Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
A védett dokumentumok csak könyvtárunk épületén belül, az erre kijelölt pontokon tekinthetők meg!
66.37 MB
2016-03-25 10:32:40
 

application/pdf
Védett Védett
0
394
Cím és szerzőségi közlés: Az égig érő almafa : Őrtilosban gyűjtött népmesék / ... gyűjt. és vál. Eperjessy Ernő ; [... ill. Székely Ágostonné Eperjesy Dorottya] ; kiad. a Magyar Néprajzi Társaság
Megjelenés: Budapest : M. Néprajzi Társ., 2010
Terjedelem, fizikai jellemzok: 283, [3] p. ill. 25 cm
ISBN: 978-963-88169-3-1

A következő szöveg a könyvből keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

AZ ÉGIG ÉRŐ ALMAFA
ŐRTILOSI NÉPMESÉK
Magyar Néprajzi Társaság
Budapest, 2010
AZ ÉGIG ÉRŐ ALMAFA
Őrtilosban gyűjtött népmesék
A meséket gyűjtötte és válogatta
Eperjessy Ernő
Kiadja a
Magyar Néprajzi Társaság
Budapest, 2010
MAGYAR NÉPRAJZI TÁRSASÁG KIADVÁNYA (Hungárián Ethnographical Society)
A kötet megjelenésének támogatói: NEMZETI KULTURÁLIS ALAPPROGRAM
ŐRTILOS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA és EGYÜTT ŐRTILOSÉRT-SOMOGYÉRT EGYESÜLET, Őrtilos
SOMOGYIAK BARÁTI KÖRE, Budapest
A meséket gyűjtötte és válogatta Eperjessy Ernő
A kötetet szerkesztette Tarczali Anikó
A szöveget gondozta és típusmutatót készítette Nagy Ilona
Mese illusztrációk
Székely Ágostonné Eperjesy Dorottya
nka
Nemzeti Kulturális Alap
Borító terv és tördelés Árvái Imre
BEVEZETŐ
A népmese a legősibb irodalmi műfaj. Szerzője ismeretlen, hiszen közösségi alkotás. Ahányan mesélik, annyiféleképpen alakítják, változtatnak rajta, csiszolják, mígnem egy-egy népmese önmagában kerek, tökéletes alkotássá válik A maguk tiszta egyszerűségében örök értékű alkotások. Az általános írásbeliség előtti századokban, évezredekben a mese a világ megismerésének forrása, erkölcsi szemléletének alakító eszköze volt. Őseink igazságérzetének megfelelően a mesében a gonosz erőkkel szemben mindig a jó és az igazság győzedelmeskedett.
Mesét hallgatni, olvasni a globális kultúra világában is gyönyörűség. Saját gyermekkorom legszebb emlékei közé tartozik, mikor esténként lámpaoltás után apám mesélni kezdett s népes családját a tündérmesék világába varázsolta. S amikor már nyolcvanadszor is kizöldülnek életem fájának levelei, pihentetőnek, akár Nobel-díjas író regénye helyett, ma is inkább egy-egy mesekötetet húzok ki a könyvespolcomról.
A kötet címében ott szerepel: - Őrtilosi mesék, habár hasonló mesékkel az ország más tájain is találkozhatunk. Ugyanis, ahogy Balogh Mátyás az egyik legjobb őrtilosi mesemondó megfogalmazta: - Hetvenhét ága lehet a mesének...Az őrtilosiak azonban nemcsak azért lehetnek büszkék ezekre a mesékre, mert itt és a hozzátartozó Szentmihályhegyen, valamint a közeli Beleznán kerültek lejegyezésre, hanem azért is, mert a helyi mesemondók a máshol is felbukkanó mesemotívumokat vidékünk igényei szerint alakították, sajátos kulturális ízlésvilágnak megfelelően formálták, másutt nem található köntösben teremtették újjá és örökítették át.
Közben e meséknek a változatai földrajzi térben Európán keresztül Skóciától Indiáig terjednek. A homályba vesző időben egy-egy motívum évezredek mélységeiből bukkan fel ismét. A több közül példának csak egyet említenék: - A megvakított egyszemű Bolván, a juhainak hasába kapaszkodva menekülő mészáros meséje szinte azonos a kétezer éves antik korból ismert Polüphémosz alakjával, amelyet a görög Homérosz énekelt meg Odüsszeusz kalandjaiban.
A gyűjtés idején, az 1950-es években a községben még nem volt villany, újságot csak értelmiségiek járattak, rádió is csak mutatóban akadt a faluban. Akkor még fontos szerepe volt a szóbeliségben élő történeteknek, és szinte minden felnőtt tudott mesélni. Ki jobban, ki kevésbé, megszépítve a maguk körüli szegénység sivár világát. A legjobb mesélők akár napokig sem fogytak ki a csodás történetekből. Sajnos, abban az időben magam sem ismertem föl igazán ezeknek a meséknek az értékét. Ha valamely tudományos intézmény segített vagy ösztönzött volna a gyűjtésre - meg, hogyha időm, erőm