május 21. 9.15: Hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folytatása. 11: A m. kir. budapesti rendórzenekar fuvósegyüttesének hangv. 12: Harangszó, időjárás. Utána a hangverseny folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vizállás-2.30: Hirek ,élelmiszerárak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás és vízállás, hirek. 5.10: Ifj. Radícs Béla és cigányzene-karának hangv. 6.25: Budavár visszafoglalásának 80-ik évfordulója. 7.25: A Karenin Anna c. opera szinlapjának felolvasása. 7.30: A m.'' kir. Operaház Karenin Anna előadása. 10.45: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd: Farkas Jenő és cigányzenekarának hangv. a Spolarich nagy-kávéházból A BUDAPESTI eRTEKTOZSDE VALUTA ES DEVIZA ARFOLYAMAI. Valnták: Angol font 2775-2790 Belga fr. 79-50-79-80 Cseh korona 16-91-16-99 Dán korona 15250-153*10 Dinár 999-1005 Dollár 572 10-574 10 Francia frank 22-35-22-55 Holland 230 00-231-00 64-10 - 64 40 Deviiák : Lengyel Leu Léva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 3-37-341 29 9 ''-30-15 136-15-13665 8037-80-72 152-60-153-20 110-25-11065 152-80-153-40 Amsterdam Belgrád Berlin Bukarest i Brüsszel Kopenhága Oszló London Milano Newyork Páris Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 230-30-231--1Û-07-IO-10 13622-136-62 3 39-3-41 7955-79.80 152 57-153 12 152-80-153-07 27-78-2786 29^8-3008 57290-574-50 22-38-22-40 16-95-1705 413-412 15300-15340 64-22-64 45 80-48-8071 ! 1035-11065 ZÜRICHBEN a pengó 90*50-5, osztrák korona 72-95, cseh korona 15*36-5, leu 3*08. dinár 9-125. francia frank 20*29. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. 23*85— •75-2600, Búza (tiazavMöki) 24 55-2475, buza 24*-, rozs 20 50—2060, » takarm * lányárpa •örárpa 26 50-26*70, * zab 24-00-24*50, 26.90-27*10, buzakorpa 16-85-17*15, köles 16-20. Irányzat: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21.00-2130, Rozs 17.50-1&00. Árpa 20.00-21 0Q Zab 18.00-19.00, Tengeri 2240-2400, Burgonya 11.00—13.00. * tengeri 15-20- LaptulaJ4ono* : ZALAVAhMEOYI lapkUdóUr*«»*«. F.l.ld« ti.rk.tit* : HERBOLY Fl MINO. FaUISt kiadó: KAKAS AOOSTOM. Url mellékfoglalkozás Állandó képviselőt keres Zalaegerszeg és vidékére utalékrészesedés mellett fuvarlevélvizegáló iroda. A cépviseló teendóle az itteni kereskedők vasúti fuvar-eveleit havonta összegyűjteni és irodámhoz abból a célból beküldeni, hogy a kifizetett fuvardijak, helyessége a kereskedők érdekében felülvizsgáltassalak és a tévesen beszedett fuvardijtöbblctet nekik visszafizettessék. Háromszáz pengőig terjedő havi mellékjövedelem. Levélbeli ajánlat SCHÄFER M. cég Budapest, Népszin- «V alá....... ház ucca harmincegy alá küldendő. Ismétellen felhívom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a kővetkező vendéglőkben kerül csapolásra: özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthol József, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolits István, Move Sport Egylet, Fintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsulypzom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nál^m, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedárusilójánál lehet beszerezni. Aki mást állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS liért nem készifi szódavizét Tiszta 1 Higiénikus Zalaegerszegi járási fölerakat: Dr. Kaiiter gyógyszertáriban. I Németh László tetőfedő mester Zalatgtristfl, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök ét költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! Tellesen felesleges a szén, ÄÄ „Kronprinz" petrolgázgép van a háztartásban, amely egy készülékben összpontosítja mindama ió tulajdonságokat, hogy a legnagyobb családok részére sat, főz és melerit és emellett 70% tüzelőanyagot takarít meg. Legegyszerűbb kezelési Szagtalan, korommentes 1 Látogassa meg budapesti lerakatunkat: BUDAPEST, VI. KEH, ANDRÁSSY-UT 31, ahol minden csütörtökön délután 3 órától kezdve főzési bemutatásokat tartunk. Kérjen minden kötelezettség nélkül egyszerű levelezőlapon katalógust és referenciákat a következő cimen; Kronprinz-Werke, U. D. D. Klmplnk, Guntramsdorf t>) WIEN. Az árakban a vám-, fuvar- és csomagolási kölfcégek már bentfog (altatnak. "98 Magyar leveleket kérünk. <1 Egy próbaút meggyőzi és bebizonyítja önnek OPEL Autó alkatrészek az összes autó típusokhoz, Dunlop autó gummi, olaj és benzin. Becserélt, használt autók kedvező árban és fizetési kötelezettséggel kaphatók. Az uj 1929. modellek üzletünkben megtekinthetők. Árjegyzék és árajánlat dij-mentes.Ked-vező fizetési feltételek. Díjtalan, kötelezettség nélküli bemutatás. - é t * - W Sfci Hírnél 1 i ki *j •j t J i w* - -or» . ».• ZALAVÁRMEGYE 1929. május 19. RL*» Érvényes 1t99 május 15-161. / Zalaegerszeg vasúti menetrendle. Zalaegerszeg Zalaszentlván. Zala egertrtt ind : ZalaueftHván érk. 5&0 6" Szombathely érk 7»-Sopron érk 9>* NafiykanltM érk. 7« Budapest érk. 16" INDULÁS: 6*»* 8" 12»» 14« 15" l8**-f 7" 8»« 12»« 16" 15*» 19«» _. 10»« 14" 16« 0». — 20« _ 15« — 17« rr- — — 8»* — 13»» fji. — 17« — 16" — 20« — 2i«*r- — 2I»J 21" 24«o 22*6 7« ÉRKÉZÉS Budapest ind. Nagykanizsa ind. Sopron ind. Szombathely ind. Zalaszentlván ind. Zalaegerszeg érk. 2!« — - -510 — 7»» — 7« ^*%rv — Uu% 14« fT- - l8*o) - 20». — - 5« 10»» fj''- — - 19* 5« 6« 7«» II« w- - 14" — 20Hl20». 6i« 7»J 9" 12" 1630 |(>if 19«> au* « 6»» 7»o 9»« 13o« 1&S7 lös« 19« 22*7 ^ INDULÁS: * Csak július 1-töl bez. sug. 3I ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik, -f jttllus l-töl bez. augusztus 31-ig rasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. Z*1Mferuaf ind. 4« 6"f ZaJatrfr érk. 9''» SMr érk. 6" - Törje érk. — 5« jB.-xKTrfjfyör^érk. — 7»a Keszthely érk. - 7« Ukk érk. - — Tapolca érk -- — Alsóörs érk. - -Keszthely érk. - -Budapest K.pu.érk. — — Celldömölk érk. — -Gyér érk. Budapest érk. — — Szombathely érk. — — ZaUmtntgrótra külön érk. 6»» 7»» 9*« 8»» — l(»j «ío _ 7»* — 10''» 8»* — 12« II»» — 15«» 9** - 14" 14" - 19" 8OT - IIOJ Qt* __|3»3 12" n»- I6<x>nt.l8" 9«'' - I2»7 10" 13«« 14« I8«D l7»o 14* 15" |7«s 15« 17»« 18« 19" 18" 22" no». 17" 19» 16"0 10" 19" 16«» 17" 19" 16" 17« 19" _ _ 22« _ _ 23" 17" 18« 20" -20«22«« _ _ 0" — - Ti* 18" 19" - 20«» - ÉRKEZÉS Szombathely ind. Budapest Kp. ind. Győr ind. Celldömölk ind. Budapest Kp Ind Kiszthely ind. Aisóus ind. Tapolca ind. Ukk Ind. Keszthely ind. Bsztgyörgy ind. Törje ind. Sárvár ind. Zalabér ind. Zalaegerszeg érk 300 — 21 » 23»» - 2*o _ 510 — — 23''o 34» 0" — 5« — 7» 6" 8«« 3»» 5« 401 6&o 6" 90» 7«» rj?. 10" 74« û 6" 9»« 11" 11" 5" 6"rjtu. 7« 8" 11" 11" 12*» 14" 16*» i9«n''-2i«®rT''ű2,Mfr - 17" 18» — Zalaszentgrótról külön ind. és ünnepnapokon nem közlekedik, vasár- és ünnepnapokon közlekedik Uudapest O Sinsutó. n Csak junius 28-tól szeptember 16-ig közlekedik. 12" 9" 12»» 12" 13»« 14« 6«« fjin 13" 11" 14" 16" 13« 14" 17" 1401 18" 18»» I6S0JJ,. _ 13''*»;». — 16« -17" - 15« 13s7 D -17" - ia»< - - IHM - - IM,. — 20« 19" - 19" 19" 17« 18« 19« 18« -19*» 20" 20" 20** 21« 2l«i 22»» + Május 15-töl bez. szeptember 15-ig vaaár-• Május 15-töl bez szeptember 15-ig csak v 0 Érkezik Hudapest Déli Vssutra. Zalaegerszeg—Zalalövő. INDULÁS : ÉRKEZÉS : Zalaegerszeg ind. 4« 13" 15« Zalalövfl érk. 5»« 14®» 16« Körmend érk. 6» 15«« 18*» Dávidháxú''Koiormány é. II« 17«» 17»» Zalaegerszeg—Rédlcs. INDULÁS : ÉRKEZÉS Zalaegemeg ind. Rédlcs érk. II«X 12« 14" 16" 20»« 21« Körmend ind. 3»» 9«* 15" Dávidhdza-Kotormány i. 5" 12«« 17»« Zalalövő ind. 6" 14«" 18" Zalaegerszeg érk. 7" 14*» 18" X Csak október 6-ig közlekedik. Zalaegerszeg - Bob a—Székesfehérvár—Budapest D V. Rédlcs ind. 6»« Zalaegerszeg érk. 7« 9«X 13« 10" 14« INDULÁS. ÉRKEZES : Zalaegemeg ind. 6« 12" -j- 16»» Budapest DV. ind. , 7« íj». 9" 14»« Boba érk. 7»i 13*» 17«» Wf. Budapest Kpu. ind. — 7»» 8"~J- 13" Veszprém érk. 12»» 17*- 19« Székesfehérvár ind _ 81« 11« 16" Székesfehérvár érk. — I8*i 20" Veszprém ind. 4« 9»« 13" 16«; Budapest »V. érk. — 20« 2l*o Boba ind. 7« 11" 18« Bndapest Kpa. érk. — 22«> — Zalaegemeg érk. 9" 12»« 19" 22rt Adony—Pusztaszabolcson át. 1929. május 19. ZALAVARMEGYE 1 uj árai kizárólag az • • Ff r tartama alatt. Szondolett, a nagy tavaszi újdonság Női divatcipők csontszinben, fa- és bőrsarokkal Női fekete pántoscipő, divatformában Női trottör cipő, világos színekben Férfi fekete félcipő, lakkdisszel . , , Férfi barna félcipő, elegáns forma P 12.75 P 19.80 P 16.20 P 20.— P 20.— P 23.50 Minden egyes pár cipőért jótállunk! © Egyéb páratlanul olcsó áraink: Hibátlan mosóselyem harisnya .... Tavaszi cérnakesztyű Esőernyő, jó minőség .... Férfi kalapok és ingek ] P 2.75 P 250 P 6— P 6!- ZAI. AVARMf GVE 1929. május 19. MEGÉRKEZTEK A TAVASZI ÚJDONSÁGOK A SCHÜTZ ÁRUHÁZBA! 130 cm. széles gyapjú crepe de Chine (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . . P 12.— Jumper kashák divatos keresztcsikkal................P 3.50 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas ........P 4.— Eolinok, gyönyörű színekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles........P 6.80 Elsőrendű minőségű gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhának! Legújabb divatú férfiszövetek I tavaszi újdonságok óriási választékban. Finom double felöltőkelmék nagy választékban Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben.................P 5.40 ^glyjjjgJç, Crepe Lavable, crepe de Chine, crepe satin, foulard selymek, sima az összes színekben! japonais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek Parísette 46 uj mintában ! Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos gummiköpenyekben a legolcsóbbtól a legfinomabbig. „Hubertus" teveszőr kabát! Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyegek: Argama:;drSr^ris''stb'' Futószőnyegek valódi perzsa ágyelők és Összekötök versenyen kívüli árakon: Fenti tavaszi ojdonságokat bárki kívánságára szívesen bemutatják! SCHUTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza! Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg Széchenyi-tér 1. Telefon 131 VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 22. Szerda. Ara 12 fillér. 113. ssáa. ZALAVARMEGYE POLITIKAI NAPILAP_ ■efjiltnlk minden bétkfimap délután. - Eltliseléi: egy hónapra 2 pengő, negyedem 6 pentö. - Bierkeistfséc és kiadóhivatal: Zalaefersxer. Síécbeiyl-tór L Telelő«:!« Már dereng a hajnal. Gazdasági eletünk legnagyobb veszedelme a külkereskedelmi forgalom kedvezőtlen alakulása. Esztendők óta az ország többet fizetett a külföldnek a behozott arukért, mint amennyit a külföld nekünk fizetett az oda kivitt magyar áruk fejében. Az a többlet, amennyivel mi többet fizetünk a külföldnek, mint amennyit tőle kapunk, az úgynevezett külkereskedelmi passzívum. Nyilvánvaló, hogy ennek a pasz-szivumnak évről-évre történt megismétlődése országunk nagymérvű eladósodására vezet. — Innen van, hogy politikusok, gazdasági szakférfiak, bankiírok, gazdák, iparosok és kereskedők nemzeti szerencsétlenséget látnak a külkereskedelmi passzívum folytonos növekedésében, ugy, hogy ez a súlyos kérdés a közgazdasági élet és a gazdaságpolitika tengelyévé* vált. A politikusok és közgazdászok azon törik a fejőket, miként lehetne ezt a nagy pasz-szivumot csökkenteni egyrészt a behozatal leszállításával, másrészt a kivitel fokozásával. A kormánynak is a legnagyobb gondot okozza, hogy miként lehetne állami segítséggel, hitellel, olcsó szállítási tarifákkal a magyar termékek exportját a külföldre elősegíteni. E cél érdekében állami hozzájárulással egy mezőgazdasági és egy ipari kívitelfejlcsztó intézetet létesített, amely két intézet működését már meg is kezdette. Persze a behozatalt kormányparanccsal letiltani, de sót mérsékelni sem lehet. Magának a polgárságnak, az ország egész lakosságának becsületbeli kötelessége, hogy lehetőén tartózkodjék a külföldi portéka vásárlásától és hogy a magyar föld termékével, a magyar munkáskéz készítményével lássa el a maga szükségleteit. Mert hiába sikerülne a magyar kivitcTt növelni, ha a másik oldalon a magyar közönség a külföldi áruk nagymérvű vásárlásával a behozatalt is egyre szaporítaná. A külkereskedelmi mérleg megjavításához feltétlenül szükséges, hogy az ország lakóssága lehetöen csak magyar, hazai árut vásároljon. Ha ez megvalósulna, ugy a külföldről csak a nélkülözhetetlen nyersanyag kerülne hozzánk, amelyet a magyar munkás dolgoz fel és amely munkának a gyümölcsét maga az ország és benne a gazda is élvezné a mezőgazdasági termékek fogyasztásának emelkedésében. A mult esztendőben a külkereskedelem veszedelmes passzívuma megdöbbentő mérveket öltött és minden napra egy millió pengő volt a hiány, amellyel a behozatal a kivitelt meghaladta. Kislclkü próféták akadtak, akik ebből az ország gazdasági pusztulását jósolták meg. A pártpolitikai szenvedély nagy buzgalommal vetette re£ magát erre a külkereskedelmi pasz-szivumra, amelynek állandó kiszínezésével fegyvert kovácsolt* a kórmány gazdaságpolitikája ellen, holott nyilvánvaló volt, hogy kivitelünk csökkenését főleg a szomszédos államok ellenséges indulatú elzárkózást politikája okozta. Valamennyi európai állam a saját mezőgazdasági termelését mesterséges eszközökkel akarja odáig szaporítani, hogy ne legyen rászorulva élelmiszerbehozatalra. Ezt az úgynevezett ön-ellátási politikáját a külföldnek a magyar kormány természetesen nem "tudja megváltoztatni. és ebben rejlik a magyar termékek kivitelének legnagyobb nehézsége. De* amily szomorú és veszedelmes általában a külkereskedelem nagy passzívuma, ugyanolyan fontos és örvendetes, ha ezt a nagy hiányt csökkentenünk sikerül. Ennek a nagyjelentőségű fordulatnak az előjelei mutatkoznak most külkereskedelmünk ez-idei kedvező alakulásában. A statisztikai hivatal kimutatásai szerint a folyó esztendő első negyedében ugyanis a behozatal értéke 34.3 jnilííó pengővel volt kisebb, ellenben a kivitel 1.4 millió pengővel volt nagyobb, mint az 1028. év első három hónapjában. Ugy, hogy a külkereskedelem passzívuma a folyó esztendő első évnegyedében 35.7 millió pengővel kisebb, mint a mult esztendő első évnegyedének a passzívuma volt. A külkereskedelmi mérlegnek ez a javulása hónapról hónapra mind nagyobb. Március havában a behozatal 11.2 millió pengónyi csökkenésével szemben kivitelünk 0.4 millió pengővel növekedett, még pedig a cukor kivitele majdnem 4 millió, az állatok kivitele — főleg a sertésexport növekedése folytán 2 millió pengővel, a borkivitel 1 millió pengővel emelkedett. De örvendetes növekedést mutat a buza, a leölt baromfi, a tojás és a burgonya kivitele is, ami azt bizonyítja, hogy a magyar föld termékei mégis csak megtalálják az utat a külföldi piacokra. A behozatal csökkenése pedig azt igazolja, hogy a magyar ipar nagyszerű fejlődése egyre fölöslegesebbé teszi a külföldi gyártmányok behozatalát. Igy a külföldi szövetek behozatala március havában 4.3 millió pengővel, a gépek és készülékek behozatala pedig 2 millió pen- gővel csökkent. Ellenben növekedett a nyers-pamut, a selyemfonalak és a nyersbőr behozatala, tehát csupa olyan cikké, amely arra szolgál, hogy a magyar ipar azokat feldolgozza és ezzel magyar munkáskéznek juttasson kenyeret. Kétségbeesésre, csüggedésre tehát nincs ok. Ha ilyen mértékben halad a külkereskedelmi passzívum csökkenése, ugy arra lehet számi-» tani, hogy a mult esztendei nagy hiány az} év végén 140 millióval fog megenyhülni, vagyis több mint a mult évi passzívum egyharmadával. Ez a nagy eredmény legfényesebb bizonyítéka annak, hogy milyen helyes az a gazdaságpolitika, amely a magyar ipar termelőképességének fokázásával mindjobban kiszorítja a külföldi árut. De másrészt azt is igazolja, hogy a magyar mezőgazdaság értékesítési nehézségei is termékeink kivitelének céltudatos fokozásával hovatovább enyhülni fognak és a gazdák >orsa ebben az országban hamarosan megjavul. A magyar nép kitartó munkája végül is meghozza a maga gyümölcsét. A viharfelhók már oszladoznak, már dereng a hajnal. Nagyon gyenge eredménnyel zárultaM a gyar Könyvhét. Igézet alatt tart bennünket az Idegen termék. — Gyenge volt a reklém is. ban a Dunába ugranak, mert nincs annyi péu-zök, hogy a feleségnek és gyermeknek aznapra ebédet adhassanak. A fővárosi nagy napilapoki néhány filléres könyvkiadványaikat 200-300 ezer példányban szórják szét s a közönség valósággal kapkodja azokat. Magyar iró ilyen könyvet alig követ el; a külföldi tömegirók! viszont nem törődnek az irodalommal, nekik csak az a fontos, hogy az olvasó fülcimpája kivörösödjék a szerelmi jeleneteknél, a haja pedig égnek álljon az izgalmas részeknél. A könyvkiadók, a könyvkereskedők hiába próbálkoznak magyar könyvvel, a közönség fölényesen visszaveri a «támadást». Ma Edgár Wallace, Maurice Dekobra kell, mert ez izgat, felkavar, nem ugy, mint a magyar iró, aki a lelket csiszolja és a kemény koponyákat puhítja. A magyar iroda''om előtt megemeli süvegét a müveit világ, mi pedig faljuk, egyre faljuk azokat a külföldi írásokat, amelyek ép olyan betegesek, mint az a felfogás, amitől a magyar, könyvolvasó közönség a legutóbbi száz esztendő alatt egy milliméternyit sem távolodott el. - De jó volna, ha egyszer már csömört kapnának ... Vagy jobb reklámot csinálnának a magyar könyvnek. Gyilkos merényletet akadályoztak meg a zalaegerszegi plébániatemplomban. Egy vőlegényt esküvőlén akart lugköoldattal leönteni a hűtlenül elhagyott leány. Elmúlt a Magyar Könyvhét, de Zalaegerszegen sokkal kevesebb magyar könyv fogyott el ennek tartama alatt, mint amennyire számíthattunk volna. Igaz, hogy máskor sem igen fogy a könyv Zalaegerszegen. A könyvárusitás teljesen pang. A könyvkereskedések kirakata tele van a legjobb magyar könyvekkel, de hát nekünk nemcsak az iparcikkekben, hanem az irodalomban sem kell a magyar. A könyvhét alatt más városokban sem igen lendült föl a könyvárusitás, sot néhol teljesen szünetelt, mert magyar könyveket azoknak magas ára miatt nem vásároltak, idegeneket pedig épen a Magyar Könyvhétre tekintettel nem mertek vásárolni. És szerte az országban nagyon kevés embernek a lelkiismerete mozdiflt meg, hogy magyar irók müveinek vásárlására kényszerültek volna. Marad tehát minden a régiben. A magyar iró tovább nyomorog, mig a divatos külföldi irók, akik vagy a szerelmet szállítják Írásaikban, vagy a hátborzongató rémregényeket, vesznek még egy kastélyt a meglevő mellé, tura autójokhoz vesznek egy városi autót és a motorcsónak helyébe elegáns motoroshajót. A magyar közönség természetesnek tartja, hogy a Cholnoky Lászlók 50 esztendős koruk- Herczeg Hermina sárhidai születésű 22 éves árvaleány gyilkos merénylet elkövetésére határozta el magát és sötét tervének színhelyéül a templomot jelölte ki. Szerelmes volt a kis árvaleány Kerkai József andráshidai( uradalmi béresbe, akivel még akkor ismerkedett meg, amikor a Hevessy-féle szőlőben dolgozgatott, a leány pedig itt bent szolgált. A legény azonban nemrégiben hátat fordított a szegény Herminának, holott nagyon is kötelessége lett volna elvenni őt és megmenteni a szégyentől... Egy ehergényi leány felé fordult Kerkai József, akit annak rendje-módja szerint megkért és a leány igent is mondott. Az esküvőt pünkösd hétfőre tűzték ki. Délelőtt végeztek az andráshidai anyakönyvvezető előtt és délután jöttek Egerszegre a plébániatemplomba. Ot pár jelentkezett tegnap délután esküvőre, a templomban tehát az ismerősök és érdeklődők nagy számban várták az uj párokat. Kerkaiék még nem érkeztek meg, amikor a sekrestye ajtaján rendkívül felindult állapotban kilépett Herczeg Hermina. Köténye alatt valamit rejtegetett. Ismerősnek, nem ismerősnek fülébe súgta: no most végzek vele. A leánynak gyanús viselkedése felkeltette az egybegyűltek figyelmét. És amikor hallották fenyegető szavait, sejtették, hogy valami készül. Észrevették azután, hogy kisebb edény* I _______ félét takargat kötényével. Egyszerre megkapták öt és Pintér sekrestyés segítségével kituszkolták a templomból. Kis félliteres, kék zománcos edény volt a kezében s az edényben sürü higkőoldat. Ezzel akarta a hűtlen férfhit a templomban leönteni. A sekrestyés azonnal rendőrt hívott, aki az elszánt leányt a kapitányságra vezette. Ott hisztériái rohamok fog.''ák el s mindegyre csak '' azt hajtogatta, hogy végezni akar vagy Kerkai-Val, vagy magával. Mikor azután egy kissé megnyugodott, akkor is esak azt mondotta, hogy ezt nem éli tul s ha már a férfit nem tudta csúffá tenni, hát önmagát pusztítja el. A rendőrség nem tehetett mást, mint a mentőautóért telefonált, amelyen azután a szerencsétlen leányt elszállították a kórházba, hol ápolás alá vették s ahol most már be is várja azt az időt, míg felgyógyul. Akkor azután már másodmagával hagyja el a kórházat. Kcrkainak esküvője ezután minden, zavar nélkül megtörtént. Mint mondják, könnyezve mondta el a fiatalember az esküt s előzően ígéretet tett, hogy gondoskodni kíván a leányról, sőt kisgyermekét is magáénak ismeri. Herczeg Herminát türelmetlensége és feltűnő izgatottsága gátolta meg tehát súlyos tettének kivitelében, mert, ha feltűnő viselkedésével magára nem vonja a figyelmet és nem fenyegetőzik, senki sem törődött volna vele és így rátámadhatott volna hütlefl^szerelme-sere. Kérdés azonban, hogy a veszedelmes folyadék nem tett volna-e kárt másokban is. A szándék csak szándék maradt s a temphin még sem lett gyilkos merényletnek színhelye. Zalesky lengyel külügyminiszter Budapesten. Budapest, május 21. Zalesky tegnap Budapestre érkezeit. Ma délelőtt udvariassági látogatást tett Walkó Lajos külügyminiszter/léi. A déli órákban fogadott egy francia újságírót, akinek többi között a következőket mondotta: Látogatásom csupán udvariassági aktusnak tekinthető. Ugyanis a tavasszal nálunk jártWalkó külügyminiszter ur és most az ó látogatását kívánom viszonozni. Itteni tartózkodásom alatt megbeszéljük Bethlen István gróf miniszterelnökkel és Walkó Lajos külügyminiszterrel az aktuális külügyi problémákat. A lengyel-]-magyar barátság mindig őszinte volt, szeret-ilök, ha ez továbbra is fennmaradna, mert a mi barátságunk fontos tényezője az európai békének. Az oláhokat, kikkel jó viszonyban vagyunk — fejezte be Zalesky — rá fogjuk venni a mérsékeltebb politikára a magyarokkal szemben. Grandi és Zalesky budapesti látogatása a kisántánt tanácskozásán. London, május 21. A Daily Telegraph tudósítása szerint a kisántánt konferenciáján kinos meglepetést keltett Zalesky lengyel külügyminiszter budapesti látogatása. Benes cseh külügyminiszter (irandi és Zalesky utjának nagy jelentőséget tulajdonit. A magyar—lengyel barátság nem lehet közömbös a kisántánt előtt — mondotta Benes. Károly oláh extrónörökös tagja lesz a régenstanácsnak. London, május 21. A Sunday Times bukaresti tudósítása szerint Manoilescu bizalmas megbízatással fölkeresi Károly oláh extrón-örököst, hogy megkérdezze tőle, vájjon igazak-e azok a hírek, mely szerint ő tagja kíván lenni a régenstanácsnak? Hir szerint, ettől a gondolattól Mária anyakírálynő sem idegenkedik. Megkezdődött a kisántánt belgrádi konferenciája. London, május 21. A Manchester Guardian bukaresti hírforrásból szerzett értesülése szerint a kisántánt belgrádi konferenciáján elsősorban is a szomszéd államokkal való jóvi-szonyról tárgyalt. A kisebbségi kérdés a tárgysorozat kiemelkedő momentuma. Az oláhok .abban bizakodnak, hogy a Népszövetség az 6 szájok ize szerint fog dönteni. Belgrádi jelentés szerint a kisebbségi kérdés nagy problémává nőtte ki magát az utódállamokban. A Times hasonló ^j^llemben ir. <i _ZALAVÁRMEGYE_ 5 Times Magyarország pénzügyi helyzetéről. London, május 21. A Times pénzügyi rovarában dr. Kresz Károly, a rovat magyar vezetője, Magvarország gazdasági és pénzügyi helyzetével foglalkozik. A cikk szerint Magyarországon a pénzügyi helyzet kielégítő. Mezőgazdasági és ipari termékeink fogyasztása, a tavalyihoz képest, emelkedett. A javulások kétségtelenül a kormány céltudatos gazdasági politikájának tudhatók be. SÉTA AZ ORSZÁGOS VÁSÁRON. Ma zajlott le a zalaegerszegi nagy vásár. Már hétfőn este sokan érkeztek vasúton, szekereken s mire megvirradt, állottak a sátrak, kirakódtak a kereskedők. A forgalom csak nehezen indult meg. Ennek egyedüli oka a nem várt eső megjelenése volt. Á vásározókra kellemetlen időjárás nagyon sok vidékit otthon marasztalt. Vásár!... Ez a szó békeévekben fogalom volt. A kereskedők és vásárlók alig várták a nagy napot. Kedves, szinte ünnepként emlegették a vásár napját. Tele hangulattal, jókedvvel, mulatozással. De ma?... Ma bizony mindezek nagyrésze már a múltnak szomorú emléke, amelyből, csak néhány szili maradt meg. Ma megváltozott Zalaegerszeg külső kepe. A máskor csendes, kisforgalmú város, ha nem is olyan mértékben, mint azt várni lehetett, megélénkült. Az állatvásárra nagyon csekély felhajtás történt, ami egyrészt az esős idővel, másrészt pedig a megkezdődött munkaidővel magyarázható. Panaszkodnak a vevők: drága a ló. Valamirevaló igásló 300—400 pengő. Csak néhány kiöregedett állatot tartanak 80 -100 pengőre. Ezeknek is akad gazdájuk. A tehenek, kisborjuk és disznók éles koncertet rendeznek. — Egy tehén ára 250—100 pengő körül mozog. A kismalacok ára 10 és 30 pengő között váltakozik. Egy sovány kecske árván mekeg; 40 pengőt kérnek érte. A panasz ugy az állat-, mint a kirakodó vásáron általános. Nincs a közönségnek pénze, ez az egyöntetű megállapítás. Sokáig alkudnak a vevők s a kereskedők minden, elfogadható áron tul akarnak adni áruikon. Már szép papucsot lehet kapni 5—0 pengőért, csizmát negyvenért. Ruha és edényféle is nagyon olcsó. De hiába, kevesen vásárolnak! Beszélgettünk a kereskedőkkel. Egybehangzóan adják elő, hogy az idei vásárokon 40—50 százalékkal keve^ sebb forgalmat csináltak, mint az előző években. A súlyos gazdasági helyzet itt is erősen érezteti hatását. Délután már becsomagolnak a kereskedők és hazafelé szállingózik a tömeg. A vásártér felett egy elszabadult szép, szines léggömb mosolyog le a kíváncsiak felé. Vásár volt!... HÍREK. r — Hősök emléke, A polgármester szombat délután 5 órára hívta össze azt a bizottságot, amely a május 26-iki Hősök napja megünnept« lésének módozatait állapította meg. A bizottság kimondotta, hogy az ünnepélyt az eddigi gyakorlathoz képest délelőtt 11 órakor a Hősök emlékoszlopánál tartják meg és azon résztvesznek az összes hivatalok, hatóságok, iskolák, egyesületek, testületek. Az ünnepi beszédet Briglevics Károly dr. ügyvéd mondja. Délután 4 órakor pedig a közönség kivonul a Hősök temetőjébe. A délelőtti ünnepélyt megelőzően megkoszorúzzák az uj temetőben a Hősök sírjait. A hősi halottak sírjainak gondozására vasárnap a város területén és a Hősök temetőjében urna- és perselygyüjtés lesz. — Anyák napja. A kultuszminiszter rendelete értelmében a nép és polgári iskolák május folyamán Anvák napját tartanak a szülői szeretet kimélyitése céljából. A zalaegerszegi áll. elemi iskolád pünkösdhétfőn délután a Move sporttelepén tartották meg az ünnepélyt nagy közönség jelenlétében. Az ünnepélyen Szalay Sámuel, a II. körzet igazgatója mondott f eszmékben gazdag beszédet, majd- az iskolák növendékeitől kivette a fogadalmat, hogv mindig engedelmesek lesznek szülőik és elül/áróik iránt. Több szavalat és énekszám tette változatossá a szép ünnepélyt. _1929. május 22 — Eljegyzés. Fangler Lajos ny. postafel- ügyeló, a Vármegyei Bank főpéuztarosa és neje, szül. nyárádszentmiklósí Imrch Julianna leányát, Sárikát eljegyezte dr. Bucsis Gyula, reálgimnáziumi tanár. (Minden külön értesítés helyett.) — Brejsach Sámuel meghalt. Mély megilletődéssel vette tudomásul a város közönsége, hogy Brcisach Sámuel, a mindenki által tisztelt és szeretett «Breisach bácsi» pünkösdhétfőn reggel 89 éves korában elhalálozott. Negyvenhárom évvel ezelőtt került Breisach bácsi Veszprémből Zalaegerszegre s itt könyvnyomdája és könyvkereskedése volt s amellett, hogy üzleti dolgai nagyon lefoglalták, tevékeny részt vett a város közéletében. Tagja volt a város képviselőtestületének és különösen lelkes tűzoltó volt. Magas kort ért el s kiérdemelte azt a tiszteletet és szeretetet, amely őt életének legutolsó pillanatáig övezte. A város egész társadalmának osztaltan részvéte mellett helyezték ma délután örök nyugalomra az izraelita sírkertben. — Államsegély a népház építésére. A föld-mivelési miniszter a «Kehida és Vidéke Gazdakörnek székházépítési célokra 10.000 pengőt utalványozott. t — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek: Születés: Rudas István sütő és Fercsel Mária Irén leánya, Szökrönyös Pál bérautótulajdonos és Bogár Jolán Sándor fia, Hencs Ferenc Máv. segédtiszt és László Mária halvaszületett fia, Vida János napszámos és Kiss Mária Magdolna leánya, dr. Tóth József kir. törvényszéki biró és Czigány Julianna Alajos fia, Nagy József munkás és Németh Teréz Ferenc fia, Németh József fogházőr és Gáspár Veronika Károly fia, Vantár Mihály fogházőr és Géri Erzsébet halvaszületett fia. Halálozás: Illés Anna nap-számosnó 20 éves, Török Józsefné szül. Horváth Anna 78 éves, Császár Gyula 10 éves, Vasas Irén 1 hónapos, Tóth Miklós napszámos 77 éves, özv. Sára Antalné szül. Kovács Mária 72 éves, Heinrich Zsiginondné szül. Rosenberg Rozália 68 éves, Breisach Sámuel magánzó 89 éves, Hermauii Györgyné szül. Horváth Szidónia 37 éves. Házasságot kötött 4 pár: dr. Gábor Ernő orvos Kubicsek Máriával, Bo-gáth József cipöfclsórészkészitó Rátös Erzsébettel, Takács Józs''ef napszámos Györkös Erzsébettel, Fábián János földmíves Németh Matilddal. — Halálozás. Heinrich Zsigmond és gyermekei lesújtva közlik, hogy a legjobb feleség legönfeláldozóbb édesanya elhunyt. Temetése folyó hó 21-én, délután fél öt órakor, volt. — Zalaegerszegi ipari munkás jutalmazása. A kereskedelmi miniszter a soproni kereskedelmi és iparkamara kerületéből hat érdemet}, hosszú idő óta ugyanazon munkaadó szolgálatában álló, idősebb ipari munkást ez évben is egyenként 100 P pénzösszegből és elismerő oklevélből álló jutalomban kiván részesíteni. Zalamegyéből a kamara első helyen ajánlotta Fülöp József szabósegédet, Garai Lipót zalaegerszegi szabómester munkását, aki 60 éves és 47 évi szolgálati idejéből 28 évet .töltött jelenlegi munkaadója szolgálatában. —■ Jön a novai autóbusz. Czobor tyXédyás polgármesterrel ma telefonon közölte a posta-vezérigazgatóság, hogy a novai postautóbuszjáratot a legközelebb próbaképen megindítja. Amennyiben pedig kocsi áll rendelkezésre, Le-tenye irányában is fölveszik a forgalmat. A novai járattal egyidejűen indul ineg a kcszthely— sümeg—devecser—pápai járat is. — Leány magántanulók a gimnáziumban. Érvényben levő miniszteri rendelkezés szerint a fiu középiskolákban csak a négy felső osztálynak lehetnek leány magántanulói. A bejáró magántanulóknak csak közvetlenül az osztályvizsgálatok előtt kell különbözeti vizsgálatot tenniök, mig a be nem járók beiratkozás előtt kötelesek a különbözetit letenni. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — Hármas Ikreit, összenőtt Ikrek. Tobak Istvánné tapolcai lakosnak hármas ikrei születtek. Kettő közülök rövidesen meghalt. — Lesencetomajon összenőtt ikrek jöttek a világra. Két fejők, egy törzsük s négy kezök volt. Meghaltak édesanyjokkal együtt. 1929. május 2 ZALAVÁRMEGYE — Influenza, torokgyulladás, tüdócsucshurut, az orr és garat elnyálkásodása, a mandolák, a fül és a szem megbetegedése esetén gondoskodjék arról, hogy gyomra és belei a természetes (¡Ferenc József» keserűvíz használata által többször és alaposan kitisztíthassanak. Közkórházak főorvosai megállapították, hogy a Ferenc József viz orbáncnál és más, lázzal járó fertőző betegségnél is a szenvedő emberiségnek nagy szolgálatot tesz. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüz-letékben. — Felhívás a In. kir. veszprém-jutasi honvéd altisztképző és nevelőintézetbe való pályár zatra. A négyévfolyamu m. kir. honvéd altisztképző és nevelőintézet I. évfolya''mában folyó évi szeptember hó elején teljesen dijmen-tep és teljes ellátást nyújtó államköltségcsi hcjyek kerülnek betöltésre. Pályázhat minden magyar állampolgár, aki 15. életévét még nem haladta tul, katonai szolgálatra testileg teljesen alkalmas és legalább az elemi népiskola VI, osztályát, vagy valamely középiskola I. osztályát sikerrel végezte. Pályázati határidő: folyó évi julius hó 15. Bővebb és részletes felvilágosítás a városházán nyerhető. — Ipari szakvizsgák. Április havában az elsőfokú iparhatóságok a következő folyamodókat bocsátották ipari szakvizsgára: Mátyás János pusztamagyaródi lakost az asztalosiparból, Szombath Gyula keszthelyi lakost a müvész-jparból, Wittmann Lajosné szül. Hoetzl Mária tapolcai lakost a női fodrásziparból, Konkoly Gizella kővágóórsi lakost a női szabóiparból. Szakvizsgát tettek s a vizsgálat eredményéhez képest bizonyítványt nyertek: Mayer Jenő (Za-labaksa) gáz,- vízvezeték- és villanyszerelő, Marton Ferenc (Mindszentkálla) mészáros és Wittmann Lajosné (Tapolca) női fodrász. — Autóbusz a szentlászlói búcsúra. A folyó hó 26-iki zarándokút alkalmával elengendó jcf-lentkező esetén a zalaegerszegi postahivatal rendkívüli autóbuszjáratot indit Bucsuszent-lászlóra. Indulás Zalaegerszegről reggel 8 órakor, visszautazás Bucsuszentlászlóról 12 óra 30 perckor. Szükség esetén 17 órai indulással is indítható kocsi Bucsuszentlászlóról. Oda- és visszautazásra érvényes menetjegy ára 1 pengő 60 fillér. Jelentkezéseket folyó hó 25-ig (szomi-bat) elfogad a zalaegerszegi postahivatal főnöksége. , — Balatoni Gyermeküdülő 5—15 éves fiuk és leányok részére. Gondos felügyelet. Német társalgás. Sport. Felvilágosítást nyújt dr. Pásztor József középisk. tanár neje, Budapest, VI., Délibáb utca 25. Telefon: L. 991 — 48. Prospektus. — Helyi zivatarok és höemelkedés várható. A Méteorologiai Intézet jelenti: Hazánkban az idő felhős. Sok helyütt, különösen Vas és Zala .megyékben nagyobb eső esett. Szentgotthárdon 8, Nagykanizsán 7, Keszthelyen 5 mm csapadékot mértek. A hóemelkedés lassan megkezdődött, de még mindig a normális alatt áll. Budapesten ma délben 19 C fok meleget mértek. — Időjóslás: Változóan felhős, helyi zivatarokra hajló idő várható hőemelkedéssel. ********************************** i . SPORT. A ZTE kezd és azonnal támadóan lép föl. Papp helyezett lövése már az első percben utat talál Millcy kapujába, de a kipattanó labdát a biró nem itéli meg. A következő percekben a lerohanó ZTE csatárokat Bubics és Bakány közös erővel faultolják, a 11-es elmarad. Ezután a Move támad. Borbély egymásután küldi szebbnél szebb labdáit a kapura, de> Borsos fényesen ment. A gól a Move állandó támadása közben nem leesik soká. A 32. percben Borbély szökteti Karancsit. A szélső elfut Singer mellett és a tétovázó, rosszul kifutó Borsos mellett Kovács a labdát a hálóba pöcköli. 1:0. A gól felrázza a ZTE-t és v<* nernens offenzívába kezd. A 40. percben Papp Kisshez továbbit. A csatár lába lövésre lendül, de Bubics megfogja. A jogos 11-est Perlmann küldi rendeltetési helyére. 1:1. A második félidőben jobbára a ZTE támad. Akcióit azonban nem kiséri szerencse. A csatársorok ügyetlenségén az összes támadások niegfeneklenek. ZTE—Move ZSE 1:1 (1:1). Bajnoki. Biró: Takács. — Szép küzdelemben gyönyörködhetett az a csekélyszámu érdeklődő, kik fáradságot vettek maguknak, hogy szemtanúi legyenek a két csapat mérkőzésének. Az eredmény reálisnak mondható. Az első félidőben a kék-fehérek vannak inkább frontban és olyan nagy iramot diktálnak mindjárt a kezdésnél, hogy később erősen visszaesnek. Szünet után a ZTE irányítja a játékot, percekig odaszögezi ellenfelét a kapuhoz és csak a szerencse mentette meg a góloktól Milley kapuját. A ZTE-ből jók voltak: Borsos, Perlmann, Singer, Dóczi I., Lang, Slfnonyi és Jálics. A Moveban kitűnt a védelem, Simonits és Borbély. Itt emiitjük meg, hogy a mérkőzés után a ZTE vezetősége és játékosai meleg ünneplésben vettek bucsut az Amerikába távozó Lang Istvántól. Pál József futballigazgató üdvözölte először a népszerű «Pintyóké»-t keresetlen szavakban, majd Tóth Gyula, a ZTE agilis elnöke hazafias beszéd kíséretében nyújtotta át a kiváló játékosnak a ZTE ajándékát: egy s°zép ezüst cigarettatárcát és diszes virágcsokrot, Lang István könnyezve vett bucsut játékos társaitól és fogadalmat tett, hogy az Újvilágban sem feledkezik meg hazáján keresztül a ZTE-ről. Végül Hoffinann Frici indítványára háromszoros éljent kiáltottak Lang Istvánra. — '' Vasárnapi futballeredmények:: Hungária— Huddersfield Town 4:2 (2:2). Ferencváros—Nemzeti 2:1 (1:0). Újpest—Teplitz 5:5 (3:3). Bástya—Nicholson 3:2 (2:0). Sabária—Bocskay 3:1 (1:0). BAKTK-P. Húsos 4:2 (1:0). Pécs-Baranya—Turul FC 4:2 (1:1). Jugoszlávia—Franciaország 3:1 (2:1). Pápai Kinizsi—PFC 3:2 (1:1). Hétfői eredmények: Hungária—Viktória Zi-skow 2:2 (1:1). Ferencváros—Huddersfield Town 1:1 (1:0). MOZI. •••• Bródy Sándor világhírű színmüve filmen. A SZERETŐ. 8 felvonás. Főszereplők: Harry Lledtke, Hans Junkermann és Edda Gray. — Azonkívül: HALLÓ, KI LESZ A PÁROM, Vígjáték 8 felvonásban. Főszerepekben: Liane Haid és George Alexander. Bemutatja az Edison mozgószinház május 22-én, szerdán 7 és 9 órakor. Na Schicht szarvas-szappan odáshoz; ős-szappan IRODALOM. ■••a Pénz a szelek szárnyán. (Legény Elemér regénye.) A magyar irodalom még csak elvétve foglalkozik a világháború utáni összeomlás korával. A történelmi perspektíva hiánya, a keserű, fájó szubjektivitás riasztja vissza az írókat attól, hogy megkíséreljék átfogni, egységes megvilágításba helyezni ezt a szomorú korszakot. Legény Elemér, ez az izmos tehetségű fiatal iró nem mindennapi feladatra vállalkozott tehát, mikor az összeomlás problémájához nyúlt. És regénye, a «Pénz a szelek szárnyán» meg'' mutatta, hogy merész vállalkozásához megvolt a kellő ereje, felkészültsége. Ez a regény nem vázlatos, szükkörü munka, széles alapokra van fektetve s mondanivalója felduzzadva hömpölyög ebben a széles mederben. Nem krónikát ad és nem magyaráz. Jellegzetes és érdekes embersorokon keresztül világítja meg a kort, a pompásan megrajzolt alakok élnek, cselekednek s ez az élet, ez a cselekvés minden leírásnál, magyarázatnál mélyebben enged bepiílantani a korba. Különösen érdekes figyelemmel kísérni, hogy az emberi szándékok, akarások, elhatározások milyen zeg-zugos, meglepő utakat futnak be a vihar kényszerítő nyomása alatt. Lebilincselő, érdekes és tanulságos könyv a Legény Elemér regénye, igazi nyeresége az ujabb magyar irodalomnak. A regény a Magyar Jövő regénysorozatában jelent meg Miskolcon, igen Ízléses kiállításban. Kapható minden jobb könyvkereskedésben. — Ara 3.50 P. *********************************** RÁDIÓ. Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Szerda, május 22. 9.15: A m. kir. honvéd-gyalogezred zenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Gramofon. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3^30:íA Magyar Rádió Újság Morse tanfolyama. 4«10: Hcll István ny. államtitkár: Uti élmények messze északon. A norvég fjordok. 4.45: Időjelzés, időjárás és villás, hirek. 5.10: Kósa Lajos novellái. 5.40:) Operettrészletek. 6*50: Rádióamatörposta. 7<45: JA Kisfaludy Társaság irodalmi estje. 8.45: Kerntler Jenő dr., Koncz János, Zsámboky Miklós trió-estje. 10.15: Idői-jelzés, időjárás, hirek és ügetőversenyeredmé-nyek. Utána: Magyari Imre és eigányzenekará-nak hangv. a Hungária nagyszállóból. ZALAVÁRMEGYE 1929. május 22. 1428—á. 1929. szám. V V VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY Alulírott hivatal Zalaszentiván községben építendő elemi iskola építési munkáinak biztosítására folyó évi junius hó 4-ikéu verseny*-tárgyalást tart. Bővebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1929. május 18. AHamépitészeti hivatal. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. Bura (ttszavidéki) 2410-24 25, buza (c«véb) 2310-2330, rozs 1990--2010, takarmányárpa 25 25 -25 50, sörárpa 26-50-26-70, rab 2360-24-10, tengeri 26.50-2665, buzakorpa 1650-1700, köles 1520-1620. Irányzat: lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 21.00 - 21.50, Rozs 17.50-I8.U0, Árpa 21.CO-22 00, Zab 17.00-18.00, Tengeri 22.00- 24.00, Burgonya 11.00-13.00. t ». I apiul«|donoi : ZALAVÁRMCOYi Upklad6Ur«a»ág. F»\»\0t aiarkaiito : HtPIBOLV rrnewo. F*l»lői kiadd: KAKAS ÁGOSTON. Kelemen Pál cira-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel-és külföldi mintakollekciómmal hivásra vidékre is megyek. I SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongamiturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalóin. - ABLAKREDÖ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTAn kárpitosmester ZALAEOERSZEO, KISPALUDY-UTCA I. SZ. ^BAjd A fogorvosiéi Vj körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Ne keseregj Ia rossz terményárak miatt, inkább gyűjtsd össze földeiden a gazt és add el jobb áron mint a búzádat. Földi bodza gyökeret, csallánlevelet, kígyónyelvü füvet, békarokkát, gyöngyviráglevelet métermázsánként 30 P-ért vesz MENTHA gyógynövénytermelő és beváltó ZALAEGERSZEG, KOSSUTH LAJOS-U. 62. A csendőrlaktanya mellett. Érvényes 1929 május 15-töl. Zalaegerszeg ind: 5" Zalaszeotlván érk. 6«'' Szombathely érk. 7»» — Sopron érk. 9»« — Nagykanizsa érk. 7«« Budapest érk. 16«» INDULÁS: 6Í«O 8»« 1212 14*» 15«» 716 836 12»» 1500 156» — 10»o 1406 i6»»n». — — 15« — 17»» fjr. _ 8« — 13*6 fj,. — 17«o I600 — 20« — 21*o gjt, Zalaegerszeg vasúti menetrendie. Zalaegerszeg—Zalaszentiván. !8«-f 21« 19*» 21 m 20« 24<x> - 22« — 7« Budapest ind. 21«« Nagykanizsa ind. 5*« Sopron ind. — Szombathely ind. 5io Zalátzentlván ind. 6" Zalaegerszeg érk. 6" 6«« 7» 7&o 7» 5»o 7« 9oo 9a« ÉRKEZÉS: — 7» 7«» fji — 14« n». - 10« fíf. ll*o rjt. 12" 13«» 15« 15« - - M»»* I800+ _ 20»» 1316+ _ 1904 19» 14i4 — 206» 20" 16« 1935 22« 22" 16« 19*» 22« 22M i Zalaegerszeg ind. 4« Zalabér érk. 5« Sárvár érk. 6«« Tflrje érk. -B.-szentgyÖrgy éj k. — Keszthely érk. — Ukk érk. - Tapolca érk. — Alsóörs érk. - Keszthely érk. -Budapest K.pu. érk. — Celldömölk érk. - Győr érk. - Budapest érk. — Szombathely érk. — Zalaszentgrófra külön érk. INDULÁS: 5W+ 606 6»o* 900 12oo 14« 5»» 6«i 707 9*« 12«» 15« — — — — 156» 17« 5«» 6»í 7« 940 1267 15« 7as 9*« 8»» — 17« 74» 10»* U»o — _ 18« — 7« — 10»6 13»« 16o* — 86« — 12*» 14»! 1665 — 110» — 15« 18*o □ 190» — 9«6 — 14»o 17« 18*» — 14« — 190« — 22« — 80 '' — 1106 14« 1700 — 9»o — 13»* 16« 19»» — 12»T„, 9*1 16o<gf.l8« 19«fjT. 21«UT.A2 • Csak julius 1-tól bez. aug. 31-ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik. + Julius 1-tól bez. augusztus 31-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. eaerszea-Celldömölk. 16«0 10« 19oo 16«» 17« 19« 16»? 17«» 19« — — 22« — — 23« 17« 18« 20« - 20« 22« — — 0o« - — 23« ». — — — 18« 19« - 20*» 10« Szombathely ind. Budapest Kp. ind. 21 Oyör ind. Celldömölk ind. Budapest Kp. ind. Keszthely ind. Alsóits ind. Tapolca ind. Ukk Ind. Keszthely ind. Bsztgyőrgy ind. Tflrje ind. Sárvár ind. - Zalabér ind. 6« Zalaegerszeg érk 7« Zalaszentgrótról külön Ind 3oo — a 23«- 250 _ 510 — 23»o 60» 5« 7« 8** 5&« 6»o 9os 3&ö 60« 3»» 401 6« ÉRKEZÉS : 7« fjt. 10« - - 720 7«e û 6« 9" 110« 1161 - 600 6«n»»»-7« — 13« 91a 96* 8« 1167 12« 9« 12« 12« 14« 6*0 fjut - 13« OMfJSSl. 11«|JI. II« 1140 12*1 130* 13« 136« 12« 1460 16« 13« I400 17« Moi 18« 18« 16«|ji. — 13«rjf. — 15** -1760 _ 15*o 13« □ — 1701 _ 18i> - 190» -- I80» 19« 19*3 196* 20" — 18« - I6000i, - 18»»nt. - 201» — 17«* — 17« - 19»* - 2H» 17« 18''» 1966 21« 20OÍ 21*» 20*»'' 22*» INDULÁS Zalaegemef ind. 40» 13« 15« Zalalövö érk. 5« 14" 16« Körmend érk. 6»» 15oo 18»» Dávldháza-Kotormány é. 11*« 17»» 17*» t ÍMI1" ,5"tö1 ®*eptember 15-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. • WJu811,£tö] bt7L »«Ptember 15-ig csak vasár- és ünnepnapokon közlekedik, ó Érkezik Budapest Déli Vasútra. O Sínautó. □ Csak Junius 28-tól szeptember 15-ig közlekedik. ZalMfltriitg-ZalalAvó. Zalaegerszeg- Rédlcs. INDULÁS: ÉRKEZÉS: Zalaegerszeg ind. 11«X 14<-o 20»o Rédlcs ind. 6« Rédlcs érk. 12« 1606 21»» Zalaegerszeg érk. 7« ÉRKEZÉS: Körmend ind. ,3« 9*6 15*o Dávldháza-Kotormány 1. 5oo 12** 17*0 Zalalövö ind. 600 14« 18« Zalaegerszeg érk. 7« 14*« 18« X Csak október 6-ig közlekedik. Zalaegerszeg- Boba—Székesfehérvár—Budapest DV. 9«X 13»* 10»o 14** Zalaegerszeg ind. Boba érkT Veszprém érk. Székesfehérvár érk. Budapest DV. érk. Budapest Kpu. érk. INDULÁS; 606 7»i 12« 1200+ 13*» 17*» 18»« 20»» 2201 16« Budapest DV. ind. 17*i fjf. Budapest Kpu. ind. 19** Székesfehérvár ind. 2030 Veszprém ind. 21« Boba ind. — Zalaegerszeg érk. -f Adony-Pusztaszabolcson át. ÉRKEZES: 4»o 7« 9»* 9« M« 7*i 8«+ 13" 86» 11« I60« 9»« 13»* 166» 11*0 18o* 20« 12«« 19»« 22« Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 23. Csütörtök. Ara 12 fillér. 114. szám. ZALAVARHEGYE i POLITIKAI NAPILAP ■ulttalk minden hétlCmp déUtlE. - Blöiiietéi: t|y hónapra 2 pcn|6, netyedtvre 6 pm* - 8wkeixt6ié| éi kiadóhivatal: ZaUegertieg. Síéchenyl-tér l Teld.. 1« Nincs egyetlen ember a csonka országban, aki szívből ne kívánná a békeszerződések revízióját, mert az tudott dolog, hogy minden nyomorúságunknak főoka a gazdag területek elvesztésében rejlik. Ma drága pénzen ke''l megvásárolnunk fok olyan anyagot, amiből azelőtt mi pénzeltünk. Azután pedig a menekültek és nyugdíjasok nagy száma is erősen igénybe veszi az államkasszát, amely olyan nehezen telik s ha folyik is be oda valami, annak száz, meg száz Helye van. A revízió folytán előálló területnagyobbo-dás nemcsak elszakított testvéreinknek millióit hozná vissza a mi közösségünkbe, de termelő és fogyasztó területünk is kiterjedne s a menekültek és nyugdijasok javarésze is elhelyezkedhetnék, ugy, hogy nem jelentenének azok csak tehertételt az országra nézve. Az olasz és lengyel külügyi vezető egyéniségeknek budapesti látogatásai Benes szerint is nagyjelentő-ségüek. S ez a nagy jelentőség Benes szerint csak ugy értelmezhető, hogy a revízió küszöbön áll. A revizíó pedig nem jelent mást, mint azt, hogy a tőlünk elrabolt területeknek egy-részc visszakerül hozzánk, atní azonban szintén csak ideiglenes, megoldás lesz, mert mi egy talpalattnyí földről sem mondunk le sohasem. Annak az ideális földrajzi egységnek, amit a természet jelölt ki Nagymagyországnak, vissza kell állania. Azok az alapok, amelyekre a inai határok kijelölésénél támaszkodtak, teljesen hamisaknak bizonyultak. Bizony elülről kell kezdeni a dolgot. És, hogy soha többé ilyen elcsuszam-lások ne történhessenek, meg kell győzni Európát a szinigazságról. A Revíziós Ligának ez a féladata. Amit a kormány ma még nem cselekedhetik meg, azt el kell végeznie a Ligának, vagyis meg kell teremtenie az alapot a hivatalos eljárásra. Nagy propagandát kell csinálni a külföldön, be kell beszélni annak a külföldnek nemcsak azt, hogy a színmagyar területek visszaadása becsületbeli kötelesség, hanem azt is, hogy itt rend, béke és nyugalom csak akkor lesz, ha a régi határokat visszaállítják, mert az elszakadás nem a nemzetiségek óhaja volt, hanem csak néhány megkótyagosodott egyénnek a rögeszméje. Ezek a hazaárulók pálinkával és pénzzel magukhoz édesgettek egy, mindenre kapható csoportot, amelyet elcsu-foltak «nép»-nek és ezeknek mámoros fejbólnt-gatásait mint «népakarotot» tüntették föl a hatalmak előtt. Hogy mennyire volt «népakarat», azt igazolják a mai elégedetlenkedések, amelyek ott lappanganak a tótok, rutének, oláhok, szerbek és horvátok között, akik most másról sem beszélnek, mint arról, mennyivel jobban ment dolguk a «magyar elnyomatás» idején. Az a sokat felhánytorgatott magyar nemzetiségi politika nem tett hontalanná egyet* len tótot, oláhot, szerbet, vagy horvátot sem, nem ütötte ki senkinek szájából a falatot. Ezt kell megmagyaráznia a Revíziós Ligának — mert csak így hangolhatjuk javunkra a külföld közvéleményét, így teremthetünk olyan légkört, amelyben tisztán lát és tisztán, egesz-ségeeeji gondolkodik Európának minden nemzete. Nehéz munka, de nem teljesíthetetlen, mert hiszen annak a sok hazugságnak, amit Ínnak idején ellenségeink velünk szénben fel-óztak, ma már senki föl nem ül. Az a bizonyos «magvar Hnvoinatás» ezidőszerint mar elveszítette hatását". Európa az ilyen ostobaságokat ma már nem hallgatja meg. És most, amikor a külföld hangulata mar kedvezően fordul felénk, a Revíziós Ligának meg kell találnia azt a szálat, amelynek segítségével a kérdés nyugodtan lebonyolítható. — Ezért hisszük is, hogy nem akad egyetlen magyar ember sem, aki ne igyekeznék támogatni a Ligát működésében, ne iparkodnék siettetni azt a munkát, amelynek egyedüli célja: Magyarország feltámasztása. Ne irigyeljük Kanizsától a leányliceumot. Zalaegerszeg érdekelnek lobban megfelel a tanítónőképző,mint másféle leányközépiskola. Arra a hirre, hogy Nagykanizsa városában erős mozgalom indult meg a leányliceum fölállítása érdekében s amely mozgalomba belevonták Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspököt is, Zalaegerszegen is jelentkeznek többen, akik azt mondják, helyesebb lenne az itteni zárdában is leányliceumot létesíteni, mint tanitónöképzót. Tekintet nélkül a már befejezett tényre, hogy t. i. a zalaegerszegi zárdában tanítónőképző lesz, egypár megjep''zést kívánunk tenni azoknak, akik a leányliceum mellett ütik a vasat. — A tanítónőképző a maga öt évfolyamával nemcsak megadja a leányoknak a magasabb műveltséget, hanem kenyérkereseti pályára is képesiti, sőt a gyermeknevelésre is kiképezi őket. Ha tehát az okleveles tanítónő nem is foglal el tanítónői állást, hanem a családban marad, érvényesítheti a családban is, a gyermeknevelés terén azokat at ismereteket és ügyességeket, amelyeknek birtokába a képzőintézet juttatta. A leányliceum, leánygimnázium azonban ezen a téren sokkal kevesebbet nyújt, így tehát a leendő családanyáknak sokkal eló-nyösebb a képzőt végezniök, mint a leányliceumot. Tekintetbe kell venni ugyanis azt, hogy a leányközépiskolát végzettek közül csak kevesen mennek egyetemre s akik mennek, azoknak javarésze nem tud elhelyezkedni, hanem diplomájával szépen otthon marad. Ez mindennapos tapasztalatunk. Az igaz, hogy a diploma nem kér enni; de, ha már egyszer megszerzi azt valaki drága pénzen és fiatal éveinek feláldozásával, legalább vegye is hasznát annak. — Manapság azonban ez lehetetlenség és a családi életre szorított \nők hiába költekeztek, hiába fáradoztak. / A tanítói állásokat sohasem csökkentik. A modern kor nem engedi, hogy az ember iskola nélkül nójjön föl; de nem is törekedhetik arra, hogy az «adminisztráció egyszerűsítése» a tanítói állások csökkentése révén álljon elő. A kenhetnek. Amiből az következik, hogy azok a diplomás tanítónők, akik tanítói állást akarnak elfoglalni, alig maradnak állás nélkül. Az} ő kiadásaik és fáradságaik tehát megtérülnek, nem ugy, mint a leányközépiskolát végzetteké.. Sokkal kevesebb leány veszi hasznát az érettséginek, mint a tanítónői oklevélnek, épen ezért leányaink jövője érdekében sokkal nagyobb haszon a tanítónőképző, mint a leányliceum. Ne sajnálja tehát senkisem, ha Zalaegerszegen nem lesz leányliceum, hanem tanítónőképző. — Mert fontos egyrészt az, hogy, leányaink magasabb kiképzésben részesüljenek, másrészt pedig, hogy ugyanakkor kenyérkereső oklevélhez is jussanak. X tanítónői oklevélnek mindenképen hasznát veszi a leány, akár mint tanítónő, akár, mint állást el nem foglaló családanya. : * Teljesen bizonyosak vagyunk afelől, hogy. Nagykanizsa abban az esetbén szintén a tanítónőképző mellett foglalt volna állást, ha Zalaegerszegen nem létesül zárda s abban tanítónőképző. így azonban valóban nem tehet mást, mint, hogy leányliceumot kér, mert hiszen elég nagy és elég intelligens arra nézve, hogy a polgári iskolánál magasabb leánynevelő intézetet igényeljen a saját részére. Mi csak örülnénk, ha Nagykanizsának a terve sikerülne és rövidesen már virágzó uj intézete lenne a megye legnagyobb városának. A kultura terén Nagykanizsa is elmegy teherviselő képességének legszélső határáig, megérdemli tehát, hogy magasabb nevelő intézete is legyen. Sorainkkal egyébként csak meg akartuk nyugtatni azokat a türelmetlenkedóket, elégedetlenkedőket, akik a kákán is csomót keresnek és akik mindenesetre tanitónöképzót kívántak volna Zalaegerszegnek, ha történetesen leányliceumot hoznak az apácák. Elégedjünk meg azzal, amit kapunk, mert ez felel meg nemcsak Zalaegerszeg, hanem az egész vármegye érdekének. tanítói állások csak szaporodnak, de nem csök- Muzsikus cigánnyá vedlett a tolvaj „ékszerész". A törvényszék három hónapi fogházra ítélte a többszörösen büntetett szélhámost. Megrögzött gonosztevőt vezetett ma délelőtt szuronyos börtönőr a zalaegerszegi törvényszék fótárgyalási terméby. Rohonczi Lajos szakcsí születésű 20 éves órás már megfordult az ország minden nagyobb városában. A buda- Eestí kir. törvényszék 17 éves korában, okirat-amisitásért egy évi börtönnel sújtottá. A pécsi törvényszék lopásért másfélévi börtönre ítélte, a debreceni törvényszék pedig sikkasztásért egyévi börtönt szabott ki rá. Budapesten a Hajcsár utca 34. alatt lakó Rohonczi legutóbb, a börtönből való kiszabadulása után Zalamegyébe tette át székhelyét. Megfordult a vármegye összes városaiban és nagyobb községeiben. Ugy látszik, Kóvágó-örsöt alkalmas helynek találta, hogy ott üzelmeit tovább folytassa., üzletet bérelt és a hiszékeny emberektől százszámra csalta ki az ékszerebet, ame-ket később elzálogosított. Hét teljes hónapig lakott a községben és ezalatt az idő alatt Bödör Páltól, ifj. Németh Sándortól és özv. Németh Zsigmondnétól nagyobb értékű ékszereket fogadott el javítás céljából és azokkal megszökött. Hogy a gyanút elterelje magáról, Révfülöpre ment és az ottani tánciskolában muzsikusnak szegődött el. A megkárosított kővágóörsi emberek egy- másután tettek följelentést a csendőrségen Rohonczi ellen. Rövid nyomozás után megállapították, hogy az órásmester mint «muzsikus cigány» Révfülöpön húzza a talpalávalót. A csendőrség letartóztatta a notórius bűnözőt és beszállította a tapolcai kír. járásbíróság fogházába* A járásbíróság Rohonczit S napi fogházzal büntette, amiben a vádlott megnyugodott és a 8 napot le is ülte. A sértettek azonban ujrafelvételt kértek az ügyben, mert a 8 napot kevésnek találták. A kir. törvényszék helyt adott a kérelemnek és elrendelte a Budapesten dolgozó Rohonczi letartóztatását. A vádlottat három héttel ezelőtt hozták a zalaegerszegi kir. törvényszék fogházába. A mai főtárgyaláson az elnök ismertette a vádlott zajos múltját. Rohonczi I.ajos beismerte bűnét és azzal védekezett, hogy nagy nyomorban volt. Az ékszereket elzálogosította, hogy étkezését és szállását kifizethesse. A bíróság rövid tanácskozás után meghozta Ítéletét. A járásbíróság 8 napos ítéletét megváltoztatta és a vádlottat 3 hónapi foghá/ra és egyévi hivatalvesztésre Ítélte. Az indokolásban hangsúlyozta a kir. törvényszék, hogy enyhítő körülménynek veszi Y> 2 ZALAVARMEGYE 1929. május 23. la vádlott beismerését, testi hibáját és hogy a bűncselekményeket nyomorában követte el. Su-»itó JcÖrülmény, hogy többszörösen bün tetett előéletű. Az ítélet jogerős. Rohonczi Lajos megfogadta a biróság előtt, hogy ezután ''?) ember lesz. Wekerle pénzügyminiszter nagy beszédben válaszolt az ellenzéki szónokoknak. az ó propoziciója szerint 62 millió pengővel bővíteni kellene a keretet, amiért felelősséget nem vállalok. A tiszt viselőké rd és bonyolult ügyét ugy lehetne megoldani, ha kevesebb, de lob-ban fizetett embereket alkalmaznának. Erre nézve annyit mondhatok, hogy alakult egy bizottság, mely a kérdést tanulmányozza. A visszás helyzeteket mindenkoron felülvizsgálom és jóhiszeműen igyekszem eljárni. Fábián Bélának a forgalmiadóval kapcsolatban mondott beszéde nem egészen helytálló, mert 1028. óta nem vettünk fel egy ellenőrt sem* — A külföldi tőkét, sajnos, egyelőre igénybe kell vennünk, mert nem támaszkodhatunk folyton a belföld mezőgazdaságára. Ha így tennénk, saját magunk akadályoznók meg mezőgazdaságunk és iparunk fejlődését, erre pedig nagy szükségünk vau, mert, ha nincs gazdasági függetlenségünk, nincs politikai függetlenségünk sem. Célunk csak egy lehet: segíteni és javítani ott, ahol lehet. Igyekszünk az összes bajokat orvosolni és kiküszöbölni. Részemről — fejezi be a miniszter — bizom a sikerben és tartós gyógyulásban. Kérem a javaslat elfogadását. (A minisztert számosan üdvözlik.) Ezután a Ház elfogadja a javaslatot. Mayer János földmivelési miniszter rövid felszólalása után elfogadják Farkas Géza és Bárdos Ferenc határozati javaslatait. Ugyancsak elfogadják Szabó Sándor, Schandl Károly, Simon János, Neubauer Ferenc, Dencz Akos és Tabódy Tibor javaslatait is. A többi benyújtott indítványokat elvetik. (Az ülés lapzártakor tart.) Budapest, május 22. A képviselőház mai ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László házelnök. Kisebb elnöki előterjesztések után Wekerle Sándor pénzügyminiszter emelkedett szólásra, hogy reflektáljon a költségvetési vita során elhangzottakra. '' A pénzügyminiszter mindenekelőtt megállapítja, hogy a képviselők zöme a költségvetést politikai szempontból bírálta cl, alig akadt olyan politikus, aki a pénzügyi és gazdasági oldalait is nézte volna. Mindenesetre az megnyugtató jelenség, hogy a kormány programm-ját általában helyeslik. Mi mindig helyes uton kívánunk járni, mert jól tudjuk, hogy csak így juthatunk el az egészséges gazdasági élethez. Ha mindenki összefog, szolidáris lesz, akkor a kibontakozás mihamar bekövetkezik. — Rassay Károly joggal állapította meg, hogy egyes adócsökkentésről szóló javaslatokkal régi ellenzéki ideákat valósítottak meg. Az ellenzék i^éha tényleg nemes gondolatokat vet fel és követeli annak megoldását. Az igazat és tárgyilagosságot minden oldalról szívesen vesz-szűk, fő az, liogv nagy kérdésekben egységesek legyünk. (Éljenzés és taps.) Az tény, hogy a költségvetés kissé emelkedett. Ennek okait már a pénzügyi bizottságba:» ismertettem. Igaza \an Kállay Tibornak is a tekintefHen, hogy a meglevő kincset meg kell tartani. '' A kormány azon van, hogy a terheket elviselhetővé tegye. Homonnay Tivadar javaslatát a tisztviselő-kérdés ügyében nem tehetem magamévá, mert A felsőház visszaküldi a képviselőháznak a közigazgatási javaslatot.. Budapest, május 22. Tegnap este, a /.a k-s ki lengyel külügyminiszter tiszteletére rendezett és Bethlen István gróf miniszterelnöknél tartott fogadó estélyen az a hír terjedt el, hogy a felsőház visszaküldi a közigazgatás reformjáról szóló javaslatot a képviselőháznak. Ezt a kijelentést Németh) Károly, az iigy előadója tette Patay Til>or képviselő előtt, amit Scitov-szky Béla belügyminiszter is megerősített. A törvényjavaslatban ugyanis több, szövegbeli tévedés van, amit a képviselőháznak korrigálnia kell.'' Az angol és osztrák lapok a kisántánt konferenciájáról. London, május 22. A/, angol sajtó élénken foglalkozik a kisántánt konferenciájával. — A Temps szerint a kisántánt külügyminiszterei nagyon óvatosak, tekintettel a közelgő népszövetségi ülésre, ahol a jóvátételi ügyek mellett a kisebbségi kérdések is szóba kerülnek. A kisántánt Összefog abban a tekintetben, hogy a német jóvátételi összeget ne mérsékeljék, mert ezzel veszteség éri őket. A Népszövetség tnadridi ülésén a kisebbségi ügyeket tekinti a kisántánt a főpontnak és tiltakozni fognak az figy bárminő mérséklése ellen is. Bécs, május 22. A Neue Freíe Presse szerint a nyugati nagyhatalmak nagyon figyelik a kisántánt külügyminisztereinek tanácskozását. A világháború összes kinövéseit feltálalják a csehek, oláhok és szerbek. Persze, olyan szemüvegen keresztül néznek mindent, amiből nekik káruk nem lehet. - Ez jóra nem vezethet. Róma kormányzójának magyarbarát beszéde. Budapest, május 22. Gróf D''Ancora, Róma kormányzója, aki a báró Monti Sándor ezredes emlékére rendezett ünnepélyen szintén részK vett, a sajtó képviselői előtt Budapesten szerzett benyomásairól így nyilatkozott: Ró''ma, amikor itt, a magyar föld szívében fölemeli ezt a történelmi oszlopot, mintegy biztositékát és zálogát adja a magyar és olasz nép lelki egybeforrnának. Végül részletesen felsorolta azokat a toT^nelmi kapcsolatokat, amelyek Magyarországot és Olaszországot egybefűzik. Francia vélemény Zaleski magyarországi útjáról. Páris, május 22. Az egyik francia lap tnaN reggeli számában Dauriac foglalkozik Zaleski lengyel külügyminiszter budapesti útjával. A cikkíró különösnek tartja, hogy ugyanakkor, midőn a kisántánt külügyminiszterei konferen-ciáznak, Zaleski Magyarországra jön. Zaleski kiváló diplomata, akivel Bethlen István gróf miniszterelnök folytathat bárminő ügyben eszmecserét. A Zaleskivel való budapesti tanácskozás elősegíti az optáns kérdés sürgős megoldását is, mert az oláhok nagyon jóban vannak Lengyelországgal és Zaleski rá tudja venni Oláhországot az engedékenységre. Azt jól tudjuk — fejeződik be a cikk — hogy Magyarország mindig a békés együttműködést kívánta és ebben a törekvésében számithat Franciaország rokonszenvére is.(?) Tagadnak a szepsl-I emberevő cigányok. Kassa, május 22. Az emberevő cigányok a mai főtárgyaláson is váltig tagadnak és ártatlanságukat hangoztatják. A védelem inditvá-ványozta, hogy vizsgálják meg a vádlottak elmebeli állapotát és a cseh orvosok mellé magyar orvost is hivjanak meg. A biróság a kérelemnek helyt adott. Zaleski ünneplése Budapesten. Budapest, május 22. A Budapesten levő lengyel külügyminiszter ma délelőtt fél 11 órakor látogatást tett a miniszterelnökségi palotában, ahol hosszasan elbeszélgetett Bethlen István miniszterelnökkel. Fél 2 órakor Horthy Miklós kormányzó adott víjlásreggelit Zaleski tiszteletére, melyen a pőlitikai és közgazdasági élet számos reprezentánsa megjelent. Délután 4 ^órakor a sajtó képviselőit fogadta, 5 órakor a nuKyar—lengyel kereskedelmi kamarában tartott előadást, 6 órakor pedig megkoszorúzta Kossuth Lajos szobrát. Este dinert ad a magyar kormány tiszteletére. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. '' KCT KERESKEDŐ zárta be üzletét a napokban Zalaegerszegen. Az örökösen kisértő kényszercgyczségtiefc és csődnek országszerte gördülő lavinája elemi erővel ragadott el két kereskedőt a küzdők sorából. A vállainkra nehezedő súlyos gazdasági krizis megbontja még a legerősebb ffttakat is. Két ismert zalaegerszegi név tűnik te a falakon függő táblákról. Évekig küzdöttek, vért, verejtéket áldozva a kenyérért utaí törő sokaság között és most fájdalmasan kiáltják: Nincs tovább! A kceskrcdök felett megkondult a vészharang. Meghúzták a vészféket is, hogy halljad ime magyar társadalom: Miért nem pártolod a hazai termékeket, miért nem vásárolsz a helybeli kereskedőknél? Szomorú bukások. Madách «Ember tragédiájáét juttatják eszünkbe, de hiába. Ugy látszik, már nem bírják az igát és nincs fogaqatja az intelemnek: Ember küzdj és bizva bizzál! — Hejh, be nemes szózat ez! Reményt önt a kételkedőkbe, , mosolyt varázsol a buslakodók arcára. De akit elnyel a tajtékzó hullám, vagy a dühöngő or-káq kaszabol le, nctn bizik többé. — Pedig nagyon üdvös megfogadni Madács lélekemelő szavait még annak is, aki az örvény elmosó mélyében küzd az élet ezer, meg ezer bajával. A trianoni keresztet le fogjuk dönteni és összetörve a köveket, ujjongunk annak a feltámadásnak, amikor nemcsak a kereskedő Canossa-járása, hanem mindannyiunk bajának és betegségének kútfője kiapad ... Talán már világosodik a feltámadás, a kibontakozás örömet fakasztó hajnala.,. — Ggjr — HÍREK. — Bérmálás Murakereszturon. Murakcresz-tur községben f. hó 18-án szolgáltatta kl Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök a bérmálás szentségét. A püspök 17-én a 6 órai kanizsai vonattal érkezett a községbe, ^Simon György dr. prelátus-kauouok, Eberhardt Béla c. főigazgató, Kreutzer Dezső kerületi esperes, Pfcffer János dr. püspöki levéltáros és Laub-heimer Alán dr. tb. főszolgabíró kíséretében. Az állomáson a községi elöljáróság élén Szeiverth Antal körjegyző üdvözölte a fópász-tort, a templom előtt pedig Csóthi Géza apátplébános fogadta, aki az Ecce Sacerdos hangjai mellett az oltárhoz kisérte ót. Itt az előirt egyházi imák elmondása után a püspök beszédet intézett a fogadásra szép számmal egybegyűlt hívekhez. A tanügyet szivén viselő főpásztor ezután az iskolákat látogatta meg. A nagy papi segédlettel végzett szent-miseé után a püspök a szószéken a Szentlélek kegyelmeinek átalakító erejét és a bérmálás szentségének szükségességét ismertette — A bérmálás a templom előtti téren folyt le. A főpásztor! áldás után a püspök a tisztelgő küldöttségeket fogadta. Az ünnepélyen megjelentek Gyömörey György főispán, Bődy Zoltán alispán és a környékbeli papság számos tagja. A hivatalos vizsgálatok megejtése után kíséretévé! együtt Nagykanizsára utazott a főpásztor, hogy onnan másnap bérmautjáuak foly-tatására induljon. — Levente föoktatói tanfolyamon. Schmidt Lajos, városi számvevő és Varga Menyhért, OTI tisztviselő, leventeoktatók résztvesznek a Tápiósülyön, folyó hó 23-án kezdődő négyhef-tes levente föoktatói tanfolyamon. — Nyugdíj választmányi ülés. A város nyugdíjügyi választmánya ma délben ülést tartott, amelyen az uj nyugdijszabályrendelet tervezetét tárgyalták. — Breisach Sámuel temetése. Kedden délután fél 6-kor volt Breisach Sámuelnek, a mindenki által ismert «Breisach bácsinak* temetése, amelyen felekezeti különbség nélkül résztvett a város egész társadalma. A gyászszertartást Junger Mózes dr. főrabbi végezte, aki a tőle megszokott magas szárnyalású beszédben méltatta az elhunytnak érdemeit. — Schönfeld Vilmos főkántor pompás tenorjával szivet megrázóan énekelte a mélabús áriákat, miket áhítattal hallgatott a gyászolók sokasága. Czobor Mátyás. polgármester a város közönsége és a tűzoltóság nevében búcsúztatta kegyeletes szavakkal a város régi, derék polgárát s a lelkes tűzoltót. 1929. május 2 ZALAVÁRMEGYE — Ischiásnál egy pohár természetes «Ferenc József» keserűvíz reggel éhgyomorra véve biztosait előmozdítja a gyomor és a belek működését s ennek következtében csakhamar a megkönnyebbülés jóleső érzése tölti el a beteget. Az orvosi szakirodalom kimutatja, hogy a Ferencz József víz a máj és a végbél felé irányuló vértódulásoknál, valamint aranyérnél és prostabajoknál is áldásos hatást fejt ki. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fü-szerüzlctekben. — Miniszteri elismerés a Berzsenyi Társaságnak. A kultuszminiszter Kaposvárra, a Berzsenyi Társaság elnökéhez leíra''tot intézett, amelyben értesíti az elnökséget, hogy örömmel vett tudomást a Társaság nagykiterjedésű kulturális munkásságáról és az általa rendezett Dunántuli Tavaszi Tárlat szép sikeréről, melyhez a városunkban élő művészek is hozzájárultak, sőt kitüntetéseket is nyertek. A kultuszminiszter azért is adott örömének kifejezést,, hogy a Társaság nagyban hozzájárult a művészet iránti érdeklődésnek a vidéken való fölkeltéséhez s hogy őszinte örömére szolgál, ha a Társaság ezt az egész Dunántulra kiterjedő kulturmunkát a jövőben is ily eredményesen folytatja. — Országos Hősök Emlékverseny. A belügyminiszter az alispánhoz intézett leiratában közli, hogy a Magyar Autó Klubnak engedélyt adott, hogy a bemutatott Versenyszabályok szerint folyó hó 20-án és 27-én Országos Hősök Emlékverseny címmel automobil-, cycle''-cár- és motorkerékpárversenyt rendezzen. Az indulás időpontja és helye: május 26, 10 óra Budapest, Milleniumi Emlékmű. Két útvonal van: A. és B. Az A) útvonal hosszúsága körülbelül 880 kilométer és ebbe esik Zalainegye is, még pedig: Felsóbagod, Zalaegerszeg, Bak, Keszthely, Kiskoinárom, Nagykanizsa. A versenyzők az útvonalba eső nagyobb községekben és városokban levő Hősök emlékmüvét megkoszorúzni szándékoznak. Felhívja a miniszter az alispánt, hogy a jelzett útvonalon hatóságai által a közbiztonság szempontjából a szükséges intézkedéseket tegye meg. Hasonló rendelkezést küldött a miniszter a csend-órkerületi parancsnoksághoz is. — Nincs többé ácsorgás. A zalaegerszegi államrendőrség a városháza és az Arany Bárány előtt szokásos ácsorgásokat, amelyekkel a gyalogjárók elfoglalása és bepiszkolása járt, megszüntette. Ezután időnként egy kis razziát rendez ezeken a pontokon és így remélhető, hogy az a semmiesetre sem kívánatos ácsorgás teljesen megszűnik. — összeütközött a motorkerékpár egy szekérrel. Vasárnap délután Bocfölde határában Tormásy Gyula kaposvári biztosítási ügynök motorkerékpárjával nekirohant az országúton előtte haladó szekérnek. A kocsi Tormásy tül-kölésére letért az ut baloldalára és a motorbicikli mégis nekirohant. Tormásy lezuhant a gépről és súlyosan megsérült. Azonnal értesítették a zalaegerszegi mentőket, akik a sérült ügynököt beszállították a zalaegerszegi kórházba. A csendőrség megállapította, hogy a szekéren Horváth Ferenc söjtöri gazdálkodó ült. A vizsgálat megindult. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — Ujabb trafikbetörés Nagykanizsán. Nagykanizsán a józsef-főherceg utca 00. szám alatt lévő trafikbódéba ismeretlen tettesek betörtek. A tolvajok felfeszítették a deszkabódét, majd betörve, az egyik üvegablakot, behatoltak az épületbe és onnan kisebb összegű pénz és dohány elemelése után távoztak. A rendőrség a bűnösök kézrekerítésére megtett minden intézkedést. — Diákok atlétikai versenye. Mint már jeleztük, a zalaegerszegi áll. reálgimnázium Deák Ferenc Sportköre folyó hó 20-án délután 3 órai kezdettel a Mqye sporttelepén intézetek közti atlétikai versenyt tart, melynek fővédnöke Oyömőrey György főispán. Résztvesznek: a zalaegerszegi, nagykanizsai és keszthelyi reálgimnáziumok, valamint a sümegi főreáliskola. A versenyszámok sorrendje: 100 m-es síkfutás előfutama, súlylökés, 100 m-es síkfutás dön1-tője, magasugrás, 400 m-es síkfutás előfutama, diszkoszvetés, távolugrás, 800 m-es síkfutás, rudugrás, 400 m-es síkfutás döntője, gerelyj-vetéí, 4x100 m-es staféta. — Lefülelt tolvaj. Egy fiatalkorú ne-mestördcmici suhanc tegnap éjjel betört Molnár József gazdálkodóhoz és tőle egy pár csízmát és egy halászhálót lopott el. Molnár József följelentést tett a badacsonytomaji csendőrségen és ma reggel Nemesgulácson fogták el a fiút, ahol ncveíőszülei laknak. A fiu itt akarta értékesíteni a lopott holmikat. A csendőrök beszállították a zalaegerszegi kir. ügyészségre, ahol a fiatal tolvajt őrizetbe vették. — A bécsi hercegérsek Rohoncon. Rohonc elrabolt vasmegyei község junius 7-én ünnepli az ottani róm. kath. hitközség és plébánia 250 éves fennállását. A rohonciak elhatározták, hogy au évfordulót uj plébánialak építésével és négy uj harangnak beszerzésével teszik emlékezetessé. Az uj harangokat e hó 26-án szenj-telik föl, mig junius 7-én a burgenlandi katbof-likusok ezidószerinti egyházfejedelme, Piffl bíboros, bécsi hercegérsck kiosztja a bérmálás szentségét. — A húsárak. Ma délben a helybeli hus-iparosok küldöttsége jelent meg szerkesztőségünkben és a Piaci árak rovatában közölt húsárak kiigazítását kérte. A husiparosok szerint a marhahúsnak és sertéshúsnak ára kilogrammonként 2.-2.24., a borjúhúsé 2.50—3.20 P. — Hőemelkedés várható, helyi zivatarokkal. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint hazánkban a nyugati részen a levegő nagyon lehűlt. Alig 15—16 fok meleg volt. Keleten 25— 26 C fokot mutatott a hőmérő. Csapadék nagyon sok helyen volt: Móron 17, Siófokon 15, Tatatóvároson 11 mm-t mértek. Budapesten ma délben a hőmérséklet 18 C fok volt. — Idójóslás: A felhőzet csökkenésével, lecsapódások szünésével hőemelkedés várható helyi zivatarokkal. RÁDIÓ. Hallói Budapest 545 hullámhosszon. Csütörtök, május 23. 9.15: Gramofon. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárásjelentés. 12.05: Farkas Jenő és cigányzcnekarának hangv. 12.25: Hírek, 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 4: Rádió Szabad egyetem. 5.10: Palló Árpád m. kir. méhészeti főfelügyelő: Méztermelés, méz-kezelés és mézkészítmények. 5.45: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 6.50: Oyorsirási tanfolyam. 7.30: Angol nyelvoktatás. 8: Odry Árpád szavaló estje. 9: Lóversenyeredmények. 9.10: Hangv. 11: Időjelzés, hírek, időjárás és lóversenyeredmények. Majd Bachmann jazz-band a Dunapalota nagyszállódból. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. BOza (tiszavMékl) 23 75 —23 90. buza (e*véb) 22 70- -2290, roz» 19-50—19*70, takarmányárpa 2525-25*50. fflrárpa 26*50-26-70, zab 2320 -2360, tengeri 26.20—26''30, buzakorpa 16*50 1700, köles 15-5)-16*20. Irányzat: igen lanyh^ ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK* Buza 2J.00 - 21.50, Rozs 17.50-18.00, Árpa 21.00-22 0Q Zab 18.50-19.00, Tengeri 22.00-24.00, Burgonya 11.00-13.00. Laptulajtfonot: ZALAvAnmcqYI lapkladttártMág. Falalfla iitrUuM : HKRBOLY FIMNO. Falalói kiadó i KAKAS AOOSTON. 1428—á. 1929. szám. VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY Alulírott hivatal Zalaszentiván községben építendő elemi iskola építési munkáinak biztosítására folyó évi junius hó 4-íkén versenyt-tárgyalást tart. póvebb felvilágosítás az alulírott hivatalnál nyerhető. Zalaegerszeg, 1929. május 18. Allamépltészetl hivatal. Kelemen Pál cím-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-Utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hivásra vidékre is megyek. SEZLONOK állandó raktáron, 65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKREDŐ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEQERSZEQ, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. K0 MEGÉRKEZTEK A TAVASZI ÚJDONSÁGOK A SCHÜTZ ÁRUHÁZBA! 130 cm.^ széles gyapjú crepe de Chíne (Crepella) tavaszi szenzáció, métere . . ''. P 12.— Jumper kashák divatos keresztcsikkal................P 3.50 Divat puplinszövetek, 100 cm. sima plissirozásra alkalmas ........P 4.— Eolinok, gyönyörű színekben, tiszta gyapjú, 130 cm. széles........P 6.80 Elsőrendű minőségű gyapjú jumper kashák és kosztümkelmék, csak egy-egy ruhának! Legújabb divatú férfiszövetek, tavaszi újdonságok óriási választékban. Finom double felöltőkelmék nagy választékban * Különösen olcsó flanell takarók, plaidekre is alkalmasak, komplett méretben P 5.40 CnluiMAlf« CrePe Lavable> crePe de Chine, crepe satin, foulard selymek, sima DeiyilieK. japonais, bélés selymek, színpompás választékban. — Bemberg selymek az összes színekben! Parisette 46 uj mintában ! Hatalmas választék van női- és férfi trench-coatokban és divatos gummiköpenyekben a legolcsóbbtól a legfinomabbig. „Hubertus" teveszőr kabát! Bőrkabátok! Gyermek kabátok eredeti matróz fazonban. Szőnyegek: s,b'' Futószőnyegek valódi perzsa ágyelök és összekötők versenyen kívüli árakon: Fenti tavaszi újdonságokat bárki kívánságára szívesen bemutatjuk! * SCHÜTZ SÁNDOR ÉS FIA Dunántul legnagyobb és legolcsóbb ¿ruházal Nyomatott Kaka« Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér I. Telefon 131. VIII. éYfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 24 Péntek. Ara 12 fillér. 115. szán. ZALAVARMEGYE POLITIKAI NAPILAP__ ■eijiliilk nlnden kélMtnp délntic. - BI«fls«tés: tgy héupra 2 peoió, negyedéne 6 pengó. - Swkesstfiéi és kiaáékintil: XalMieriiet, Sxéebeayi-tér l TeleíoiUíl Csudálkozás. Időikként magáinkról, a sajtóról is kell szóla-iiunk néhány szót. Akadnak ugyanis alkalmak, amikor ezt megtenni kötelességünk, bárha nem szívesen, nem jó kedvvel cselekesszük ezt. A körülmény, az alkalom, mely magunkról szólani késztet bennünket, teljesen véletlenül adódott. A fővárosi lapok bő tudósításokat közöltek a kormányzó garden party-járól és amikor felsorolták az ott megjelenteket, természetesen megemlítették, hogy sok külföldi és fővárosi ujságiró is volt ott. Ennek a tudósításnak olvasása néhány intelligens emberből csu-dálkozást váltott ki, hogy újságírók is jelenvoltak a nagy fogadásnál. Ugyanezek az urak azonban élvezettel olvasták a színes tudósításokat. Hát igaz, csak 2—3 ember csudálkozott, de azért mégsem hagyhatjuk ezt szó nélkül. Vájjon, hogyan születhetett volna meg a szép, színes tudósítás, ha véletlenül hiányoztak volna az újságírók? És általában hogyan tájékozódnék a nagyközönség, — az egész világ az egyes események felől, hogyan ismerhetné meg egyes kimagasló, vezető egyéniségeknek egy s más kérdésben vallott felfogását, ha az újságírók elfelejtkeznének valahol jelenlenni, valakivel beszélni? Mindenki kíváncsi arra, hogyan történt ez, vagy az és mégis akadnak, akik csudálkoznak azon, hogy itt, meg ott megjelentek, sőt «megjelenhettek» az tljságirók is! Ugyan mit gondolnak ezek a csudálkozók, hogyan készülnek az ujságtudósitások? Talán az események önmaguk szállanak el a szerkesztőségekbe, nyomdákba s önmagukat irják le, önmagukat nyomtatják le? Avagy talán azok az előkelőségek, akik valamiben résztvesznek, diplomaták, politikusok, magasrangu papok, katonatisztek /- maguk irják meg a tudósításokat? Hogy ilyen csudálkozások eshetnek még mindig, azon mi épenséggel nem csudálkoz-hatuuk, ha elgondoljuk, hogy a hivatásukat teljesítő újságírókat egyes magasabb funkcionáriusoknál szintén arra kényszerítik, hogy «vár-, janak sorra », holott ók nem magánügyeik elintézése céljából óhajtanak az illető vezető-egyéniségek elé jutni, hanem a köz érdeke küldi őket oda. A köz érdeke pedig valamivel elóbbrevaló a magánérdeknél. De történtek már olyan esetek is, hogy a vezető előszobájában üldögélő segédszemélyzetnek egyik tagja csak akkoi* volt hajlandó főnökénél bejelenteni az igazolt ujságirót, ha ez előbb közli vele, mit akar a főnöktől kérdezni. Amikor ilyen esetek előadódhatnak, akkor csakugyan nem csudálkozhatunk azon, ha valakit azért fog el a csudálkozás, mert a •kormányzó garden party-ján a sajtó munkásai is megjelentek. No, de megnyugtathatjuk a csudálkozókat: a sajtó munkásai — sajnos — még nem nyertek minden ilyenfajta alkalomhoz polgárjogot a — vidéken. A vidék a sajtó munkásainak •elmaradhatatlan, épen a közönség szempontjából való megjelenését ntég igen gyakran «potyajeggyel» történő belépésnek minősiti, holott a sajtónak, mint a nyilvánosság ellenőrének, mindenütt ott kell lennie, még pedig ugy, hogy mindent láthasson és hallhasson, mert különben hiába várják tőle a pontos, megbízható hírszolgáltatást. Bizony a mi közönségünk intelligenciájának a rovására kell el-íkönyvelni az ilyen megjegyzéseket és az ilyen csudálkozást. Pedig, — mint már föntebb mondottuk, ezek a csudálkozók a legmohóbb uj-ságolvasók, sót ujságbirálók, akik még ma akarják olvasni azt is, ami csak holnap történik. Sokat, nagyon sokat várnak az újságtól. Dolgozzék, kezét-lábát koptassa el az ujságiró, de tőle minden kedvezményt, sőt minden jogot elirigyelnének, talán még a lélegzést is. Hiszen egy alkalommal, amit szintén szóvátettünk akkor, még azon is megütközött egy «hivatalos» személy, hogy felvonuláskor a sajtó munkásai a rendőri kordonon belül helyezkedtek cl. De bezzeg szidták volna az ujságirókat, ha az egész ünnepély lefolyásáról csak annyit irtak volna, amennyit a kordonon kivül látni és hallani lehetett. Aixmban ne időzzünk tovább ennél a kényes tárgynál. Ha valaki eddig nem érthette meg, mi a saitó hivatása és mik a pontos, megbízható hírszolgálatnak eszközei, azok maradjanak meg ezutánra is a csudálkozás álláspontján, ha a sajtó munkásai az előkelő társaságokban is megjelennek és a rendőri kordonon belül foglalnak helyet. És vigasztalja őket az a tudat, hogy a vidéken — és ezt hangsúlyozzuk, az előkelő társaságok összejövetelei még nagyobbára mentesek a sajtó munkásaitól. A pacsai gazdagyűlés előkészületei. A vidéki gazdaközönség nagy érdeklődéssel várja a kiváló érdekességnek ígérkező gyűlést. Hirt adtunk már arról a nagyarányúnak ígérkező gazdagyülésről, melyet az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara rendez junius 2-án Pacsán. A nagygyűlés impozáns lefolyását biztosítja az a gondos és körültekintő munka, amellyel a kamara a hatóságok és helyi szervek támogatásával a gazdagyiilést előkészíti. Faber György kamarai fogalmazó beutazta a pacsai járás több községét és ismertette a gazdákkal a nagygyűlés célját és fontosságát — hangsúlyozván a gazdaközönség tüntető felvonulásának szükségességét. Zalaegerszegen érintkezést keresett a vármegyei hatóságok és a gazdatársadalom vezetőivel, akik valameny-nyien biztosították megjelenésöket és a legmelegebben támogatják a kamara törekvéseit. Kende Péter, a pacsai járás agilis főszolga-birája is mindent elkövet a gazda gyűlés sikere érdekében és a folyó hó 18-án tartott tiszti értekezleten felhívta a körjegyzők figyelmét a gazdagyülésre. A pacsai községházán Szentmihályi Dezső, földbirtokos, a községi mezőgazdasági bizottság elnökének vezetésével értekezletet tartottak, amelyen Faber György kamarai fogalmazó közölte a gazdagyülés programmját és kérte a megjelent gazdák támogatását. A^zalaapáti-i községházán tartott értekezlef-ten élénk eszmecsere folyt a gyümölcsfavédelem végrehajtásáról, ami szintén egyik tárgya lesz a pacsai gazdagyülésnek. A gyűlés iránt a zalaapáti-i gazdák is nagy érdeklődést tanúsítanak. Pacsán már megállapították a nagygyűlés helyét és idejét, úgyszintén megtárgyalták a vendégek fogadtatását is. A nagygyűlés a jelek szerint ítélve megmozgatja az egész járás gazdaközönségét és impozáns megnyilatkozása lesz a kis- és nagygazdák érdeklődésének és összefogásának. Pünkösdi csendélet a vármegye egyik legszebb községében, Zalalövőn. Zala lövő egyike a legszebb fekvésű zalai községeknek. Csak egy vasár- vagy ünnepnapot kell eltölteni ebben a kedves kis színmagyar községben és mindenki szivébe zárja. Piros pünkösd napján látogatást tettünk Zala-lövőn. Az útról igaz, kissé megkésve számolunk oe, de a leírt riport olyan lesz, amely mindig aktualitásra tarthat számot. Már messziről látja az érkező, hogy a faluban valóban ünnepi hangulat zsong. Mikor a vonat befut az állomásra, leányok csoportokba verődve, árgus szemekkel kémlelik az érkezőket, nincs-e közöttük ismerős? Persze, a szép lövői lányok az idegen arcokra is vetnek néhány pillantást. Sőt. Itt még remélhetnek! Néhány vőlegény is érkezik velünk.. Két egerszegi, egy szombathelyi. Milyen boldogok ók. Az állomás alig pár percnyire fekszik a községtől. A legelső házak már meglepnek bennünket. Teljesen nagyvárosi stílus. A vasúthoz közel szállodák, kávéházak, utána trafik, cukrászda. Az idegen valóban miniatűr kis városkát fedez fel a csinos községben. Nyílegyenes, szép házak sorakoznak egymás mellé. A hosszú főutcán villaszerű épületek pompáznak, megkapó a nagykiterjedésű Kuffler-kastély gyönyörű virágos kertje is. Ünnepnap délután... A legszebb és kis bogárhátú házak előtt padokon, vagy székeken ,ül a lakosság. Az öregek a kis nebulók játékain szórakoznak. Az utcán valóságos futballmeccs fejlődik ki. -r- A komolyabbak politikáról diskurálnak. Szeretnek megint viszontlátni a kerület szimpatikus képviselőjét, Kray István bárót, aki nagyon megnyerte a lövőiek tetszését. Délután három óra... Az Ur szent hajléká- ban harangok hívő szava csendül meg, felbúg az orgona. Ájtatos zsolozsmák szállnak az Ég felé... Néhány perc múlva a kapukban hagyott székek tanúskodnak arról, hogy a községben lakók mind elsiettek a gyönyörű uj templomba, hogy kegyeletes áhítattal adjanak hálát a Mindenhatónak! A templomban Veér Vilmos, a lövőiek közkedvelt plébánosa mondja az ünnepi beszédet. Fenséges szózat, mely könnyeket csal a hivők szemébe ... Érdekes mozaik tárul a szemlélő elé, midőn a nagy sereg kijön az Ur szent falai közüL A fiatal leányok csoportokba verődve indulnak rövid sétájukra. Festői kép. A szinek valóságos orgiát ülnek. Selyem, bársony és patyolat fehér szinpompái tarkítják a jövendő magyar anvák hadát. A fiuk levente gyakorlatra mentek. Vállukon fapuska, karjukban acél-izom, araikon mosoly, leikökben mély bánat. — '' Nagymagyország visszaszerzésének eljövendő oszlopai. Szálas magyar legények ... Estefelé kertmegnyitás volt. Ez is ünnep a falusiaknak. Cigánymuzsika, tánc. Emelkedett a hangulat. A díszruhába öltözött önkéntes tűzoltók szórakoztatják az asszonynépet, akik a padokon ülve várják a legényt, aki felkéri őket. Száll a zene, szárnyal a dal és lassan felszöknek az égre a ragyogó csillagok. Bealkonyodott. Oreg este van... A kíváncsiak nagy tábora szemléli a magyar csárdást. Régi, bus magyar melódiák adnak izelitőt a klasszikus énekek tömegéből. Itt van a falu apraja, nagyja. Tóth Géza, a község nagy tiszteletnek örvendő főjegyzője csakúgy, mint a zalalövői zsidóság nagytudásu lelkipásztora, Uender Adolf... _2_:_ Vonatra ülünk ... Egyre távolabb«?!, halkabban hangzik a csendes esten a lyuzsika. A motoros befúrja magát a közelgp éjszakába ZALAVARMEGYE s nemsokára csak néhány házikóból felcsillanó lámpa jelzi, hogy Zalalövőn vig élet honol... - Ggy - 1929. május 24, Bécs, Prága és London az uj magyar külpolitikai orientációról. Osztrák dicséret. Bécs, május 23. A Neue Freie Presse és a Neues Wiener Tagblatt ma hosszabb interjút közölnek Zaleski lengyel külügyminisztertől. — Az előbbi munkatársának Zaleski igy nyilatkozott: Az olasz-lengyel*magyar barátság a legnagyobb örömmel tölt el és a legjobb benyomást teszi előttem. Megmondom most már őszintén, nem is azért jöttem Budapestre, hogy csupán Walkó Lajos külügyminiszter látogatását viszonozzam, hanem azért, hogy a'' magyar—lengyel barátságot kimélyítsem. Azt hiszem, hogy a mi jóviszonyirtik a franciák előtt is szimpátiára fog találni. Azt kereken megcáfolom — mondotta Zaleski, — hogy mi csatlakozni akartunk a kisántánhoz; erről nem volt soha szó. Mi jóban vagyunk a csehekkel, oláhokkal és jugoszlávokkal is, de önállóságunkat fel nem adjuk. A Neues Wiener Tagblattban Zaleski kifejti, hogy az uj orientáció uj etap kezdetét jelenti. A kisantant, ha haragszik, azzal nem sokat törődünk. Benes és Minorescu egész más terveket akartak keresztülvinni és, hogy ez nem sikerült, most fenyegetőznek. Őszintén mondom - hangsúlyozza Zaleski, — ettől mi nem félünk. A revíziónak rövidesen be kell következnie. Az osztrák lapok a legnagyobb melegséggel üdvözlik Zaleski gondolatait. A Wiener Neueste Nachrichten szerint a kisántáut nagyon fél a közelgő revíziótól, ami nem késhet soká, hiszen úgyszólván egész Európa pártolja azt egy-két ország kivételével. A kisantant nem látja be, hogy nincs mindig igaza! Cseh félelem. Prága, iiuijus 23. A Narodni Politika első helyen foglalkozik Zaleski budapesti útjával. Kissé furcsa- ez a külpolitika — írja a lap. Abban nem találunk semmit, ha a szovjet ellen mindenki összefog, de mindenünk nem türjük ezt. A Vecsernv List arról számol be, h(Sgy nem is volt szándékuk(?) Lengyelországot a kisántántba bevonni. Annyi bizonyos, hogy az egész iigv Mussolini érdeme. Nem is csoda, ha Masaryk ugy nyilatkozik, hogy vissza kéli adni a magyar ''területeket. A lengyel-olasz;-inagyar barátság a kisántáut diplomáciai veresége. Angol rokonszenv. London, május 23» A Times ma hosszú cikkben foglalkozik a kisántáut belgrádi konferenciájával és Zaleski lengyel külügyminiszter ezzel egyidejűleg Budapesten tett látogatásával. /V lap, többi »között igy ír: A kisententö belgrádi tanácskozásán Benes vitte a fős/ót és kiemelte, hogy összefognak a bolsevisták ellen. A többi államokkal szemben mérsékelt politikát kell követnünk — mondotta — pláne Magyarországgal« amely most már az olasz barátság mellé megszerezte a lengyel nemzet rokonszenvét is. A Daily Telegraph szerint, Budapestnek sikerült Belgrádot elhomályosítani. — Európa közvéleménye inkább figyelt a megnyomorított magyar nemzet felé, mint a kisántáut tanácskozásaira. Grandi és Zaleski, két ilyen nagynevű politikus budapesti látogatása lehetővé teszi azt, hogy középántánt alakuljon, Magyarország, Olaszország, Lengyelország, Görögország, Bulgária és Törökország részvételével, mely alkalmas lesz arra, hogy a klsántánt veszedelmes, politikáját ellensúlyozzad^ Sár, por, közlekedési akadályok a Berzsenyi-utca belső szakaszán. Igy nem lehet sártól, portól mentesíteni az aszfaltos utcákat. Az aszfaltburkolattal ellátott Kossuth Lajos Utcán és Széchenyi téren azért van még mindig nagy sár, vagy por, mert a különféle közlekedési eszközök azt behozzák a szomszédos utcákról. De, ha a rendezésre váró utcákról szállítanak is a kocsik és autók nagyobb meny-nyiségben sarat, vagy port, azt megvárhatnók, hogy az alapos rendezésen már átment Berzsenyi utcáról, minél kevesebbet hozzanak mamikkal. A tapasztalatok azonban azt mutatják, hogy a legtöbb sár és por épen a Berzsenyi Utcáról kerül az aszfaltos kocsíutra. A postapalota előtt elhúzódó vonalon nincs lefolyása a viznek, mert a korábban lekapart sarat nem hordták el onnan, a sárbuckákat tehát a járómüvek széttaposták és igy az esöviz a sárbuckák maradé-dékaiból újra hatalmas sarat képez. A járómüveknek az utca inásik oldala felé pedig lehetetlen kitérniök, mert ott meg hónaptik óta kavicshalmok fekszenek. Ilyen körülmények között tehát a sárbuckákat széjjel kell taposniok a közlekedési eszközöknek, minek folytán a Berzsenyi utcának a Széchenyi térre torkoló részéről nem fogv el a sár, illetve az abból származó por. Ai Alsó utcától lefelé azonban már rendesen elvezethető a viz és azért ott nincsenek i< ilyen furcsa állapotok. Föltesszük tehát a kérdést: miért kell az utca eme szakaszának állandóan sarat, illetve port termelni« s miféle szempontok követelik a kavicshalmazoknak ottmaradását? Ezek a közlekedésnél is akadályul szolgálnak, holott azon a szük utcaszakaszon különben is nehéz, majdnem veszélyes a közlekedés. Ott kell a postaautónak, ennek a hatalnyas, maja az egééz utcaszélcsséget lefoglaló alkalmatosságnak is rakodnia. Felhívjuk erre a polgármester figyelmét ,és várjuk a megfelelő intézkedéseket. De elférnének ilyen intézkedések már a Rákóczi utcán is, ahol rövidesen már életveszélyes lesz a közlekedés. Élénk vita a képviselőházban Vass József népjóléti miniszter és a szociálisták között. >Budape»t, május 23. A képviselőház mai ülését kevéssel 10 óra után jiyitotta meg Almásy László elnök. — Folytatták a népjóléti tárca költségvetésének tárgyalását. Esztergályos János az első felszólaló, aki hangsúlyozza, hogy Vass József népjóléti miniszter ''Várnai Dánielnek egv beszédjére megjegyezte, hogy a szociális problémákat 1927. óta mind megoldották. Ezzel szemben az igazság az, hogy még mindég jomkipur van. Vass József népjóléti miniszter: Miért.cpen jomkipur? Rituális? i Esztergályos János: Azért, mert még mindég böjtölnek a hadikólesönkötvény tulajdonosok és hadirokkantak. A miniszter ur megígérte ,hogv sürgősen cselekedni fog. Vass József: Meg is történt. Esztergályos János: A hadirokkantak 1- 80 pengő járulékot kapnak! Vass József: 240 pengőt is kapnak! Esztergályos: tn a legénységről beszélek! Vass József: A legénység 120 pengőt kap! Esztergályos János: A gyermekvédelem sincs még tökéletesítve, az is böjtöl. Tudnék olyan forrást, ami évi 100 ezer pengőt jövedelmezne. (Halljuk!) A pécsi egyetem gyógyszer bevásárlásait kellene apasztani! Vass József: Ezt adresszálja a közoktatásügyi miniszterhez! Esztergályos János: A törvényjavaslatot nem fogadom el. - Usetty Béla: Én sem vagyok teljesen megelégedve a javaslattal. Az adózók terhére nem szabad emelni egyes tételeket, hiszen a nép már-már nem bírja kiizzadni a nagy adólurt. Sajnos, nem osztom Baracs Marcellnak azt a kijelentését, hogy nem lehet mindenért Trianont okolni. Állítom, hogy minden bajnak, mely féregként rág bennünket, Trianon az egyedüli oka. kotlu nstein Mór: A lakásrendelet ellen ^mmmmmmmmmmmmmmmsmgm kell kifogást emelnem, mert a mai rendelet nagyon sok visszaélésre ad alkalmat. A hadikölcsönkárosultak segélyezését mielőbb meg kell kezdeni. Az ősjegyzők özvegyeit is segélyezni kell. Vass József: Erre nincs jogalap, majd ha lesz törvényes intézkedés, ez is megtörténik. Rothcnst e i n Mór: A Társadalombiztosítóról szólva, gondolkodni kell afelett, hogy ami törvényben biztosítva van, az érdekeltek meg is kapják-e? (Nagy zaj). Mi azt szeretnénk, ha az összes munka és munkásügyek a népjóléti miniszterhez tartoznának. A javaslatot nem fogadom el. Fitz Artúr: Fejlesztenünk kell a társadalom szociáis érzékét. Kéthly Anna: A népjóléti problémák megoldása nem halad előre. A lakáskérdést nem lehet addig simán elintézni, inig nincs megfelelő számú lakás. A rendelet sem jó. Én azt szeretném, ha a lakónak nem lehetne felmondani. — A gyermekmenhelyeket segélyezni kell. K riszti án Imre: A népjóléti téren, szép sikereket értünk el, amit fejlesztenünk kell. Az adózók súlyos megterhelése nem célszerű, mert ezzel ugy sem tudunk mindent elintézni. Lapunk zártakor az ülés tart. — A villanytelep költözködése. Mivel a villanytelep lassanként fölöslegessé válik s annak telkét a rajtalevó épületekkel együtt a polgári fiúiskola céljaira engedi át a város, a villanytelep üzlete és irodahelyiségei a pénzügyi palota földszintjén, a bejárótól balra eső helyiségekben helyezkedik el. A pénzügyi palotában a vármegyei számvevőségnek a vármegyeházára történt áttelepítése folytán szabadultak föl helyiségek s mivel a város tekintélyes bérösszegtől esett el, azért így kárpótolja most magát. A helyiségekre előbb a Nemzeti Hitelintézet pályázott, de aiután elállott szándékától. 7 wmm 1929. május 24. ZALAVÁRMEGYE Lengyelország megtudja békíteni a franciákat Magyarország irányában. Zaleski politikája varsói hidon át, Párizsba vezet. A Dailv Mail arról ir, hogy Benes milyen lekicsínylőleg nyilatkozott a lengyelekről, azért mert a ma-gyarokat pártolják és ellenük összefognak. — Benes még azt a kijelentést is megkockáztatta, hogy a végsőkig harcolnak Trianon fenntartása mellett. HÍREK. — Érettségi biztos. A kereskedelmi miniszter a zalaegerszegi áll. felső kereskedelmi iskolához érettségi biztossá <tr. Taizs Károlyt, n soproni kereskedelmi és iparkamara főtitkárát küldötte ki. A kultuszminiszter biztosának kiküldése már előbb megtörtént, amint azt annak idején jelentettük is. — A főispán hazaérkezése, (jyömörey György főispán szombaton érkezik vissza székhelyére. — A pécsi egyetem fejlesztése. Ismertettük a pécsi tudományegyetem fejlesztésének érdekében elkészített memorandumot, amit Pécs szab. kir. város vezetősége szerkesztőségünknek is megküldött. Mint a pécsi polgármester Czo-bor Mátyás polgármestert értesiti, a memorandumot jiinius első napjaiban nagy monstre küldöttség nyújtja át illetékes helyeken. A küldöttségben helyet foglalnak a dunántúli törvényhatóságok és városok kiküldöttei, a dunántúli képviselők és felsőházi tagok is. Zalaegerszeg város a pécsi egyetem fejlesztéséhez olyképen kíván hozzájárulni, hogy az egyetemi hallgatóknak eddig juttatott segélyt valamivel megpótolja s azon a zalaegerszegi diákok részére a pécsi egyetemi internátusban és menzán helyeket létesít. Dunántúl többi megyéjében és városaiban is nagy a hajlandóság a pécsi egyetem fejlesztésére s ezért remélhető, hogy megfelelő állami támogatás mellett ez a kimondottan dunántúli egyetem mihamar fel is virágzik. — A reformátusok a tcmplomtelek kibővítését kérik. A város képviselőtestülete telket ajánlott föl a református egyháznak templomépítés céljaira az Arany János utcában. A telek azonban szűknek bizonyul s azért a református egyházközség vezetősége a teleknek néhány négyszögméterrel való kibővítését kéri. Ennek most már nem is lehet akadálya, amennyiben az uj elemi iskolát a ferencrcndü templommal szemben épitik és így most az iskola céljaira emitt kiszemelt terület szabaddá lett. — Kölcsönt keres a vármegye a kanizsai kórházra. A nagykanizsai kórházra megszavazott összeget kölcsön utján iparkodik a vármegye megszerezni s azért ajánlatokat kér függő kölcsönre a nagyobb pénzintézetektől. Az ajánlatok megtételére vonatkozó felhívást tegnap küldték el a bankokhoz. — összkarl próba. A hősök napján rendezendő emlékünnep rendező bizottsága felkéri a zalaegerszegi férfi dalkarok tagjait, szíveskedjenek pénteken este fél 0 órakor az Ipartestület helyiségében az összkarí próbán megjelenni. — Mesedélután. A Move szombaton, f. hó 25-én délután 4 órakor saját helyiségében 1 —6 éves gyermekek részére Mesedélutánt rendez, hogv ezzel is szolgálja azt a nagy, nemes célt, amit maga elé tűzött. Ezt a szép, szivet-lelket nemesítő munkát a háború alatt a Vörös Kereszt és más, humánus célú egyesületek végezték. Mesélnek: Farkas Margit, Turchányi Siposs Marica és Villányi Kató urleányok. A Mesedélutánra természetesen a szülőket is meghívják s a szülők és gyermekek részére olcsó ozsonnával is szolgálnak. — Autóbuszjárat a Hösök ünnepén. Vasárnap délután a Hősök temetőjében is rendeznek ünnepélyt a hősi halottak emlékére. Erre az alka ómra a postafőnökség a közönség rendelkezésére bocsátja a postaautóbuszt. Vitelig személyenként oda és vissza 5» fillér. Indulás háromnegyed négykor. — Egészséges lakás nyaralónak kiadó; lábon álló takarmány sürgősen eladó Schreiner-nél, Jánkahegyen. — Felhívás. Felkérem mindazokat a/, iskolákat, amelyek a hősi temetőben vállalt sirokat még nem hozták rendbe, folyó hó 25-ig, a hősök napjára való tekintettel, rendbehozni szíveskedjenek. — Hósítemetó felügyelő. — Életveszélyes bicikli kirándulás. Lichtl Károly fiatal soproni tanuló több társával a Fertőre rándult ki kerékpáron. A fiu az uton egy cölöpnek hajtott és lebukott a kerékpárról. Az összeütközés olyan erős volt, hogy Lichtl eszméletlenül maradt a földön. A mentők szállították kórházba. Felépüléséhez kevés a remény. — Tejfölös «merénylet». Egy kanizsai szabó-, mesternek különös szerencséje volt a nők körül. Egyszerre ketten szerettek bele. Az egyik, a harciasabb, ennek az állapotnak megváltoztatására törekedett. Tegnap reggel találkozott egymással a két vetélytársnó. Pont a rendőrségen. Rátámadtak egymásra és a harciasabb, aki épen a piacról jött, a vita hevében nyakon öntötte vetélytársnőjét egy pohár — tejföllel. A megtámadott azt hitte, hogy vitriol és éktelen kiabálásba fogott, hogy vége a szemevilágának. A segítségére siető rendőrök azonban megvigasztalták,, a folyadék csak ártatlan tejföl, ami nem veszélyes még a szemre sem. A bősz amazonok ezután eltávoztak, de a tejfölös «merényletnek» ugyancsak a rendőrség előtt folytatása lesz. — A csalódott leány különös öngyilkossága. Horváth Stefánia soproni leány különös módon akart véget vetni életének. Egy vödörbe faszenet rakott és azt meggyújtotta. Közben azonban ajtót, ablakot bezárt. A szerencsétlen leány a széngáztól pillanatok alatt eszméletét vesztette. Mikor édesanyja délben hazatért, megdöbbenve látta leánya fetrengését. Horváth Stefániát kórházba szállították. Tettét szerelmi bánatában követte el. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — Rejtélyes haláleset. Bíró József ujlétai munkás Pincelakót! dolgozott. Néhány nappal ezelőtt azonban eltűnt munkahelyéről. Biró József holttestét most fogták kí a Kapósból. Az áldozat feleségének előadása szerint férjének pemmi oka sem volt az öngyilkosságra. A rejtélyes haláleset ügyében a csendőrség megindította a nyomozást. — Öngyilkos keszthelyi huszár. Batta József a keszthelyi huszároknál teljesített szolgálatot. Valami rossz fát tehetett a tűzre, ami a katonai szabályok szerint büntetést vont volna maga után. Kedden reggel még rendesen kilovagolt a beosztásban. Társai látták, hogy rosszkedvű, de nem tulajdonítottak ennek nagyobb fontosságot. Bevonulás után Batta egy ideig a lova körül foglalatoskodott, végre azután bement a nyeregkamarába és ott karabélyával • mellbe lőtte magát. Súlyos állapotban szállították a közkórházba, ahol 24 órai szenvedés után meghalt. Nagy mosáshoz: Schicht szarvas-szappan Mosakodáshoz: Schicht kulcs-szappan ügyeljen mindkét törvényeien védott azapptanyárfmányra amelyek a legjobb minőségről tanulkodnak — Borotvával vágta el a nyakát egy fiatal inas. Tóth István 14 éves soproni cipésztanonc gyógyíthatatlan betegsége miatt meg akart válni az élettől. Borotvát szerzett és kétszer egymásután a nyakába vágott. Mélységesen tátongó sebekkel, vérében fetrengve találtak rá. Beszállították a kórházba, azonban állapota a sok vérveszteség miatt reménytelen. — Házaspár véres verekedése. Keresztes György öcsényi gazdálkodó és felesége között napirenden voltak a kisebb-nagyobb veszekedések. Ez a zsörtölődés most véres verekedéssé fajult. Keresztes annyira felizgult, hdgy egy vasdorongot kapott fel és azzal feleségére sújtott. A megtámadott asszony nem vesztette cl lélekjelenlétét és egy éles baltával négy-ötször férjére vágott. A verekedő házaspárt súlyos sérülésekkel a szekszárdi kórházba szállították. A vizsgálat megindult. — Zivatarra hajló, meleg idő várható. A Meteorológiai Intézet jelenti: Hazánkban, főleg keleten, nagyon sok eső esett. Dunántulon nem volt csapadék. Egerben 30, Szentesen 21, Szegeden 14 inm.-es csapadék volt. Budapesf ten a ma déli hőmérséklet 20 C fok. — Idő-jóslás: Változóan felhős, zivatarra hajló, mérsékelten meleg idő várható. RÁDIÓ. •••• Halló! Budapest S4S hullámhosszon. Péntek, május 24. 9.15: A házitrió hangv 0.30: Hirek. 0.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: Eugen Stepat orosz balalajkazenekar hangv. 12.25: Hirek. 12,35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Onke! Hans mesedélutánja. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás, hirek. 5: Pertis Jenő és cigányzenekarának hangv. 6: Francia nyelvoktatás. 6.30: Dréhr Imre dr. államtitkár: A magyar iparművészeiről. 6.55: Az Aida c. opera szinlapjának felolvasása. 7: A m. kir. Operaház Aida-clóadf|-sa. Utána kb. 10.15: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd Rigó Jancsi és cigányzenckarának hangv. az Emkc kávéházból. < BUDAPESTI TERMfiNYJELENTES. Búza (tiizavMéki) 23*75 —23 90, bura (egyéb) 22 7Q-22 90, rozs 19 30--19 50, takarmányárpa 25 25 -2550. sörárpa 26 50-26-70, zab 23 00 -23 60, tengeri 25.75—26 00, buzakorpa 16*25-16 50, köles 15*20-16*20. V Irányzat. Büza tartott, egyéb lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Búza 20.00-21.00, Rozs 16.50-17.00, Árpa 20.00-21.0Q Zab 18.00-19.00, Tengeri 22.00 -23.00, Burgonya 11.00-13.00. Lap tulajdonos : ZALAVÁRMÉOY« lapkladóMraatág. FalalSl ix*rk««it8 .''* WIRDOLY FCRtNO. r.l.ia. kiad«: KAKAS AOOSTON. ZALAVÁRMEGYE 1929. május 2. APRÓHIRDETÉSEK. BEKÖLTÖZHETŐ 1-2 szobás lakást azonnal vagy junius l-re keresek. Tibor, Társadalombiztosító. ELKÖLTÖZÉS MIATr ELADÓ: Elsőrendű 10csöves ZEPHIR KÁLYHA fél beszerzési áron. Bővebbet Kakas könyvkereskedésben. «v Megújította már előfizetésit a Zalavármegyére? Ismételten felhivom a nagyérdem« közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a kővetkező vendéglőkben keiül csapolásra: özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Goszfonyi János, Kenthol józsef, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolits István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közOnség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, meit ezt a sCrt viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi «gyedáru-silójánál lehet beszerezni. Aki mást állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. mBAu A fogorvoslás xPp/''>JJJ körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Kelemen Pál cini , szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-Utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. SEZLONOK állandó raktáron« P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS bUTOROK: uri szobák, szalongamifurák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDŐNYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTáN kárpitosmester . ZALAEOERSZEO, KISFALUDY-UTCA I. SZ. Érvényes 1t29 május 13-101. Zalaegerszeg ind: Zalaszentiván érk. Szombathely érk. Sopron érk. Nagykanizsa érk. Budapest érk. INDULÁS: 5»o 8»f 12»» 14» 15*3 18*6-}- 21*3 60; 71« 83» 12»» 15» • 15*» 19» 21» 7» — 10«o 14» 1633f,l. — 203o 2400 930 — 15» — 17»* rj». — — — 7*0 8" — 13» tv. — 17«o — 22» 16« 16« — 2036 , — 2l*o fj». — 7*2 Zalaegerszeg vasúti menetrendle. Zalaegerszeg—Zalaszentiván. Budapest ind 21«» Nagykanizsa ind. 5»o Sopron ind. — Szombathely ind. 5io Zalaszentiván ind. 6" Zalaegerszeg érk. 6" 6«» 7»s 760 ÉRKEZÉS: 71» _ UM n,. 5» 10»6 jjt. — 7«í ||«0|jf. _ 9»o 126« 15» 13« 15»» - 18oo-f-13''»+ - 1464 — 16»» 19*5 16" 19" - 14«»* - 20»» 190» |9o* 20» 20« 22» 22" 22»» 22»7 * Csak julius 1-től bez. aug. 31-ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik. 4- Julius l-töl bez. augusztus 31-íg vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. Zaleegerszeg-Celldömölk. 4«» 5»» 660 Zalaegenzeg ind. Zalabér érk. Sárvár érk. Tőrje érk. - B.-szenlgyörgy érk. — Keszthely érk. - Ukk érk. - Tapolca érk — Alsóörs érk. - Keszthely érk. . - Budapest K.pu.érk. — Celldömölk érk. - Gyór érk. — Budapest érk. — Szombathely érk. — 5»f 5« 6« 6*» 5« 7» 7*» 5&s 9*« 10»» 71« 8** llo* 9«6 14»« »07 9»o — 9*i — •Zalasztntgrótra külön érk. INDULÁS: (>*•• 900 1200 14»« 16»0 10»& 19oo 7» 9** 12» 15» 16*» 17»« 193« — — 15»» 17» — — _ 7» 960 1267 15» 1667 174» |96J 8»» — — 17» - - 22*» y»o '' — — 18»» - — 23»» — 101» 133« 16» 17» 1836 20«« — 12» 143» 16»» - 20» 22» — 15»» 18» □ 19» - - 0» — 1460 1730 183» — — 23» — 19" — 22» 3 /jut. _ _ _ — llo» Mi* 17» 18» 1937 - — 13»» 16»» 1931 _ _ _ 16»p».18*6 IQUni. 12*3 17» 2I*ORT.a216^J» 183« - 20*» - 10»» INDULÁS: Zalaegenzeg ind. 4" 13»« 15*» Zalalövő érk. 5»o Uoi 16» Körmend érk. 6»» 15» |gií Dóvidháza-Kotormúny t. II«« 17»» 17» Szombathely ind 3» — Budapest Kp. ind. 21 » 23»o - Gyór ind. 2»o — Celldömölk ind 5»o - Budapest Kp. ind — 23»o Kiszthely ind. 3»» 60» Aisói/s ind Tapolca ind. Ukk ind! Keszthely ind. ^Bsztgyörgy ind. sSrvdrlnd Zalabér ind. Zalaegerueg érk Zalaszentgrótról külön ind. í «^Ptember 15-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. • szeptember 15-ig csak vasár- és ünnepnapokon közlekedik, ű Érkezik Budapest Déli Vasútra. O Sinautó. \ □ Csak junius 28-tól szeptember 15-ig közlekedik. Zalatflirsxtfl-zilalövó. ÉRKEZÉS: 600 3»» 401 6»» 6«« 7»» 5*4 7»» 8*« 06« 6»o 90» 91» 9»* 7*6 gp. 10»» -. 716 74« ö 6»» 9»* 11»« 1161 - 600 6»6pj||f 7» — 13»« 8»» 1167 12i> 9l 6 12» 12»* 14«» 6*0 U»M - 13»o 9»fju''. n*«n». II" 11*0 12*» l3o* 13*» 13» 12» 14»o 16M 13»» 1400 17» 1401 18» 18»o IfrOfJt. — 13»»fjf. — 15** -17» - 15*o 13» □ — 17»» - 181» - 190J - - 18» 19»« 19*» 19» 20" - 18» — 16»fP- — 18»nt. — 20»« - 17»»* - 17» - 19»* - 21»» 17» -18»o -19» 21» 20*» 21*» 20» 22» ÉRKEZÉS: Körmend ind. Dávidháza-Kolormány I. Zalalövő ind. Zalaegenzeg érk. 31» 9*6 15» 500 12«* 17» 6» 14» 18» 7» 14» 18» Zalaegenzeg Rédlcs érk. ZalisgariMfl INDULÁS: ind. 11»X 12» 14» 16» 20»o 21» Rédlcs. ÉRKEZÉS: Rédics ind. Zalaegenzeg érk. 6»o 7» 9»X 13* 10»o H» Zalaegerszeg ind. Boba érk. Veszprém érk. Székesfehérvár érk. Badapest DV. érk. Budapest Kpu. érk. Zelaegerszeg INDULÁS. 6» 761 12»» X Csak október 6-ig közlekedik. Böbe—Székesfehérvár—Budapesl DV. ÉRKEZES: 15" Budapest DV. ind. 7« fji. Badapest Kpu. ind. 19» Székesfehérvár ind. 20»o Veszprém ind. 21» Boba ind. - Zalaegenzeg érk. + Adony—Pusztaszabolcson át. 12»-f 13»» 1747 18» 20»» 2201 — 7» „». 9*7 . 14»« — 7»i 8»-f 13»3 — 8» 11» 16» 4»o 9»« 13»3 16» 7» llio 18» 20» 9» 12» 196« 22» Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér . Telen 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. májns 25. Szombat. Ara \ 2 fillér. 116. szám. ZALAVARHEGYE POLITIKAI NAPILAP_ Itrilláik minden hétkimp délután. - Elóiizetéi: en kélipri 2 piBft, negyedévre 6 pengó. - Sierkeistéiéi és UadéhlTitil: Zalieferueg, BiéckrarMér L T«Mm 131 Szörnyen begyuladt a kísántánt névre hallgató közkereseti társaság, amikor meghallotta, hogy a lengyel külügyminiszter épen akkor jön Magyarországra, amikor a társasag vezérei Belgrádban konferenciát tartanak. Konferenciáztak is, de csak ugy, hogy maguk sem tudták, mit beszélnek, mert nemcsak félfüllel, hanem, ha mégannyi fülük lett volna is, mindannyival azt hallgatták volna, init beszélnek Budapesten. Mikor azután igy elhatározták, hogy majd máskor fognak határozni, milyen álláspontot foglalnak el a levegőben röpködő revíziós kér-déssd szemben. Mert az bizonyos, hogy a revízió gondolata annyira megtelitette már Európa légkörét, hogy a lecsapódásnak mindenesetre meg kell történnie. Sietteti ezt műiden körülmény és nem késleltetheti, még ke-vésbbé akadályozhatja meg a kisántántbeli triumvirátusnak az az ostoba megjegyzése, hogy borzalmas világfelfordulás lesz, ha a határokhoz hozzányúlnak. Hogy kik csinálnák ezt a felfordulást, arról kisántánték nem nyilatkoznak, mert nem is nyilatkozhatnak, hiszen a karmaik között szorongatott 42 milliós ein-bertömegnek kétharmada epedve várja, mikor szabadulhat meg tőlük. Illik azonban ilyen szorongatott helyzetben bátraknak lenniök és fütyölniök, nehogy azt higyje valaki, hogy ök félnek. Pedig mennyire félnek! A cseh sajtó dühöng, mert Masaryk lehetőnek látja a határkiigazitást. és ki is oktatják a cseh lapok nagynevű köztársasági elnöküket arról, hogy neki magának, nincs jogában határkiigazitásról, területátengedésröl beszélni. Azután meg: mi történnék, ha összes megrablóink hajlandók volnának területátengedésre? Igazán reájuk vall ez a kérdés. Mi történnék akkor, ha az összes rablott holmikat vissza kellene adni? Megfelelhetünk erre: átvenné uralmát ismét a tisztesség cs becsület. Csakhogy ettől félnek ők, akik mindenre képesek, csak tisztességeseknek és becsületeseknek íie kelljen lenniök. Jóbarátjok, a francia Villát professzor mondotta, hogy a békeszerződések igazságtalanságait megszüntetni becsületbeli kötelessége Franciaországnak. A francia nemzet — folytatá a professzor — nem tűrheti, hogy ezek a szemenszedett igazságtalanságok a francia névhez tapadjanak. Cáfolják meg a tudós franciának állításait a csehek! Hiába; ott úszkál a levegőben a revízió gondolata. Ezt onnan kihalászni már nem lehet; És, ha sokáig késleltetik, olyan feszültségre tesz az szert, hogy mint a mennykő, vág szét abban a társaságban, mely elég oktalanul megakadályozni akarja. A ma már teljesen lehiggadt Európa képtelen megérteni, miért kell-e épen csak a rablott holmit "nebántsvírág-ként őriznie s miért nem volna szabad a magyarnak a sajátját követelnie. Azt mondja a kisántánt, hogy az ó birtokállományát a békeszerződések teremtették meg? Igaz, de hamis, a világtörténelmet megcsúfoló alapon. Mit is mond Villát professzor? — Szerinte hazájának szégyenkeznie kell, hogy ilyen szerződéseket csmáh. Ha ezért Franciaországban nem vonják ót felelősségre, akkor hallgasson a kisántánt, mert Franciaország nem tűrheti már, hogy örökké csak ót okozzák azért, hogy elég balgán a hízelgő hazudozóknak adott igazat és a becsületes magyar nemzetet teljesen kiszolgáltatta annak a hitvány bandának, mely elég vakmerő volt konok hazudozásokkal érvelni a a nemzetek fórumán. A revizíó gondolatát csak megerősítette a francia professzor akkor, amikor a lengyelek külügyminisztere nálunk pecsételte meg a magyar-lengyel barátságot és élénken tiltakozott aj ellen, hogy csak valaha ís szó lett volna Lengyelországnak a kisáíitántba való belépéséről. A revízió közeledik. Igazságot szolgáltat nekünk a világ. Csak arra a bizonyos fölfordu- lásra vagyunk kíváncsiak, ami előáll akkor, amikor a hullarablóktól elszedegetik a rablott portékát ós visszaadják art uj életre támadt jogos tulajdonosának. A vármegye útépítési programmja javításra szorul. Miért nem javítják az utat ott, amerre autóbuszjáratot terveznek ? Ma megakad a szemünk a legkisebb hibán, szabálytalanságon is, inig évtizedekkel ezelőtt még a kiabáló hiányokat, az előretolakodó szabálytalanságokat sem vettük észre. Ilyen hibák, hiányok, szabálytalanságok előfordulnak az ország minden részében, de olyan nagy számban sehol sem jelentkeznek, mint Zalamegyében. Csak rá kell gondolni arra a szegény Göcsejre, amelynek száznál több olyan községe van, ahonnan kora ősztől késő tavaszig kimozdulni sem lehet, mert vagy nincsenek utak, vagy, ha vannak, azok is járhatatlanok. Most észrevesszük ezt; de nem vették észre hosszú időkön át. Göcsej nem ismeretlen, de teljesen elfelejtett világ volt, mellyel senki sem törődött. Az utak hiánya azután éreztette és érezteti a hatását ma is minden téren. LegfÓképen abban, hogy a természetadta javakat nem használják ki kellőképen és nem gondoskodnak arról, hogy ennek a vidéknek természeti szépségeivel ismerkedjék meg a vármegye másik fele és az a sok belföldi és külföldi vendég, akik a nyár folyamán a Balatont fölkeresik. Milyen gyönyörű fölvételeket készíthetnének Göcsej vadregényes vidékeiről és e vidékeknek egy része már ezen a nyáron megközelíthető lesz autóbusszal. Az első Göcseji autóbuszjárat Nováig indul meg. Ezen tul azért nem mehet, mert néhány kilométernyi útvonal még nem bírja rneg az autóbuszt. Pülmerül itt az a kérdés, miért nem ké&zitették el ugy a megyei út- építési tervezetet, hogy első sorban is azok az utak kerüljenek sorra, amelyeket az autóbuszközlekedés számára kijelöltek? Három év óta folyik már gőzerővel az útjavítás és odáig még nem értek el, hogy Nován tul is bevezethető lenne az autóbuszjárat és hogy a Letenye felé irányuló közlekedést is biztosították volna, holott állandóan csak azt hangoztatják, hogy ott «csak» egy rövidke szar kasz megjavításáról van szó. Ugyan miért nem javítják meg mindkét vonalnak ezeket a rövid szakaszait, amikor \ néhány kilométernyi» munka árán hata£ mas területek leimének könnyen megközelíthetők és a vármegyének legalább is * negyedrésze összeköttetésbe ■ léphetne a székhellyel és bekapcsolódhatnék a nagy forgalomba? Megyegyülés, közigazgatási bizottsági ülés nem múlhat el hosszú útügyi referádák, sőt útügyi viták nélkül és a «néhány kilométer» mindig ott áll, rnint tilalomfa az autóbuszközlekedés megindithatása előtt. Nagyon várj* Göcsej népe azt a bizonyt* kis útjavítást, amelyre olyan szüksége van, mint a falat kenyérre. Reméljük, nem kell sokáig várnia, föltéve, hogy az Hletékesek nem mondják megint azt, hogy: ha várt Göcsej már éttizedekig, várhat még egypár évig Mert ennek a mondásnak elhangzása óta már jó «egypár» esztendő telt el... és ezzel nem szabad azt a szegény, jobb sorsra érdemes Göcsejt kifizetni. . 4 Az Ipartestfiietek Szövetségének választmányi ülése és közgyűlése. A Zalavármegyei Ipartestületek Szövetsége jjmius 0-én tartja központi választmányi ülését és közgyűlését Tapolcán, a járási ipartestület hivatalos helyiségében. A központi választmányi ülés délután 2 órai kezdettel a közgyűlés tárgyait készíti elő s a közgyűlés 4 órakor kezdődik. Tárgyai: Elnöki megnyitó; titkári jelentés; pénztári jelentés és a tagsági dijaknak 1020-re való megállapítása; Dobsa László dr., az IPOSz ügyvezető igazgatójának előadása az iparosság általános gazdasági helyzetéről és célkitűzéseiről; esetleges indítványok; tisztújítás, melynek során elnököt, társelnököt, két alelnököt, ügyvezető tit- kárt, pénztárost és ellenőrt választanak három évre, négy számvizsgálót pedig egy évre. A Szövetség alapszabályai értelmében a közgyűlésen szavazati joggal bírnak minden egyes ipartestületnek az első száz taglétszám után három, minden további megkezdett száz taglétszám után egy-egy tagja, az ipartestületek elnökei, valamint a szövetség tisztikara. A központi választmánynak tagjai: ju ipartestületeknek ötszáz taglétszámig kettő, ezer taglétszámon felül pedig három kiküldöttje, az ipartestületek elnökei, a Szövetség tisztikara és a számvizsgáló bizottság tagjai. Jakabffy ügyvéd kocsija elütött egy öregasszonyt a Széchenyi-téren. Alis lehetett az elgázolástól megmenteni az anyókát. Ma délelőtt 0 órakor könnyen végzetessé válható szerencsétlenség történt az Arany Bárány szálló előtt. Á kissé élénkebb hetipiac alkalmával nagyobb volt a forgalom a Bárány előtt a szokottnál. Sok kocsi és autó haladt az úttesten, s azoknak legtöbbje jóval nagyobb sebességgel haladt az előírtnál. A plébániatemplom felől jött kocsiján dr. Jakabffy János ügyvéd. A bakon ülő kocsis már az útkereszteződésnél kiáltozott a kocsiúton átjárókra, akik közül a fiatalabbak mind sietve letértek. Egy öreg csatári asszony kis unokáját vezette és bizony nagyon lassan ballagott. A járókelők megdöbbenve látták, hogy a vágtató kétlovas kocsi mind közelebb ér a vánszorgó anyókához. Az összeütközés elkerülhetetlen — mondogatták a piaci árusok. És igazuk lett! A kocsi nekirohant az öregasszonynak, aki hangos jajgatással esett össze. A szerencsétlent a kocsi nidja bal halán- ZALAVRMEGYE 1929. május 2 tékján találta és kicsibb múlt,- hogy a lovak-nem taposták meg. A kocsi most már megállt és az odasereglett kíváncsiak kihúzták a lovak alól a vérében fetrengő asszonyt, akinek feje betörött és pillanatok alatt elöntötte a vér. Azonnal értesítették a mentőket, akik a su-lyosan sérült öregasszonyt beszállították a kórházba. Megállapították, iiogy a szerencsétlenül járt anyóka özv. Juhász Jánosné 75 éves csa-tári asszony. A kocsis pedig Major Ferenc, Jakabffy gébárti uradalmának kocsisa. Szemtanuk elbeszélése szerint a kocsis nagyon gyorsan hajtott és kiabálás helyett meg is állhatott volna. Az összegyülemlett tömeg felháborodással beszélt a gázolásról és csak a rendőrség gyors és erélyes közbelépése akadályozta meg a kitörő botrányt. A nénike kis unokájának, csoda la toskéjxsi, az ijedtségen kívül semmi baja sem történt. — A vizsgálat megindult a gyorsan hajtó kocsis ellen. Meg kell azonban ¡egyeznünk, hogy hibás-volt az anyóka is, amikor aiz úttesten keresztül akart menni épen ott, ahol a legtöbb kocsi jár. Ha a kocsihajtók mást sem tennének, mint minden egyesnek kedvéért, akik a kocsiúton átjárkálnak, megállanának, akkor nem volna lebonyolítható a városban a forgalom. Az öregasszony dolga felől szépen elsétálhatott volna az átjáróig, ahol minden kocsihajtó mérsékli az iramot, azonkívül pedig meg is gyorsíthatta volna lépteit a kocsis kiabálására Üdvösséges tanulság a kocsisok részére az, hogy ahol sokan járnak, ott a lehető leglassúbb tempóban hajthatnak csak, a közönség részére pedig, hogy legyen óvatosabb és különösen élénkebb forgalom alkalmával ne járkáljon keresztül.-kasul a kocsiúton. Egy repülőgép katasztrófája miatt nem hozunk külföldi sépeket — mondotta Herrmann miniszter. Megszavazták a népjóléti tárca költségvetését. Budapest, május 24. A képviselőház mai ülését délelőtt 10 óra után nyitotta meg Al-mássy László, a ház elnöke. Napirend szerint következett a népjóléti tárca költségvetésének tárgyalása. Az 5. pontnál Rothenst ein Mór az első felszólaló, aki kifogásolja, hogy a Társadalombiztosító Intézet elnökének és alelnökének tulmagas a fizetése. , Vass József népjóléti miniszter rövid va-lasza után a Ház a javaslatot eredetiben megszavazza. Ezután áttértek a''kereskedelmi tárca \itájára. Görgey István előadó ismerteti a törvényjavaslatot, mely magában foglalja a kartellek megrendszabályozásáról, az energia, közszál-litások és részvényjogról szók> tételeket. Oörgey István hangsúlyozza, hogy számszerű adatokat nem sorol fel, csak annyit kíván leszögezni, hogy az exportunk megjavu-lása a termelés racionálását nagyban elósegi-tette. Ezután hosszabban ismerteti a posta forgalmát. Megemlíti, hogv telefon hálózatunk immár ki van épitve, még a tengerentúli államokkal is kapcsolatot találtunk. — Legutóbb a2 oláhok is jelentkeztek, hogy telefonérintkezést kapjanak velünk. A rádió is nagyon szépen fejlődik. A tavalyi 79 ezer előfizető száma ma már 219 ezerre emelkedett. A határszéleken relie állomásokat kellene létesíteni, hogy a megszállt területek magyarsága is élvezhetné a magyar muzsikát és hallgatná a magyar szót. Az Államvasutak tarifája egyáltalán nem magas — mondja Oörgey, —-nézzük meg a külföldi államokat, mindenütt drágább, mint Magyarországon. Kéri a javaslat elfogadását. Herrmann Miksa kereskedelmi miniszter: Nagyon sok doigot szeretnék tisztázni e helyütt, mert a közvélemény egész másképen . ítéli meg a helyzetet, mint ahogy igaz. Mérlegelés tárgyává kell tenni mindent és csak azután szabad megnyilatkozni. Én mindenkit meghallgatok és ha lehet, mindent elintézek. Kötelességem rámutatni a legutóbbi sajnálatos légi katasztrófa egyes körülményeire is. Sokan azt hangoztatják, hogy az használt gép volt, melyet régen ki kellett volna már vonni a forgalomból. Ez téves megállapítás. Németországban ugyanis ''3.000 üzemóráig marad egy repülőgép forgalomban; a szerencsétlenül járt gép mindössze 040 üzemórát teljesített. Itt egyszerűen olyan esettel állunk szemben, mely az aviatikában könnyen előadhatja magát. Az ügyet különben két műegyetemi tanárral karöltve szigorúan kivizsgáljuk. Nem hibás itt senki. Legutóbb Bokanovszky francia miniszter is lezuhant, mégsem vontak felelősségre senkit sem. Hiába mondják egyesek, hogy hozzunk idegen repülőgépeket, ez nem fog meg-, történni. Rassav Károly támadásai tehát nem helytállóak í|> azokat vissza kell utasítanom. Sándor Pál a vasipar ellen intézett kirohanást. Sándor Pál adatai hibásak és rosszul vannak összeállítva. (Felkiáltások a szociális-táknál: Megvédi a Rimamurányit!) Ne féljenek az urak — fordul a baloldal felé a miniszter — én Biró Pálnak is meg merem mondani az az igazat. (Felkiáltások: Beszéljen a 12 órai munkaidőről és az alacsony munkabérekről.) Az alacsony munkabért és a 12 órás munkaidőt mindenki helytelenül, de a mai helyzet szerint azon változtatni nem tudunk. Magyarországot mai formájában nem lehet összehasonlítani a külfölddel. Lehet, hogy Budapestnél Bécs és Prága valami lényegtelen differenciával olcsóbban ted termelni. Németországnak jobb helyzete van, azt nem is lehet hozzánk hasonlítani. (Itt Sándor Pál összeszólalkozik báró Podmauiczky Endrével; az elnök -csak hosszas csengetés után tud rendet teremteni.) A Rimamurányi, üzleti politikája elég rendes, az árak sem magasak. (Zaj a szociális» táknál.) Az árukat szakértők vizsgátták. meg és azokat tökéleteseknek találták. Az ülés lapzártakor tart. — Tizenötnapi logház egy béna asszony bántalmazásáért. Czapa Horváth Mátyás ne-mestördemicí gazdálkodó súlyos testi sértés vádjával terhelten állott ma délelőtt a kir. törvényszék Sípos tanácsa e''ótt. Czapa Horváth ellen az volt a vád, hogy szomszédasszonyát egy karóval ugy vágta fejbe, hogy a seb 12 nap alatt gyógyult be. Czapa Horváth azzal védekezik, hogy a szomszédasszony Horváth Máténé az egész családjával, férjével és három felnőtt gyermekével támadt rá. A kir. járásbíróság bűnösnek mondotta ki Czapa Hor-váthot és tizenötnapi fogházra mint fő, valamint 50 P mellékbüntetésre ítélte. Ezenkívül kötelezte az összes orvosi és ügyvédi költségek megfizetésére. Czapa Horváth vi-szonvádat emelt Horváth Máté és családja ellen, de a bíróság az egész Horváth csalá-do^fe Imént ette. — Az első bíróság ítéletét a Air. törvényszék ina helybenhagyta. Az elitélt és védője az ítélet ellen semmiségi panaszt jelentett be. SZENZÁCIÓS A í HÍREK. — Vármegyénk a Hősök országos ünnepélyén. A Hősök budapesti országos ünnepélyén az ország összes törvényhatóságai képviseltetik magukat. Zalarnegye képviseletében sipeki Bálás Béla dr. és Kolbenschlag Béla ny. főispánok, Bosnyák Géza ny. főispán és Plihál Viktor dr. felsőházi tagok, Gyömörcy Sándor és Hajós Kálmán országgyűlési képviselők jelennek meg az ünnepélyen a yármegye zászlója alatt, amelyet Szakály Mihály, a vármegye őrmestere visz. — A kórházi bizottság ülése. Ma délelőtt 11 órakor a kórházi bizottság ülést tartott, amelyen letárgyalták a kórházi és egészségügyi szabályrendelet tervezetet, amelyet a közgyűlés elé terjesztenek. Beszámoltak a Baross ligeti építkezésekről és kimondották, hogy egy alorvosra, négy ápolónőre és két takarítónőre van szükség a kisegítő kórház felállítása folytán. Ezeket az állásokat a legközelebbi városi közgyűlésen töltik be. Tudomásul vette a bizottság az igazgató főorvos jelentését, mely szerint a kórház a saját költségén körülbelül J0 ezer pengős megrendeléseket eszközöl, amelyek a fölszereiési tárgyakban mutatkozó hiányok pótlására szükségesek. — A Mezőgazdasági Kamara közgyűlése. Az Alsődunántuli Mezőgazdasági Kamara holnap, folyó hó 23-én tartja évnegyedes rendes közgyűlését Kaposvárott. Ezen á gyűlésen ünneplik Hoyos Miksa gróf kamarai elnököt az Országos Mezőgazdasági Kamara elnökévé történt megválasztatása alkalmából. A gyűlésen Zalamegyéből is sokan megjelennek. Zalaegerszegről Vida János gazdasági egyesületi titkár, Kovács Ferenc gazdaköri elnök és Bedő Kálmán kamarai tagok holnap reggel indulnak és csatlakozik hozzájok Szüts Andor dr. nagyfaludl földbirtokos, kamarai tag is. Gyűlés után társasebéd lesz, amelyen Tarányi Ferenc dr. vasmegyei főispán, a Zájavármegyeí Gazdasági Egyesület elnöke üdvözli Hoyos Miksa gróf kamarai elnököt. • • — Tejrazzia. A zalaegerszegi tejpiacon ma razzia volt, ajpclyen minden tejárustól vettek mintát. A minták száma 115. — Leventék figyelmébe. A leventeifjak vasárnap, folyó hó 26-án délelőtt háromnegyed 10 órakor leventesapkával, tollal és leventeingben tartoznak oktatóhelyeiken megjelenni. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutsclmál. — A Magyar Autó Club Hősök Emlékversenyéről, mely utba ejti vármegyénket is, még pedig Böröud, Felsóbagod, Zalaegerszeg, Bak, Keszthely, Kískomárotív, Galambok, Nagykanizsa irányában, már megemlékeztünk. Pótlóan most annyit kívánunk csak megjegyezni, hogv az autók cyklecarok és motorkerékpárok folyó hó 27-én éjfél után 1 órakor '' érkeznek a vármegyébe Bőröndnél és délelőtt 11 órakor Nagykanizsánál hagyják el a megye területét. Az utvonalat leventék, Zalaegerszegen a rendőrök jelzik, az éjjeli órákban az utkanyarulatoknál zöld lámpával. De a csendőr-ség is cirkál az útvonalon, hogy a közbiztonságot megóvja. — üj távbeszélő központok. Galambok székhellyel uj távbeszélő központ nyílt meg. A fealabaksa-csesztreg-szentgyörgyvölgyi távhe-széló központok bekapcsolása is folyamatban van s pár napon múlva ezek a vonalak is megnyílnak. — Autóbuszközlekedés Rábahidvég és Zalabér között. A kereskedelmi miniszter leiratban közölte Zalavármcgye közönségével, hogyCse-ry Péter budapesti lakosnak engedélyt adott Rábahidvég és Zalabér között személyáutóbusz járatására. A járat menetrend szerint történik, kiinduló állomás Rábahidvég nagyvendéglö, végállomás Zalabér templomtér. A járat Vasvár, Felsóoszkó, Csehi és Baltavár községeken halad át. * SCHÜTZNÉL1 1929. május 2 — Makacs székrekedés, vastagbél katarus, gyomorbaj, puffadás, vértorlódás, sárgaság, aranyeres csomók, csipöfájás eseteiben a természetes « Ferenc József » keseriiviz reggel és este egy-egy kis pohárral bevéve, rendkívül becses háziszer. Klinikai megfigyelések tanu-sága szerint a Ferenc József viz még ingerlékeny belü betegeknél is fájdalom nélkül hat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletckben. — Felhívás iparosainkhoz. Felkérjük iparosainkat, hogy vasárnap, folyó hó 20-án, délh elótt fél II órára az Ipartestület székházában megjelenni szíveskedjenek, ahonnan zászló alatt vonulunk a Hősök emlékoszlopa elé. Az elnökség. — Herceg Hermina öngyilkossági kísérlete. Herceg Hermina, a hétfői lugköves merénylő, tegnap este a 7 óra előtt néhánv perccel Zalalövő felöl érkező motoros elé feküdt. Már a délutáni órákban ott járkált a sinek mellett, idegesen viselkedett, ami feltűnt a ZTE pályán futballozóknak. Herceg Hermina három izben is lefeküdt a sinre, de meggondolta a dolgot és fölkelt. Messziről hallatszott már a motoros dudálása és ekkor az öngyilkosjelölt ismét a.sinckrc feküdt. Herceg Hermina viselkedéséből kétségtelenül arra lehetett következtetni, hogy Öngyilkos akar lenni. A futballpályán tartózkodók azonnal odasiettek az ordítozó nőhöz és a körülbelül 30 méternyire közeledő vonat elöl elvonszolták. A sinek mentén nagy embertömeg verődött össze, ugy, hogy Miklós György, a motoros vezetője kissé lassítva tudott csak a ZTE pályától a sorompóig menni. Az eg/altált nőt hazakisérték lakására, ahol ismételten kijelentette, hogy elpusztítja magát. — Felmentették a lopás vádja a''ól. Sándor Elemér pusztaszentlászlói földművest egyik haragosa, Szilvás József feljelentette, mert állítólag Sándor ellopta Szilvásnak egy értékes könyvét, melyben kisebb pénzösszeg is volt. Szilvás vádja szerint Pusztaedericsen a vádlott eldicsekedett néhány, tanú előtt, hogy milyen értékeket lopott el sértettől. — A bíróság a tanuk meghallgatása után Sándor Elemért bizonyítékok hiányában ma délelőtt felmentette. .— Bor helyeit lugkövet ivott. Kurena József halastópusztai gazda mogszonijazott saját borára. Kiment'' a hegyen levő pincéjébe, ahol anélkül, hogy megnézte volna, mi van a polcon levő pohárban, egy hajtásra kiitta annak tartalmát. A pohárbán lugkő volt, amely borzalmasan összeégette Kurena száját és torkát. Kurena Józsefet beszállították a nagykanizsai közkórházba. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Piaci árak. Burgonya 7—9 f kg>ja, Bab 66—70 f kg.-ja. Lencse P 1.45—1.60. Mák P 1.40-1.30. Káposzta fej. 12-23 f. Kelkáposzta. 10—13 f. Sárgarépa 25-30 f. Zöldség 23 - 30 f. Vöröshagyma 25 -30 f. Csirke (párja) 3—6 P. Kacsa P 4.50-6.00. Kövér liba P 12.00— 16.00. Sovány liba P 3.30-6.00. Pulyka P 8.00—12.00. Harcsa kg. P 2.70—3.00. Ponty 2.40—1.00. Süllő P 3.20—1.00. Keszeg 70 f. Marhahús P 2.00- 2.24. Borjúhús P 2.50-3.20. Sertéshús P 2.00—2.24. Szalonna P 3.— I\j literje 18 -24 f. Tejfel 70-80 f. Túró kg.-ja 75 —80 f. Vaj kg.-ja 5.20-5.40 P. Tojás in II fillér. Saláta 3-4 fillér. — Szomszédok, ha összevesznek. Jónás Lajos zalaegerszegi lakos és felesége nem valami jóv iszonyban élnek szomszédjokkal, Simon Ist-váiméval. különösen a két asszony veszekedik meglehetős gyakran egymással. Ez év februárjában ismét összekapott a két asszony. Leköpködték egymást és'' reprodukálhatatlan kifejezéseket vagdaltak egymás fejéhez. Jónás Lajosné elpanaszolta a délben hazatérő férjének, hogy Sirnonné mennyire megsértette őt. Jónás Lajos felindult állapotban rohant Sirnonné lakására és azzal fenyegette meg, hogy agyonüti. A védtelen asszony rendőrért rohant és sikerült a dühöngő Jónást megfékezni. Siinonné följelentette támadóját, akit a kir. járásbíróság 4 napi fogházra itélt k^zcsend elleni kihágásért. Jónás Lajos becsületsértés címén tett följelentést Simon Istvánné ellen, akit 20 pengőre büntettek. A ma délelőtti felebb-viteli tárgyaláson a kir. törvényszék az első bíróság ítéletét jóváhagyta. ZALAVRMEGE — Egy sárvári géplakatos legújabb találmánya. Nemrég megírtuk, hogy Bocskárdy Laios sárvári géplakatos uj tipusu hóekét talált föl. Most az ügyes ember uj találmánnyal lepte meg a világot. OJyan gépszerkezetet talált föl, amely főleg az autótulajdonosokat és soffőrö-ket érdekli. A találmány akármilyen tipusu, uj vagy régi gépre fölszerelhető és segítségével a gépet egy helyben meg lehet fordítani tetszésszerinti irányba alig néhány másodperc alatt. — Sárvárról tovább tart a kivándorlás. A Tüblsbc C-s Lyonba kivándorló sárvári selyemgyári munkások ujabb összeírása és felülvizsgálása már napok óta tart. A munkásokat két csoportban 14 nap alatt szállítják el. — Agyonsújtotta a villanyáram. Zwiczkó Gyula 22 éves kópházaí kocsis Sopronban dolgozott az egyik hentesmesternél. A kocsi te-tején állott és a feldobott trágyát tiporgatta. Zwiczkó pajkosságból villájával a fölötte elhúzódó 220 voltos feszültségű villanyvezetékhez nyúlt és nevetve mondta társának, hogy nem csíp ám! Közben egyre több trágyát raktak a kocsira, ugy, hogy mikor a szekér megtelt, egész nyugodtan felállt és fejét a két villanydrót közé dugta. A drót hozzáért a kocsis fejéhez, aki azonnal összerogyott. Mire megrémült társa segítségért futott, a 22 éves legény már halott volt. — Lefejeztetne magát a vonattal. Székesfehérvári jelentés szerint a sóstói repülőtér közelében csütörtök este egy lefejezett katonaruhás emberi holttestre akadtak. A repülőtér alkalmazottai azonnal értesítették a rendőrséget, ahonnan bizottság szállt ki a helyszínre és megállapították, hogy a holttest Verna Sáridon katonával azonos, aki a 3. gyalogezred 6. századánál teljesített szolgálatot. A rendőri bizottság értesítésére a katonai bizottság is megérkezett, amely a további vizsgálatot lefolytatta és minden kétséget kizáróan megállapította, hogy Verna Sándor öngyilkosságot követett el. Verna ugyanis a Délivasut személyvonata elé vetette magát, mely lefejezte. Tettét büntetéstől való félelmében követte el. Kihallgatásra rendelték, mert nemrégen részeg volt, amikor felebbvalójával találkozott. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — Zivatarra hajló, meleg Idő várható. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint hazánkban túlnyomóan száraz idő uralkodik. Néhol volt csapadék is. így Budapesten 8, Salgótarjánban 11, Mátészalkán 15 mm.-es eső esett. A hőmérséklet sokhelyütt magasra emelkedett. Debrecenben 28 C fok, Budapesten ma délben 24 C fok meleg van. — Idójóslás: Meleg, helyi zivatarra hajló idő várható. i» i\ f. p tabletták a '' páratlan fájdalomcsillapítók. Miodta nifjuirUrbu kaphatók. MOZI. Tom Mix, a rég nem látott kcdvcncünk lép fel ma egy kalandos, izgalmas cowboy drámában. A VÖRÖS LOVAS. Texasi történet 7 felv. Főszerepben: Tom Mix, a cowboy-király. — Azonkívül: MEGFOGTAM A KÉMET. Az idei vígjátékok királya 7 telv. Főszerepben: R i f f és R a f f, az amerikai Zoro és Huru, ma mutatkoznak be közönségünknek. Egyik szellemes ötlet a másikat követi ebben a hallatlanul mulatságos vígjátékban, amelynek vidám és kacagtató jelenetei között egész sereg olyan, nemcsak trükk, hanem valódi artistaprodukció van, amilyent a cirkuszok trapéz-művészei sem produkálnak. — Botrány a színházban. Burleszk 2 felv. — Bemutatja az Edison mozi. RÁDIÓ. • •• • Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Szombat, május 25. 0.15: Hangv. 9.30: Hirck. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.05: A házitrió hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás, vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Gallai üaibel Sándor dr«: A világirodalom remekei. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállás, hirek. 5.10: Lévai Mihály dr.: Mikor hivassunk a gyermekhez orvost 5.40: Szórakoztató zene. 6.50: Sipócz Jenő dr.: Budapest. 7.35: Spanyol-est. 9: A nr. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. az Angolparkból. 10: Időjelzés, hirck, időjárás. Utána: Gramofon. 11: Horváth Gyula és cigányzenekarának hangv. az Ostcnde kávéházból. BUDAPESTI TERMEN YJELENTE8. Búza (tis/.avi''léki) 23 35 —23 50, buta (e«yéb) 2230-22 50, rozs 1890—19-10, takarmányárpa 24-75—2500, lörárpa 2650-26-70, rab 2250-2300, tengeri 25.50 -25-65, buzakoipa 1625-1650, köles 15*20— 16-20. Irányzat: Lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 20.00-21.00, Rozs 16.50-17.00, Árpa 20.00-21.0Q Zab 17.50-18.0U, Tengeri 22.00-23.00, Burgonya 7.00-11.00. vjinjVxr* "*" Laptulaldonoi : ZALAVARMEaYe laphladóUraMág. Falaid* »xarkatittf : HERBOLY FERENO. Falai«» kiadd: KAKA8 ÁOOBTOH. \ 4 ZALAVÁRMEGYE 1929. május 25. 1929. vght. 780. sz. 1929. Pk. 11.305 számhoz. Árverési hirdetmény. Dr. Vágó Jcnö illetve Dr. Fürst Jenó ügyvéd által képviseli Bolla András javára 424 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928 évi 5979. számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1929. évi április hó 11-én lefoglalt, 2060 pengőre becsalt ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. l.-c. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Zalaegerszegen leendő megtartására határidőül 1929. évi junlua hó 12. napjának délelőtt 11 órája tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglal! hordók s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. május 15. Lukács József, kir. bír. végrehajtó. __Lh_ Kelemen Pál cím-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-Utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. \ f Ha any«^ ¡Kin''ia '' ¡»uede l<»< >«n. f ? lcei''e8f ha e>ér< Iko* eladni termik- mí ke» ion •i iuei«11 PALLAD1S kőnyvaukUga Budapest, fH Alkttmáng-u. 4. Megújította már előfizetését a Zalavármegyére? 1929. vght. 729 575íz 1928. Pk. 10.101. számhoz. Árverési hirdetmény. Dr. Barlha István é6 Dr. Udvardy Jenó ügyvéd állal képviselt Hoffmann és Frank cég és Erdős József cég javára 475 pengő és 760 pengő követelés és járulékaierejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőktől 1929 évi április 9 én és 1928. évi január hó 18-án lefoglalt 3C35 P 70 f becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. le. 20. §-a alapján fenlirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Nován leendő megtartása halár-időül 1929 évi május hó 31. nspjénak délután 2 órája lüzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt vasáruk, fűszeráruk, textiláruk, kendők, ló, lószekér bútorok s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron aluh Is elfogom adni. Zalaegerszeg, 1929. évi május hó 7-én. Lukács József, kir. bír. végrehajló. SEZLONOK állandó raktáron« P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongamiturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKREDŐ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEQERSZEO, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. trvényes 1999 m*Jus 15-től. Zalaegerszeg vasúti menetrendje* INDULÁS: Zalaegerszeg ind: Zalaizrotiván érk. 5 w 6 6"» 7" 8" 8a 12>» 12" Szombathely érk. 7»» — 10" 14«i Sopron érk. 9" 15" _ Nagykanizsa érk. Budapest érk. 7«o 8" _ 13»» IJI 20i» 16"« 16« — Zalaegerszeg—Zalaszentlvén. 14«® I5oo 16» n». 17"rji. 15« 18«H- 21" 15»» 19o» 21" — 20^o 24oo 17« — 21*o |jf. - 22« 7«» Budapest ind. Nagykanizsa ind. Sopron ind. Szombathely ind. Zalaszentiván ind. Zalaegerszeg érk. ÉRKEZÉS: 2|*4 — _ — 7«n< - — — 14»»* 5*o — 7» — HMri. - 18«H--20»» — - 5*0 10«» ni. — 13»+ — 19" 190» 5io 6*f—7«a ll*o|j,. — 14¿* — 20»» 20»» 6»« 7»j 9»o !2»o J5m 161» jgaa 22« 22*» 6»J 7»o 9» 13« 15" 16** 19«» 22" 22»i INDULÁS * Csak julius 1-tól bez. aug. 31-ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik, -f Julius 1-tól bez. augusztus 31-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. Zalaegerszeg-CelldOmölk ind. 4« 5n 640 5*» 7" 7*» Zalaegerszeg Zalabér érk. Sárvár érk. 7«rje érk. B.-szentgyörgy érk. — Keszthely érk. - Ukk érk. - - Tapolca érk. — - Alsóörs érk. - - Keszthely érk. - - Budapest K.pu. érk. — - Cclldönölk érk. - - Győr érk. - - Budapest érk. — - Szombathely érk. — - Zalaszent gr ólra külön érk 5«f 5»» 6** 6*i 70J 7»» 8»» 9" 6" 9»* 10" 7«* - 8»* - !!•» - 9*6 - 14u _ 8o: _ 9»o -I2»|,,.~ 9*i — 9« 9»H 9*o 10>» 12«» 15«» 14»» 19o» JlOi 13" 12»o 12*» 15»» 1261 I»* 14*i 18*o □ 17io 14i* 16»» 14» 15" 17*6 15« 17»* 18»» 16o* 16« 19os 18" 16"0 10« 19oo 16*» 17»« 19»* 16»i 17*» 19»» - — 22*» - - 23" 17" |8»& 20«« - 20*» 22»* - - Oo« — — 23o» 22" fjni. — — — 17oo 18" 19" — I9ii — — — 16^.18«» 19i»fp. 21*ofj^21»<>fji. -1016 20*9 - Szombathely ind Budapest Kp. ind. 21 Győr ind. Celldömölk ind. Budapest Kp. ind. Keszthely ind. AtsóCis ind. Tapolca ind. Ukk ind. Keszthely ind. ^Bsztgyörgy ind. sS/vdTÍnd. Zalabér ind. Zalaegerszeg érk Zalaszentgrótról külön ind. 3oo _ 6 23»o -250 -510 — 23» o 6o» 5« 7»» 8** 5»* 6»o 90« 9" 9»* ÉRKEZÉS: 7*» fjl 35» 6oo 3»i 4oi 6»» 6*« 7»» 6» 5 110b 7» 8»5 11" 12" 9''5 12»» 12" 10" 7»5 7" ó 9»* J|M 6oo 6>»fjtn. l3»o 14*» 6*0 fpn 1650JJI. — 13»fjr. — 15** -17»o — — 13« 15*o — — I». 11 «ni. 11" 13»» □ — — 11*0 14« 17oi — _ I2*i 16« iat> _ — — 1315 _ — 17« — 14oo — - 18» 13" 17« 19»» - 19« — I4«i __ 18« - 13" 18» 19" 19*» 20« 13« !8»o 19« 20" 20« 12»» — 18" — 16«Ofyt. — 18i»nf. — 20" 17**4 17»« 19»« 21» 21" 21*» 22» INDULÁS : Zalaegemeg ind. 4»» 13" 15*» Zalalövő érk. 5»» 14«> 16»« Körmend érk. 6»» 15«« 18»» Dávidháza-Kotormány é. 11*« 17»» 17»i í !**• «"ptember 15-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. í ffik1Budait Déff Vasúira.^ VMá* Rekedik. O Sinautó. □ Csak junius 28-tól szeptember 15-ig közlekedik. Zala«s«rtitg-ZalalAv6. ÉRKEZÉS: Körmend ind. Dávidháza-Kotormány I. Zalalövő ind. Zalaegemeg érk. 31» 9a 15»« 5oo 12** 17»o 6" 14«« 18n 7»« 14»* 18»« Zalaegerszeg-Ré«Mcs. INDULÁS: ÉRKEZÉS Zalaegemeg ind. 7" II«ox 14oo 20»« Rédlcs érk. »« 12« 16« 21« Rédia ind. 6" 9"X 13" 16" Zalaegemeg érk. 7« 10»« 14« 18« Zalaegemeg ind. Boba érk. Veszprém érk. Székesfehérvár érk. Budapest DV. érk. Budapest Kpu. érk. Zalaegerszeg INDULÁS. 6« Boba 761 12" 12«-f 13»» 17" 18»« 201» 22oi X Csak október 6-ig közlekedik. Székesfehérvár—Budapest DV. ÉRKEZES: !JU Budapejt DV. ind. 17«'' íj''. || Budapest Kpu. ind. Székesfehérvár ind. Veszprém ind. Boba Ind. Zalaegemeg érk. -f Adony—Pusztaszabolcson át. 19** 20« 2l*o — 7«|ji. 9" 14" — 7»i 8«-f- 13»i — 8« 11« 16« 420 9»* 13" 16»» 7« 1190 18« 20« 9« 12»« 19»« 22« Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telelőn 131. VIII. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929, május 26. Vasárnap. Ara \ 2 fillér. 117. siám. POLITIKAI NAPILAP ■ilt+hili alBd>n hélMmp délnUc. - ElólUeté»: tgy téupri 2 pesift, Miyritvn 6 peni 6. - Sierkeuttiég éi kiadóhtaUl: Zalietersxeg, Síéchenyl-tér L Telelt« i$i Kevés a pénzünk de abból is igen sok vándorol a külföldre selyemharisnyáért, meg banánért. A magyar selyemgyári munkásokat elviszik a külföldre és amit ott ezek készítenek, azt mi szörnyű drágán fizetjük meg. Gyümölcstermelésünk az ország legtöbb vidékén még csak most várja a szervezést, pedig a magyar gyümölcsnek nincs párja a világon; a banánért pedig, ezért az ízetlen, émelygős gyümölcsért ujabb milliókat dobunk ki. A leghitelesebb helyről elhangzott nyilatkozatok szerint ennek a két cikknek behozatal mér halálos csapást külkereskedelmi merlegünkre. Dct ez még mind nem elég. Most nyilanak meg csak azok a csatornák, amelyeken a legbőségesebben folyik a magyar pénz a külföld, az ellenséges külföld zsebébe. Beköszönt a fürdőszezon és a magyar népnek ezrei ott állanak libasorban a cseh meg az osztrák követségek, vagy konzulátusok ajtajai előtt, hogy vízumot kunyoráljanak, mert hát illik a nyárnak egy részét idegenben tölteni. Ezt az előkelőség parancsolja, mely ez alkalommal erő-sebb a hazafiságnál. Igen: erósebb. Mert a hazafiság azt követelné, hogy egy penészes garast se adjunk azoknak, akik olyan szemérmetlenül kifosztottak bennünket, sőt még ma is csak megfojtásunkra törekesznek. A markába nevet az osztrák, meg a cseh, amikor a szüntelen nyomorúságról, — még pedig az ó áltatok okozottról — panaszkodik a magyar és mégis őket gazdagítja filléreível, csupán -elökcfóséglxil! Meg is érdemeljük, hogy kinevessenek bennünket ezek a népek. Valóban olybá tűnik föl a mi külföldi nyaraiásunk, mint amikor betörnek a rablók, elvisznek minden elvíhetót, a kárvallottakat gúzsba kötik, megrugdalják s azután otthagyják fetrengeni a földön; a kárvallott pedig, ha valakinek segítségével nagynehezet! megszabadul kötelékeitől, szalad a rablók után, hogy nekik adja a/okat a rongyokat, aníiket azok még meghagytak neki* Hát érdemelünk mást, mint kí-nevetést? Még, ha valakinek gyógykezeltetés céljából *''tI1 fölkeresnie a külföldi fürdőket, csak hagyján. Az első az egészség. Ez minden vitán felül áli. Ámde azok a százezrek és milliók, aJuJfnek itthon még orvosra és patikára is alig jut, nem pusztulnak el mindannyian abban a betegségben, amelyre néhányan külföldön keresnek orvosságot, és ma már nálunk is JchVt minden ''betegségre orvosságot találni. Tessék ezeket a gyógyitóintézeteket fölkeresni és a használatbavétellel ugy megerősítem, hogy a külföldi intézetekkel kiállhassák a versenyt. Egy kaptafára megy ez a magyar ipar, a magyar könyv pártolásával. Ha külföldi gyógyitóintézeteket gazdagítunk, akkor bizony a mieinknek fejlődéséről, fölvirágzásáról szó sem lehet. Nagy baj persze az, hogy a mi fürdőhelyeinken, - értvén a Balatonvidékét — nem adhatják meg azt a kényelmet, amit a közönség drága pénzéért megvárhatna. Ennek azonban megint csak magunk vagyunk az okai, mert évtizedeken keresztül semmit sem törődtünk a Balatonnal, hanem pénzünkön idegen fürdőket virágoztattunk föl. Ennek a régi bűnnek most következett el a büntetése. Tessék csak egykét évig mérsékelni az «előkelőségi rohamot», majd lesz a mi Balatonunkból is minden kényelmet megadó nyaraló, — fürdő- és gyt*-gyitóhely. Fokozni kell a kirándulási kedvet, hogy minél többször keressék föl az ország iskolái is a Balatont, hogy ezzel odaszokjék a fiatal generáció. Csakhogv nem szabad előfordulnia olyan esetnek, mint amilyen megtörtént most .pünkösdkor, hogy a békésgyulai polgári leány- iskolának «jól előkészített» tanulmányi kirándulása valóban botránnyá fajult, mert Keszthelyen piszkos, takaratlan szalmazsákokon kellett aludníok, hogy a leányok sirtak, amikor meglátták azokat. Visszautaztukban pedig Pesten — ugyancsak a megállapodás ellenére — egy félreeső éjjeli szállodában kellett éjsza-kázniok, ahol súlyos inzultus is ért egy tanárnőt, — amint azt egyik fővárosi lap irja. Így természetesen elveszik az embernek ked- vét a magyar fürdőhelyektől. Azért kell államnak és társadalomnak összefognia, hogy a magyar fürdöviszonyok mielőbb megjavuljanak és hogy az országnak minden, eddig rejtett szépsége ismertté és könnyen megközelíthetővé váljék legalább a honfitársak előtt. És mi hiBz-szük, ha alkalmas módon feltárjuk országunk, szépségeit, győzedelmeskedik a hazafiság az előkelőség fölött és pénzünkkel nem tápláljuk ellenségeinket, hanem magiuikat gazdagítjuk. Göcsei érdekében emelt szót kray István báró az országgyűlésen. Sürgette a Kézműves Kamaráról szóló lavaslat beterjesztését. — A magántisztviselőket is védelmébe vette. Kray István báró országgyűlési képviselő tegnap déután a képviselőház ülésén a következő beszédet mondotta: Tisztelt Képviselőház! ('' Amikor a kereskedelemügyi tárca költségvetésének tárgyalása alkalmából felszólalok, nem mulaszthatom el, hogy a legnagyobb elismeréssel ne emlékezzem meg e tárca hatáskörébe tartozó két fontos intézményünkről, a magyar állainvasutakról és a magyar postáról. Ha visszagondolunk arra, hogy milyen siralmas állapotban voltak ezek a közintézményeink a háború és a forradalmak után és az akkori állapotokat összehasonlítjuk a maiakkal, hihetetlennek tetszik szinte előttünk, hogy az államvasút és a posta nem is egészen tiz év alatt nemcsak hogy visszaszerezte teljes mértékben a régen méltán megérdemelt jó hírnevét, de különösen a magyar államvasút oly nagymérvű fejlődést tüntet föl minden téren, hogy ma rend, tisztaság, pontosság és a kitűnő adminisztráció tekintetében túlszárnyalja még a nagy, nyugati, győztes államok vasúti intézményeit is. Meg kell hajtanunk eztfrt az elismerés zászlaját a magyar vasút és posta vezetősége, tisztviselőkara és egész személyzete előtt. Az utépités terén is nagy haladást tudunk felmutatni az utóbbi években. De itt bizony még hatalmas feladatok várnak a kereskedelemügyi kormányra. Mert még igen sok községe van az országnak, amelyeknek járható utja nincsen és amelyek, különösen télen, jóformán teljesen el vannak zárva a forgalomtól. Ez nemcsak az illető községek lakosságára nézve jelent óriási hátrányt más, megfeklő közlekedési utakkal ellátott községekkel szemben, de az egész magyar közgazdaságra nézve is felette káros és hátrányos. És itt bátor vagyok a kereskedelemiig)! miniszter ur figyelmét felhívni az ország déhyugati szélén fekvő Göcsej-vidékre, amely Zalamegyének körülbelül három járását foglalja magában és amelynek közlekedési viszonyai leírhatatlanul siralmasak. — Hogy milyen mérhetetlen anyagi kárt szenved a Göcsej-vidék ö<t-magyar, derék, erkölcsös és hazafias lakossága a lehetetlen közlekedési viszonyok folytán, azt csak az tudja megmondani, aki ismerős az ottani állapotokkal és saját szemeivel látja azt az anyagi, kulturális és göcseji nép szenved. gazdasági elmaradottságot, melyben a Nagyon szeretném, ha egyszer a kereskedelemügyi miniszter ur meglátogatná Göcsejt és személyesen győződnék meg az ottani lehetetlen állapotokról. A göcseji falvak közigazgatási és egyházi beosztása csak. súlyosbítja a helyzetet: Választókerületemben van többek között egy göcseji falu, Pusztaapáti, amely nem önálló község, de mindazonáltal tanköteles gyermekeinek a száma meghaladja az ötvenet. Á legközelebbi iskola b kilométer távolságban van, miértis a falu lakóssága csaknem kivétel nélkül analfabéta. Közigazgatásilag egy 17 kilométernyire fekvő községhez tartozik, amely egyúttal jegyzői székhely, plébániája pedig más irányban 12 kilométer távolságban vau a falutól. Lakóssága szegény, utjai járhatatlanok. Ha a falu valamelyik lakója például egy születést, vagy halálesetet akar bejelenteni, 58 kilométeres utat kell megtennie. Ilyen és ehez hasonló falu számos van a Göcsejben. Megengedem, hogy a balatoni körút építése a Balaton fejlesztése és idegenforgalmának emelése szempontjából igen fontos feladat.de pusztán útépítéssel a "Balaton idegenforgalmát amúgy sem fogjuk növelni, amig ott megfelelő szállókat nem építünk. Az pedig, hogy a Balaton kedvéért Gö- . Csejt teljesen elhányó góljuk, szinte égbekiáltó bün! Nagyon kérem ezért a kereskedelemügyi miniszter urat, győződjék meg, lehetóen személyesen mielőbb a Göcsejvidék tarthatatlan helyzetéről és tegyen végre elhatározó lépést ennek a vidéknek megmentése érdekében. De hangsúlyozni kivánom azt is, hogy a göcsejiek cselekvő segítséget várnak sürgősen a kormánytól és nemcsak ígéreteket. Mert Ígéretet kaptak már eleget, de az ígéretek beváltására eddig még sohasem került sor. Engedje meg a kereskedelemügyi miniszter ur, hogy figyelmét felhívjam az ország kézműiparos kiskereskedő társadalmának szinte tarthatatlanul súlyos helyzetére is. A magyar kéz-niüiparosság képviselői már hónapokkal ez-előtt hatalmas küldöttséggel keresték fel itt, a képviselőházban a miniszter urat, amely küldöttség olyan törvényes alapokon nyugvó központi érdekképviselet felállítását kérte, melyen keresztül hamisítatlanul juthatnak kifejezésre a kézmüiparosság kívánságai és minden má* befolyástól mentesen érvényesülhetnek az ország kisiparosságának jogos és méltányos érdekei. Tanuja vagyok a kereskedelemügyi miniszter ur nyilatkozatának, amelyet a küldöttség előtt tett és melyben kijelentette, hogy elrendeli a szavazást az ország ipartestületei körében afölött, hogy kívánják-e egy ilyen központi szerv létesítését és hogy ha a szavazás a szerv''Tétesitése mellett dől el, nem késik az erre vonatkozó törvényjavaslat benyújtásával. Az ország 356 ipartestülete közül 212 szavazott az önálló kézműves kamara felállítása mellett és ilyen előzmények után méltán elvárhatta a kisiparos-társadalom, hogy a kézműves kamara törvényjavaslata most már haladéktalanul a törvényhozás elé keri)L Nagy elkeseredést szül ezért a kisiparosság ZALAVRMEGYE 1929. május 26. körében az a tény, bog)'' a hónapok múlnak és a javaslat beterjesztése helyett a mozgalom ellenségei országszerte azt híresztelik, hogy a kézműves kamarákból nem lesz semmi. A magyar kisiparosság helyzete csonka hazánk súlyos gazdasági viszonyai folytán valósággal kétségbeejtő és ezért hangulata is felette nyomasztó es elkeseredett. Jogos és méltányos érdekeit senki sem képviseli az országban és így érthető az a kívánsága, hogy legyen egy önálló szerve, amely ezt a feladatot majd megfeMó sulival teljesítheti. A kézműves kamara felállítása non terheli az államktocstárt, mert az iparostársadalom azt «aját erejéből kívánja fenntartani Nem lehet tehát oka a további késedelemnek és ezért a legnyomatékosabban kérem a kereskedelemügyi miniszter urat, hogy a tudomásom szerint kész törvényjavaslatot terjessze haladéktalanul a képviselőház elé. A legnagyobb nyilvánosság előtt elhangzott ígéretével erre nézve kötelezettséget is vállait. Szóvá akarom tenni továbbá a kereskedő-társadalom kétségbeejtő helyzetét is. A súlyos adók, különösen a forgalmiadó, szinte elviselhetetlen terhet jelentenek a rossz gazdasági viszonyok mellett a magyar kereskedőre nézve. Hozzájárul a helyzet sulyosbitáfsához a szövetkezetek versenye, valamint a hitelviszonyok teljes rendezetlensége, illetőleg a tulmagas kamatláb és a karte''.ek kereskedelem-ellenes munkája is. Mindezek a tényezők csak kimélyítik azt a Válságot, melybe a magyar kereskedőt a trianoni béke folytán előállott rossz gazdasági helyzet sodorta. Nagyon kérem ezért a kereskedelemügyi miniszter urat, hogy hallja meg végre a magyar kereskedők vészes jajkiáltását és érvényesítse minden befolyását a kormány'' nál a kereskedótársadalont megmentése és talpraállitása érdekében. Végül kitérek még a magvar társadalom jelentós, de a kormányzat által méltatlanul elhanyagolt kategóriájának szánalmas helyzetére. A magántisztviselőkre gondolok, akiket a mai viszonyoknak megfelelően joggal a modern kor rabszogáinak lehet nevezni. A magyar közalkalmazottak helyzete, amelyet egyébként a pénzügyi tárca költségvetésének tárgyalása során fogok szóvátenni, nagyon sivár, de a magántisztviselőkhöz képest a közalkalmazottak még igen jó viszonyok között élnek, mert az ő jogaikat és kötelességeiket legalább a törvény szabályozza, míg a magántisztviselők sorsa ma majdnem kizáróan munkaadóik önkényétől függ. Tagadhatatlan, hogy vannak Magyarországon Vállalatok, amelyek alkalmazottaikkal a kor szociális követlemcnyeinek megfelelően és emberségesen bánnak, de ezek sajnos csak kivételek, melyek a szabályt megerősítik. A magyar magántisztviselők, illetőleg irodai alkalmazottak száma a mult évi statisztika szerint 98.042, tehát kereken 100.000. Ha. hozzászámítjuk ehez a számhoz az eltartott családtagokat, megállapíthatjuk, hogy Csonkamagyarország lakosságának tetemes részét teszik a magántisztviselők és azok hozzátartozói. A kereken 100.000 magántisztviselő közül 282 egyáltalában nem kap fizetést, 2.449-nek napi keresete 1 pengő vagy annál kevesebb, 3.874-nuk keresete nem éri cl a napi 2 pengőt, 4.715-é a napi 3 pengőt, 9.774-é a napi négy penfgót, 10.232-é a napi 5 pengőt és mindössze 24.491 '' (tehát körülbelül 25 százalék) azoknak a magántisztviselőknek a száma, kiknek napi keresete a 10 pengőt meghaladja. Ezek között szerepelnek azonban a vállalatok nagy fizetésű igazgatói és vezérigazgatói is. És ezzel szemben 31.326 magántisztviselő nem keresi meg a napi 5 pengőt. Azt is mutatja továbbá a statisztika, hogy inig a kisfizetésű magántisztviselők száma az utóbbi években a kedvezőtlen konjunktúra következtében beállott tömeges el- bocsátások folytán lényegesen csökkent, addig a nagy fizetésű igazgatók és vezérigazgatók száma emelkedett. A tömeges elbocsátások miatt az alkalmazásban maradt tisztviselők munkája tetemesen felszaporodott és ezért igen sok vállalat tisztviselőinek ingyen túlórázást kell végezniök, hogy az elbocsátottak munkáját pótolják, ugy, hogy ezek a szegény emberek sokszor napi 10—12 órát is dolgoznak minden külön díjazás nélkül. £s ezt a szomorú sorsot szótlanul kell eltürniök, mert ellentmondás esetén mindig ott kísért a felmondás réme, a mindennapi kenyér elvesztésének veszedelme. Igen sok vállalat nem tartja be rendszeresen a vasár- és ünnepnapi munkaszünetet, az évi üdülőszabadság engedélyezésével pedig hihetetlenül fukarkodik alkalmazottaival szemben. A legtöbb modern államban már törvény rendezi a magánalkalmazottak jogviszonyait, sót több balkáni államban, úgymint Görögországban, Bulgáriában és Jugoszláviában is hoztak már törvényeket a magánalkalmazottak érdekében. Nálunk is évek óta küzdenek a magántisztviselők jogviszonyaik törvényes rendezéséért, azonban mindössze azt történt, hogy a népjóléti miniszter ur nagyszabású szociális törvényalkotásai keretében megoldást nyert a magánalkalmazottak általános és kötelező nyugdíjbiztosítása. Ennek a kérdésnek rendezésével a népjóléti miniszter ur méltán kiérdemelte a magyar magántisztviselő-társadalom háláját és elismerését, de annál inkább elvárja ez a társadalmi osztály a kereskedelemügyi miniszter úrtól is, hogy nem késik soká ismételten tett ígéretének beváltásával. Elvégre nem lehet _________ Nagy ünnepi események Zalaegerszegen. Hősök emlékünnepe. — Dlék atlétikai verseny. tovább kiszolgáltatni a magyar társadalom jelentós részét a magánvállalatok önkényének és minden szociális érzést megcsúfoló ¿jnőe? egyéni érdekeinek! A magánalkalmazottak jogviszonyait szabályozó törvénynek rendeznie kell majd a létminimum kérdését, szabályoznia kell a napi osztatlan munkaidőt, az esetleges tulórák külön díjazásának biztosításával. A vasár- és ünnepnapi munkaszünetet, valamint az évente igénybevehető üdülési szabadságot is törvényben kell a magántisztviselőknek biztosítási. — Tartalmaznia kell továbbá a készülő törvénynek a fegyelmi szabályokat, úgyszintén a felmondásra ás a végkielégítésre vonatkozó rendelkezéseket és végül ugyancsak törvényes alapon kell rendezni a liaszonrészesedés kérdését is. A legkétségbeejtőbb mindenesetre azoknak a volt magánalkalmazottaknak a helyzete, akiket a kedvező konjunktura megszűnte után egyes vállalatok leépítés, felszámolás, vagy koncentráció cimén elbocsátottak és akik azóta nem tudtak elhelyezkedni. Szerény nézetem szerint a "kormánynak kötelessége, hogy ezeknek a szerencsétleneknek megfelelő munkaalkalmak teremtése/révén segítségére sies- sen. — Amidőn a kereskedelemügyi miniszter ur és az egész kormány figyelmét az elmondottakra ismételve felhívom, annak a reménynek adok kifejezést, hogy a kormány ezekben a kérdésekben ezentúl Ígéretek helyett a komoly cselekvés terére lép és ebben a feltevésben elfogadom a'' kereskedelemügyi tárca költségvetését. Vasárnap, folyó hó 26-án szép ünnepélyeknek színhelye lesz Zalaegerszeg város. Ezen a napon áldozunk a világháborúban vértanúhalált halt hósöknqk, kik a törvény szavának engedelmeskedve bátran szembeszálltak ellenségeinkkel hazánk és nemzetünk becsületének védelmében. A szent ünnepélyen részt kell. vennie mindenkinek, aki magyarnak vallja magát s aki tudja, hogy a hősök iránt érzett hálának lerovása legszentebb kötelessége a mai nemzedéknek. A hősök ünnepének sorrendje a következő: Rvggel 9 órakor a városi tanács megkoszorúzza az uj temetőben a hősi sírokat. 10 órakor a katholíkus és evangélikus templomban istentisztelet és prédikáció, 11 órakor kivonulás a templomtérről a Horthy téren levő hősi emlék elé. Elöl halad a tűzoltó zenekar, utána a csendőrség disz-szakasza, leventék, cserkészek és a közönség. Az iskolák előbb helyezkednek el a téren. A hősi emlék előtt az összesített dalárdák elénekelik a Hiszekegyet, a városi tanács koszorút helyez az emlékmű talapzatára, Nehiba Sándor felső kereskedelmi iskolai tanuló szaval, Briglevics Károly dr. ügyvéd ünnepi beszédet mond, az összesített dalárdák a Nem, nem, sohaí! dalt éneklik, vadászülési Móritz László gimn. tanuló szaval, végül a dalárdák eléneklik a Himnuszt. Délután fél 4 órakor kivonulás a Hősök temetőjébe. A menetben magyar ruhás lányok koszorút visznek. -- A temetőben Brand Sándor dr. vármegyei főjegyző mond beszédet s elhelyezi a város koszorúját. 11, fél 12 és fél 1 órakor az összes harangok megszólalnak. A Hősök temetőjéhez a templomtérről háromnegyed 4 órakor a postaautóbusz a közönség rendelkezésére áll. Viteldíj oda-vissza 50 fillér. Ugyancsak délután zajlik le a másik ünnepély: az intézetek közti atlétikai verseny, amelyet a zalaegerszegi áll. reálgimnázium «Deák Ferenc» sportköre rendez 3 órai kezdettel a sporttelepen s amelyen a zalaegerszegi, nagykanizsai és keszthelyi reáte|mnáziumok és a sümegi főreáliskola vesznek részt. A verseny fővédnöke Gyömörey György főispán. Védnökei: Bődy Zoltán alispán, Ebcr-liardt Béla főigazgató, a nagykanizsai ke''gyes-rendti reálgimnázium igazgatója, Berkes Ottó prém. kanonok, főigazgató, a keszthelyi premontrei reálgimnázium igazgatója, Pehm Jó«1 zsef apátplébános, Péterffy Béla, a zalaegerszegi áll. reálgimnázium, Sabján János, a sümegi áll. főreáliskola, igazgatója, Czobor Mátyás, Zalaegerszeg polgármestere, Borbély György nyug. fögimn. tanár. A versenyszámok sorrendje: Felvonulás. Hiszekegy. 1. 100 m-es síkfutás előfutama. 2« Súlylökés. 3. 100 m-es síkfutás döntője. Magasugrás. 5. 400 in-cs síkfutás előfutama. 6. Díszkoszvetés. 7. Távolugrás. 8. 800 m-es síkfutás. 9. Rudugrás. 10. 400 m-es sikfutás döntője. 11. Gerelyvetés. 12. 4x100 m-cs staféta. Bemutató kosárlabdamérkőzés. Dijak kiosztása. Himnusz. Elvonulás. Versenybizottság. Elnök: Pásztor Imre reál-gimu. tanár, a Move ZSE elnöke. Tagok: Dr. Horváth Bertalan járásbíró, Dr. ¡íj. Arvav László ügyvéd. Versenybíró: A «KISOk» megbízottja. Versenytitkár: Deák János nagy-í kanizsai testn. tanár. Versenyintéző: Gáthy Elemér zalaegerszegi h. testn. tanár. Itiditó: Helmeczy István tanárjelölt. Célbírók: Szűcs Miklós sümegi testn. tanár, Cziglin Károly keszthelyi testn. tanár. Időmérők és térmérők: JKeresztury György pü. számvizsgáló, Hajba Kálmán tisztviselő. Versenyjegyzők: Deák János testn. tanár, Szűcs Miklós testn. tanár, Cziglin Károly testn. tanár és Gáthy Elemér h. testn. tanár. Versenyrendező: vitéz Molnár János rendőrfelügyelő. Helyárak: páholyülés 1.20 P, tribünülés 60 fillér, állóhely 40 fillér, diákjegy 20 fillér. SZENZÁCIÓS 1929. május 26, ZALAVARMEGYE 3 Vissza Veizély fenyegeti a zentai magyar Iskolákat, mert nincsenek magyar tanítók. — Zágrábi tudósítónktól. — Élénk visszhangot keltett a délszláv sajtóban Varga Oábor szentgotthárdi képviselőnek f. évi április végén tortént interpellációja a képviselőházban. Az interpelláció, mint ismeretes, a Muravidék 28 színmagyar és 7 vend-lakosságu községének Magyarországhoz vaíó mielőbbi visszacsatolását sürgette. A Laíbachban megjelenő Jutro (Reggel) c. lap «A magyarok Igényt tartanak a mi főMjeJhikre» dm alatt ismerteti ugy az interpellációt, mint WaJkó Lajos külügy,, miniszternek av interpellációra adott vá-bfetítt, mely az egész visszacsatolási ügyre élénk fényt vet. Franciaország állott a visszacsatolás útjában — mert minden erejével Jugoszlávia érdekeit akarta támogatni. Hymans, belga delegátus, jóakarattal volt Magyarország irányában s — a, Jutro állítása szerint — nemcsak a 35 község, hanem az egész Muravidék visszacsatolását kívánta, melynek csupán vend nyelvű lakossága körülbelül <X).000-re tehető! A franciák és szerbek vetettek tehát gáncsot az igazságnak, de nemsokára diadalmaskodni fog s majd gyönyörködhetünk az alsó-lendvai és Csáktornyái templom tornyára felvont magyar trikolorban! Egyik régebbi számunkban hírt adtunk arról, hogy a szerb királyi pár Zágrábba készül, hogy hosszabb jelenlétével az izgatott horvát kedélyekre csillapítóan hasson. Mint a jugoszláv lapok irják, ez a látogatás elmarad, mivel a, Zágrábhoz közel fekvő Brezovica községben levő érseki kastély mellett, melyet a királyi pár tartózkodási helyéül jelöltek ki, nagymennyiségű dinamit robbant fel. A robbanásnak olyan hatalmas ereje volt, hogy a falu''melletti hidat is szétvetette s több halálos áldozata is volt. A horvátok, ugy látszik, nagy szeretettel gondolnak a diktátori hatalommal rejndel-defkezö királyra, a 800 éves horvát alkotmány sírásójára... A Franges és Sorljuga miniszterek lemondásáról szóló híreket a délszláv lapok nem erő-sitik meg. Most tette közzé a jugoszláv belügyminisztérium a főispánok jelentése alapján a bűnügyi statisztikát, mely kimutatja, hogy a gyilkosságok és emberölések legnagyobb részét faJun követték el, ami érthető is, mert a műveletlen parasztok a legkisebb ok miatt is kést vagy fejszét ragadnak. ~Gajda Virginius, a Giornale d''ltalia szerkesztője ujabb cikket tett közzé Japjában, a-melyben eredeti okmány alapján bemutatja a jugoszláv csetnik-szervezet háborús és békebeli tevékenységére vonatkozó szabályzatot és elmondja, hogy e szervezetek békeidőben is fermállanak. Ennek bizonyítására csetnik-gyűJésrvl szóló eredeti belgrádi cikkeket és fényképfelvételeket mutat be. A Politika c. lap valótlanoknak jelenti ki Qajda állításait. Bizonyítékai azonban nincsenek. Szabadka városától, amely a megszállás előtt Magyarország egyik legnagyobb város* volt, az agrárreform és a telepítés mintegy 14 ezer katasztrális hold főidet v4t el, közte az úgynevezett csantavéri és bajtnoki rátákat, amelyek a legjobb fekete termőföldek közé tartóznák. Az itt letelpitett dobrovoljá-cok "Agrár-zajcdnícá»-ja (FÖWmives egyesület) most előterjesztést tett Szabadka város tanácsához tőle lefoglalt földek fakultatív megváltására. Az agrárérdekeltek átlag 2.000 dinárt kínálnak holdanként, tehát a forgalmi értéknek kb. 10-ed részét. A város álláspontja ezzel szemben az, hogy ebben a napon fontos kérdésben figyelembe véve Szabadka városának épen a földek elvételével előidézett zilált anyagi helvzetét, nem járul hozzá a földek eladásához, hanem bevárja, amig ju egész országban egységes törvénnyel rendezik ezt | a kérdést. . A zentai magyar iskblák összes osztályait veszély fenyegeti a magyar tanitók utánpót- lásának hiánya miatt, amelynek következménye, ha a bajon idejekorán nem segítenek, az lesz, hogy a magyar elemi iskolák tanító nélkül maradnak. A zentai járás tanfelügyelőjének nyilatkozata szerűit ugyanis a járás 277 tanítói állása közül 14 már hosszabb idő óta üresedésben van, de lehetetlen betölteni, mert nhl-csenek magyar tanitók, akik az állásokra pályáznának. A hatóság több ízben megkísérelte már, hogy magyarul tudó szerb tanitókat ne ♦ejtett ki a magyar osztályokba, ezek azonban rövid idő múlva átfwfyeztetésü-kdt kérték, mivel szerintük a ta/ütjfts a magyar osztályokban végtelenül nehéz. Meg kell mondanunk, hogy ezen a jugoszláv kormány által előidézett mesterséges magyar tanitóhiányon máról holnapra segíteni lehetne, ha Zenta városának kiváló magyar tanítói karát, amelyet a jugoszláv »világnyelv* tudásának hiánya miatt tömegesen nyugdíjaztak, újból alkalmaznák. Akkor etuiek a. 100 százalékban magyar városnak gyermekei nem nőnének föl tudás nélkül, amit a magyarul nem tudó s egyébként is hiányos előképzettségű szerb tanítói kartól úgysem tudnak megszerezni. By. Ma reggel a Piac-téren a vágtató lovak nekiszaladtak egy autónak. Ma délelőtt fél 10 órakor, a tegnapihoz hasonló, majdnem végzetes szerencsétlenség történt. Az utcán járó-kelők arra lettek figyelmet sek, hogy a vasútállomás felől egy nagy társzekér vágtat végig a Kossuth Lajos-utcán, majd a Széchenyi-téren keresztül befordul a Kazinczy-térre. — A bakon Farkas Mihály ke»-mendollárí kocsis ült, aki az izgalomtól fehérre meszelt arccal fogta a rohanó paripák gyeplőjét. A vészesen száguldó lovak elől mindenki behúzódott a gyalogjárókra, sőt nagyon sokan az üzletekbe menekültek be, mert félő volt, hogy a félig-meddig alélt kocsis kiereszti kezéből a gyeplöt és a megvadult állatok felrohannak a gyalogjárókra is. A lovak megfékezését meg sem kísérelték, mert életükkel fizettek volna a próbálkozásért. A kocsi Mayer József fűszer nagykereskedő tulajdona és a kocsis az üzlet elé akart járni, hogy a vasúton feladott árukról leszámoljon és ujabb áruval rakódjon meg. Az üzlet előtt állott Spiegel Zsigmond kis Fiat autója, mely 0.62—098 rendszámot viseli. A/ autó mellett két fiatalember foglalatoskodott, az egyik kerék javításával. Mikor a férfiak erényeit kell megvédelmezni. Egyz kis udvarlatságl elmefuttatás a nők külön fürdőldeje fölött. A kíváncsi közönség nagy tömegben tódult a különböző utcákból a kocsi után, mert előrelátható volt, hogy a szerencsétlenség elkerülhetetlen. A nagy sebességgel vágtató lovak közben odaértek a Kazinczy-térre, és a következő pillanatban hangos detonáció reszkettette meg a levegőt. A detonációt hangos sikoltozás és jajveszékelés követte. — Anyák keresték gyermekeiket és különösen a piaci ánisok voltak megrémülve. — A vágtató állatok nekirohantak az autónak és annak egyik gummija durrant kí, azonkívül a sárhányója is összetört. Történetesen emberáldozatot nem követelt az összeütközés, mert az autójavitást végző fiatalemberek idejekorán elugrottak. A karambol után a kocsi félköralakban végre az Arany Bárány előtt állt meg. — Az alélt kocsist nagy embertömeg vette körül, aki azonban pillanatok alatt esaMiéletre tért és elmondotta, hogy a lovak egy autótól ijedtek mefc. Egy kis leány, aki a Széchenyi téren kerékpározott, ugy megijedt a száguldó lovaktól, hogy a plébániatemplom előtt leesett a kerékpárról és könnyebb sérülést szenvedett. Az összeütközés ügyében a rendőrség vizsgálatot indított. Lassan bár, de mégis csak elérkezik a meleg idő, mely aktuálissá teszi a fürdő szezont. Bátran elmondhatjuk, hogy Zalaegerszegen az egyedüli kellemes, felüditő szórakozás a fürdés. Az egyedüli hely ez, hol ledől minden választófal és társadalmi különbség nélkül tarkálik a sok ember a fürdőben. A tavalyi szezon különösen jelentős fellendülést mutatott, rengetegen élvezték a hüsitö vizet, úgyhogy bizony kicsinek bizonyult ugy a rendelkezésre álló viz, mint a homokkal teleszórt terület. De azért nem vot nagyobb baj, mindenkinek jutott vetkőző hely, talán az idén feltétlenül rendet kel teremteni azon a téren, hogy amikor sokan fürödnek, közös kabinokban vetkőzód-jertek, még pedig olyanformán, hogy idegen nők és férfiak együtt tejpék le ruhájukat, ha nem is egy időben történik ez. Meglepetten olvastam egy cikket, mely kifogást emel az ellen a rendőri intézkedés ellen, hogy a nőknek külön fürdőzési időt állapit meg. A mai világban, amikor egyébről sem hallunk, mást sem látunk, mint az erkölcsök-lazulását, a szemérem kiveszését, ugy gondolom, csak helyeselni lehet ezt az intézkedést, nem pedig «kiváltságos helyzetet» látni benne. A mondáin fürdőhelyek publikuma bizonyára meg mosolyogná ezt az intézkedést, de csak azért, mert elképzelni sem tudja, hogy akadhatnak nók*a mai világban, akik«egyédüb akarnak fürödni. Zalaegerszegen ez másként van. Itt szükség van erre a csak nők közötti fürdőzésre több oknál fogva. Vannak hölgyek, akik talán nem nyújtanak épületes látványt fürdődresszükben, akármilyen decens legyen is az. Ilyenek az idöst.''bb nők, akiknek idomai bizony nem arra valók, hogy kiváncsí férfi szemek meredjenek rájuk; vagy vannak serdülő leánytestek, melyek még nem szokták meg a férfi pillantást és szemér- mességök fellázadna alattuk. Ezeknek bizony nagyon üdvös a külön fürdőzés, már csak azért is, mert megkímélik magukat nem egyszer neveletlen férfiak megjegyzéseitől, vagy éretlen fiuk csinyjeitől. Az már kicsit koinikusabb dolog, hogy férfiak szemérem érzetről beszéljenek. Nékik igazán nem árt, ha együtt fürödnek a nőkkel és ha nagyon megfigyeljük őket, csakis náluk találunk kivetni valót az öltözködés terén is, mert bizony kevesen tartják be az előirt szabályokat, melyek arról intézkednek, hogy férfi csak «teljes » fürdőruhát viselhet a rövid, Ízléstelen úszónadrág helyett. Különösen a strandoló férfiak szeretik lemezteleníteni magukat, amely látvány bizony degusztáló. Mindenesetre örvendetes jelenség, ha a férfiak védik erényüket, .de talán tulzás is egyszersmind, mert olyan színben tüntetik fel a nőket, mint akik privilégiumot akarnak élvezaii minden téren, csak azért, mert ők a gyengébb nemhez tartoznak. Azt hiszem ez az intézkedés a nők megkérdezése né''kül történt, de teljes megelégedésökre. A cikk írója ez üggyel kapcsolatosan megemlíti, hogy az ilyen intézkedések alkalmasak az amúgy is elkapatott nók tömjénezésére. Ezt a nőgyülölettel határos kis megállapítást nem lehet egyformán vonatkoztatni minden nőre. Vannak, voltak és lesznek rossz nevelésű «fruskák», akik nem tudják, hogy" idősebb urakkal szemben ők nem -dámák», hanem gyermekek, akik feltétlen tisztelettel tartoznak irányukban és akadnak modortalan hölgyek, kik a tisztességes köszönést válaszra sem méltatják, de ezek még a mai korban is annnyira elenyésző kisebbségben vannak, hogy nem érdemes velők foglalkozni. Ez ma általános jelenség és ismeriink sok olyan férfit, akik szintén megfeledkeznek az illendőségről éa 4 ZALAVÁRMEGYE 1929. május 26. ugy köszöntenek a nőknek, (pld. szivarral a szájokban, kalap leemelés nélkül stb.), hogy azoknak minden okuk sőt joguk megvan rá, hogy ne viszctaozzák. A cikk Írójának csak egyben adunk icfazat, ''amikor azt mondja: «férfi legyen férfi»! Hígyje ''el, a nőknek is csupán ez az egy kívánságuk van velük szemben. Legyen férfi a küzdelmek idején és legyen férfi, amikor udvariasságról van szó. Nem kell a nőknek sem a túlzott «nő-imádó», de feltétlen udvariasságot elvárhatnak még Zalaegerszegen is. Eftr fürdőző asszony. HÍREK. — Leesett a kocsiról. A szaiyi püspöki ura dalom munkásai Liliompusztáról kocsin tartottak hazafelé, Kemenesszentpéter községbe. A munkások három kocsira helyezkedtek el és nótaszóval igyekeztek hazafelé. Várkeszó és Kemenesszentpéter között egy hirtelen fordu lónál a kocsiról leesett Kövi Gizella 29 éves leány. A szerencsétlen teremtést beszállítót ták a csornai közkórházba. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Ingyen kap minden úriember egy szép selyem nyakkendőt, ha 20 pengó értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. — A zalai képviallők a vármegyéért. Értesülésünk szerint a vármegye országgyűlési képviselői elhatározták,! hogy a költségvetés tárgyalásánál nyomatékosan felhívják a kormány figyelmét az itt uralkodó állapotokra s aaok-nak megjavítását sürgetik. Mint lapunkban olvasható, Kray István báró tegnapi beszédében már erősen ráirányította a kormány és a közvélemény figyelmet Göcsejre. A képviselők leginkább á bekötő utak megépítését szorgalmazzák és a kormány hathatós támogatását kérik ahoz az akcióhoz, ¿melyet Gyömörey György főispán a vármegye gyümölcstermelésének föl-lendítése érdekében megindított. — A Pusztaszeri «Árpád» Bizottság átiratban kérte föl Czobor Mátyás polgármestert a szeptember 6-iki Országos Emlékünnep alkalmával ünnepi beszed mondására. , — Református istentiszteletet tart a Hősök vasárnapján délelőtt lft órakor Fekete Károly ref. lelkész az evangélikus templomban. — Az aranykönyvbe beírta nevét Gaál István ny. plébános Zalalövőn 7 pengővel. — Zászlószentelés. A Zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyesület junius 16-iki zászló-szentelési ünnepélyére nagyban folynak az előkészületek. A fővédnökséget Vass József dr. népjóléti, Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter, Mikes János gróf szombathelyi! Rótt Nándor dr. veszprémi megyéspüspökök, Batthyány Pál gróf és felesége vállalták. Az ünnepélyen rétsnesznek a következő dalárdák: A Máv "Haladás dalárdája (Szombathely), a nagykanizsai Kisdalárda, a körmendi Daloskör, az alsópáhoki földmives férfi- és vegyeskar, a sümegi Egyházi Éneklés Zeneegyesület és küldöttségileg képviselteti magát a veszprémi dalosegyesület. — Fogházorvosi megbízatás. Az igazságügy-miniszter dr. Thassy Gábor, zalaegerszegi gyakorló orvost, Zalavármegye tiszti főorvosát a zalaegerszegi kir. törvényszéki fogháznál felmerülő fogházorvosi teendők ellátásával bizta meg. — Hoyos Miksa gróf elnököl a pacsai gazda gyűlésen. Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamarától vett értesülésünk szerint a junius hó 2-án Pacsán tartandó gazdanagy;-gyülésen Hoyos Miksa gróf kamarai elnök személyesen is résztvesz és elnöki megnyitót mond. Hoyos Miksa grófot abból az alkalomból, hogy az Országos Mezőgazdasági Kamara elnökévé választották meg, meleg ünneplésben készül részesíteni a pacsai járás gazdaközön-sége. — Felhívás iparosainkhoz. Felkérjük iparosainkat, hogy vasárnap, folyó hó 26-án, délelőtt fél 11 órára az Ipartestület székházában megjelenni szíveskedjenek, ahonnan zászló alatt vonulunk a Hősök emlékoszlopa elé. Az elnök-Rég. — Zalai bányamunkások a Revíziós Ligában. A badacsonytomaji és tördemici bányamunkások holnap, folyó hó 26-án ünnepélyes keretek között mondják ki csatlakozásukat a Revíziós Ligához. A hazafias ünnepélyen megjelenik Gyömörey György főispán is, aki az ünnepély után nyomban Zalaegerszegre utazik, hogy résztvegyen a délutáni diák atlétikai versenyen. c y — Középiskolai tanulók tanulmányi Verse, nye. Vasárnap, 26-án tartják meg Budapesten a középiskolai tanulók országos tanulmányi versenyét, melyre a zalaegerszegi állami Deák Ferenc reálgimnázium az intézet egyik legkiválóbb növendékét dr. Junger Mózes főrabbi fiát, Junger József VIII. osztályos tanulót küldötte ki. / KRÓNIKA. Orbán bátyó, a vén fagyos, Ma leszállt a tűzhelyről S azt mondta, hogy ne féljünk a Viszatéró hidegtől, ő ép ugy, mint három öccse, Jóbarátunk ezidén, Nem fagyasztnak vetést, szőlőt, Mi kizöldült az imént. Lesz talán egy jó esztendő, Nem pusztul a buza, szőlő. Tartsa meg szavát Orbán, Hiszen mindenünk fogytán. Rendórtanácsos ur, kérem, Mért oly udvarias ön, Miért esett meg a szive Szegény fürdőző nőkön? Mért ad nekik külön órát, Férfiaknak pedig nem? Bár van oly szemérmes férfi, Mint a gyönge női nem. Jó, hogy enyhít rendeletén, . Férfit s nőt összekevervén. A szemérmes férfiak Éjjel majd strandolhatnak. Patkányirtásért fizetni Kell most sok háziúrnak, Kik''a szagos patronokért Még adósak maradtak. Ki nem fizet« végrehajtják, így szól a határozat S tartozásban sok embernél Sok holmit lefoglaltak. Káros állat az a patkány, Valóságos pestisjárvány. Az élő ugy, mint a holt, Bennünket jól megsarcolt. i A Rákóczi utcán végig Megromlott a kocsiút. Szekér, kocsi és autó Csak döcög ott, de nem fut. Mert ha futna, bennülőknek Lelke is kiszakadna. S nincs gazdája az jitcának. Nincs, ki megjavíttassa. Azt mondotta a vármegye, Hogy az állam már átvette. Hát igy egymásra várnak És semmit sem csínálnak. Ipszilon. A ZALAEGERSZEGIEK KED-VELT TALALKOZÓ HELYE BUDAPESTEN it VII. Baross tér 23.» a keleti pályaudvarral szentben Teljesen újonnan berendezett kényelmes családi ház- • Központi fűtés, hideg és melegvíz I Mérsékelt polgári árak. E Ispra Íivatkozóknak 20% engedményt estvérvállalat OSTENDE kávéház Tulajdonos: OROSZ ÖDÖN. Egyesületi és csoportos utazásoknál rendkívül olcsó teljes ellátás! — Mesedé Jután. A Zalaegerszegi LeányJdub ma délután 4 órai kezdettel tartotta meg Mese-délutánját a Move sporttelepén. A gyermekek igen szép számban gyülekeztek egybe nagyob-bára szülőik kíséretében és a legnagy.obü ö-römmel hallgatták végig azokat a szebbnélszebb meséket, amelyekkel Villányi Kató, Tur-chányi Síposs Marica és Farkas Margit mulattatták őket. A mesék után a kis csöppségek jóízűen költötték el a felszolgált ízletes ozsonnát. A szülők soraiban ott láttuk Bód^ Zoltán alispánt is. Mint értesülünk, rövidesén megismétlik a Mesedélutánt, amelytől igen szép eredményeket várhatunk. — SzéBiámos gépszerelő. Németit István ^szombathelyi soffőr följelentést tett a zalaegerszegi rendőrségen Gállá Pál budaörsi egyén ellen, aki Varga István szombathelyi bérautótulajdonosnál folyó hó 23-án megjelent és autót bérelt tőle Zalaegerszegre. A kocsit Németh István vezette. Aznap déltájban meg is érkeztek Zalaegerszegre és Qalla itt fölkereste a nyomdákat, ahol mint nyomdagép-szerelő, a budapesti Wörner gépgyár alkal-mazottjakénk mutatkozott be. A soffórnck estefelé azt mondotta, hogy nem végezliette el dolgát, itt kell tehát éjjelezniök. Bementek a Bárány éttermébe, ahol vacsoráját a soffórrel fizettette ki és mert ittas volt, a szobát a szálloda vezetősége a soffőr nevére irta. Másnap azután Galla eltűnt. Őszes tartozása 116 l\ A rendőrség az eljárást megindította. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — Egy sorsüldözött leány tragikus öngyilkossága. Tegnap reggel a nagykanizsai Principális csatorna mentén dolgozó munkások arra lettek figyelmesek, hogy a csatorna duzzasztójában egy leány küzd a vízzel és elhaló segélykiáltásokat hallat. A munkások nem sokat gondolkodtak, segítségére siettek a szerencsétlen leánynak. Beke Vinccc és Steinitz Márton rohantak a zsiliphez és egyikök a vizbe ugtott és a már-már elmerülő leányt hajánál fogva vonszolták partra. Az odasiető rendőr kérdéseire a leány elmondotta, hogy Tarródi Paulának hívják, 37 eves és nagy nyomora miatt akart megválni az élettől. Az öngyilkost kórházba szállították, ahol ápolás alá vették. Állapota nem súlyos. — Leventék figyelmébe. A leventeifjak vasárnap, folyó hó 26-án délelőtt háromnegyed 10 órakor ícventesapkával, tollal és leventeingben tartoznak oktatóhelyeiken megjelenni. — Óriási vihar és jégeső Kerkaszentmikló-son. Tegnap délután nagy vihar dühöngött Kerkaszentmiklós felett. Mennydörgés és süni villámcsapások egymást érték. A villám belecsapott Csondor László vendéglős házába és az épület pillanatok alatt lángokban állott. — Oltásra a nagy viharban gondolni sem lehetett és így a ház nagyrésze a tűz martaléka lett. A kár jelentékeny. — A balatoni horgászás megrendszabályozna. Érthetetlen és a Balaton-kultusz gondo* tatával össze nem egyeztethető tilalmat áJlitott fel a Balatoni Halászati Rt. Kimondta egyszerűen, hogy a Balatonon a csónakról vak) horgászás tilos. Ezután csakis a partról szabad horgászni. A nádasok szélén a vizbe állított padkákról is csak akkor szabad horgászni, ha a horgászó szilárd utat épit a padkáig. A tilalom érthető elkeseredést váltott ki a balatoni sporthorgászok körében. — Egészséges lakás nyaralónak kiadó; lábon álló takarmány sürgősen eladó Schreüier-nél, Jánkahegyen. — Meghalt az atyja után. Szilárd Berta, körmendi izr. tanítónő, folyó hó 20-án temette el édesatyját. Alig 12 órával atyja temetése után a tanítónő rosszullétről panaszkodott. Hozzátartozói ágyba fektették, de alig, hogy lefeküdt, szája habozni kezdett. Orvosért küldöttek, de az már csak a beállott halált konstatálhatta. csak elsőrendű gyármány Kerékpár Presto, Puch, Monet Ooyon verseny 30 P előleggel heti 5, vagy havi 20 P részletre szállít Nagy József Budapest, Andrássy-ut 34. 1929. május 26. za^avArmegye — Bélrenyheség, a máj és az epeutak bán-talmai, elzsirosodás és köszvény, gyomor- és bel hurut, a vastagbélfal kezdődő megbetegedése, aranyeres bajok esetén a természetes «Ferenc József» keserűvíz gyorsan és fájdalom nélkül megszünteti a hasiszervek pangását. — Sok évi kórházi tapasztalat igazolja, hogy a Ferenc József víz használata a bélmüködést kitűnően szabályozza. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — A Tekeegyesület megkezdett versenyét vasárnap délelőtt folytatólagosan megtartja. — Csak férfiak részére jelige alatt egy teljesen újszerű árusítás indult meg a Schütz áruházban. Oxford, pouplin, sporting anyagok remek mintákban, valamint uri divatszövetek és nyári vászon öltönykelmék eddig még nem látott választékban. Utalunk a cég mai számában megjelenő hirdetésére. Tekintse meg a cég kirakatait. — Változatlanul meleg idő, helyi zivatarokkal. A Mettorologiai Intézet jelentése szerint hazánkban a hőmérséklet mindenütt meghaladja a 25 Celsius fokot. — Budapesten! és Debrecenben, Szegeden és még számos helyen 28 C fok meleget mértek. Helyi zivatarok csak a Délvidéken voltak. Orosházán 12, Nagykanizsán 8, Pécsett 5, Pakson 5 mm-es csapadék esett. — Időjóslás: Meleg idő, helyi zivatarokkal. RÖVID TÁVIRATOK. Az Alsudánántull Mezőgazdasági Kamara ma délelőtt tartotta évi rendes közgyűlését Kaposvárott. Utána társasebéd volt Hoyos Miksa gróf tiszteletére a Nemzeti Kaszinóban. Gombos István somodori legény tréfából a villanyvezetékkel játszott. Alig ért hozzá a vezetékhez, holtan rogyott össze. A budapesti büntetőtörvényszék Patay tanácsa ma ugy határozott, hogy Nagy István volt törvényszéki bírót szabadlábon hagyja. Moszkvában uj lakásrendeletet léptetnek léptetnek életbe. Sok tisztviselőt kilakoltatnak és helyökbe munkásokat szállásolnak el. Egy angol mérnök, a vasúti balesetek megakadályozására a mozdonyvezetőknek előnyös jelzőkészüléket talált fel, melynek nagy sikert jósolnak. Amonullah átlépte az indiai határokat, ahol nagy ünnepélyességgel fogadták. Különvonatot bocsátottak rendelkezésére s azon folytatja ut-ját Bombay felé. Az OMGE ma kiadott hivatalos vetésjelen-tése arról számol be, hogy ugy a kapás, mint a kaszás növények fejlődése kielégítő. Jó ter-termésre van kilátás gyümölcsből is. Mayer János földrnívelésügyi miniszter mintegy 1 ''300 kilométert utazott be a fagykár-sújtott:! vidéken. A miniszter megelégedését fejezte ki afölött, hogy sehol sincs bevetetlen terület és ez a gazdák emberfeletti munkájának köszönhető. SPORT. Move ZSE-SFAC. A Move ZS£ legénysége vasárnap Sopronba utazik, hogy a listavezető, bajnokjelölt SFAC tizenegye eilen fölvegye a harcot. Sajnos, a si-keK nagyon kis jegyében indulhat útnak a kék-fehér gárda, mert aligha tudják megakai-dályozni a rutinosabb, otthonában veszélyes soproni fekete-fehéreket. A Move együttese a mult vasárnap nagyon gyenge játékot produkált, különösen a második félidőben volt szembeötlő a futó és kondició-beli fogyatékosságuk. Igazán csak a szerencse mentette meg őket, hogy nem vesztesként liagyták el a küzdőteret. Egyedül védelme megbízható. A halfsorban sürgős reorganizálást kell eszközölni, mert a két szélső half szánalmasan gyenge játékot mutatott. A csatársorban az irányító Borbély fejjel kimagaslik társai közül. A többi nagyon szürke. Ha azonban a Move ZSE átérzi a mérkőzés fontosságát, nem hisszük, hogy a SFAC biztos gyózel-mat arat. A Move a következő tizeneggyel lép porondra: Milley, Bakány, Bubics, Simon, Si-monits, Varga, Juhász, Szabó, Borbély, Oláh, KaraUcsí. Tartalék: Kovács. — Biró: Szirovetz, Oyór. I kos ember Bonco cipőt oesi ö nyárt&K xTÍleri noigy <n értéke ¿3 kiesé az éra. .vfrticfrl rá van verve a talpára. M err%f pem ügyejjnatf/ Iesxen a ká*\. ZTE-KSE. A vasárnapi mérkőzés erkölcsi győztese Kőszegre rándul le, hogy az ottani lila-fehéreket gyűrje maga alá. Nehéz feladat előtt áll a zöld-fehér tizenegy. — A kőszegi csapatot az utóbbi időben nagy balszerencse üldözte. Játékosai cserbenhagyták és ezeket nehezen lehet pótolni. A KSE azonban már gondoskodott utódokról és így ismét félelmetes együttessé kovácsolódott. A ZTE, ha megőrzi vasárnapi formáját, akkor a győzelem reményében veheti föl a küzdelmet. A csapat fóeróssége, kétségtelenül, a közvetlen védelem. Borsos állandóan megbízható formát játszik ki. Két hátvédje elsőrangú, Singer fejjátéka bámulatos, Perlmann helyezkedése szenzációs. A halfsor kitűnő. A csatársorban több sebezhető pont van, de remény van rá, hogy ezek is összeszoknak. — Eldöntetlen, esetleg minimális KSE győzelmet várunk. '' '' , A ZTE összeállítása: Borsos, Singer, Perlmann, Lőwy, Dóczy I., Simonyi, Jálics, Fü-leki I., Papp, Kiss, Dóczi II. Tartalék: Tóth és Ftilcki II. A mérkőzés fél 3 órakor kezdődik. Visszafelé a csapat Szombathelyen megtekinti a Ferencváros—Sabaria mérkőzést. — Indulás délelőtt 11 órakor autón. Biró: Bartos, Szombathely. Levente bajnoki mérkőzések. Neszelei Levente—Qógánfai Levente. Délután 3 órakor. Zalaegerszegi Törekvés—Zalaegerszegi Kereskedelmi. Délután 5 órakor. Mindkét mérkőzést a ZTE Jákum utcai sporttelepén játszák. A Move ZSE II. Zalaszentgróton játszik az ottani leventék ellen. APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ GÉPEK: 1 db. 900 mm. Hofher hibátlan cséplő, 1 db 1100 mm. cséplő. Megtekinthető: Major Istvánnál Andráshida. Ugyanott 2 motorkezelő felvétetik cséplésre. A zalaegerszegi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 6513-1929. tk. sz. Árverési hirdetmény-kivonat. Dr. Wollák János zalaegerszegi ügyvéd állal képviselt Zsupanek Pál csesztregi lakós végrehajtatónak, Hermán Jánosné sz. Zsupanek Eszter csesztregi lakós végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverés 2980.— P tökekövetelés és járulékai behajlása végett a zala- 4« egerszegi kir. járásbíróság területén levő, Cseszt-reg községben fekvő és Hermán Jánosné sz. Zsupanek Eszter nevén álló, a csesztregi 618. sz. tjkvben A f 1 sor-, 1064. hrszu. szántó a Bánszélhegyen megjelölésű, B. 16. sorsz. a. egynegyed rész illetőségre 230.— P, - az u. o. 417. sz. tjkvben A + 1 sor, 320. hrszu. ház, 115. sz. a. udvar és kerttel megjelölésű, B. 13. sorsz. a. «/sí illetőségre 100.— P,- - , az u. o. 498. sz. tjkvben A f 1 sor, 331. hrszu. szántó a Borosánszeri telekben megjelölésű. B. 2. 1 sorsz. rész illetőségre 60.- P, - az u. o. 619. sz. tjkvben a f 2 sor, 1186. hrszu. szántó a Hegymogi dűlőben megjelölésű, s B. 12. sorszj Va rész illetőségre 560.— P, — az u. o. 1101. sz. tjkvben A + 1 sor, -319. hrszu. ház 116. sz. a. udvar es kertlel megjelölésű, a A. 4. sersz. 7« rész illetőségre 570 — az u. o. tjkvben A f 2. sor-, 332. hrszu. szánló a Borosánszeri telken megjelölésű, 8 B 4. sorsz. 7« rész illetőségre 20.— P, — az u. o. Ijkvben A f 3 sor-, 1236—21. hrszu-erdő a Borosántelken megjelölésű s B. 4. sorsz* 7» rész illetőségre 400.-- P kikiáltási árban, az u. o. 417, szjtjkvben A f 1. sor, s az u. o. 498 sz tjkvben A f 1 sorsz. alatti ingatlanra a C 1639-1914. végzéssel Zsupanek Pál javára bekebelezett haszonélvezeti jog érintetlenhagyásával elrendelte. Az árverést 1929. junlus hó 18 napján délelőtt 10 órakor Csesztreg községházánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár százalékát készpénzben, vagy az 1881: LX. t. c. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számitott óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881: LX. tc. 147., 150., 170. §§.; 1908: XL. Ic. 21. §) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többel igérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni (1908: XLI. 25. §) Zalaegerszeg, 1929. évi május hó 17. napján. Hedry sk., járásbíró. A kiadmány hiteléül: Lovonyik, telekkOny vezető. linden gondos anya a .gyermekszobában Tungsram opáltakaréklámpát Szabályozható nagyobb és basznál, kisebb fényerősségre. Kapható mindenütt. Sz*lllt)a: Egyesfllt Izzólámpa és Villamossági B. T. Újpest 4. Nem kápráztat kíméli a szemei ZALAVARMEGYE 1929, május 26. MOZI. • •M Tom Mix, a rég nem látott kedvencünk lép fel ma egy kalandos, izgalmas cowboy drámában. A VÖRÖS LOVAS. Texasi történet 7 felv. Főszerepben: Tom Mix, a cowboy-király. — Azonkívül: MEGFOGTAM A KÉMET. Az idei vígjátékok királya 7 felv. Főszerepben: Riff és Raff, az amerikai Zoro és Huru, ma mutatkoznak be közönségünknek. Egyik szellemes ötlet a másikat követi ebben a hallatlanul mulatságos vígjátékban, amelynek vidám és kacagtató jelenetei között egész sereg olyan, nemcsak trükk, hanem valódi artistaprodukció vafl, amilyent a cirkuszok trapéz-művészei sem produkálnak. — Botrány a színházban. Burleszk 2 felv. — Bemutatja az Edison mozi. Kossuth Lajos-ufcában, a Haiós-féle házban, négyszobás utcai lakás fürdőszobával és egyéb mellékhelyiségek-kel augusztus hó elsejére bérbeadó. Érdeklődni lehet: 0r. Lök* Imr* ügyvéd Irodájában. —-N Zalaegerszegi antégnmml javító és vnlkanlzálé Tulajdonos: SALLER PÁL Xtlaegersseg, Rákóczi-utca 3. ss. RADIÖ. HaHőI Budapest 545 hullámhosszon. Vasárnap, május 26. 9: Hirek, kozmetikai 10: Egyházi zene az egyetemi templomból. Í0.30: A Hősök Emlékkövének leleplezése és az Ezredéves Emlékmű felavatása a Hősök Emléknapján. Közvetítés a városligeti ünnepség színhelyéről. 12: Időjelzés és időjárás. — Utána szimf. zenekari hangv. 3.30: Groffits Gábor: Gazdasági épületek gondozása és tatarozása. 4: Az Országos Középiskolai Dalos Ünnep a pesti Vigadó nagyterméből. 5^10: Időjelzés, időjárás és sporteredmények. 6: Rádió Szabad Egvetern. 7.15: Részletes sport-és lóversenyeredmények. 7.30: A m, kir. Operaház díszelőadása a Hős katonák emlékköve és az Ezredéves Emlékmű ünnepélyes felavatása alkalmából. 10.15: Időjelzés és időjárás. Majd a m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. az Angolparkból. 11: Pertis Jenő és cigányzenekarának hangv. a Britannia nagyszállóból. Hétfő, május 27. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás és vízállásjelentés. 2.30: Hírek, élelmi- szerárak. 4: Asszönvok tanácsadója. 4.45-: Időjelzés, időjárás, vízállás és hirek. 5.10: Séták a Nemzeti Múzeumban. Bartucz Ujos magán-tanár: A Néprajzi Muzeum embertani gyűjteménye. 5.45: Szórakoztató zene. b: Német nyelvoktatás. 6.40: Harsányi Zsolt felolvasása: Két vonat. 8.30: A középeurópai műsor csere-sorozatban a prágai Stúdió műsorának közvetítése. 10.10: Időjelzés, időjárás és hirek. Majd Sovánka Nándor és cigányzenekarának hangv. a Baross kávéházból. Kelemen Pál ein-, szobafestő- és mázoló Zalaegers*69v Beftsenyl-utca 17, Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, épület-és butormázolAst és Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. 52-lk H. Kir. Oőz- és villanyeróre berendezett gummi javító és vulkanizáló műhely. \ Elvállal aufőgummik, köpenyek, tömlők és mindennemű gummik szakszert! javítását Használt gnnalk Tétele és eladása. Állami Sorsjáték FŐNYEREMÉNYEK: 30.000 20*000 15 000 10.000 pengő kétipéaz NYEREMÉNYEK: Jg 2500 ÜHk 2000 10-Biar 1000 stb. pengő kétoéu IflíVMITfl •SSSOgét A feleselték I összesen: 17.000 nyeremény I 1 sorsjegyre t Jfvodalae khttmi és jétéksayeélekra tsrálttaük. Sorsjegyek kaphatók aa összes főárusitóknál és dohánytőzsdékben. Festal rtaáslésiksi - a séll SláatM bt-kllééts otii - iNttil teljesít • SfékHtirirtii »agyar királyi pésiMgucaté-tág, Mpiil T. kirftlst, Ssalay-ntca 10. siáa és u Hm Mrajálékfaletek. CSAK FÉRFIAK RÉSZÉRE! esebb Ízlést Is kielégíti irt Ingekre zefír, k hihetetlen olcsé árakon. _ 9-es slágermlnták. Bnrett ruhaanyag. _ _ Minden cikkben sóba nem látott választék. m Naponta I érkező ■ újdonságok I \ Az Itt vásárolt anyagokból Ingek 24 órán bdűl készülnek mérték szerinti Schiitz Sándor és Fia Zalaegerszeg. Mldnlght bkie| szövetek raktárra érkeztek I • > * 11 11 t 1929. május 26 i A BUDAPESTI ÉRTÉKTŐZSDE VALUTA E8 DEVIZA ARFOLYAMAI. VaUttk Angol font clgj> fr. Csen koron« Be 2775-27 90 7950-79 80 16-91-16-99 Dán kotona 152-50-153-10 Dinár 999-1005 Dollár 572 10-574 10 Francia frank 22-35-22-55 Devliák : Amsterdam 230 30-231*— Holland Lengyel Leu Léva Líra Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 230 00-231-00 64 10 - 64 40 3-37-3 41 29-9 >-30-15 13615-136 65 • 80-37-80-72 152-60-153-20 110-25-11065 152-80-153-40 Belgrád Berlin Bukarest Brüsszel Kopenhága Oszló London Milano Ncwyork Páris Prága Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 10-07-10-10 136 22-136-62 3 39-3-41 79-55-79.80 152 57-153-12 152-80-15307 27''78-27"86 2908-30-08 57290-57450 22-38-22-40 1605-17-05 413-412 153 00-15340 64-22-64 45 8048-8071 ! 10 35-11065 ZÜRICHBEN i pengó 90-505. osztrák korona 72 95, cseh korona 15-36 5, leu 308. dinir 9*12 5 francia frank 20-29. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. Bóza (tisziviftéki) 23 35-23 50. buza (egyéb) 22 30-22-50, rozs 1890-19-10, lakarmányárpi 2475-2500, sörárpa 26''50-26''70, zab 22 50 -2300, tengeri 25.50—2565, buzakorpa 1625 —16*50, köles 15-2U-1620. irányzat: Lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 20.00 - 21.00, Rozs 16.50-17.00, Árpa 20.00-21.00, Zab 17.50-18.00, Tengeri 22.00-23.00, Burgonya 7.00-11.00. L*ptjlajdonoi : ZALAVArMEQYC l«pkl.d<5tár.»«ág, F.t.lfli • <«rk«iitő : HERBOLY FERENO. Fel.lö« kiadó : KAKAS ÁGOSTON. Megújította már előfizetését a Zalauármegyére? SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pcngóért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készitését a legfinomabb kivitelben vállalom. — ABLAKREDÓ-NYÖK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy hely», mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. Ismételten felhívom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a kizárólag a következő vendéglökben kerül csapolásra: özv. Bedő Józsefné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthol József, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolits István, Move Sport Egylet, Pintér György, Rosta Sándor, Becsalihegy, özv. Tivolt Gyuláné Varga István, Varga Mihályné. Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedárusilójánál lehet beszerezni. Aki másl állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tiszteleltei SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. ZALAVRMEGYE A fogorvoslás körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. RISZT SÁNDOR kádármester, vlllanyerőre berendezett kádármútielye Zalaegerszeg. Vörösmarty-utca 29- sz. Ké"U ^«HMP Ugyanott bordót, kádat és minden szakmába tar- . „ tozó faedényt TELEFON 197. megrendelhető. ARANYÉREMMEL KITŰNTETVE. Ne keseregj Ia rossz terményárak miatt, inkább gyíijtsd össze földeiden a gazt és add el jobb áron mint a búzádat. Földi bodza gyökeret, csallánlevelet, kigyónyelvü füvet, békarokkát, gyöngyviráglevelet métermázsánként 30P-ért vesz MENTHA gyógynövénytermelő és beváltó ZALAEGERSZEG, KOSSUTH LAJOS-Ü. 62. A csendőrlaktanya mellett. Nem trükk, valóság r Meleg, sz árból barátságos, o tiszta b 20°lo Bőséges izleles házi é t k • z 6 árból 10% engedményt kap ön, mint ezen lap előfizetője Budapesten a Park nagyszállóban VIII. kerület, Baross-lér 10. Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Zalaegerszeg, Ktílcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivileiig. — Butorfényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben. szolid Arak, pontos kiszolgálás- ács "I. • + » f ; y . árban; Németh László ''•r '' r '' » r* vj'' r: tf^r tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bathlen-utca 17. sz« Telefon 221. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jOvők és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! 8 ZALAVARMEGYE 1929 május 26. Egy próbaút meggyőzi és bebizonyítja önnek Az uj 1929. modellek üzletünkben megtekinthetők. Árjegyzék és árajánlat dij-mentes.Ked-vező fizetési feltételek. Díjtalan, kötelezettség nélküli bemutatás. Autó alkatrészek az összes autó típusokhoz, Dunlop autó gummi, olaj és benzin. Becserélt, használt autók kedvező árban és fizetési kötelezettséggel kaphatók. a 65 éves OPEL gyár haladását és w^hp heneeres Személyautók 6j típusokban. T P ll P P 9II t rí Ir 18/4 és 2 tonna teherbírással, íkerkerék-I DIUI 0II l U K kel, gyors szállitóképességgel. Bosch berendezéssel, 4 kerékfékkel, elsőrangú carossériá-val, minden típusban, versenyképes árakban. (¡Mer személyautók KffiMste geres típusok. Hydraulikus négy kerékfékkel. Luxus kivitelű carossériával. Gyors, megbízható árban és minőségben versenyképes amerikai autók. Mezőgazdasági és Kereskedelmi R. T. Sürgönyeim: Mezőkeres. OPEL és Chrysler autók körietképvlielet« Teltfon: 15. szám Zalaegerszeg, Kazinczy Ferenc-tér és Wlasslcs Gyula-utca sarok| Érvényes 1*29 május 15-től. Zalaegerszeg ind: Zalaszeativta 540 ín érk. 607 Szombathelytrk. 7»» Sopron érk. 9» Nagykanizsa érk. 7«« Budapest érk. I6«> INDULÁS: 8»» 12»» 71. 8" 12»» — 10>o 1404 _ 15» — 834 — 13»4 fj,. 1600 — 2035 Zalaegerszeg vasúti menetrendle. Zalaegerszeg—Zalaszentlvén. 14» l5oo 16» n»-17"irji. 15« 18«*+ 21" 15»» 19«a 21" — 2030 24oo Budapest ind. Nagykanizsa ind. Sopron ind. Szombathely ind. Zalaszentiván ind. Zalaegerszeg érk. 21« 510 5»o 64« 641 6*» 7» 7w> 17<o — 22" 21*° — 7« * Csak julius 1-tól bez. aug. 31>ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik. + Julius 1-töl bez. augusztus 31-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. ÉRKEZÉS: — — 7» 7*«n'' — '' — — 14»»* 718 — 14»» rp. - 18««+ — 204» 5»o 10« n»- — 13,6+ — 19* 190» 7« U*0|p. — 144* _ 20»» 204» 9oo 12»o I5J0 16>« 19" 22»« 22« 9»* 13o« 15» 164« 19«» 22*i 22» ind. 4»* 51« 6« 5«o+ 5*» Zalaegerszeg Zalabér érk. Sárvár érk. Tírje érk. - 5«» B.-szentgyörgy érk. — 7» Keszthely érk. - 7«* Ukk érk. - - Tapolca érk. — — Alsóörs érk. - - Keszthely érk. — — Budapest Kpu.érk. — — Celldömölk érk. - - Oyór érk. - _ Budapest érk. — — Szombathely érk. — — Zalaszentgrófra külön érk. . INDULÁS: 6<* 6»«* 9* 6*» 7oj 910 6»J 7»® 9»o 8» — KH3 9J0 — 7»* — 10»® 84« - 12«» I1M - 15»» 9*4 - 14*0 14»« - 190« 807 _ 1105 9*0 — 13»» 12»ijt.— 16o<tjrt.l8w I0»4 Zalaegerszeg-Celldömölk 1200 !2«4 154» 1247 13»« 14»» 18«o □ 1710 14» 16»» 19»*fji. 17»6 14Í.8 15» 17*& 15«* 174« 1844 160* 16*4 1904 18»» jf 16» 10»» 1900 16«» 17»« 19»« 16*717«» 194» — — 22«» - - 23»» 17»« 18»* 20»« - 20«* 22o« - - Oo» - — 230« 22»7 nu,. - — _ 170« 181« 19»7 — I9»i — _ _ 21*0^021*00».- - -183« — 20*» — ÉRKEZÉS: Szombathely Ind. Budapest Kp. ind. 2 Oyór ind. Celldömölk ind. Budapest Kp. ind. Keszthely ind. Aisóíis ind. Tapolca ind. Ukk ind. Keszthely ind. Bsztgyörgy ind. TOrle ind. Sárvár ind. Zalabér ind. Zalaegerszeg érk Zalaszentgrótról külön ind 300 — 7*4 gJT 10»» 13»« 16J«jj''. » — - 18» 23*0 _ 7»4 7*»ó — 13''4fJI. , — — 16«oWf. 240 — 6>4 94* — 15** — — 18»»nu - 20»* 5»o — 11«» 11» 14*4 17»« — — 23»o — 600 6>»fj»n. 6*0 ÍJIII — — — — 344 60* 7»* — 13»o 15«o — — 17»»* — 5*6 — . 11»« 13» □ — — 17»« — 7»» 8*4 n*« 14*« 17«» — - 19» 600 8** 11» 12*» 16»«» 18á> — - 21»» 3» 5»« — _ 13»4 _ _ 17« - 401 6»o — — 14«o — _ 18« - 6»4 90» 12»» 130* 17oi 19» — 19» 21» — — 9» 4 — 1401 IS«» — — 6*» 9»» 12»» 13*» 18»» 19»* 19*» 20« 21*» 7»» 9*« 124* 134» !8»o 194« 2017 20*» 22«» 12»* ÍMáiua 15-től bez. szeptember 15-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. Május 15-töl bez. szeptember 15-ig csak vasár- és ünnepnapokon közlekedik, ó Érkezik Budapest Déli Vasútra. Zalaegerszeg INDULÁS: Zalaegerszeg ind. 4»* 131« 1545 Zalalövi érk. 530 1401 16»« Körmend érk. 6»» 15«« ]8»> Dávidháza-Kotormány é. 11«» 17»» 17»» Budapest O Sinautó. □ Csak junius 28-tól szeptember 15-ig közlekedik -Zalalöv6. ÉRKEZÉS: Körmend ind. 3» 9«* 15*« Dávidháza-Kotormány i. 5«« 12*« 17»o Zalalóvö ind. 6«« 14c« 18''» Zalaegerszeg érk. 7»« 14»* 18*« Zalaegerszeg-Itédlcs. INDULÁS: ÉRKEZÉS: Zalaegerszeg ind. Rédlcs érk. 7u H*ox 14«« 20»« 8*o 12*4 j 16*4 21" Rédlcs ind. 6»« Zalaegerszeg érk. 7»* 9»X 13»* 16»* 10*o 14*« 18*« Zalaegerszeg—Boba INDULÁS. Zalaegerszeg ind. 6o* 12««+ Boba érk. ^ 7»» 13*» Veszprém érk. 12»» 17*7 Székesfehérvár érk. — 18» Budapest DV. érk. - 20»» Budapest Kpu. érk. — 22" X Csak október 6-ig közlekedik. SzékesfehérvAr—Budapest DV. ÉRKEZES: 16»» !L41 19** 20io 21«o Budapest DV. ind. _ 7*» |jf. 9» 14io Budapest Kpa. ind. — 7» 8*4+ 13»7 Székesfehérvár ind.'' — 8u 11 i« 16«« , Veszprém Ind. 430 9»* 13»7 1648 Boba Ind. 7»* ll»o I80» 20*« Zalaegerszeg érk. 9«* 12** 194* 22»» + Adony—Pusztaszabolcson át. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg» Széchenyi-tér 1. Teleíon 131. Vm. évfolyam. Zalaeaerszea. 1029. málns 28 Kedd. Ara \2 fillér. 118. ssán. POLIT I NAPILAP ■fUltilfc minden héthfltnap lélitác. - Elóllietéi: eiy hónapra 2 pengő, negyedem 6 pengő. - Sierkesstóiét és kladóhivaUI: Zalaeceraseg, Sséchenyi-lér 1. Telei« 131 Zalaegerszeg közönsége méltóképen áldozott a Hősök emlékének. Ünnepély a Hősök emlékoszlopánál és a Hősök temetőjében. A csonka ország magyarsága nagy ünnepet ült tegnap. A törvény május utolsó vasárnapját a hősi halottak emlékének rendeli. ''Ezen a napon tehát a csonka országnak minden legkisebb faluja és minden városa ünnepélyt rendez, hogy azokról emlékezzenek, akik a haza védelmében föláldozták legnagyobb kincsüket: életöket. Egymásután emeltetnek a falvak és városok hősi emlékeket, hogy fígyelmeztessék kötelességére ugy a most élő, mint a jövendő generációt. Ez a kötelesség egyetlenegy szóban foglalható össze: hazaszeretet. Aki* hazáját szereti, az nem tűrheti, hogy az ősök vérével megszentelt hazának egyetlen talp-alattnyi földjét idegen bitorló tapossa; nem nyughatik addig, amig azt, amiért a hősök életöket áldozták, helyre nem állítják. Ez pedig a haza becsülete, amely megköveteli, hogy mindazok a legutolsó falvak és tanyák is, amelyekből hadba indultak hőseink, újra magyar uralom alá jussanak. Erre a kötelességteljesltésre teszünk május utolsó vasárnapján szent fogadalmat. Zalaegerszegen a Hősök napját ezídén is a legünnepélyesebb keretek között ültük meg. Két része volt az ünnepségnek. Az egyik délelőtt a Hősök emlékoszlopánál, a másik délután a Hősök temetőjében folyt le. Az ün.iepi alkalomrr. lobogódiszt öltött a város. A Hősök emlkéoszlopának r■» környékén már délelőtt 10 óra után gyülekezett a közönség. A rendezőbizottság felkérésére vitéz Molnár János rendőrfelügyelő gondoskodott az egyes testületek elhelyezéséről, hogy a kavarodás elkerülhető legyen. 10 órakor a plébániatemplomban és az evangélikus templomban ünnepélyes istentiszteletet tartottak. Ugyanakkor állott fel a plébániatemplom előtt a csendőrség díszszázada Mayer László főhadnagy vezénylése mellett. 11 óra tájban sorakoztak a téren a különböző egyesületek, testületek és tanintézetek, a cserkészek és leventék. Istentisztelet végeztével vonultak föl a hatóságok és hivatalok képviselői, a menet étén a tűzoltózenekar haladt. Kevéssel 11 óra után az összesített dalárdák Fürtös Lajos karnagy vezetésével elénekelték a Hiszekegyet, majd Nehiba Sándor felső kereskedelmi iskolai tanuló lépett az emlékoszlopnak virágokkal feldiszitett lépcsőjére, ahol magyar ruhás leánykák állottak sorfalat és elszavalta Barényi Ferencnek «Kárpáti sírokban» cimü költeményét. A pompás költemény valóban hivatott szavalóra talált Nehiba Sándorban, lejnek szavai a szivekig hatoltak. Utána Czobor Mátyás polgármester kegyeletes szavak kíséretében a szobor talapzatára letette a város koszorúját. Most Briglevics Károly dr. ügyvéd mondotta el ünnepi beszédét. Keveset mondunk azzal, hogy: ez a beszéd remekbe készült. Mert nemcsak szépen átgondolt, nagy tanulmányra és szónoki ékesszólásra valló beszéd volt az, hanem kikorrigálása a históriának, amely mindig csak a nagyokról beszél és így fényes igazságszolgáltatás azoknak a hősöknek, akikről, mint egyedekről nem is akar tudomást szerezni a történelem, hanem ebbe a közönséges gyűjtőfogalomba szorítja őket: tömeg. Beszéde további folyamán kitűnő magyarázatát adta az emlékezésnek, a kött lességteljesitésnek, a hazaszeretetnek. A közönség a nagvhatásu beszédet áhítattal hallgatta és a szónokot lelkesen megéljenezte. A dalárdák a magyar nemzet tiltakozó imáját, a <Nem, nem, soha» éneket adták elő s azután Móritz László, reálgimnázium! tanuló Gyula diáknak «Mementó»-ját szavalta el hatásosan, mély átérzéssel. Végezetül a dalárdák elénekelték a Himnuszt, majd a csendörök, cserkészek és leventék diszinenetben vonultak el s utánok a közönség is a legnagyobb rendben oszlott szét. A Hősök temetőjében rendezett ünnepély délután I órakor kezdődött. Azonban — legnagyobb sajnálatunkra — annak lefolyásáról nem emlékezhetünk meg anélkül, hogy egy s más dolgot kifogás tárgyává ne tennénk. Á fölmerült hibák nyíltan, a közönség szemeláttára estek meg, tehát csak a történelmi hűségnek teszünk eleget, amikor azokat leírjuk. De mindenekelőtt a legteljesebb elismeréssel és dicsérettel kell szőlanunk a Hősök temetőjének gondozójáról, Tscheppen Béla tanácsnokról, aki lelkes és odaadó buzgalmával virágos kertté varázsolta a temetőt és az iskolák ifjúságáról, mely a temető további gondozását vállalta. Most volt az első alkalom, hogy a közönség ezt a temetőt meglátogassa és megtudhassa, miért rándul ki időnként a diáksereg s hova viszik a fiuk, leányok a virágokat. Annál kellemetlenebbiil hatottak tehát a rendezés körül fölmerült hibák, aminek egyikéért, a postaautóbusz késéseért senki sem tehető felelőssé. Az autóbusz Keszthelyről jövet Zala-apáti és Pacsa között defektet kapott és így csak az ünnepély végére érkezhetett meg. A nagyszámú közönség természetesen a bérautókat szállta meg, csakhogy azok a szállítást nem vállalták annyiért, mint a postaautóbusz. Segítségre «sietett» a mi «kék autóbuszunk» is, csakhogy ez meg nem birta a megterhelést s a* közönségnek a nagyobb emelkedésnél le kellett szállaríia. Majdnem arra került a sor, hogy a menetdíjért még tolják fel a kocsit a temetőig. Persze defekt is volt. Az ünnepély maga igen rövid volt. Elmaradt a tűzoltózenekar, — mivelhogy délelőtt már szerepelt. A temetőben Szalay Gyula dr. vármegyei tiszti főügyész mondott beszédet és néhány magyar ruhás leány három koszorút helyezett el a sírokon. Még szerencse, hogy a felső kereskedelmi iskola tanári karának és ifjúságának nem ártott meg a délelőtti ünnepély. Kivonulhattak a Hősök temetőjébe és legalább elénekelték a Himnuszt. > Az ünnepélynek két szakasza között tehát kiáltó ellentétek mutatkoztak és ismételten csak sajnálkozásunkat fejezzük ki, hogy a hazafias szép ünnepély második részéről nem írhattunk annyi szépet, mint az elsőről. A legközelebbi alkalommal — reméljük — a hibák elmaradnak. Mint érdekességet, meg kell említenünk, hogy a délelőtti ünnepély alkalmával egy gólya repült a város telé-és mjpt-valami repülőgép, több keringést végzett épen a Horthy tér fölött. De sok jót jövendölt ebből a nép. A gólya a kikelet hírnöke. Hátha a magyar kikelet közeledését akarta jelenteni megjelenésével a jó gólyamadár... A miniszterelnök nagy beszéde a Hősök Emlékkövének felavató ünnepélyén. Budapest, május 27. Tegnap ment végbe nagy ünnepi külsőségek között a Hősök Emlékkövének felavatása. A szobor talapzatára rengeteg koszorút helyeztek el. Elsőnek Horthy Miklós kormányzó tette le koszorúját lelkes szavak kíséretében. — Bethlen István gróf miniszterelnök a következő beszédet mondotta: A magyar nép küzdelmei, íme, teljes valójukban feltárulnak előttünk, ötszázezer magyar katona adta oda életét, ezért a gyönyörű magyar hazáért. Küzdöttek oroszlán módjára, szeretettel viseltettek hazájuk iránt és most mély fájdalommal látjuk, hogy még mindig küzdenünk kell. Most a trianoni igazságtalanság ellen kell harcba szállnunk. Nem lehet egy nemzet évezredes múltját egyszerűen kitörölni kezünket, ami szörnyű megpróbáltatásoknak tette kí a magyar nemzetet. Idegen járomban küzdenek a magyar nép milliói és sikolyuk elhallatszik a csonka hazába. De meg keil most nyugodnunk, mert elkövetkezik a trianoni igazságtalanság revíziója, ötszázezer hősünk nyomán haladjunk, küzdjünk, ugy, mint ők a háború poklában és akkor egy uj ezerév felé indulhatunk el. Itt, e szent helyen tegy ünk es-fcüt, hogy igaz keresztényi hittel, fölemelt fővel harcolunk az integer Magyarország mielőbbi talpraállitásáért és minden akadályt elsöprünk utunkól, hogy a revízió hajnala feltámadhasson. A nagy hatást keltő beszéd után dr. Sipőcz Jenő polgármester mondott beszédet. a történelemből. Földi bírák kötötték gúzsba | — A zalai középiskolák diákjai szépen sikerült atlétikai versenyben tettek tanúságot testi erejökről és Qgyessésökről. Vármegyénk középiskolai ifjúságának atlétikai versenyére megfelelőbb napot nem is találhattak volna, mint azt, amelyet a világháborúban elesett hőseink emlékezetének szentünk. Nálunk, magyaroknál ugyanis a sport minden ágának müvelése hazafias kötelesség is, mert amikor katonai kötelezettség nincs, ifjúságunkat igy kell birtokába juttatni mindama testi ügyességeknek, amelyek''re a haza védelmében szükségök lehet. A testi erőnek fejlesztése egyébként a mai modern kornak is vesszőparipája és azért a sport müvelése állami és társadalmi feladattá yált. Zalavármegyéflek ''középiskolái: a zalaeger- szegi, nagykanizsai és keszthelyi reálgimnáziumok, valamint a sümegi főreáliskola a zalaegerszegi gimnázium <<Dcák Ferenc» sport- aiek rendezésében vasárnap tartották meg kai versen vöket Zalaegerszegen, a Move telepen. Általánosságban elmondhatjuk, fényes sikerrel, mert, ha vizsgáljuk az eredményeket, arra a megállapításra jutunk, hogy ilven teljesítményeket még pár évvel ezelőtt is, csak nagy atlétikai klubok mutattak föl. Olyanok, ahol a tagok hasonlíthatatlanul nagyobb kvalitásokkal rendelkeznek, mint a középiskolai tanulóifjúság s ahol több idő is fordítható a sport művelésére. És, hogy ¡íjaink ilyen ZALAVRMEGYE 1929. május 2. teljesítményeket mutattak föl, az csak annak bizonyítéka, hogy középiskoláink mmd nagyobb súlyt helyeznek az ifjúság rendszeres testi nevelésére, az ifjúság pedig a mai testnevelési. rendszer mellett soMcal szívesebben áldozza idejét a testgyakorlatoknak, mert azokban érvényesülhetnek az egyéni tulajdonságok és kifejlődik az a nemes vetélkedés, amely az embereket mindig nagyobb és szebb tettek véghezvitelére sarkalja. Közönségünk a legnagyobb élvezettel szemlélte a pompás mutatványokat, amelyeknek mindegyike nemcsak az ifjak nagy ügyességéről, hanem a testnevelésnek Helyes iramba való tereléséről tanúskodott. Súlylökés, disz-looszdobás és gerelyhajítás, futások, magas-, távol- és rudugrás, különösen /ez utóbbi, any-nyira lekötötték a nézők figyelmét és érdeklődését, hogy a versenyek ivégéig egyetlen ember sem távozott el a sporttelepről. Ezeket a versenyeket állandósítani kell oly-formán, hogy azokat mindig a Hősök napján tartsák meg. Mivel pedig a többi városok is igényt tartanak a versenyre, a Hősök napjának* programmjába kell bevenni a sportünnepélyt, amikor az összes helyi sportegyesületek résztvehetnek az ünnepélyben. Nagyon szépen <dolgoztak* az egerszegi gimnázium atlétái és, ha buzgalmuk nem lanyhul, a Z. R. O. mindig fényesebb eredményekkel hagyja el a küzdőteret. A versenyen a város társadalmának minden rétegéből nagyon sokan megjelentek. Gyömö-rey György főispán, Bödy Zoltán alispán, Czobor Mátyás polgármester, a különféle hatóságok, egyesületek és intézetek képviselői, valamint a vidék előkelő társadalmából is sokan heíyet foglaltak a nézők soraiban. Az idő nagyon kedvező volt. Sem erős napsütés, sem erős szél nem hatott zavaróan. Úgyszólván teljes szélcsend uralkodott a versenyek tartama alatt. A verseny megkezdése előtt a csapatok Deák János nagykanizsai testnevelési tanár vezeté- | testnevelési tanárt sével felvonulták a tribün elé, ahol elimádkoz-ták a Hiszekegyet. A veisenyek eredményei a következőképen alakultak: 100 m síkfutás: Két ejófutam után 1. Szántó (12.3 mp) Sümeg, II. Horváth (Zalaegerszeg), III. Bartal (Nagykanizsa). Súlylökés: I. Horváth 11.14 m (Zq.), II. Szentiniklóssy (S.), III. Bertalan (Nk<). Magasugrás: I. Bartos 164 cm (Nk.), II. Bérczy (S.), III. Józsa (Nk.). 400 m síkfutás: Két előfutam után I. Golden-finger (Nk.), 36.23 mp, II. Notnagel (Nk.), III. Horváth (Ze.). Diszkoszdobás: I. Józsa 32.87 m (Nk.), II. Horváth (Z«.), III. Somogyi (S.) Távolugrás: egyéni L Bartos (Nk.) 6.04. ii. Notnagel (Nk.), iii. Gálos (Ze.). 800 m síkfutás: I. Notnagel (Nk.) 2.18 p, II. Szelmár (Nk.), III. Szcntmiklóssy (S.). Rudugrás: I. Pillér (S.) 2.89 m, II. Bartal (Nk), III. Molnár S.). Gerelyhajítás: I. Bangó (Keszthely) 41.96 m, II. Kunstnics (K.), III. Remitek (S.). Csapatversenyek: Súlylökés: I. Zalaegerszeg 9.81.3 m átlaggal (Horváth, Varga, Gálos, Sipos), II. Sümeg. Magasugrás: I. Zalaegerszeg 137.3 cm átlaggal (Kellermann, Nagy, Kopctzky, Varga), II. Nagykanizsa. Diszkoszdobás: I. Nagykanizsa, átlag .29.63 in (Józsa, Bertóti, Bartal, Táncos), II. Zalaegerszeg. — Távolugrás: I. Nagykanizsa 3.63.3 in átlag (Bartos, Bartal, Klausz, Notnagel), II. Keszthely. 4x100 staféta: I. Nagykanizsa 48 mp (Táncsics, Bartal, Veres, Bartos), II. Zalaegerszeg. Pontverseny: I. Nagykanizsa 17, 11. Zalaegerszeg 16, III. Sümeg 9, IV. Keszthely 8. A verseny bevégződése után Gyömörey György főispán a versenyző csapatokhoz lépett és hatásos beszédben lelkesítette őket további kitartó munkára. Majd Gyömörey Boriska ur-leány kiosztotta a dijakat. A négy vándordíj közül kettőt Zalaegerszeg, kettőt pedig Nagykanizsa csapatja nyert el. Az egyéni versenyekben a három első helyezettet éremmel dijazták. — A verseny megrendezéséért teljes elismerés illeti Gáthy Elemér reálgimnáziumi A mindszentkállai biró gyilkosa a törvényszék előtt. Fiatal, alig 21 éves gyerekembert vezetett ma szuronyos fogházőr a kir. törvényszék fő-tárgyalási termébe. — A vádlott Fi János mindszentkállai földműves, aki az elmúlt év őszén több késszurással megölte Somogyi Antal községbirót. Az ügyészség szándékos emberöléssel vádolja a fiút, de a vád kiterjeszkedik hatóság elleni erőszakra és egy rendbeli magánlaksértésre is. — Ugyancsak vádolja a kir. ügyészség Fekete Lajos 27 éves mind-szentkállai legényt is, aki súlyos testi sértéssel, hatóság elleni erőszakkal és magánlaksértéssel terhelten állott bírái elé. Fi János előadja, hogy Fekete Mártonéknál állott alkalmazásban és ott szüreti munkákat végzett. Gazdája nem fizette rendesen és műidig kellemetlensége volt, ha pénzét kérte. Az egyik este, midőn hazatértek a szőlőből, ismét kérte fizetését, sót követelte a Fekete Lajosnak általa kölcsönzött összeg visszatérítését is. — Fekete azonban kijelentette, hogy most nincs pénze, majd legközelebb kiegyenlíti tartozását. A kissé ittas Fi János erre nagy káromkodások és fenyegető szavak közepette eltávozott. Néhány perc múlva kapával jelent meg Feketéék háaa előtt és az összes ablakokat beverte, ugy, hogy a kapa nyele is eltört. Majd nagy kódarabokat szedett és a szobában tartózkodó Fekete Márton családját kezdte az ablakon át dobálni. Az egyik ködarab combján találta Fekete Mártont, aki vérző sebbel, eszméletlenül rogyott össze. A duhaj legény ezután feszegetni kezdte a bezárt kaput és folyton azt kiabálta: Vért akarok látni, ami ma lesz, olyan még nem volt a falu-oant Fekete Lajos szaladt ki elsőnek, hogy a dühöngő Fit csititsa, de megjelenése még inkább elmérgesitette a helyzetet. Fekete Lajos igyekezett a kaput védeni, de nem sikerült, mert Fi János csakhamar bedön-tötte. Ekkor Fekete Lajos bekiabált a házban tartózkodóknak, hogy mindenki meneküljön, mert Fi János kezében disznóölö kés van. Fekete Lajos beszaladt a konyhába, ahonnan fejszével tért vissza az udvaron tartózkodó Fihez. — Ismét próbálta megfékezni, de nem sikerült, sőt Fi a kezében lévő kapauyéllel Feketére sújtott, aki kissé megtántorodott, de nem vesztette el lélekjelenetét és a náJa levő fejsze élével Fi Jánosra ütött. Ugylátszik nem volt erős a csapás, mert Fit kezén érte és csupán egyik ujja törött el. Fi János eldobta a kapanyelet és a kabát-zsebében levő kés után kapott. Feketének sikerült elkapnia a megvadult ember kezét és azt lefogva tuszkolta ki Fit udvarukról. Fi János ujabb trágár szavakat zuditott Fekete egész famíliájára és eltávozott. Orvoshoz sietett, aki bekötözte vérző kezét. Már késő este volt, mikor Fi újra az utcán barangolt. Ahány emberrel találkozott, mindegyikbe belekötött. Még az éjjeli őröket sem kímélte meg, velők is dulakodni kezdeft. Végül megigérte az őröknek, hogy haza megy. Az ígéret, igéret maradt. Fi János nem haza ment, hanem újra elsietett a már nyugvó Fekete család háza elé és éktelen orditozásba kezdett. A közelben húzódott meg Somogyi Antal községbiró, aki már korábban figyelmeztette Fit, hogy viselkedjék emberhez méltóan. Fi János megpillantotta az egyik fa mellett levő sötét alakot, elörfrttotta élesre fent kését és azt kétszer az «¡»meretlen ember» testébe döfte. Az «ismeretlen ember» mint utóbb kiderült, Antal községi biró volt, aki jajszó nélkül esett Somogyi községbiró volt, aki iaszó nélkül esett össze és csak másnap reggel találtak rá eszméletlen állapotban. Fi János szúrása fején és nyakán találta a bírót, aki'' 21 napos ktfios haláltusa után kiszenvedett. A gyilkosság után ráeszmélt borzÉknas tettére a fiu és csendesen hazaballagott, ahol lefeküdt, mintha semmi sem történt volna. • A csendőri nyomozás során azonnal kiderült, hogy a derék községi bírót a duhaj legény ölte meg. A mai főtárgyaláson Fi János beismerte borzalmas tettét, azonban ittasságával védekezett. • A vádlott suhanc szemrebbenés nélicöl mondta el a véres éjszaka részleteit Fekete Lajos, a másik vádlott jogos önvédelemre hivatkozik. Szerinte az egész család veszélyben forgott, sőt apja egy kódobástól súlyosan meg is sebesült. A két vádlott hosszadalmas kihallgatása után megkezdték a tanuk kihallgatását. ítélet az esti órákban várható. Kossuth Lajos-utcában, a Halós-féle házban, négyjzobáf utcai lakéi fürdőszobával és egyéb mellékhelyiségekkel augusztus hó elsejére bérbeadó. Érdeklődni lehet: Dr. Lók« Imre ügyvéd Irodájában. A képviselőház ülése. Budapest, május 27. A képviselőház mai ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László elnök. Napirend szerint következett a kereskedelemügyi tárca költségvetésén^ tárgyalása. — Az első felszólaló Fejér Ottó, aki a magyar postaügy nemzetközi viszonylatban elért síkereit méltatja. A magyar posta az egész müveit vHág ! elismerését vivta ki. örvendetes tény, hogy a postadelegátusok mindenütt vezetőszerephez jutnak. Legalább a világ megláthatja, hogy a magyar nemzet él és virul. A világháború és az oíáhok pusztitá-siiit már lassanként minden téren kiheverjük. Felhívom a kereskedelemügyi miniszter u''r figyelmét arra, — mondja Fejér — liogy a postajog még mindig nincs kodifikálva. Még vannak bizonyos dolgok, amelyeket sürgősen meg kell oldanunk. Végül a Boráros téri vasúti hid felépítését és a főváros területén levő halálsorompók mielőbbi eltávolítását követeli. A javaslatot elfogadja. Szilágyi Lajos: Nem fogadom el a törvényjavaslatot, inert Herrmatuí Miksa kereskedelmi miniszterrel perben állok és igy az ó alkotásait nem tehetem magamévá. Szeretném már látni, — úgymond — hogy a Duna Qóz-hajózási Társaság alkalmazottainak nyugdíjügye mikor nyer elintézést. Néhány igazán fontos ügyet teljesen egyoldalúan intéz el. — Mielőbb támogatni kell az érdekeltségeket, a-melyck erre rászorulnak. Közhasznú jármüveket kell létesíteni és a rossz utakat azonnal rendeznL Láng János az államvasutasok helyzetét teszi szóvá, egyébként a javaslatot elfogadja. Esztergályos János: A kisemberek, különösen az iparosság nagyon rossz helyzetben vannak. A miniszter ur mindig ígérget és annak dacára, hogy a kisemberek igényeinek kielégítésére már törvényjavaslatot is fogadott el a Ház, mégsem cselelázik a miniszter. Orvoslatot kérek ebben az ügyben. A javaslatot nem fogadom cl. Lapzártakor az ülés tart. SZENZÁCIÓS SCHÜTZNÉLI 1929. május 2, ZALAVRMEGYE HÍREK. — A magyar hősök sírjainak megkosroru-ZÍSJL A városi tanács tagjai vasárnap délelőtt 9 órakor megjelentek az uj temetőben s az ott nyugvó magyar hősi halottak sírjaira a város közönségének kegyelete jeléül két koszorút helyeztek. — Az alispán Budapesten. A keszthely-hévizi ut megjavítása ügyében szerdán a kereskedelmi minisztériumban értekezlet lesz, amelyre meghívást kapott Bódy Zoltán alispán is. Az alispán kedden délután utazik Budapestre. — Az Országos Hősük Emlékverseny a Magyar Autó Klub rendezésében tegnap este 7 órakor kezdődött. A 880 kilométeres uton ma hajnalban fél 3 órakor jelent meg Zalaegerszegen a versenyben szaladó első autó, mit gyors egymásutánban követett több autó, motorkerékpár és cyclecar. Óriási tülkölés, «jobbra kitérni» kiabálás és nagy robaj riasztotta föl álmából az útvonalon lakókat. Hallatszott egypár megjegyzés arról is, hogy milyen rossz a Rákóczi-utca kocsiutja. A Széchenyi»-téren és a Kossuth Lajos-utcán villán* gyorsan száguldottak a jobbnál-jobb versenyautók és motorok. Az utolsó motor délelőtt fél 10-kor szaladt végig a városon. — Négyen pályáztak a zalaszentgrőtí járásbíróság elnöki állására. A zalaszentgrőtí járásbíróság elnöki állására két zalaegerszegi és két budapesti bíró pályázott. Előreláthatóan járás-bírósági elnökké az egyik zalaegerszegi birót nevezik ki. Czikó János törvényszéki elnök a járásbirósági elnök kinevezéséig Horváth Bertalan dr. zalaegerszegi járásbirót bízta meg a bíróság vezetésével. — Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a inult hét folyamán a következő bejegyzések történtek. — Születés: Sós István városi szolga és Vincze Etel Valéria leánya, (iehér István autótulajdonos és Nagy Anna halavaszületett fia, Horváth Sándor kertész és Molnár Mária Sándor fia, Bankó Irma halvaszületett leánya, Rózsás Ferenc béres és Berta Verona Magdol/ia leánya, Máté Kálmán földműves és Varga Erzsébet Teréz leánya. — Halálozás: Heigli László mészáros és hentes 34 éves, Varga Jenöné szül. Kis Mária 38 éves. Házasságkötés nem történt. — A nagyrécsei körjegyzőség szétszakítása. A belügyminiszter leiratban értesítette a vár-megye közönségét, hogy a nagyrécsei körjegyzőség szétszakítására vonatkozó megyegyűlési határozatot jóváhagyta, t szerint a nagyrécsei jegyzóséghez csak Nagyrécse és Kisrécsc tartoznak, míg az újonnan alakitott zalasárszegi körjegyzőségét Zalasárszeg (székhely), Csapi és Zalaszentjakab községek alkotják. — Dr. Vidor Gábor fogorvos szabadságra utazott; rendelését juuius 3-án újból megkezd« — Uj távbeszélő állomások. Zalaszabar, Nagyraua és Orosztony, zalamegyei községekben, valamint a {vasmegyei Szentpéterla községben megnyílt a távbeszélő állomás. — Hirtelen halál. Gájer Zsigmond 63 éves, zalakoppányi jómódú gazdálkodó e hó 21-én reggel háromnegyed o órakor kiment a paj-tójaoa s ott gazmasági teendőinek végzése közben hirtelen összeesett és néhány perc múlva meghalt. A pünkösdi ünnepek alatt még jókedvűen beszélgetett ismerőseivel s ezért hirtelen halála nagy feltűnést keltett. A megejtett orvosrendóri hullavizsgálat szerint halálai szívszélhűdés okozta. — Csökkentik a kirakodó vásárok számát. A kereskedelemben esztendők óta hangoztatott panasz, iwgy a kirakodó vásárokon résztvevő vásárosok versenye miatt egyre nehezebbé válik a helyzet. A vásárosok ugy anis nemcsak üzletileg támasztanak versenyt azoknak a kereskedőknek, akik a községDen, vagy városban adót és más közterhet viselnek, hanem erkölcsileg is. Az a vásáros, aki többnyire csak évről-évre tér vissza ugyanabba városba, nem törődik azzal, hogy milyen árut ad el és rontja a kereskedelem jóhirét is. A kereskedőknek gyakori panasza, ugy látszik, rövidesen véget er, mert a kirakodó vásárok intezményéJiez egyelőre nem nyul hozzá a miniszter, a vásárok számát azonban csökkenti. — Gyomor- és hasbántahnak, izgékonyság, migrén, kimerültség, szédülés, szívszorulás, rémes álmok, ijedtség, általános rosszullét, csökkent munkaképesség megszűnhetnek azáltal, hogy a beteg naponként reggel éhgyomorra megiszik egy pohár természetes «Ferenc József» keserüvizet. Orvostanárok dicsérik ama értékes szolgálatokat, melyeket a Ferenc József viz járványok idején is mint biztos és enyhe hashajtó teljesít. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. — Jóváhagyott ítélet. Sándori György nagy-lengyeli gazdát, aki most üli 2 éves börtönbüntetését gyujtogatásért, lopás vétsége miatt a zalaegerszegi kir. törvényszék 3 hónapi fogházra ítélte. A tábla, valamint a Kúria ezt a büntetést most jóváhagyta. — Gyújtogatás miatt letartóztattak egy gazdálkodót. Orosztony községben a napokban nagy tüz ütött ki és ennek során leégett Székely Bálint gazdálkodó háza. — A csendőrségi nyomozás során az a gyanú merült fel, hogy a tüzet gyújtogatás okozta. Több napos kutatás után a csendőrség letartóztatta Székely Bálint gazdálkodót, akit bekísértek a nagykanizsai kir. ügyészség fogházába. Orosztony-ban nagy érdeklődéssel várják a fejleményeket. A nyomozás tovább folyik. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kivüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — Falopásért 10 hónapi börtön. Fehér Imre balatonföldvárí lakos ez év februárjában Tóth József kőröshegyi gazdálkodótól nagyobb mennyiségű fát lopott. A - kaposvári törvényszék bűnösnek mondotta kí Feliért és 10 hónapi börtönre itéltc. Az elítélt felebbezett. — Meleg idő helyi zivatarokkal. A Mek* orologíai Intézet jelentése szerint \ hazánkban több helyütt volt csapadék. Turkevén 22, Ercsiben 18, Salgótarjánban 18 mm csapadék esett. Budapesten a ma déli hőmérséklet 24 C fok. — Időjóslás: Meleg idő várható, helyi zivatarokkal. SPORT. v SFAC—Move ZSE 1:0 (0:0). Bajnoki. Biró: Szirovecz. A Move ZSE tizenegye derekasan megállta helyét a soproni fekete-fehérek ellen. Azok, akik a Move katasztrofális vereségét tippelték, nagyon csalódtak, mert a tartalékos kékfehérek majdnem meglepetést szolgáltattak Ili-veiknek. Az első félidőben jobbára a SFAC van támadásban, de a kitűnő Move védelem ezúttal is elemében van. Miilei egymásután tisztáz sok nehéz helyzetet. — Szünet után a SFAC dominálja újból a játékot és csak csatársorának puhasága miatt n?m ér el ¿red-ményt. A 28. percben Braun megszökik és a tizenhatosról szép gólt ló és ezzel el is dönti a mérkőzés sorsát. A Move nem adja fel a reményt és a ineccs végéig szépen támad, de a csatársor nem boldogul a halfsortól kapott jó labdákkal. Kiváltak a SFAC-ból: Kelemen, Maróthy és Braun, a Move-ból Miilei, Bakány, Bubics és Varga. Kőszegi SE-ZTE 4:1 (3:1). Bajnoki. Biró: Németh. A zöld-fehér tizenegyre rá sem lehetett ismerni. Csapkodó, nivótlan játékot produkáltak az egész mérkőzés alatt és ha a gólarány kissé túlzott is, megérdemelt vereséget szenvedtek. A kapuban Borsos eleinte bizonytalankodott, de a végén egészen belejött. A hatvédek megbízhatóak. A játék utolsó periódusában erősen kiütközött fáradtságuk. A halfsor mintha ólomlábakon járt volna. Papp abszolút gyengesége erősen befolyásolta a különben jó Dóczi játékát is. Lang most óvatos volt. A csatársor volt a csapat Achilles sarka. Jálicsot teljes tétlenségre kárhoztatták, néhány beadása elsőrangú. Fiileki I. nagyon lanyhán mozgott. Papp nem center, Kiss nem tsatár és nem liálf, bekkszerü rúgásai rendre autra mentek. Dóczi II. nincs formában. A KSE-bófa közvetlen vél-delem derekas munkát végzett. Halfsoruk megbízható, A támadó láncban még nincs mindéit szem összekovácsolva. Németh egészben véve jól bíráskodott.. A ZTE széllel szemben kezd. Jálícs kiugrik, de erős beadását Háni fogja el. Kivágja a lab- Nagy mosáshoz: Schichtszarvas-szappan Mosakodáshoz: Schicht kulcs-szappan ügyeljen mindkét törvényesen védett azappingyárfifiánvra, amelyek a legjobb minőségről tanúskodnak dát jobbszélre. Schródel lefut és a meglepett ZTE védők mellett ideális gólt ló. 1:0. Gól után heves ostromba fog a ZTE, de az erős szél ellen nem boldogul. Sót a KSE egy lerohan ás ból Háni révén ujabb, kissé offszájdszerü gólt plassziroz a felső sarokba. 2:0. A zöld-fehérek nem csüggednek. Dóczi szökteti öccsét, akinek falsos beadását Papp Ióné, de elkaszálják. 11-es. Perlmann lövi a hálóba. 2:1. — A kőszegiek ugy látszik, egyelőre megelégedtek az eredménnyel, mert nem nagyon erőltetik meg magukat. A 27. percben Füleki jut kitűnő helyzetbe, de kapu mellé gurit. Nagy ziccer! A 33. percben Schródel elhúz Tóth mellett, ideális centerét Ludvig beteszi. 3:1. — A 42. percben Kiss jó helyzetben az égbe ló. — Szünet után a ZTE átcsoportosított összeállításban jelenik meg, ami előnyére válik a csapatnak, de a góllövés tudományát teljesen elfelejtették a csatárok. Már az öreg Dóczi próbálkozik, de ő sem boldogul a kemény kéksárga védelemmel. A 17. percben Singcr előre-adásával Jálícs próbál szökni, beadását Papp elidegeskedi. A 24. percben Bruckner átadását Csathó hálóba teszi. 4:1. A ZTE megadja magát sorsának és az eredmény már netn is változik. Ferencváros—Sabaria 1:0 (1:0). A sereghajtó szombathelyi legénység teljesen érdemtelen vereséget szenvedett a bajnokaspiráns zöld-fehérektől. A gólt az első részben Takács II. lőtte. Weinhardt ismét levizsgázott. Jók voltak: Hungler II., Bukovi, Takács és Turay, illetve Nagy, Prém, Hajós, Buresch és Stoffián. Oógánfai Levente—Neszelejí Levente 2:0 (1:0) Kereskedelmi—Törekvés 3:2 (1:2). Hungária—Somogy 5:2 (1:2). Bocskay—Budai 33-as 4:1 (2:0). Újpest—Vasas 4:1 (1:1). Pécs-Baranya—Zala-Kanizsa 4:3 (2:1). Turul—Soroksár 3:2. Bak TK-Vac FC 0:0. FTC-UTE 2:1. MTK—Törekvés 3:2. Kőszeg—ZTE 4:1. BUDAPESTI TERMCNYJELENTES. Bi)ta (tlv.avMélci) 22 25 —22 40, buta (egyéb) 21-30— 21*90, rozs »7.50-ia00, takarmányárpa 2400-í "" rörárpa 2650-26-70, rab 2152 -21-75, U 24.30—2430, burakorpa 15*50-1600, köles 1! 16-20. Irányzat: Igen lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 1800-19.00, Rozs 15.50-16.00, Árpa 19.00-20 001 Zab 17.50 -19.00, Tengeri 22.00-21.00, Burgonya 7.00-11.00. Laptulajdonol: ZALAVArMEQYÍ lapkladóUnaUf. Falai«« tiarkatilO : HERBOLY FERENC). •» Falai«» kiadó: KAKAS AOOSTON. 4 ZALAVARMIÍOYE 1929 május 28. RADIÖ. Halló! Budapest 54S hullámhosszon. Kedd, május 28. 8: A kalocsai népiskolák 150 tagú gyermekkórusa az egyetemi templomból. 0.15: Trióhangv. 9.30:'' liftek. 9.45. A hangv. folytatása. 11: A m. kir. budapesti ruidőrzenekar fuvósegyuttesének hangv. a Vigadó térről. 12: Harangszó, időjárás. Utána ti hangv. folytatása. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. további folytatása. I: Időjelzés, időjárás, és vízállás. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3.30: A Tündérvásár postája. 4.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hirek. 5.10: Tót-magyar nyelvoktatás. 5.40: Magvari Imre és cigány-zenekarának hangv. 0.30: Mit .üzen a rádió? — ^IV. 4>: KDVACX DIVATÁRÚHÁ7: -BAN 1929 vght. 730. sz. 1928. Pk. 12.451 számhoz. Árverési hirdetmény. . Dr. Antal Gáspár ü^vv''d által képviseli Anhalczer Ödön javára ''453 pengő 52 fillér követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928 évi 1969. számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1928. évi május hó 30 án lefoglal«, 3900 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fonti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20. § a alapján feniirt, valamint zálogjogot szerzett más foglalt^tók jjvára is a végrehajtást szenvedő lakásan.Zilaegers/cgen leendő megiarlására határidőül 1929. évi május hó 28. napjftnak délelőtt 11 óraJa lüzelik ki. amikor a bíróilag lefoglalt kerékpár, esztergapad, mérleg, dinamó s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. május 4. Lukács József, kir. bír. végrehajtó. Kelemen Pál cim-, szohofestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egy szerűbb és díszes kivitelt! szobafestést, épületes butormázolást és fényezést. Legújabb bet- és külföldi mintakollekciómmal hívásra vidékre is megyek. SEZLONOK állandó raktáron 65 P árban. MATRACOK 42 pengóért. KÁRPITOS BÚTOROK: ur| szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - AULAKRííDO-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN. Kárpitosmester ZALAEÜERSZEÖ, KISFALUDY-UTCA 1. SZ. Érvényét 1929 ntéjus 15-tör. Zalaegerszeg ind: 5-" Zalaszentiván érk. 6--'' Szombathely érk. V* Sopron érk. 9»« Nagykanizsa érk. 7«o Budapest érk. 16" 6''<«»* 7u 8J4 16"<> 8» 8» 10"> 15« INDULÁS: 12» 122» 14« rj«. 20" Zalaegerszeg vasúti menetrendle. Zalaegerszeg—Zalaszentlván. ÉRKEZÉS: 14« 15«- 18«»-f 21» Budapest ind. 21« — — — 7» 7«rji _ - - 14"* 15oo 15»» l9o» 2l»o Nagykanizsa ind. 5jo — 7» — 14»* o''» — 18oo-l-- 206» 16» |)i. — ■ 20^o 24oo Sopron ind. — — 5»o 103'' yjr. — l3»-f — 19o& 190» 17«o — — Szombathely ind. 5" 6«- 7«» 1I"|J.. — 14»« — 20»* 20»» — — 22« Zalaszentiván ind. 6»« 7»J 9oo I2w 15" 16» 19»» 22»o 22«o — 21«vrj.. — 7«» || Zalaegerszeg érk. 6»* 7" 9" 13"® 15» 16s« 19«» 22»* 22«» Zalaegerszeg ind. 4» Zalabér érk. 5» * Sárvár érk. 6" Tárj« érk. - - B.-szentgyörgy érk. — Keszthely ért. - Ukk érk. - - Tapolca érk. — Alsóörs érk. Keszthely érk. -Budapest K-pu.érk. — Celldömölk érk. - Oyőr érk. - Budapest érk. — Szombathely érk. — Zalaszentgrótra külön érk INDULÁS: 5oo f 6c* tí»o* c 9* 12oo 5»» 6«i 7or 9»« 12«» — — — — 15»J 5« 6»5 71» 9»o 1217 7»s 91« 8» —. — 7«s 1(ÖS •jn — — 7» — 10''6 13»« — • 8»« — 12«» 14»i — 11«* — 15» 18« □ — 9<6 — 1460 17" — 14i« — 19o" — — 8oi — 11« 14» — 9»o — 13»» 16» — 12» IJf — 16oonf.l8«» 19i»«i. — 9«i 12»'' 17» * Csak julius l-tól bez. aug. 31-ig vasár- és ünnepnapokon közlekedik. 4- Julius 1-töl bez. auguMtus 31-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. Zalaegerszeg- Celldömölk. 14''<* 15» 17" 15« 17" 18« 160« 16« 1906 18» 16130 10»''-. löoo 16«» 17" 195» 16»'' 17« 19» - - 22« - - 23» 17» 18»» 20» - 20«» 22o* - - Oo« - — 23o« 22» fjm. — — -17oo 18*« 19» — I9ii _ _ _ 1 20«'' - 101» ÉRKEZÉS: Szombathely ind. 3oo — Budapest K^iftd. 2ÍI» 23" - Oyór ind. 2»o 5«o uyc Celldömölk ind. Budapest Kp. ind. Keszthely ind. Alsóits ind. Tapolca ind. Ukk ind. Keszthely ind. Bsztgpörgy ind. Sárvár ind. Zalabér ind. Zalaegerszeg érk Zalaszentgrótról külön ind. 3» 401 6" 6«* 7" 23» 60» 5*» 7« 8«* 6" 9os 91» 9»« 7«fji. 10i» -- 7" 7««ó 6» 9»* 1(0« 1 161 — 6oo 6i»fjm. 7a* _ - 9»nitt.ll«O0r. H>< 8»» 1167 12» 9" 12" 12»« ll«o I2«i 130« 13« 13»» 12»» 13" 16"«. 18« — 13»íj? mmmm '' '' 1600|JT. — 15** _ - 14«» 17»o - - 6«o (tűi — - — — 13" 15« - _ 17»* . 11» 13» □ _ _ 17" 14" l7oi _ _ 19»« 16»* Idát — — 21» 13» — - 17« — 14oo — - 18» — 17o« 19os - 19" 21» 14o> — 18o« - — 18» 19» 19« 20" 21« 18" 19»« 20» 20« 22»» + Málus 15-tól bez. szeptember 15-ig vasár- és ünnepnapokon nem közlekedik. * WJuí,.1!*:tö! "eptember 15-ig csak vasár- és ünnepnapokon közlekedik. 6 Érkezik Budapest Déli Vasútra. , INDULÁS: Zalaegerszeg ind. 4o* 13» 15«» Zalalövö érk. 5" 14»> 16" Körmend érk. 6» 15o« 18»» Dávidháza-Kotor mány é. 11«'' 17» 17» O Sinautó. □ Csak junius 28-tól szeptember 15-ig közlekedik. Zalaegerszeg—Zalalövö. ÉRKEZÉS: t Körmend ind. . 3» 9«» 15" DávIdhdza''Kotormány i. 5oo 12«« 17" Zalalövö ind. Zalaegerszeg érk. 6oo 140« |8u 7" 14»« 18" Zalaegerszeg-Rédlcs. INDULÁS: ÉRKEZÉS: Zalaegerszeg ind. 7" ll«x 14oo 20" Rédics ind. Rédlcs érk. 8" 12" 16o» 21" Zalaegerueg érk 6» 7" 9»X 10»o 13»» lö" 14« 18«« Zalaegerszeg - Boba - Zalaegerszeg ind. Boba érk. Veszprém érk. Székesfehérvár érk. Budapest DV. érk. Budapest Kpu. érk. INDULÁS. 60» 7»» 12»» 12oo-}-13»» 17«T 183« 20»» 220» X Csak október 6-ig közlekedik. Székesfehérvár—Budapest DV. ÉRKEZES: \ 16» ~ !L" 19«« 20" 21« Budapest DV. ind. Budapest Kpu. ind. Székesfehérvár Ind. Veszprém ind. -Boba ind. Zalaegerszeg érk. -f- Adony—Pusztaszabolcson át. - 7«|jr. 4»o 7" 9" 8" 9»« II" 12»« 9»t 7n 8*»-l-11« 13» 18«< 19»« 14" 13»* 16oo 16»« 20" 22»» Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerueg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. Ara 12 fillér. Tin, ¿▼toiyaM._ v Zalaegerszeg, 1929. má|us 29. Szerda. 119. szám. - POLITIKAI NAPILAP leiiilanlk minden hétköinap dólntán. - Elóllietés: egy hónapra 2 pengő, negyededre 6 pengő. - Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, SxéchenyMér I. TelelM'',131 Magyar ruha, magyar ima. A vasárnap lezajlott ünnepségeken a Move Lcrtnyclubjánok egyen tagjai és inellellOk pici kis leánykák is magyar ruhában jelenlek meg. Szivet örvendeztető látvány volt, amikor a hősök emlékoszlopát körülállotlák, a Hősük temetőjében pedig koszorúkat helyezlek el a magyar ruhás hölgyek A közönség körében hallatszottak is hangok: milyen szép is az a magyar ruha s milyen kár, hogy leányaink, asszonyaink csak valami különös alkalommal szánják el magukat magyar ruha felöltésére. Ezek a suttogva elmondoll szavak nagy igazságot foglalnak magukban. Mert az bizonyos, hogy nincs még nép ezen a világon, amelynek olyan szép nemzeli viselete volna, mint a mienk. Nem rikiló, nem is drága az a magyar viselet; de épen egyszerűségénél fogva pompázó és páratlanul áll a maga nemében. Ezt elismerik az idegenek is; megállapításainkban tehát nem vezet bennünket az elfogultság. De kérdjük: ha olyan szép és nem is drága az a nemzeti viselet, miért láthatjuk azt csak olyan ritkán ? Ha nincs különleges alkalom, akkor nincs is magyar ruha. Bizony a divat sokszor ostorozott tultengéseinek azzal szabhatnánk legkönnyebben gátat, ha gyakoribbá tennők a magyar nemzeli viseletei. Nem volna igy szükség a horribilis importra, amely olyan kedvezőtlenül befolyásolja külkereskedelmi mérlegünket. Higyjék el hölgyeink, hogy inkább megakad a szem a gyönyörű magyar ruhán és annak viselőjén, mini a szertecsapongó párizsi divat legagyafurlabb termékén és a félig felöltözött divatbábokon. A Move, melynek feladata a nemzeti érzés fejlesztése és ápolása, sokat tehetne ezen a téren és nem is eredménytelenül. Azok a hölgyek, akik szívesen veszik magukra a magyar ruhát egyes alkalmakkor, máskor sem szégyenkeznének abba öltözni. És, ha a nyári időszakban a templomban, a társaságban, az utcán egymásután tünedeznének föl a magyar ruhás hölgyek, bizony még divattá is válhatnék a nemzeti viselet, ami éppenséggel nem megy a női szépség rovására, sőt jobban érvényesül a szépség a magyar ruhában, mintáz ujj nélkül lógó nemludommiben. Kár is a feledékenység fályolába burkolni a szép magyar viseletet; a külsőség szoros ösz-szefüggésben áll az érzelmekkel . . . Amennyire örül szivünk a magyar viselet láttára, annál nagyobb szomorúság fog cl bennünket nemzeli imánknak, a Himnusznak éneklésekor. Általában elmondhatjuk, hogy, ha csak nem dalárdák éneklik a Himnuszt, lehetetlenség azt végighallgatni Megfigyeltük többször a Himnuszt éneklő tömeget. Eltekintve attól, hogy egyesek nem mernek énekelni, vagy legföljebb lehetellennél-leheteilenebb szekundálás-sal rontják azt el, vagy pedig értelmetlenül mondják ki a szavakat, például: balsors „az-kit régen tép, azzal sincsennek tisztában, hogy a szöveg „hozz rá"-t, avagy „hozz reá"-t mond-e. Azért kellene minden iskolában, egyesületben, testületben a Himnusz betanítására a legnagyobb gondot fordítani. És ami szintén meglepő: még a zenekarok közölt is akadnak, amelyek nem tudják tisztességesen eljátszani a Himnuszt, sőt az orgona is sokszor szinte szégyenkezik, ha a Himnuszhoz kell kíséretül szolgálnia. Pedig a nemzet imájának gyönyörű muzsikát adott Erkel Ferenc. Illenék azt mindenkinek kifogástalanul megtanulnia, aki a Himnusz eljátszására vállalkozik. Szóval igazán elérkezett volna már annak az ideje* hogy a szép magyar nemzeli viselet eléje lépjen'' minden hóbortos divatnak és legalább olyan jogot nyerjen minden téren, mint ami- lyent a kivágott, ujjatlan, nemzeti érzést és szemérmet gúnyoló „divatos " ruhák élveznek. És ilt volna az ideje annak is, hogy a Himnuszt mindenki jól megtanulja akár énekelni, akár azt játszani. Mert ha a Himnusz ima, le- gyen az mindig áhítatot keltő, de sohasem megbotránkoztató. A Himnuszt énekelni és játszani csak egyféleképen lehet és *7ahad; jól. Aki erre nem képes, az inkább hallgasson és mondja el magában a mi legdrágább imánkat. A gabonaárakkal együtt leszálltak a lisztárak is. De azért aligha Jutunk olcsóbb liszthez és olcsóbb péksüteményekhez. — Pedig a közönség Joggal várja az olcsóbbodást. Aki figyelemmel kiséri a gabonapiac eseményeit, megállapíthatja, hogy a gabonaárak csökkenő irányzatot mutatnak. De nem is feltétlenü szükséges a piaci áralakulások figyelése, elég meghallgatni azokat a gazdákat, akiknek még eladnivaló gabonájok van Ezektől csak panaszokat hallhatunk. Tarlogallak valami kis meny-nyiséget a tavaszra, arra számitván, hogy azért majd jó árat kapnak és ime: annyira lecsökkentek az árak, hogy nem merik annyiért áruba bocsátani a készleteket, amennyit azokért Ígérnek. Sajnálják is ám ezek, hogy elmulasztották a jó alkalmat és nem vitték piacra a búzát, amikor azt 30—32 pengőért eladhatták volna. A gabonaárak csökkenése magával hozta a lisztárak csökkenését is. A zalaegerszegi kereskedők és sütők tegnap kaptak értesítést a malmoktól, hogy a lisztárakat néhány fillérrel leszállították. Lgy hónap alatt a búzalisztnek az ára 4 és fél fillérrel csökkent. Ebből természetesen az következnék, hogy a közönség is most már mindenült olcsóbban vásárolhatja a lisztet és, hogy a pékek is leszállítják süteményeiknek árát, vagy nagyobbakat sütnek a régi árakért. Azonban ezt hiába várjuk. Egyik-másik kereskedő talán olcsóbban adhalja a lisztet ; ellenben azok, akiknek kötéseik vannak és akiknek e kötések szerint szállítanak a malmok, kénytelenek továbbra is a régi árakat tartani. Ha tehát valaki akkor csinált kötést, amikor a malmok 28 pengős búzát őröllek, de a szállítás a maga teljességében Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara tavaszi rendes közgyűlése. akkor nem történhetett meg, hanem csak folytatólagosan és még most is abból a drágább búzából Őrölt lisztet adják a kiskereskedőknek és pékeknek, magától érlelődő, hogy a fogyasztók a mai árcsökkenést nem érzik. Több pék és kiskereskedő megkereste & malmokat, hogy a kötések szerint meg megmaradt, szállításra váró mennyiségnél adjanak engedményt, de ezt hiába kértek. A nagy árcsökkenés olyan kiskereskedőknél válik tehát érezhetővé, akiknek nem voltak nagyobb kötéseik, akik csak zsákszámra, egyik napról a másikra vásárolnak. így hál ott állunk, hogy tulajdonképen nem. tudjuk, kinek válik hasznára a tényleg bekövetkezett olcsóság. A termelőket, akik mosl, *z aratást közvetlenül megelőző hónapokban vártak volna „jobb44 árakat, az olcsóság majdnim tönkreteszi; a fopyasztók pedig csak akkor érzik az olcsóbbodást, ha azoknál vásárolnak, akiket nem kényszerítenek kötéseik a régebbi magas árak megtartására. Mindeneseire kell valamiféle megoldási keresni, hogy egyik fél se fizessen rá az üzlelre. A közönség a termelők kétségbeesésének láttára a buza árának tagadhatatlan csökkenésekor joggal követeli, hogy olcsóbb liszthez és olcsóbb süteményekhez jusson. Ahhoz senkinek semmi köze, hogy ez, vagy amaz a kereskedő, vagy pék mikor és miképen egyezeti meg a malmokkal A buza olcsóbb lelt, leszállott a liszt ára is: ehhez képést köveleli a fogyasztó közönség az olcsóbb lisztet és az olcsóbb süteményt. Impozáns keretek között zajlott le az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara tavaszi rnides közgyűlése május hó 25 én Kaposvárott Hoyos Miksa gróf elnöki megnyitójában vázolta azokat a nehézségeket, amelyek a kamara eddigi eredményes működését gátolták, főként a kamara nyomorúságos anyagi helyzetét. Meggyőződése az, hogy szorgos és kemény munkával sikerül azt a.rögös utat egyengetni, mely a végcél felé vezet s ami nem lehet más, mint a kamarai intézménynek kivívni azt a helyei, amely ót a gazdatársadalom egyetemérck érdekében megilleti. A közgyűlés lelkesen ünnepelte a megnyitó ulán Hoyos Miksa gróf elnököl, majd dr. Tarányi Ferenc örömmel üdvözölte őt abból az alkalomból, hogy az Országos Mezőgazdasági Kamara elnökévé választolta és biztosította a gazdatársadalom minden rétegének támogtásáról. Kiss Elemér kamarai igazgató terjesztette ezután a közgyűlés elé a kamara múlt évi munkásságáról szóló jelentését. A közgyűlés nagy lelkesedéssel fogadta el az igazgatói jelentést, melyhez hozzászóltak : Dick üyörgy, Hertelendy Miklós és dr. Igmándy Aladár. -Patacsy Dénes országgyűlési képviselő a „pa-pirosbuza" eltörlését és a kartellek megrend-szabályozását sürgette. — Elfogadták M^la-, tinszky Ferenc kamarai alelnöknek Kiss Elemér h. igazgatónak az őszi közgyűlésben való véglegesítésére vonatkozó indítványát. A közgyűlés után 200 teritékes bankét volt a kaposvári Nemzeli Kaszinóban Hoyos Miksa gróf országos kamarai elnök tiszteletére. Pohárköszöntőt mondottak : Stepliaích Pál, Somogy-vármegye alispánja a Kormányzóra, gróf Jan-kovich Bésán József, a Somogyvármegyei Gazdasági Egyesület alelnöke, a gazdatársadalmi testületek. Kovách Antal nyűg tábornok, a kamarai kerület gazdaközönsége, vitéz Kelemen Imre kisbirtokos a kisgazdatársadalom és Pfei-fer János nyug. urad. főintéző a Magyar Gazdatisztek és Erdőtísztek Országos Egyesülete nevében. — A felköszöntökre Hoyos Miksa gróf válaszolt, meleg szavakkal köszönte meg az üdvözléseket és bizlositolla a gazdatársadalmat arról, hogy minden tudását és munkabírását a mezőgazdasági érdekek szolgálatába állítja. Patacsy Dénes országgyűlési képviselő felszólalásában büszkeséggel emelte lii, hogy Hoyos Miksa grófot a Ja''sgazdatársadálom állította a legmegfelelőbb Helyre, az Országos Mezőgazdasági Kamara élére. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat előfizetőinek névsora a legújabb összeállításban kapható a Kakas-nyomdában. ZALAVRMEGYE 1929 május 2 Csák Károly is az útfejlesztés szükségességéről szólott a parlamentben. Budapest, május 2£. A képviselőház, mai ülését negyed tizenegykor nyitotta meg Almássy házelnök. Soron volt a kereskedelmi tárca folytatólagos tárgyalása, melynek első öt szakaszát változatlanul fogadják el. A 6. pontnál Csák Károly sz61al fel, aki az útfejlesztés fontosságát hangoztatja. Megemlíti, hogy a vármegyék a legnagyobb örömmel fogják pártolni a kormány útépítési törekvéseit, libben az ügyben a kormánynak kell az úttörőnek lenni és nem szabad mindent az érdekeltségekre hárítani. M a d a i Oyula szintén az utépités szükségességéről beszél. Hiába igyekszünk kultúránkat előmozdítani, a siker csak akkor lehet tartós, ha utaink mind jók, mert ez is kulturális érték. Szilágyi Lajos: Nem közömbös, hogy az utépités törvénye mikor kerül a Ház plénuma elé. A jó utak építése országos érdek, nem lehet pártpolitikai szempontból ezt ellenezni, vagy mellette lenni. A kocsiutak épen olyan szükségesek, mint az autó-utak. A fagykár sújtotta vidékeken az idén sok munkás nem tud elhelyezkedni, azért üdvös lenne, ha a kereskedelmi miniszter ebeket az embereket útépítésre alkalmazná. Kontra Aladár: Ne csak a vidékre terjedjen ki a kormány figyelme, mert, ha átmegyünk Budára, láthatjuk, hogy az egész III. kerületben rossz utakon közlekednek a jármüvek. Sok helyen a közlekedési viszonyok lehetetlenek, ezen segíteni kell! Madarász Elemér: Az utak építésével kapcsolatban ne rakjanak terheket a gazdákra, ne vegyék ingyen igénybe, kocsiját és lovát. Vagy lia már ezt megteszik, akkor, az adó tekintetében legyenek körültekintőbbek. E r rőd i-H a r i a ch Tihamér: A kisvasutak építése épen olyan fontos tényező, mint az utak építése. Kérem ezt is mielőbb megváló sitani. Éri Márton: Nem felel tneg a valóságnak, hogy a Dunántúlon kielégítők az utviszdnyok. A Balaton mentén jók az utak, azonban az idegenforgalmi szempontból lett rendezve. Meskó Zoltán: A községi utak megépítésére kell a fősúlyt helyeznünk, mert a gazda nem tud bejönni a városba és a hozzá kilátogató egyének potom áron veszik meg gabonáját és jószágjaít. C z e 111 e r Jenő: A községek már saját ere-jükból c» építenének, de nem tudnak megfelelő kölcsönhöz jutni. A nagybankok nem igen adnak pénzt, vagy csak nagy kamatra nyújtanak hitelt, amit a községek háztartásaiba nem lehet beleilleszteni. Ajánlatos lenne valamiképen a pénz és építés problémáját mielőbb megoldani, mert mennél tovább halogatjuk, annál később leszünk készen. Herrman n Miksa kereskedelmi miniszter: Czetter Jenő ideája már a megvalósulás stádiumában van. Meg lesz oldva az építés és péiiz kérdés is, ami ezzel kapcsolatban kell. — Tíz ezer kilométernyi utat» akarunk rendbehozni. Évenként 700 kilométert. A kölcsön összegek törlesztését 15 évre kontenpláljuk. Néhány hét múlva készen* lesz a tervezet és hozzáfogunk az építéshez. Első feltétel a már meglévő utak rendbehozatala, azután jönnek a községek, mert ha a főutak rosszak, a községi utakat nem tudjuk hová kapcsolni. Annyi bizonyos, hogv a községek útépítése nagyon fontos, de ez csak másodrendű kérdés lehet. Az ülés lapzártakor tart. Nincs kibúvó. A kormány a lakások tekintetében is előbb-ulóbb át akar térni a szabadforgalomra, ez azonban nem történhet meg mindaddig, amíg a lakomái? legszélesebb rétegeit is biztosítani nem lehet rról, hogy nagyobb zökkenő nélkül juthasson a szabad forgalom bevezetése után is lakáshoz A legutóbb kiadott lakásrendelet a lakók éidekeinek figyelembevételével néhány könnyítést tett azi^nyban. hogy a szabad forgalomra való áttérés menetét zökkenőktől megkímélje. Sajnos a háztulajdonosok e«y része a kiadott rendelet világos határozmányain messze tulmenőleg éltek a felmondási joggal s tették ezt oly módon, hogy a lakásbérlők egész tömege járult panasszal a népjóléti minisztériumhoz ahova 1340 panaszkérvény érkezett, amelyek legnagyobb része a főváros háztulajdonosainak méltánytalan eljárását jelentették be. A házigazdák eme meg nem engedhető magatartása tette szükségessé, hogy a kormány pót-rendeletben védje meg a lakók széles tömegei nek érdekéi A legtöbb'' felmondásra a kiadott lakásrendelet 6 és 7. § a szolgáltatta az egyoldalúan magyarázott jogot s a most kiadott pótrendelet éppen ezeket a paragrafusokat sáncolta körül oly módon, hogy a «panaszosok érdekeit megvédje. Nagyon sajnálatos dolognak tartjuk azt a tényt, hogy szllkségesfé vált ennek a pótrendeletnek a kibocsájt&a, de ha már más mód nem volt arra, hogy a lakók szociális érdekeit biztosítani lehessen, nagyon helyeseljük a népjóléti miniszternek az elhatározását. amikor a most kibocfájtott rendeletében kiköti, hogy felmondás esetén a házigazda köteles bérlőjének uj lakást biztosítani s ennek a felmondással egyidöben kell megtürténnie. A kiadóit pólrendelet a'' lehelő legszigorúbban körülhatárolja a felmondás minden módozatát, ugy hogy ez alól már semmiféle kibúvó nem lehet A házigazdának már^ a felmondásban meg kell jelölnie azt a lakást, amelyet a felmondott bérlet helyeit juttatni kíván, sőt köteles annak bérét is közölni, de mindezeken tulmenőleg igazolnia kell. hogy a felajánlóit u| bérlet akadálytalanul elfoglalható. A pólrendelet kiköti, hogy indokolás nélkül bérnegyedeuként csak egy lakást lehel felmondani s ha ezt a határt a háztulajdonos áthágná, minden fel-monpása érvénytelenné válik. De érvénytelen, minden az eddiginél magasabb összegű bérfizetésére vonatkozó ..yiialkozat, vagy megállapodás is, ha a bérlő azért igért az eodiginél magasabb összegű bért, n.ect a háztulajdonos kilátásba helyezte, hogy ellenkező esetben vele szemben felmondással él. Az a bérbeadó, akinek több háza van, indokolás nélkül egy bér* neayedben csak egy lakást mondhat fel. Amint látni Ir.het, a népjóléti minisztérium pótlakás-rendelete a legaprólékosabban kőiül határolta a háztulajdonosok felmondási jogát s ennek csak öiülni lehet, mert eíáilal ki lesz zárva minden olyan zakljtisi lehetősig, amelynek eRyf<i gyakoiibbb tüneteivel lehetett az utóbbi időben találkozni. Ez a pótrendelet a kisemberek szociális érdekeit kívánja s/olgáini, ami köreikben megnyugvást fog kelleni, mert tapasztalják, hogy a kormány illetekes közegei mindenkor védelmet nyújtanak számukra RÖVID táviratok. A magyar—oláh optánsügy tárgyalásait, nte-Iveket április közepén megszakítottak, holnap folytatják Bécsben. Grunewaldban megtalálták Fritz \on WHel 43 éves ny. lovassági kapitány holttestét, aki szíven lőtte magát, mert menyasszonyát, Mon-roy Helga Ti éves bárónőt lopás miatt letartóztatták. Ma délelőtt Budapesten a Fehérvári ut mentén levő kábelgyár telepén három munkás dolgozott. Eddig meg nem állapított módon a munkások hozzáértek a magas feszültségű áramhoz és lezuhantak. Pintér István szörnyethalt, két társa súlyosan megsebesült. A tiszti vívóversenyek során Magyarország« 15:1 arányban győzött ma a csehek ellen. Temesvári István 60 éves bankigazgató ma délben a Képíró utcában halántékon lőtte magát. Tettének oka ismeretlen. Szabadon engedték a kassai cigányper egyik vádlottját, Kónya Aladárt, aki az elmúlt éjjel súlyos tüdővérzést kapott. Életben maradásához kevés a remény. A vádlottak közül már az ötödik dől ki a sorból. Jogos önvédelem címén fölmentette a budapesti Ítélőtábla Takó István tasi gazdálkodót, aki egy mulatság alkalmával az apját bántalmazó Józan Pált leszúrta. Országos Jókai ünnepélyt rendeznek vasárnap Budapesten, mellyel kapcsolatban leleplezik a halhatatlan író egyik, most alkotott szobrát. Nagykőrösön az Arany János Társaság szép ünnepélyt rendezett vasárnap Szabolcska Mihály és Szász Károly részvételével. Ugyanakkor leplezték le a Kisfaludy Stróbl Zsigmond''által készített Rothermere szobrot is. A kőszegi bencések vasárnap és hétfőn ünnepelték a rend fennállásának 1100 éves évfordulóját. Ezzel egyidejűen tartotta a Földrajzi Intézet 6-ik vándorgyűlését, is, mely után a társaság kirándult az Irottkőre. hírek. — UJ anyakönyvvezető-helyettes, (jyörnörey György főispán Parragh Béla nagyleugycli körjegyzőségi írnokot az ottani anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezető helyettessé nevezte ki. — Istentisztelet az Izr. templomban a Hősök napján. A Hősök napjáról tegnapi számunkban közölt tudósításunkat azzal egészítjük ki, hogy az izraelita templomban vasárnap reggel 8 órakor tartottak a Hősök emlékére ünnepélyes istentiszteletet s azon Junger M>zes dr. főrabbi mondott hazafias beszédet. — Bokrétaünnepély. A zalaegerszegi rendőrpalota bokrétaünnepélyét ma tartották meg. Megjelent ez alkalommal Ferenczy Tibor dr. kerületi főkapitány, aki a belügyminiszter két kiküldöttjével, Czobor Mátyás polgármesterrel és a vállalkozókkal együtt megtekintette az építkezéseket. Délben a vasúti vendéglőben társasebéd volt. A palota átadása valószínűen szeptember közepén történik meg. — A szabadcsácsi legelő megtekintése. A város tulajdonát képező úgynevezett szabadcsácsi legelőn már hosszabb idő óta folyó alagcsövezési munkálatok befejeződtek és "az így most már hasznosithatóvá lett területet csütörtökön, Űrnapján délután I órakor tekintik meg a szakértők. A földművelési minisztériumból Kovátzky Kálmán főtanácsos, jószágigazgató és Lénk Jenő min. titkár, az Alsó-dunántuli Mezőgazdasági Kamara részéről Rajky titkár érkeznek Zalaegerszegre, de képviselteti magát a keszthelyi gazdasági akadémia, a szombathelyi kultúrmérnöki hivatal és a gazdasági felügyelőség is. A polgármester meghívta a gazdasági bí/ottságol és .i gazdakört is. Indulás délután 4 órakor a városháza elől postaautóbuszon. Menetdíj nincs* — Tanitógyülís. A Pacsa-nagykaporuuki r. kath. tanítói kör folyó évi juuius hó 10-én délelőtt 0 órakor Csatáron, az iskola helyiségében tartja évi rendes közgyűlését. Tárgysorozat: Elnöki .megnyitó és évi jelentés. Gyakorlati tanítás: Méfegetés az el. iskola l-só osz- " tályában. Tanítja: Némethyné Vlasich Matild: sárhidai tanítónő. Számvizsgáló bizottság kiküldése. A intilt gyűlés jegyzőkönyvének felolvasása és hitelesítése. Képek az -egységesített» kántortanitói életből. Landi Ferenc. Számvizsgáló bizottság pénztári jelentése, tagdíj megállapítás. A fin kézimunka és a háziipar. Felolvasás, tartja Némethy Miklós sárhidai kántor-tanitó. Indítványok. A gyűlést megelőző szentmise után üdvözlik Kauzli Gyula esperes-tanfelügyelőt 25 éves pacsai jubileuma alkalmából. NŐI-FÉRFI SCHÜTZNÉL! 1929. május 29. ZALAVÁRMEGYE \Qia$ÉQát:tr — Középiskolai tanulók tanulmányi versenye. Vasárnap zajlottak le Budapesten szokásos izgalmak közben a középiskolai tanulmányi versenyek. A versenyeken összesen 261 kitűnő diák vett részt, az eredmény azonban csak a jövő héten kerül nyilvánosságra, mikor is a zsűri elbírálja a tanulmányi versenyek eredményeit. A VII. tanulmányi versenyre 30 fővárosi és 15 vidéki iskola kiküldöttjei neveztek be, nemek szerint pedig 210 fiu és 41 leány. A tárgyak ugyanazok, mint eddig voltak: magyar nyelv és irodalom, latin nyelv, történelem, földrajz, fizika, matematika, ábrázoló geometria és szabadkézi rajz. Zalaegerszegről mint ismeretes Junger József képviselte a Deák Ferenc reálgimnáziumot, reméljük teljes sikerrel állta meg a helyét a tehetséges fiu. — Megkezdődött a balatonfüredi orvoshét. A szokottnál is nagyobb érdeklődés mellett tegnap kezdődött meg a balatonfüredi orvoshét, melyre az ország különböző részeiből 130 orvos sereglett össze. Réthfalvy Gyula dr. min. tanácsos nyitotta meg a népjóléti miniszter nevében az ötödik orvoshetet. Zalamegye nevében Thassy Gábor dr. egészségügyi főtaná-cso, megyei tiszti főorvos mondott nagyhatású üdvözlőbeszédet. A járás nevében Demeter György dr. főszolgabíró, Balatonfüred község nevében pedig Pálffy Zsigmond bíró beszélt. A megnyitó ünnepségek után megtartották az első előadást. — Egyelőre meleg idő várható. Hazánkban az utóbbi 24 órában eső alig volt. A hőmérséklet általában 25—29 C fok között mozog. Budapesten ma délben 25 C fok meleg van. Idöjóslás: Egyelőre meleg idő várható, helyi zivatarokkal. — Perújrafelvételt kér a csaló biztosítási ügynök. Merkel István biztosítási ügynököt többrendbeli csalásért a nagykanizsai kir. törvényszék 6 hónapi börtönre ítélte, amit a Tábla és a kir. Kúria is jóváhagyott. A letartóztatásban levő vádlott most perújrafelvételt kért a nagykanizsai kir. törvényszéknél, de a kérelmet a törvényszék tegnapi tárgyalásán elutasította. Az elitéit ügyvédje felebbezelt a pécsi táblához. — Nagy tüz Sármelléken. Sármelléken eddig ismereten okból kigyuladt Kísantal* Gergely istállója és pajtája. A tüz átterjedett a szomszédos Kisvarga Máté pajtájára is. — Mindhárom gazdasági épület leégett. A kár megközelíti az 1000 pengőt. — Szabadlábra helyezték az oros/lonyi gyuj-togatót. Közötük, hogy Székely Bálint oros/.-tonvi földművest előzetes letartóztatásba helyezték gyújtogatás miatt. Székely Bálintot a vizsgálóbíró szabadlábra helyezte, ami ellen a kir. ügyészség feltol) amodnst jelenteit be a vádtailáisho/, amely iuo.it tárgyalta az ügyit é> elrendelte Székely Bálint szabadlábra helyezését. — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengó értékű árut vásárol Deutschnál. — No!tU1nyilvániiások. Körtés Qyörgyszent-péterföldel földművest, aki a IS. gyalogezredtől 191*4* n<>v'' 18-án az orosz harctéren eltűnt, a zalaegerszegi, — Horváti). Sándor bókaházi földművest pedig, aki a 20. Iionvédgyalog-ezredtől 1916. május hóban, Decsics István vindornyafoki földművest, aki a 20. honvéd-gyalogezredből 1911 nov. 4-én az orosz harctéren hősi halált halt, a keszthelyi kir. járásim óság holttakká nyilvánította. — Köszönet. A vasárnapi intézetközi atlétikai versenyen felülfizettek: N. N. 2 P, N. N., 2 P, N. N„ 2 P, N. N. 1.60, Havas Rezső 1 P, Piros Lajos 10 fillér. Egy levente 10 fillér. Fogadják a zalaegerszegi reálgimnázium Deák, Ferenc» sportkörének hálás köszönetét. — Egészséges lakás nyaralónak kiadó; lábon álló takarmány sürgősen eladó Schreiner-nél, Jánkahegyen. vtaitiítá^jk — Egy kis fiu tragikus halála. Ott János zalaegerszegi III.-ik elemibe járó kisfiú, hirtet-len meghalt. A gyermek halálával kapcsolatban többféle hír keringett a városban. Egyesek tudni vélték, hogy a gyermek nem természetes halállal mult ki, hanem mérgezés, vagy belső elvérzés ölte meg. A kiss Ott Jancsit ma boncolták fel a kórházban, ahol a boncolás iránt érdeklődtünk, azonban a kórház, igazgatósága orvosi titoktartásra hivatkozva a boncolás részleteiről nem adott felvilágosítást. — Föbelőttc magát egy honvéd-tizedes. Horváth István 21 éves honvéd-tizedes csak nemrégen kapott szolgálati beosztást Zalaszántóra, ahol az ottani mén-állomás vezetését bízták rá. Szombaton egy méneskari alezredes érkezett Zalaszántóra. Horváth az alezredes megérkezése után a félreeső helyre ment és ott szolgálati revolverével fóbelótte magát. Mire a dörrenésre odarohantak és betörték az ajtót, Horváth István halott volt. Tettének oka ismeretlen. — Áramszünet. A zalaegerszegi villamoshálózat szerelése miatt a Jákum és Örményi utcában, valamint a Rákóczi utcának a Jákum és KerMitcák közé eső jobboldalán az áram szolgáltatása 3—4 napig reggel 5 órától este 7 óráig szünetel. — Felborult a versenyautó. A MAC hősök emlékversenyében résztvevő autósok és motorkerékpárosok egyik tagját súlyos baleset érte Zalavár közelében. Toldi Szabó László, neves budapesti versenyző autója felszaladt egy ut-menti kavicsrakásra és felborult. Azonnal beszállították a keszthelyi kórházba, ahol megállapították, hogy Toldi Szabónak combcsontja eltörött és azonkívül még sulvos zuzódásokat is szenvedett. Állapota súlyos, de nem élet veszélyes. * " v * • — Nyolcéves kisleány holtteste az országúton. A Szilsárkányból Szil község felé vezető országúton nyolc év körüli kislány holttestére akadtak, akinek személyazonosságát még nem sikerült megállapítani. Mivel a kisleány halála körül teljes a titokzatosság és mert bűncselekmény látszik fentorogni, azért a soproni kir. ügyészség elrendelte a gyermek holttestének felboncolását. A csendőrség a nyomozást megindította. Hazatérési — Egy köszörűs merénylete haragosa ellen, Tapsony határában az egyik erdószélben táborozott Orsós József cigány a feleségével, amikor odament Baranyai József vándorköszö: rüs és forgópisztolyából négy lövést adott le a cigányra, akivel hosszabb idő óta haragban volt. Orsós súlyos sérüléseket szenvedett. A merénylő megszökött és most a csendőrség keresi. — A mindszentkállai bíró gyilkosa ügyében elrendelték a bizonyítás kiegészítését. Tegnapi számunkban részletesen beszámoltunk arról, hogy Fi János 21 éves mindszentkállai legény megölte Somogyi Antal községi birót. A tárgyalás este fél 7 órakor ért véget, ítélethozatalra azonban nem került sor, mert a felele kívánságára a bizonyítás kiegészítését rendelték el. Az uj tárgyalás junius első felében lesz. — Csak férfiak részére jelige alatt egy teljesen újszerű árusítás indult meg a Schütz áruházban. Oxford, pouplin, sporting anyagok remek mintákban, valamint uri divatszövetek és nyári vászon öltöny kelmék eddig még nem látott választékban. Utalunk a cég mai számában megjelenő hirdetésére. Tekintse meg cél? kirakatait MOZI. HAZATÉRÉS. (Három igaz ember.) Joe May mestermüve 10 felv. Főszereplők: D i t a P a r 1 o , a Magyar rapszódia hősnője, Oustav Frőhlich és L''ars Hanson. — Ez a film nem dráma, hanem maga az élet. Nem a bravúros fölvételek, nem az impozáns díszletek emelik e képet a legnagyobb értékűvé, hanem a benne rejlő lélek és művészet. Erich Pomtncr alkotta ezt a filmet, aki a Faustot, Hotel Imperiált és Gyűlölet földjét hívta életre. Rendezte Joe May, a Hindu síremlék rendezője.* A Hazatérést bemutatja az Edison mozi. Jegyek elővételben kaphatók. RADIO. Halló! Budapest 545 hullámhosszon. Szerda, május 29. 9.15: Gramofon. 0.30: Hírek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, idöjárásjelentés. 12.05: A m. kir. 1. hon-védgyalogezred zenekarának hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 3.30: A Magyar Rádió Újság Morse tanfolyama. 4.10: Mező Ferenc dr.: Hogyan lehetne talpraállítani a vidék atlétikáját? 1.45: Időjelzés, időjárás, vízállás és hírek. 5.10: Móricz Péter: Gazi Musztafa Komál basa és a török nyelvújítás. 5.45: Operettrészletek. 6.50; Sipócz Jenő, Budapest székesfőváros polgármesterének előadása: Budapest. 7.25: Olasz nyelvoktatás. 7.45: Kállay Miklós müvei. 3.20: Hangv. 9.50: Időjelzés, időjárás, hirek és ügetőversenyeredmények. 10: A in .kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangv. az Angol parkból. 11: Rigó Jancsi és cigányzenekarának hang. az Emke kávéházból. \ BUDAPESTI F.RTGKTOZSDE VALUTA H9 DEVIZA ARFOLYAMAI. Valuták: Angol font 2772-27 87 Belga fr. 79-45-79-75 Cseh korona 1692-1700 Dán korona 152*3?)-152.95 Dtoár 999-1005 Dollár 57050-57250 Francia frank 22-30-22-50 Holland 230 00-231-00 64-05-64 35 Derixák Lengyel Leu Lcva Lira Márka Schilling Norvég Svájci fr. Svéd k. 337-341 29-90-3015 136*40-136"90 80-30-80-65 15235-152 95 110-20-11060 152 95-153*55 i Amsterdam ; Belgrád Berlin 1 Bukarest j BrUsszel Kopenhága Oszló London Mi''ano Ncwyork Páris ; Prága j Szófia Stockholm Varsó Wien Zürich 230 20-230 90 tu-eo-io-oy 136 y>-136*90 339-3-41 79-55-79.80 152 55-1W-95 152*80-153*07 27-77-27*85 29"9jJ-30 08 572D3-574-50 2238-2240 16-95-J 7-05 4*13-4*12 15300-15340 64 22-64 45 »>40-8075 ! 10 28-11058 l 4 ZAl AV/ARMFGYE 1929 május 29. BUDAPESTI TERMENYJELENTES. BOu (ti»wiléki)2I95—2210, buta (etrvéb) 20 90-21-10, rozs 17.10--17 60, takarmányárpa 2375—24 00 lOrárpa 20 25-26-75, zab 2052-2075, tengeri 23.50-24 00, ''buzakorpa 15 25 -15 75, köles 15 20-1620. . irányzat: Igen lanyha. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 16.00-17.00, Rozs 13.50-14 00, Árpa 17.(0-18 00, Zab 16.50-17.00, Tengeri 21.00-22.00, Burgonya 7.00-11.00. Laptulajdono» : ZALAVÁHMIOY« l«pki»dótár.»,áj. F*I*I0* •X«rk«»it4 : MEHBOLY FERENO. Ff l«lö» kiadó : KAKAS ÁQOSTON. B A A fogorvoslás körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Kelemen Pál cim-, szobafestő- és mázoló Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb és díszes kivitelű szobafestést, építtetés butormázolást és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekciómmal hivásra vidékre Is megyek. Kossuth Lajos-utcában, a Hajós-féle házban, négyszobás utcai lakás fürdőszobával és egyéb mellékhelyiségekkel augusztus hó elsejére bérbeadó. Érdeklődni lehet: Dr. Löke Imre ügyvéd Irodájában. SEZLONOK állandó raktáron ,65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarniturák készítését a legfinomabb kivitelben vállalom. - ABLAKREDÖ-NYÖK ¿4 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresésre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, KISFALUDY-UTCA I. SZ. 1928 vght. 1972 sz. 1928. Pk. 13,381 számhoz Árverési hirdetmény. Dr. Ranschburg Nándor ügyvád által képviseli Magy. Ipari Keresk. Ellenőrző Bank R. T. javára 83 pengő 80 fillér követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928. évi 171.085 számú végzésével elrendelt kielégilési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1928 évi augusztus hó 13-án lefoglal», 3556 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenli számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XL1. t.-c. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzeit más foglaltalók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Zalabaksán leendő megtartására határidőül 1929. évi junlus hó 5. napjának dólután 3 órája tüzelik ki, amikor a bíróilag lefoglalt lovak, bolt berendezés, dinamó, fecskendő s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. május 10. Lukács József, kir. bir. végrehajtó. CSAK FÉRFIAK RÉSZÉRE! A legkényesebb Ízlést is kielégítő art ingekre zefír, ponplln, oxford, sportanyagok hihetetlen olcsó árakon. Pyjama, jankli-anyagok! Uri divatszövetek 1929-es slágerminták. Bnrett ruhaanyag. Tászonkelmék! linden cikkben soha nem látott választék. i i p i (Naponta érkező újdonságok I í Az Itt vásárolt anyagokból Ingek 24 órán belül készülnek mérték szerint! Schütz Sándor és Fia Zalaegerszeg. i i l i I I Mldnlght blue| színű szövetek raktárra -érkeztek I il IM m i i i. mi Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon 131. VJJI. évfolyam. Zalaegerszeg, 1929. május 30. Csütörtök. Ara \ 2 fillér. 120. ssám. ■llt)^ Blfldcp héUtiaap dtlntic. - lUfliett»: egy hénapra 2 pcngó, negyedévre 6 pengó. - Sierkcutóiég és kiadóhivatal: Zalaegeriseg, SíéchenyMér I. Telelőn I« .......... ......... ■ , 1 ■ ■ -- ■ - M A Balaton. A*.f, ho^y a természet ajándékozta eme kin-csürtket nem tudjuk megbecsülni és az általa adotl sokoldalú lehetőségeket nem tudjuk kihasználni, már előttem is nagyon sokan meg-álíapjtóllfk.. A megállapítások ma egyáltalán tipikus éleljelenségei a magyar glóbusznak: meglapítunk, leszögezünk valamil, de azlán már rohanunk tovább, mert hiszen a megállapítás következményei! tellszerüleg levonni már nincs időnk. Ugyanis a mai magyar éleinek annyi jelensége hajszolja és köveleli a megállapításodat, hogy tovább a megállapításoknál ritkán julunk. Nos én most szeretnék tovább menni Én a. Balaton adta lehetőségek közül kiragadom azt, amit a Balaton nyújt, illetőleg nyújthatna mint piac, a mi mezőgazdasági termelésünk számára. Azáltal, hogy én illen ebből a szempontból utalok a Balatonra, kifejezésre juttatom ama meggyőződésemet, hogy szerintem a mi értékesítési problémáinkegy jó része itthon is megoldható. Miután pedig az itthon való megoldás könnyebben és gyorsabban keresztülvihető, én azt mindig elébe helyezem export ábrándjainknak. A mj értékesítést problémáink nemsokára oda ^ugorodnak, hogy nem az! fogjuk kivánni, hogy jó árakon vegyék meg termeivényeinket, hanem hogy egyáltalában megvegyék azokat. A jó értékesítés helyett, a biztosan való értékesítés. után kezdünk vágyakozni. Mi kell a biztos értékesítéshez ? Fpgyasztó és fogyasztó. Ha aztán sok lesz a fogyasztó, jön a jó értékesítés Csináljunk tehát a Balatonból: fogyasztót. Csináljunk belőle elsősorban jó tejfogyasztót, zöldség-, gyümölcs-, baromfi- és borfogyasztói: Adjuk meg tehát elsősorban a Balatonnak a fogyasztókat. Mi kell ehhez? Fogyasztóképes alanyok. Ki termelhetne elsősorban ilyeneket? Maga az állam. Már megint az állam és mindig az állam I Pedig az csak természetes, hogy a bajba jutott gyermekek anyjokra néznek. És igy fel meméru vetni azt a gondolatot, milyen volna a tisztviselőknek nyaralási lehetőségadás céljából, he egy-egy nyári hónapra fizetésüket megdupláznák. Persze c<ak azoknak a fizetéséi, akik itthon nyaralnak. Első pillanatra groteszk a gondolat, hogy akkor kapjanak több fizetést, amikor nemis dolgoznak. De nézzünk csak egy kicsit e gondolat mögé. Ma már nem szabad a nyaralást iukszusnak tekinteni. A „ma-'' munkában gyötört, agyonhajszolt idegü emberének természetes joga kell, hogy legyen a megérdemelt p.henés. A , Balaton mellett nyaraló csaladok gyermekei által egészséges generációt adhatftánK a hazának, az általuk olt fogyasztott élelem állal viszont, ha az állam erre lehetőséget ad, , mezőgazdaságunkon segítünk és ez ismét a* állam elsőrendű érdeke. A fentiek szerint tehát adva 1ehne egy mód a Balaionnak fogyasztókat szerezni. Még lenne persze sok más mód is rá. (ötletek előre: 40.000 P-t ad az állam ötletekért.) A fogyasztók, vagyis a piac megszerzése és megszervezése után jön a termelésnek szakszerű, a fogyasztók igényeihez méri megszervezése. (Vjdaant < Mezőgazdasági Kamarák)..'' Azután a termelvényeknck oda kelü jülnjok a Balalonhoz, odajutni vasulon, országúton. Olcsón, gyorsan és jó ''állapotban. (Videönt államvasutak, állam-építészeti hivatalok.) A balatoni '' kőrúthoz jó csatlakozó utak is kellenek. Ha pedig az ám, az élelmiszer már odajutott á Balatonhoz, akkor nem szabad vele uzsoráskodni. A fentiek alapján a balatoni szállodásoknak már tömegekkel kellene és lehetne számolniok, a tömegfogyasztásra való számítás részint kizárja az uzsoraárakat, másrészt pedig a bevételi, ép a lömegfogyaszlást feltételezve, mégis emelheii. Visszaemlékezem egy plakátra, mely a tavalyi balatoni napkor azt hirdette, hogy a kirándulók élelmet vigyenek magukkal. Micsoda szégyenteljes melléjefogás a célnak ! Fel kell lendítenünk a Balatont, de nem a tarisznyában hozol! élelemből következik ez be. Tehát pénzt a Balatonra I Az idei télen a hóhányómunka nagyban emelte arra az idflrc Budapest tejfogyasztását. A nyaralási segélyek^ kel az állam egyik zsebéből a másikba rakná a pénzt. De legalább forog a pénz. És a pénznek nem is az a hivatása, hogy az államkasszában álmodozzék. Tehát ki a pengővel at életbe, a mi lerongyolt, csüggedő, stagnáló magyar életünkbe. Szilcs Ervin. Hunyadi Ferenc sróf elismeréssel emlékezett mes Bethlen István miniszterelnök sikeres politikájáról. Négy napos szünetet tart a Ház. Budapest, május 2«J. A képviselőház mai illését délelőtt 10 órakor nyitotta meg Almásy László elnök. Következett a miniszterelnökségi tárca költségvetésének tárgyalása. S i ni o n András az első felszólaló, aki élesen támadja Malasícs Gézát tegnapi beszédjéért. Visszautasítom a Magyarországon élő kisebbségek nevében a súlyos támadást — mondotta Simon, mert méltánytalan az ilyen beszéd. — Malasícs nagy hazafinak akarja magát feltün* tetni, de olyan politika mellett, mint aminőt ő követ, nem lehet! Nyomorúságos helyzetben van a magyar és ugyanolyan a kisebbség helyzete is. Malasícs már hároni éve folytatja reprodukálhatatlan támadásait, anélkül, hogy valamit bizonyítani tudna. A javaslatot elfogadja. P a k <i ts. József; „cjtelizéki oldalról kell s/ővátenncnV « sajtó munkásainak nagy nyomorát. Az újságírókat nem becsülik meg, egyes emberek nyomorogni kénytelenek. Ha az újságíró éhezik, vájjon hogyan tudjon buzdító szavakat imi a népnek, hogy higyjeuek Magyarország mielőbbi feltámadásában? Eminens érdeke az országnak, hogy a sajtó képviselőit megmentse a pusztulástól, hisz ök tüze''nek bennünket rohamra Trianon ellen. Segíteni kell a/, újságírókat. Meg vagyok győződve, hogy az újságírók vergődését a kormány nem nézi ölbe tett kézzel. H u n y a d i Ferenc gróf: Az ország népe nyugodj lehet, midőn olyan nagytekintélyű államférfiú áll az ország élén, mint Bethlen Ist-István gróf miniszterelnök. Bethlen István mindig tudja, mit csinál és összefogja a szálakat az ország érdekében. Az a csoda, hogy kimenekültünk a háború és a forradalmak okozta káoszból. Ezt Bethlen Istvánnak köszönhetjük. — Szeretném, ha a falvakkal szemben nem lennénk takarékosak. Emelni kell a falu kulturáját. Könyvtárakat kell felállítani. Ciál jenő megtámadta a keresztény pártot .minden ok nélkül, tehát ezt az állás-» pontot visszautasítom. Bethlen István egy olasz lapban nyilatkozott a trónkérdésről is. A legnagyobb * mértékben kielégít momentán ez a hitvallás. Ennek a feszegetése súlyos bonyodalmakat vonna maga után. Kakas István: Bethlen István külpolitikai sikerei csak látszólagosak. Hogy Trianont megdönt hess ük, békés politikára van szükségünk és ez ma még nincs meg. A'' miniszterelnök a'' külföld előtt nagyon harciasan csörteti a kardot és háborút emleget. Jánossy üábor: Ne hamisítsa meg a miniszterelnök beszédét! Bethlen István; Ne uszítson a kisantant ellen! Farkas István: Én nem uszítok! B e t h 1 e n István: A szomszéd államokat egyenesen ellenünk igyekszik hangolni és még • attól, sem riad vissza, hogy beszedemét meg* '' hamisítsa. Farkas István: Nem birják el a kritikát? Simon András: Ez már kritikán aluli! Az elnök folyton csenget, a teremben óriást a ¿aj. A vita végén Bethlen István miniszterelnök mondott nagyszabású beszédet. Lapzártakor a/ ülés folyik. A s;entivániak elégedetlenkedése az uj iskolatelek miatt. Népes küldöttség a főispánnál. — A föísp.ári megnyugtatta a lakósságot. Zalaszeniíván községnek népes küldöttsége jelent meg ma délelőtt Gyömörey üyörgy főispán előtt, hogy az iskolaépítésnek három év óla húzódó kérdéséi nyugvópontra juttassák. Iskolát, és tanítói lakást építtetni kell. A miniszteri • kiküldöttek, a kir. tanfelügyelő és a főszolgabíró megtekintették a régi iskola lelkét, amelyet iskola céljára nem találtak alkalmasnak egyrészt azért, mert garkon fekszik két, nagyforgalmu ut mellett, másrészt pedig, mert az ablakoknak északra kellene nyilaniok a forgalmas útra, vagy a kertre, tmely ülóbbi esetben az építkezés tetszetős kivitelt nem nyerhetne. A bizottság a lejeknek nyugati részéin ahol észak-déli irányban lehelne építkezni, azór! nem javasolhatta az építkezést, mert az az országúinál mélyebben fekszik A miniszter a bizottság javaslatát tette magáévá és 20 ezer pengő államsegélyt helyezett kilálásba azzal, hogy az építkezésnek más, alkalmas helyen kell megtörténnie. Talállak is más felkot/ • de a község lakosságának nagy rdsze az ilyen megoldásba nem akar belemenni,, mert azt mondják,''hogy az uj telek jóval érték-1 telenebb, mint a jelenlegi-«skolatoiek. Oyttmörey György főispán, mini a közigazgatási bizottság elnöke inár 11927. szeptember 2-án értesítette -a zalaszentiváni róm. kalb/ iskolaszéket,'' hogy amennyiben az építkezést megtagadná, vagv húzni: halasztani kisérelná meg. a közigazgatási bizottság lépéseket tenne a tanítói fizetésekhez ¿Kiolt államsegély beszüntetése iránt.- A községnek ez évenként 2600 pengő többletkiadást jelentene. A küldöttséget a főispán* elé Körmemly La* jos zalaszentivárii ''plébános és Szüts Andür dn földbirtokos vezették. Körmenüy plébános elmondotta az egész dolognak történetét Az iskolaszéket.. rákényszerülnék a telekcserére s annak megtagadása esetére az államsegély megvonásával fenyegetőzlek. A község lakosai most őt vádolják azzal, hogy a nép érdekei ZALAVRMEGYE 1929. május Hlen cselekedeti, s kéri a főispánt, ha csak egy mód is kinálkozik, lépjen közbe, hogy a községben a nyugalom helyreállhasson. Oyömörey György főispán mindenekelfitt a tankötelesek száma iránt érdeklődőit, továbbá, hogy lehet-e még az épületben tanitani. Majd megkérdezte Brand Sándor dr. megyei főjegyzőt, hogy az államsegély megvonása esetén hogyan alakulnának a község pénzügyi viszonyai. A főjegyző kimutatta, hogy Zalaszentivánon, jelenleg azért 50 százalékos a pótadó, mert az alispán segélyben részesiti; a 20 ezer pengős államsegély elmaradásával eszközölt iskolaépítés pedig 286 százalékra emelné a pótadót. A főispán ezek után közölte a küldöttséggel, egy itt már befejezett tényekkel állanak szemben, mert a telekcsere megtörtént, azt visszacsinálni nem lehet. De meg különben is: a bizottság azért nem találta a mai telket alkal- . mainak, mert ott nagy forgalom bonyolódik I le, az iskolát a por miatt szellőztetni sem lehet, a por pedig nagyon ártalmas az egészségre. Tehát a gyermekek egészségének a megóvása érdekében más helyet kellene választani. Többek felszólalása után azonban megígérte a főispán, hogy, ha a telekcsere esetleg nem tortént volna még meg véglegesen, közbelép a miniszternél a kérdés másféle megoldása érdekében. Ha pedig a dolgon már változtatni nem lehet, elfogadja Szüts Andor dr. ama javaslatát, hogy a mezei munkálatok nagy késésére tekintettel adjon engedélyt a miniszter az építkezésnek egy évre leendő elhalasztására anélkül, hogy az államsegélyt megtagadná. Végül kérte a lakosságot, hogy viseltessenek bizalommal a hatóságok és papjok iránt, akik nem kárukat, hanem csak javukat akarják. A küldöttség megnyugvással velte tudomásul a főispán válaszát és intelmét s igy remélhető, hogy a kérdés most már nyugvópontra talál. f Megjegyzések a zalaegerszeg—keszthelyi autóbuszjárathoz. A szembeötlő hibák kijavításáról sürgősen gondolkodnia kellene a postaigazgatóságnak. Pacsa, máj. 28. A postaigazgatóság a Zalaegerszeg—keszthelyi autóbuszjáratnál teljes jóhiszeműséggel arra fektette a fősúlyt, hogy e járat a közönség érdekét száz százalékig kielégítse. Fájdalom, azonban e jóakaratot a kivitelnek — bár könnyen elháritható — nehézségei megakasztják. Hogy ez a járat ugy a személyforgalom, mini a postai szállítás gyors és pontos lebonyolítása szempontjából mennyire nélkülözhetetlen, az csak akkor volt érezhető, mikor a téli nagy havazások idején szünetelt. Most nyáron a héviz-balatoni fürdőzésre való tekintettel egyenesen halálos bün lett volna a hibákat orvoslás nélkül hagyni. A kivitelt a gyakorlati élet követelményeivel összhangba kell hozni e nélkülözhetetlen járat fenntartásáért és jövedel-mezőségeért. Sürgős megvalósítás céljából ajánljuk a kővetkezőket a postaigazgatóságnak szíves figyelmébe: 1. A járat menetideje tul hosszú s ezt a céltalan kalandozás, vargabetüzés még hosszabbá teszi. Teljesen felesleges például a Hévizszent-andrásra való bejárat. Vegye át a postát Hévizén. Zalaapátiban fölösleges a falun végig nyargalni a postáig. Vasútállomás lévén, a vonat olcsóbbsága felszivja az utasokat. Az eddigi tapasztalat pedig az : utas csak a régi megállónál vár. Felmentették a szándékos emberölés vádja alól a volt csesztregi vendéglőst. 2. A postahivatalokat utasítani kell, hogy az autóbusz érkezését készen várják, hogy a fel-és leadás gyorsan, időveszteség nélkül történjék. 3 A járalvezetök — bár előzékenyek, pontosak, kötelességtudók — szigorúan figyelmez-tetendök a menetrend pontos betartására; minden késést számon kell kérni tőlük. 4. A járat menetidejének meggyorsítása, menetrendjének pontos betartása lehetővé teszi Zalaszentmihály állomáson a vonatokhoz való életbevágóan szükséges csatlakozást. A félhavi statisztika igazolja, hogy nagyszerűen bevált a postaigazgatóságnak ama életrevaló iutézkedése, hogy a járatok lefutnak az állomáshoz. Gyakori eset azonban, hogy az utas nem éri el a vonatot, amiből kellemetlenségek, sőt károk is származhatnak. Az ilyen késéseknek tehát elejét kell venni. ; 5. A főidényben junius 15-től izept. l-ig a héviz—balatoni fürdőzők érdekében üdvös volna, ha a postaigazgatóság Keszthelyről eite 8 órakor inditana kocsit, mert igy a délutáni fürdőzők még aznap visszatérhetnének otthonukba. Abban a reményben ajánljuk az itt mondottakat a postaigazgatóság szives figyelmébe, hogy komolyan fontolóra veszi ezeket s ha már elhatározott szándéka a járatot állandósítani, eszközöljön olyan javitásokat a menetrenden, hogy az minden tekintetben ki is elé. githesse ennek a hatalmas vidéknek érdekeit. ^ ... dl. Jól öltözött embert vezettek ma reggel a zalaegerszegi kir. törvényszék fótárgyalási termébe. A 2 és fél hónapja letartóztatott Hermán József 42 éves csesztregi volt korcsmárost szándékos emberölés kísérletének bűntettével vádolja a kir. ügyészség. — Hermán egyik jó barátjával, Simon István zalabaksaj mészkereskedővel kártyázott és borozgatott « csesztregi Pekker-féle vendéglőben. Snapliztalc. Közben azonban állandóan iddogáltak is. Már vagy 7—8 órája folyt a játék, mikor feltűnt Simonnak, hogy pénze egyre fogy. Mindig társa nyer. — Ekkor azt mondotta, hogy Hermán csal, azért nyer állandóan. Simon István is akart nyerni és segítségül hivta Pelcker korcsmárost és annak 9 éves fiát, ki már most jobban ért a kártyához, mipt az egyszeregyhez, hogy kibiceljenek. Ez annyira felbőszítette a most már veszítő Hermánt, hogy szidal-, mázni kezdte Simon Istvánt és famíliáját, majd kisvártatva szembeköpte. Simon nem hagyta magát és formális köpködő háború fejlődött ki köztük. Szó-szót követett, majd amfcor Hermán, Simon István elmezavarodott apjáról emlékezett meg nem a legszebb szavak kíséretében, felállt és egy hatalmas pofont adott a sértegető Hermánnak. A két haragos rövidesen kibékült és most már bor helyett teát iszogattak. Már késő estére járt az idő, kint csikorgó hideg volt és ezért Hermán azt mondotta, hogy ó már hazamegy lefeküdni. — Menetközben visszakiabált Simon Istvánnaak, hogy (ennek még nincs vége». Már tudniillik taz összezördülésnek:— Hermánnaak fájt a pofon és bosszút forralt maagábaái/ Elhatározta, hogy nem fekszik le, haanem meglesi, mikor indul haza Zalabalcsa felé Simon István és elégtételt szerez aa pofonért. Kiment aa félre cső helyre és ott várakozott néhány percig, egy karbid lámpával pedig kivilágított «az udvarra, hogy meglá&sa, mikor távozik Simon István a» kapunélküli korcsmai udvaráról. — Simon István csakha- mar utrakelt. Felült meszes kocsijára, azonban mellé ültette a bakra Varga Károly kis-birót is. Elindultaak. A kocsiutat magas hó fedte és ai hold sem mosolygott le a hideg éjszakába ugy, hogy meglehetősen sötét volt. Alig haladt a szekér pár lépést, egy sötét alak bukkant fel a lovak mellett és kezében pisztoly fénylett. Az ismeretlen merénylő Hermán József volt, aki revolverrel akart az öt ért inzultusért elégtételt venni. Egy lövést adott le a megrémült Simonra. A golyó a nagykabáton keresztül a mellébe fúródott a szerencsétlen embernek, aki nem vesztette cl lélekjelenlétét és segítségért kiáltott, majd orvoshoz ment, aki megállapította, hogy a lövést kétségtelenül revolvergolyó okozta. A mai törvényszéki főtárgyaláson Hermán kijelentette, hogy, nem érzi magát bűnösnek, — ó szöges léccel támadt Simon Istvánra, nem revolverrel. Simon István viszont ugy adja elő, hogy Hermán revolverrel támadt rá. Bemutatja az akkor rajta levő kabátot és ingeket, melyeken kis lyukak láthatók. Thassy Gábor dr. főorvos véleménye szerint lehet ütés is, de valószínűbb a lövés. Ezután a tanukat hallgatta ki a bíróság, kiknek a vallomása nagyon ingadozó. A kir. törvényszék rövid szünet után meghozta ítéletét. Hermán Józsefet az ellene emelt vád és következményei alól fölmenti, mert nem látja beigazoltnak, hogy Hermán József rálőtt Simon Istvánra. — Az ügyész fölebbezett. — Hermán Józsefet a törvényszék szabadlábra helyezte, ami ellen az ügyész semmiségi panasszal élt. HÍREK. • f — Lapunk legközelebbi szálba űrnap ünnepe miatt pénteken délután a rendes időben jelenik meg. — Umapja. Holnap lesz Űrnapja, a kíatho-likus egyház nagy ünnéjW, amikor nagy mise után az Oltáriszentséggel körmenet lesz. A mise délelőtt 9 órakor kezdődik. ^ — Személyi hlrr Pogány Sándor, a Duna-Száva-Adria (Déli) vasút vezérigazgatója ma délelőtt városunkban időzött s látogatást tett Gyömörey György főispánnál és Czobor Mátyás polgármesternél. A polgármesternek megígérte, hogy a 21 óra 33 perckor induló összekötőnél pár napon belül visszaállítják a budapesti közvetlen kocsit. Arra kérte azonban a polgármestert, tegyen lépéseket a Máv. üzletvezetőségénél aziránt, hogy ezt az összekötőt 10 perccel előbb indítsák Zalaegerszegről, mert csak igy biztositható a kocsinak a kanizsai vonathoz való kapcsolása a szentiváni rövid fön-tartási idő mellett. A vezérigazgató egyben örömét fejezte ki a város szép fejlődése fölött. Meglepték azok a változások, amelyek a legutóbbi évek folyamán Zalaegerszegen történtek. — A békediktátum évfordulója. Junius 4-én lesz kilencedik évfordulója annak, hogy a magyar kormány megbízottja a trianoni békediktátumot aláirta. Ebből az alkalomból a Társadalmi Egyesületek Szövetsége országszerte revíziós nagygyűlést tart, egyben megkeresést intézett Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspökhöz, hogy vasárnap, junius 2-án egyházmegyéje összes templomaiban a prédikációban vak) megemlékezéssel és a harangok megszólaltatásával is kifejezésére jusson az isteni igazságszolgáltatásba vetett hitünk!, hogy mostani nyomorúságos helyzetünkből mielőbb kiszabadulhatunk. A püspök V. számú körlevelében a kérelem teljesítésére megadta az útmutatást. ; . — A strandfürdő megnyitása. A nagy melegre való tekintettel a strandfürdő holnap, csütörtökön megnyílik. A fürdődijak maradtak a régiek. — Ingyen kap mkiden úriember egy szép •elyem nyakkendőt, ha 20 pengő értékű árut vásárol igen olcsó áron Deutschnál. NŐI-FÉRFI SCHÜTZNÉLI 1929. május 30. — Bágyatft, tovert, dolgomi képtelen egyéneknél a természetes «Ferenc József» keserü-viz szabaddá teszi a vérkeringést és emeli a gondolkodó- és munkaképességet. Beható kórházi kísérletek folyamán bebizonyult, hogy a Ferenc József vjz szellemi munkásoknál, neu-raszténiás embereknél és betegeskedő asszonyoknál rendkívül jótékony hatású gyomor- és béltjsztitó szer. Kapható jgyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. -- Épül a pacsai iskola. Hétfőn megkezdték a pacsai emeletes iskola építését, amelynek augusztus 15-ére kell készen lennie. Az uj iskolát Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök szeptember elején szenteli föl. — A MOVE jubileuma. 1913-ban alakult s a háborús megszakítás után 1918-ban vette föl ismét működését a Zalaegerszegi Sport Egylet, a mai Move ZSE. Ezt a 15, illetve 10 éves évfordulót junius 2-án, vasárnap ünnepli a Move. Zalaegerszeg legnagyobb, legmozgékonyabb egyesületének ünnepe, a városnak is ünnepe s azt hisszük ott látjuk mindazokat, akikben él a magyar nemzeti gondolat, akik nemcsak hisznek a jobb jövőben; de annak eljöveteléért dolgoznak is. Ezen a napon együtt látjuk Zalaegerszeg egész közönségét. Az egyesület egész napi programmot állítottösz-sze. Délelőtt egynegyed 10 órakor szentmise a plébániatemplomban s ugyanakkor istentisztelet az ev. templomban. Pontosan fél 12 órakor ünnepélyes közgyűlés, melyen a hatóságok és egyesületek képviselői is részt vesznek. Délután négy órakor szabadgyakorlatok és a Takács-féle vándordijakért folyik a verseny. Ezt megelőzően az egyesület vezetősége és szakosztályainak nagyszabású felvonulása. Este 8 órakor társasvacsora férfiak részére. Társasvacsorára csak korlátolt számban (50 drb) ad-nak ki jegyeket, igy aki abban résztvennjl óhajt, időben vegye át az egyesület üzletvezetőjénél, kint a pályán. Ugy az ünnepélyeken, mint a vacsorán részt vesznek az országos Move elnökség, az OTT. és a közoktatásügyi min. testnevelési ügyosztályának képviselői. — Telefonelöfizetök Zalabaksán. A zajabak- sai telefonelöfizetök névsora a következő: 1. Körjcrgyzőség, 2. Herceg Eszterházy uradalom erdőgazdasága, 3. Rosenberger Dávid, 4. Ma-yer Ignác, 5. Lukács Simon, 6. Nagy Lajos dr. orvos, 7. Kovács János körjegyző lakása, 8. Zsigmond János, 9. Ronchetti Gáspár, 10. Baka (iábor, 11. Baka Sándor, 12. Orassanovich Gé-záné. — Megrúgta a ló. Schwartz János kapós-homoki 4 éves kisfiút a ló megrúgta. A szerencsétlen gyermeket életveszélyes állapotbaji szállították be a kaposvári kórházba. mdóóAágbaíi, ízben éAcícó faágban ^OETHERf VANIÜINCUROMCLÍmitTUN. Kérje minden füszerkereskedésben a most megjelent 14« receptet tartalmazó, színes képekkel illusztrált dr. Ottfc«r-Vél« r«c«ptkönywet ára 30 fillér. Ha a fűszeresnél nincs, forduljon közvetlen hozzánk: dr. OETKER A. gyárhoz Budapest, ___VIII. Conti-u. 25. __ ZALA VÁRMEGYE. — A tízéves Iparoskör. A Zalaegerszegi Iparoskör ez évben töltötte be fennállásának tizedik esztendejét. Ennek megünneplésére junj 2-án este félkilenc órai kezdettel jubiláris tártsas vacsorát rendez az ipartestületi székház helyiségeiben, melyre a tagokat és azok jó-barátait, valamint az Iparoskör jóakaróit ezúton mély tisztelettel meghívja az Iparoskör vezetősége. Egy teríték ára P 1.80. Előjegyzéseket legkésőbb 31-én délig Tóth Gyula üzletiében, vagy Kovács Károly körigondnoknál eszközölhetők. i — A tábla Ítélete egy elvetemedett ember ügyében. Rákosi Ferenc, aki tíz hónapi börtönbüntetését tölti a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházában, egy másik ügyből kifolyóan 1 évi és 6 hónapi börtönt kapott. Ezt az ítéletet a győri kir. tábla is jóváhagyta. Ma hirdették ki a tábla ítéletét Rákosa előtt, aki feleb-bezett a kir. Kúriához. —• Szekér és motorkerékpár karambolja. Grünbaum Béla gclsei gabonakereskedő és malomtulajdonos vasárnap délután oldalkocsis motorjával Pacsa felé hajtott. A Rajki utca végén Bakos Ferenc két csikaját kocsiba fogva tanítgatta. Mikor észrevette a motorkerékpárt, jó előre intett, jelezte, hogy lovai félősek, azonban Grünbaum az erős iramban száguldó motort nem tudta megállítani s hibás kitéréssel oly szerencsétlenül ment neki a kocsi tengelyvégének, hogy jobb lábának alsó részéből a csontot is kivágta. A megállapítás szerint a karambolnak Grünbaum vigyázatlansága volt az oka. Az első segélyt dr. Tvarosek László pacsai körorvos nyújtotta, majd dr. Kajtár István gclsei körorvos autóján a nagykanizsai kórházba szállították. — Okiratbamlsitásért tiz havi börtön. Domonkos József zalagyömörői lakos ötrendbeli magán- és ötrendbeli közokirathamisitás vádjával terhelten állott ma délelőtt a zalaegerszegi kir. törvényszék Kovács-tanácsa előtt. Domonkos feleségének és más, idegen embereknek a nevét ráhainisitotta váltókra és ezen az uton mintegy 1.000 pengőre tett szert. A vádlott beismerte tettét, de nagy nyomorára hivatkozott. Nem volt lakásberendezésük és ehez igy könnyen v hozzájutott. A hamisítások után önként jelentkezett a csendőrségen. A kir. törvényszék bűnösnek mondotta ki Domonkost és 10 hónapi börtönre és 3 évi hivatalvesztésre ítélte. A büntetésből kitöltöttnek számítottak 1 hónapot. Az ítélet jogerős. — Előkészület a gazda gyűlésre. Junius 2-án délelőtt 10 órakor, gróf Hoyos Miksa elnöklete alatt Pacsán tartandó gazdanap iránt óriási az érdeklődés. Mélyrevágó kijelenttések hangzanak el a gazdasagí élet bajairól, hibáiról, a gazdatársadalom felsegitéséről. Többezer kisgazda vesz részt a gyűlésen. — Aki nem tudja a fia nevét. Egy cigányasszony hozta be tegnap fiát a zalaegerszegi kórházba — Hogy hívják a fiát — kérdik az anyától. Az asszony erre elkezd hebegni, néz, néz, majd,kifakad: Nem tudom én instálom, hogy mi a neve a fiamnak, s azzal már szalad is ki a folyosóra az urától megkérdezni, hogy mi a gyerek neve? Ugy látszik megegyeztek nagy hirtelenében, mert nagy ujjongva jött vissza az asszony. Gyérgy! Oyérgy! — Milyen György? Kérdik újra. Azt már megint nem tudom instálom, mert én Kolompár Julcsa vagyok, az uram meg Ráfáel László, de még esküdve nem vagyunk. De légyén a gyéréle neve Kolompár Gyérgy, viselje csák az ánnya nevít. — Időváltozás valószínű. A Meteorologiai Intézet jelenti: Hazánkban száraz, meleg idő uralkodik. Veszprémből és Oyórból jelentettek csupán kisebb esőt. Budapesten ma délben 26 C fok volt a meleg. — Idójóslás: Egyelőre meleg idő várható, később zivatarokkal időváltozás valószínű. Fájdalmak állon (J) Aspírin-tabletták — Ingyen kap minden hölgy egy remek kézimunkát, ha készpénzért, versenyen kívüli áron 20 pengő értékű árut vásárol Deutschnál. — Elvágta a kezét. Kovács József 23 éves ■ felsőrajki fiatalember ágat aprított rövidnyelü fejszéjével. Vigyázatlanság következtében balkezének a hüvelykujj mögötti részét mélyen bevágta. Bekötözték a sebet, de a vérzést elállítani nem tudták, azért tehát kerékpárra ült és Pacsára hajtott. Azonban a nagy vérveszteség miatt a gyógyszertárnál ájultan rogyott össze. Bichler Gyula gyógyszerész és segédje, Kotsis Jolán részesítették első segélyben, míg Hofner Ferenc dr járásorvos megérkezett. Kovács pár órai pihenés után már erőre kapott s haza biciklizett. I ********************************** SPORT. . , . .. , KSE—Move ZSE. Űrnapján kerül lejátszásra ez a mérkőzés, mely két közepes képességű csapatot állit szembe egymással. Az elmúlt vasárnap a ZTE kudarcot vallott Kőszegen és katasztrofális vereséggel tért haza. Most a Move ZSE hívatott a szégyent lemosni. Ha figyelembe vesszük, hogy a derék kék-fehérek Sopronban minimális gólarányu vereségetszen- • vedtek a nagy játékerőt reprezentáló SFAC legénységétől, képeseknek tartjuk őket arra, hogy a kőszegi tizenegyen revansot vegyenek. A KSE kiváló erőkkel rendelkezik, kiknek fő-erényök a gyorsaság, lankadatlan küzdelem és minden helyzetből kapura lövés. Ez a hármas jótulajdonság volt az oka. a ZTE vereségének, mert nálunk ez mind hiányzik. A soproni lapok a legjobb kritikával illetik a Move ZSE-t és kiemelik szívósságukat, melyet különösen a védelem nagystílű játékánál és Simonits harci kedvével észleltek. Mi nem féltjük a Movet és hisszük, hogy annyi fatá''is balszerencse után . megtörik a jég és megadásra késztetik a kéksárga dresszes kőszegi fiukat. A Move ezzel a tizeneggyel száll sikra: Miilei, Bakány, Bubics, Simon, Simonits, Varga, Oláh, Szabó, Borbély, Oswald, Léránt. ZTE—Törekvés. Barátságos mérkőzést abszolvál a két zalaegerszegi csapat, mely egyszersmind erőpróbája lesz a kísérleti legénységgel felálló zöld-fehéreknek. A ZTE ugyanis itt próbálja ki újoncait, akik vasárnap Sár-várott küzdenek majd a bajnoki pontokért. — Borsos, Singer, Kiss, Löwy, Dóczy I., Kováts, Jálícs, Perlmann, Papp, Simonyí, Gaál — lesz az uj felállítás. Tartalék: Füleki II., Dóczi II. A meccs 5 órakor kezdődik a Jákum utcai futballpályán. MOZI. HAZATÉRÉS. (Három igaz ember.) Joe May mesterműve 10 felv. Főszereplők: Dita Parlo, a Magyar rapszódia hósnője, Gustav Frőhlich és Lars Hanson. — Ez a film nem dráma, hanem maga az élet» Nem a bravúros fölvételek, nem az impozáns díszletek emelik e képet a legnagyobb értékűvé, hanem a benne rejlő lélek és művészet. Erich Pommer alkotta ezt a filmet, aki & Faustot, Hotel Imperiált és Qyülölet földjét hívta életre. Rendezte Joe May, a Hindu síremlék rendezője. A Hazatérést bemutatja az Edison mozi. Jegyek elővételben kaphatók. v/iAfuwi/ywvi**'''''''' i* • « > fO, AXXAAJMKj ¿Á A* ° -Ha wasÁXmhAS ¿4 -t mm zalavarmfoye 1929 május 3Q, Jön! A FÖLDÖNFUTÓK. Jön! Az orosz hazátlanok regénye 10 felv. — Színpadi részét, ének- és táncbetétjét előadják: Vszcvolódoff orosz tábornok és 10 tagn doni kozák kórusa. RADIÓ. Hattól Budapest 545 hullámhosszon. Csütörtök, május 30. 9: Újsághírek. 10.30: Urnapi emlékezés. 12: Harangszó, időjárás. Utána a ni. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 4: Rádió Szabad Egyetem. — Utána: Időjelzés, időjárás. 3.10: Ihrig Károly dr. tanár: A tengerentúli mezőgazdasági ver seny. 5.45: Egv óra könnyű zene. 6.15: Részletes sporteredmények. 0.30: Elhalt magyar nótaszerzók népszerű dalainak felújítása. 8: Ló-versenyeredmények. 8.10: Az Országos Szín művészeti Akadémia végzett növendékeinek előadása a Stúdióból. 10.10: Időjelzés, időjárás, hirek. Utána: Horváth Gyula és cigány zenekarának hangv. az Ostende kávéházból. Péntek, május 31. 9.10: A trió hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó, időjárás. 12.03: Gramofon. 12.23: Hirek 12.35: A hangv. folytatása. 1: Időjelzés, idő járás és vízállás. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4: Hohenberg József dr.: A dohányzásról 4.4^: Időjelzés, időjárás, vízállás, hírek. 3.10 Rigó Jancsi és cigányzenekarának hangv. 6.10 Vitéz Garam''szeghy Sándor: Magyar hangv Szibériában. 6.30: Francia nyelvoktatás. 7.45: Előadás'' a Stúdióból. Hősök ünnepe. 10.30: Időjelzés, időjárás és hírek. Utána: Bachmann jazzband a Dunapalota nagyszállóból. ZÜRICHBEN « pengő 9056-5. osztrák korona 72 90. cseh korona 1*38*5. ieu 308. dinár 9-12-6 francia frank 20*31 - BUDAPESTI TERMEN YJELENTCS. Búza (tiSMví iéki) 21 55 -2180, buza (e«yéb) 20 50- takarmányárpa 2375—2400 te 15 MJ 2080, rozs I7 0Ü—17 3*), Sörárpa 20-25-26-75, zab 20 25 -2075, 23.50—24 CO, buzakorpa 1500-I5''50. köles Irányzat: Lanyha. J ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK. Buza 16.30- 17.00, Rozs 13.50-14 00. Árpa 17.(X)-180Q Zab 13.50-14.00, Tengeri 20 00 -21.00,Burgonya 7.00-11.00. laptuUJtfono« : ZALAvArMEOYC l»pt> ladótár«a«4g. r«l«)4> iMrttnl«: HSR BOLY FSfgNO. F«l«lót kiadó : KAKAS ÁOOSTON. Zalaegerszeg r. t. város polgármesterétől. 5946- -1929. Tárgy: A Baross ligeti kísegitó kórház átalakítási munkálatai. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. A Baross ligeti ideiglenes kórház mázoló és löveges munkájára versenytárgyalást hirdetek. Az ajtók és ablakok 1 alap, 2-szer fehér és egyszer zománccal mázolandók, zsaluk pedig 1 alap és 2-szer zöld színre, ugyanig)'' az eresz is. Mázolandó: 16 da/ah 0.9x1.90 méretű 0.43x130 méretű 0.80x143 méretű 0.80x1.20 méretű .45x3.80 méretű 0x1.20 méretű 1.00x2.00 méretű .. 6 2 3 2 » \ 4 f, Q>80xl.20 méretű ablak 16 >>. 1.0ÍK2.00 méretű zsalu, mu^tegy 110 in^ eresz; az ereszmázolásnál a gereftdaméretek külön nem számolhatók el, hanem íif. egységár ngy adandó meg, mintha sík felület mázolásáról volna szó. darab 1.20x230 méretű kétszárnyú, * 14 darab 0.90x2.10 méretű keresztajtó. Mázolás ára darabonként és m-iként is megadandó. Ajánlat adandq továbbá hólyagmentes fehér raktárűveg tiszta üvegméret négyzetméterére; bedolgozva ''eljcscn készen. Sziikséglet mintegy 50 m-''. Ajánlatok zárt borítékban f. évi junlus hó 4-én 10 óráig adandók he a városi iktatóban. Zalaegerszeg, 1929. május hó 29-én. Polgármester helyett: Dr. Mikula Szigfrid s. k. városi főjegyző. MBAW a fogorvoslés . V^y-vp körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hldakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 42. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. tr* »^p»1 v K0V áts Ismételten felhívom a nagyérdemű közönség b. figyelmét arra, hogy a A kizárólag a következő vendéglökben keiül csapolásra: özv. Bedő Józspfné, Duzár István, Gosztonyi János, Kenthol József, Marton József, Mátay Ferenc, Miszory Béla, Mozsolits István, Move Sport Egylet, : Pintér György, Rosta Sándor, Beps^lihegy, özv. Tivolt Gyuláné Varga István, Varga Mihályné. • Az itt felsorolt vendéglős urak és a n. é. fogyasztó közönség érdekében hangsúlyozom, hogy más vendéglős Dreher-féle Szent János sört nem csapolhat, mert ezt a sört viszont-eladás céljaira csak nálam, mint a Dreher-féle Szent János sör zalaegerszegi egyedáru-sitójánál lehet beszerezni. Aki mást állit, az a n. é. közönség tájékozatlanságára számit. Tisztelettel SINGER TÓBIÁS sörkereskedő. SEZLONOK állandó raktáron ,65 P árban. MATRACOK 42 pengőért. KÁRPITOS BÚTOROK: uri szobák, szalongarnílurák készitéséj a legfinomabb kivitelben Tállálom. - AÖLAKREDO-NYOK 24 óra alatt készülnek. - Vállalom MINDENNEMŰ KÁRPITOS MUNKA javítását — ugy helyi, mint vidéki megkeresőre — szakszerűen és jutányos áron. SZŰCS ZOLTÁN kárpitosmester ZALAEGERSZEG, K1SFALUDY-UTCA 1. SZ. 1929. vght. 27. sz. 1928. Pk. 14719 szádhoz. Árverési hirdetmény. Dr. Krasser Dezső ügyvéd által képviselt Orünwald és Wahl cég javára 523 pengő 64 fillér követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928 évi 87.680 számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folylán végrehajtást szenvedőtől 1928 évi Jóember tió 26 án lefoglalt, 1700 pengőre becsült ingó-ságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. l.-c. 20. §a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más fog* laltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, Lentiben leendő megtartására határidőül 1929. évi junlut hó 1. napjának délután 4 órája tüzelik ki, amikor a biróilag lefoglalt bútorok, könyvek, fegyverek s egyébingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1929. május 1Q. Lukács József, kir. bir. végrétjajtó. Kelemen Pál cím-, szobafestő- és mázoló ZalM9frsze9f Berzsenyi-utca 17. Legolcsóbb áron vállalok egyszerűbb ésdiszes kivitelű szobafestést, építtetés butormizolést és fényezést. Legújabb bel- és külföldi mintakollekción»!!»! hívásra vidékre Is megyek. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában Zalaegerszeg, Széciienyi-tér 1. Telefon 131. |