* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
48.41 MB | |
2011-02-17 08:42:39 | |
Nyilvános 1099 | 5023 | Rövid leírás | Teljes leírás (642.38 KB) | Zala 1897 május Politikai és vegyes tartalmú hetilap. A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: 35. az0111- / Nagy-Kanizsa, 1897. májúi hó 2-án. XXIV. éTfoljMB, hnktntMl M. UK—" » -«-» „„tlHé ■!■<« kW—»■» ZALA .Mtfca imM Ml Itfaitotuk •!. KUééfclvttal TlmMi iptbt i RnM \'Wt >fc| !>■■*> Mi nóruMtÉa iu( l^a tm If tow (• fn - li Félém . « l«M (» Ért - »» I«aj«éám I km (t Ét • Ir lllliHll> J«M«yn ■áall>Mi«> Polit|kai és vegyta tartalmú lap. A Nagy-Kanizaai- éa déPulai takarékpénztárak, a Bankegywdlet, u Ipar- «a kereske- ___ delmi bank, a Nagy-kanisssi segélyegylet-azövetkezet te a letenyai takarékpénztár. SyUttér paUlaera M ki iu«i.k mi kiUrtMk rii^. • „nagy-kanizaai maliiagyár és Mrfösöde t. V a nagykanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, „ 7~~ . __ a zalamegyei gazdaaégi takarékpénstár téaz. tára. ki«t*l* tíMny. ^jf níTtt* gfft, mém irt: !• kmjeár. HeKj elemik Jfaffj-Kaiilaaáli lictrnlii.it k é t m u • p: ......... vaainuip ém c«TltörtSlc5a., Közraktárak. —í—i Nagy-Kanizsa, április 29. Lapunk előbbi számában van már egy közlemény, mely a közraktárakról szól. Lapunk majdnem egy negyedszázadra ter-edő fennállása óta többször sürgette, többször megpendítette a közraktárak esz-, méjét, sőt egy alkalommal egyenesen f-I-hivtuk erre a helybeli keresk. grémium figyelmét, melynek — nézetünk szerint — hatáskörébe tartozik az ily fontos Qgy előkészítése, az akció megindítása. Örömmel konstatáljuk, hogy valóban a kereskedelmi grémium az, mely most ezt az agyét felvetette és május i-ára — a mint lapunk előző számában olvasható — délután 4 órára egy értekezletre hivattak össze az érdekelt felek. De — habár erről már szó voh lapunkban is.—mégis szűksé-gesnek tartjuk, hogy a közraktárak érde-brn \' még egyszer felszólaljunk s ép az érdekelteknek lelkére kössük, hogy ezen az értekezleten egyhangúlag határozzák cl a közraktárak telállit&sát Azt tartom; fontosságukról nem kell so. kat mondani A német embereknek igen jó közmon-dása van az olyan esetekre, mikor általánosai célszerűnek és jónak ismert dolgokkal ujraíí újra dőszoktak hozakodni, hogy azokat ajánlják. Azt szokta ilyenkor mondani : „Nem kell baglyokat Athénbe vinni.* Csakugyan annyit jelentene, ha én most bőven és hosszasan akarnám fejtegetni a közraktáraknak ugy a kereskedőkre, vala-mint és különösen a garda- és tgmdő közönségre való célszerűségét és fontosságát Nem ez a szándékom csupán, sőt ha tenni is akarnám, azt Sózhatnám fel elfogadható mentségül, hogy mindig voltak és vannak oly dolgok, melyeket folyton és folyton kell emlegetni, míg végre általános meggyőződéssé érlelődve, az összes tényezők közreműködésével megvalósulhatnak. E dolgok közé tartozik a közraktárak ügye is, s habár alig van számbavehető ember, a ki ezek célszerűségét és fontosságát kétségbe vonná, mégis két évtizede van már annak, hogy a dolog nemcsak a sajtó, hanem ugy a gazdák mint a kereskedők mérvadó köreiben nem egyszer élénk megbeszélés és megvitatás tárgyát képezte. Ha már most nálunk csakugyan megVaíóiitják a közraktárak felállítását, örülünk neki, s csak azt sajnáljak, hogy annyi idő kellett a dolog megélésére. Meglehet különben, hogy a dolog eddigelé ott szenvedett hajótörést, a hol azt legkevéabbé várhatták. Tehát itt is igazzá lett: a mi halad, el nem marad. Kétségtelen azonban, hogy ez a i a-ik őrá. Vasúti közlekedésünk oly rohamosan^cjlődik, a helyi érdekű vasutak az egyes vidékeket annyira közelebbre hozzák egymáshoz, hogy — a mi a dolog természetében fekszik, • a miről kanizsai kereskedőink nem agy nótát tudnának mondani, — a kereskedelmi viszonyok folytonosan változnak, folytonosan átalakulnak, ugy hogy nézetűnk szerint ennek tulajdonítandó a lokális kerested* delemnek folytonos csökkenése és természetes, hogy első sorban gabonakereslet delmünkrfll van szó. A kereskedelmi forgalom élénkítése, a lokális kereskedelem énw lése és fellendítése szempontjából is fldvfith nek kell tartanunk a megindítandó akciót 8 mivel kereskedelem és közlekedés között oly szoros viszony van, hogy egyik a másikat áaitétehset, bisowyw, hogy smi* csak kereslcédőink, nemcsak gazdSínk, hanem közlekedési vonalaink is hasznát fogják látni a körraktáraknak. A sajtó tiszte, hogy minden gyakorlati eszmét támogasson; a végrehajtás pedig azokat a tényezőket ilteti,\' kiket a dolőjf nemcsak személyesen érdekel, hanem a kik egyúttal irányadó assseprs is hivatták. Azon reményünknek adunk egyúttal k^ fejerést, hogy kereskedtünk a kívQlőfc áBó köröktől is kellő támogatásban fognak A „ZALA*4 tárcája. A ■ttinn. - i ,1 i 11\' aratott UratjL - Ott Ül s lombtalan tákkal kerített váaártér «*T«k asrkáa • hatat a lámpa ortéophos táassslva, b»»bán kámrfaiiudlk a lemmiaégbé. Are»a kétségtelen nyomait hagyta u iazákoa-■Mi, a jflllahat erűi, izstos tataikat körvonalai domborodnak U a sasriMtt hiányos, viseli ruhául , mif» as agéaz alak a nem-törödéi é» ""•Jáaég fél retsm erhetl en jellegével bír. Egyszerre összerezzen, gyorsan körültekint, ugy wsdk : ralami kellemetlen érzés fogia el, mert bol J°bl>ra, hol balra tekintve, Mát keret gyorsan, hogy l»ová tBnhsasen el. Dgy MMk azonban, hogy nincs már erre elég •fjft BMM egy kar gyorsan meglógja pisskos ko-pottu kabátját, < agy magsa, szegénye*, de nem fongyoa ruhásain női alak ulitt állja N«e akartam hinni ember, kon ugy van, de látom, hogy a varrtai Igásat mon-*#t m*o várhattuk\' volna raádl Hát igy ■auakiJM k^Mbli péesed? EUtud «nrs te mHtaaioa 1 Katán as kseyarflná se ftnk, * R2*dt áhasaek, tázmér; mit adn nekik ? íwirtek dereásse vonogatja váBalt, de nem ™ Mramit. J<íj norma basa, ndaalja as saasoey, as «oe veasOok OoUaaaaáknáíkái dpát áa mj ha-to^llátt m aaál lorgtcaon úocm már. — Nincs pánaem — dünnyögi régre kelletlenül, s nyugtalanul hunyorgatja szempilláit, nem mer ralsséfáre tekinteni. As aaoooy as alaá percben nagyot sóhajt, iratán ugy látásik nem tudja : mit lágyan vagy m# mondjon; de egyaasrre kitör helöla a keserűsig. — Te aüvlelen kutya, hát megint eliUad, s mit kerestél, kát sem érted rmber ? a gyerekek áhasaek, mit adunk nekik? este less már. . A tárj közönyösen, szinte bambám bámul sa-alatt Ialaaéjére, de aaatán egyet gooduiva, odább állni asándákesik. Di a nő asándákát áasrevsssi, gyorsan mogtogja karját a reá kiállt: — Azonnal hazajttez velem la oapiopl, majd átmegyünk s kia boltoshoz, holnapra egyia oda-szegődtem mosásra, ád táár na is kenyeret ás lát hitelbe. As ember evyet gondol, egyazerre kirántja karjai ás sebei láptekhal as ataaairoknah lart; a nő utáni rohan ás ellogja, a fáril kasait akarja reá emelni, de a nő gyorsabb, vamarokkal meg-loKja és őklérat gyors egymásatánbin u legelni kezdi,\' Körmük csoporloenl » nép, u iskolás gytreaak sirilanak i A nő körültekint a aajra, nyomortól kiaszott, bánata* areát pír boritjá, -s elereszti térje (árját. • r- -rvw* - — Jól van, nem bántalak 4öbbát, dejőai miod-jirl vai^n, mert máskép nogint elbánok vatad le léhfllő A férfi alak a mlqt éréi, bogy úabsd, agy og-rással halra tár, gyorsáé lÜraÉOUM a báméaekedá gyaraakeket ás faUliptekn as atcaaarokeek lart. A nő egykét pdianahg habos, és asa\'áa $ is (utóra veaai a dolgot áa férjét tUni krsdl; közben -közben kiáltatva áa mtikakat kUdre utána. Az iskolás gyermekek röhögve, rikoltva lutaak á vetzekeda pár ayoaMhea, aa otcasarkoé álló nnmkakartlöh Mmáaiaka luló alakok etán. A íélj mindinkább táVstoiil; s né dáeirá, hogy lépteit fforsUja, Mta Mija enMrat, iftiétaMaa erőlködéssel fenyegeti a |yáván tatét, a ki Hat | as utálat kimondhatatlan ti ntitg|al UM É; éreL I bogy nem Htja tovább j a mdlétte vsrssayt ika.-l ladó gyermekek hahotája, as Meáa áota*Vék j gutiyröhögése vérét fejélwí kergeti}; a -m aési j hová lén, thqiintorodik, lába igfsaatii agy natetea rekesshé hrisslsd, meghoiHk! ás ktsérvs* jajkláltáteal eMK\';\' e4éhen Yomloka a jirda magasabb IfaUjö aeitábá fltödik, s életlel«iOI terül $1 a kövesatee. : Areái vér köitiUs, a* jtMn Mré-iaMk Oée<«-| szájadnak, könl eeáMMMNgt; a gurtykeisaj, | siánalommá válik, a másikra bámht, ní|it-aéget kereivé és réaavmt matatva a aeaf*tr IMh , da^Uaa alak Iránt,. As UawÁpiW"r*e<lflr Is elákertl. a hordagyat i vhr* Itar4*rnkjy> küér i háméndtodók émaeVtta \'a.aMfányj ^saoeyt lygoacáhá tektefK, sa I kíváncsi lömeg aSpáakndfaátél kia érvé, a tev»> Nagy-Kmizia vaaárnap Zala SÖ. azám (». kp.) 1817. májú* hó S4n részesülni, különösen pedig a Déli Vasút veret őségét öl, melyben meg lesz a jóakarat, a hajlandóság, melyet az érdekek kölcsönössége folytán méltán elvárhatni tőle. Reméljük, hogy á május j-ild értekezlet egyértelmüleg és kedvezően fog dönteni a közraktárak sorsa fölött A pétervári felköszöntök A 1 fMkStzUnOkd, mdyAki Ormomig U Ausztria Magyaromig uralkodói, Mikiit cár k ftrtnc Jómt etátzár k király a pétervári ünnt-pHytk alkalmával tgymátl idvizöllék, a .Pultr Ctrrttpondtnz\' a köniknS találó mtgytgyiittkkd kitin k magyarázta : Egén Európa, aAt joggal áz egén civilizált világ érdeklődén kiiérte királyunkat jelentőségteljes szentpétervári útjára, mert abbao az adott poGtikai viszonyok közt hajlandók vagyunk egy udvariassági lénynél többet látni éi éppen Ferenc Jóaet találkozásban Oroszország mindenható arával keretiIk é* megtaláltuk egén Európa békéjének kezeeségét A nagyszerű fogadtatás, melyben Magyarország királya az orosz lóváraaban részesüli, fehnelegit minden hazafiasan érző szivei éa minden magyar ember bünkén réaztvatt aa ünnepélyeken, melyeket az oron barátság éa rokouaaenv készített uralkodónknak. A köszönet és a lovagias elismerés érzése hafja át a magyar nemzetet a rendkívül tiszteletteljes fogadtatásért és Oroszor-azág és Miktós cár barátságának rég ápolt reménye szilárd, Örvendetes meggyőződéssé válik, melyet történelmi vimnmUknénk nem zavarhatnak meg és a békés kilátás a jövendőre csak emelhet. A cár már ismétellen kifajeaéet adott Magyar-omág iránt érzett nagy rokonszenvének. A kitüntetés, melylyel mindenről megemlékezik, ami Magyiromágot érdekli: ezredéves ünnepünk alkataiéval tanúsított lovagias csalekménye mind eaalhalatlan Jelei a nagyrabecsülésnek éa mélta- A lovagias magyar .nemzet a tintelel és loyá-litás számtalan btiawUékát kapta a mostani cár rénéröl éa ezért elfeledte a haragot, melyet Oroszországgal szemben egykor érzett. Ez a harag nem aaorult a feledés fátyolára, csak a kölcsönös józan megfontolásra .és a körülmények méltatására, hogy egészen azé a feledésé legyen, melyet igazságos vizsgálat mellett már rég megérdemeli. Oroszország a magyar szabadságharcban nem a mentO, vagy a boézuáiló szerepét játazotta. érdekelt népek lelkébe, hogy mindkét részről tér hetlenül és megváltochaüanul ragaszkodnak uok boa és büszkén cserélik ki a kölcsönős karaim feltétlen biztosítását Ezért viseltetik osztatlan rokonszenvvel az qén magyar kőevéleméoy a békeszerető cár éa aa «j oron politika iránt a amennyire tartott agykor a pánszláv politikától, oly rokonaaaovea aekl Kklóa cár uj Oroszországa. A világosi legendának immár vege, a magyar nemzet loyaljtásán tehát soha sem fog múlni, Közraktárak. Eszköz roll az osztrák kamarilla kezeiben és hogy ez a baráti saővetaég benső, á landó és ál-mindig humánusan és népjogi értelemben loyáli- dásdus legyen, nn cselekedett, sok tótét cselekményt és Magyarországot mihdig egyenjogú,, ellenléinek tekintette és ugy bánt vele. A lovagin nemzettel szemben Oronország még fegyveres kézzel is , _ , ,„ ., lovagiasan viselkedett és midőn a szabadságharc UnnUt* • eseményeire loyálisan a legmélyebb feledés fá-, ka* kirl**tlti boai/ott* b: ...... tyolát borítjuk, mindig őszintén el kell ismer-1 7dnmlatunk,ilmtmHm mw Ukmdkml k niink, hogy nem Oroszország a legsötétebb pont f^*0"\'^ e fátyol alatt és hogy a Világosi legenda már rig .*,„iru t^*á*r\'t. (*~T?T*T*\' " * be van fejnVe. Fegyverrel a kezünkben álltunk ^raaNagykantztm Tárkdtak rkz4my-tir**ífit egymással szemtől szemben. A legyőzött a győző "V**™**1- . loyalilását becsülni tanulta és a győzőnek tin-L.^ MmunkáUtoi mjtkztuk ktt- telnie és dicsőítve eliamernle kellett a legyőzőit-1 *»»<*<«/ UtirdaU Urmkréht, nek vitézségét éa ind hanfiaaaágát. Eszel vége mff .*"*;.**,, T TStn "T1"* ktrmktdd-is volt a kölcsönős ellenségeskedésnek. Hiszen a * forgalmát ffjtontmt. á|||-It m.IH.I M- 1- L* <L._ .-l-l. ,1 nniii, meiyn ii|jmjiiii|j oezes iqiuuBwwii oinwies iucg. ■egének kivivőit és meghódított A cár ssolldá risnak jelentette ki magát lefltflsaöntőjében Ferenc Józseffel a béke-fáradozásokban éa a közös nagy célok elérésében; Magyarország királya meg kijelenteti* válaszában, hogy a két uralkodó és a két állam barátsága a kölcsönös lisztelet és a loyaiitás érzelmein alapulván, a népek számára biztosítani lógja a békét két nemzet a nélkül állt egymással szemben, hogy maguk akarták volna. Egy magasabb akarat, magasabb rendelkezés telte a nemzeteket ellenleiekké, melyek egymást azelőtt soha sem bántották. A történelem folyamán a haragot Magyarországon Oroszország ellen a pánszlávizmus táplálta, mely Oroszország korábbi uralkodói alatt Magyarországot halálba öleléssel fenyegette, a monarchia békés törékvéseit keresztülhúzta és még Magyarország belsejében is veszedelmesen vétette magát énre Miklós császár őszintén baráti kezet nyújtott Fdrenc József császár és királynak és nsgyszeriM határtalan békeszeretetben szolidárisnak nyilváanotta magát békét törekvéseinkkel : Ferenc József népei nevében lulboidogan tUOit a feléje nyqjtotb jobbkézbe és az érdekelt államok és nemzetek áldásukat adták erre a a békél rigy re, mely\'a fejedelmek frigye, de a melyet a népek törekedlek elérni éa a vinonyok Az utolsó félévszázad politikai konstellációi oly sokfélekép alakullak és többnyire kaleidon-kopszerüleg változtak, bogy szövetségek és szerződések külön vinzonlbiztoei\'ásokrs szorultak, ha azokat a népek jóvá nem hagyták a nem ratifikálták. De a Pétervárott hallott harátaágbiztosiiá-sok annyira a népek békeszükségéből erednek, oly felbátoritást, megkönnyebbülést ültettek az AaiMM tir- mtayink gazdak&töntigimk jíl /é fogott érdtktti H piddmemú, kéritít Vratágodat: folyó fii májú* 2-án, tatárnap d. u. 4 órakor a TÍriMt nfyttrmAtn tartandó fritkttlMn okvttltnül m(Misii. Ktrjik togil Vrmiftiat, inmktd^k btnni*. kit m irányú Ihtkrátimkim játkmraUml k ss ügy iránti irdMldkiui Untptni. Szhüya üdvSzltttd k tmkUM maradunk Nagg-Kamtta, 1897. ifril* 17-én Nagykanittai Ktmírdik limtitln: Ebtntpanger Lipót Sckwm Outatit •IsSk. tttkár. H I E Z K — EIJafly*éa. &tá/*r Arthur a Fondere bu-toeitó lárssiág negykanizsai vnérügynOkiégéiik ij»L i-a . mi 11 . |jL .ffl . ,, , . - — .állnlt U ■ . .A ■ ii ma ara, apntts no zw jegyet vnnou memst. ktr Laura kliséin noysyal Masshaazksr Mór ar — a Maschanzker éa Wilhetm cég bekagjéoak -leányával Nngy-Kasiaaáa. — Házanaijok Dr. fittkor Jóaaat perlaki aljárásbiró május hó 4 én lép Irigyre Woütmtm* Malvin kinsaszonnyal, Wallenstein Frigyes ar — a nagykanizsai KarnekaMeÉ éa Iparhank (ötuzt-viselője — leányával Aa agrfcárf nertartái d -e. nető hordkrok terbökkel tűnnek. az utcalordulónál el- A kergetett férj egy távolabb eső alcanrkánál viaazatekint, látja, hogy senki sem követi. megálL A bei lé est htvtaége mámoros Isjét kissé tetitjs, lassanként sszmélni kezd hogy miért van iU, miért tntott idáig. Egy kisrt megáll, homlokát simitja, azután újra najínrtnl Eszébe jm haragos fílnégi, eszébe jul, hogy otthon gyermkeinek nincs mit enaiők ; a hideg esti lég meg- megrázkódtatja, fázik, és srről eszébe jat, hogj gyermekei is otthon fáznak A mámor, a pálinkagóz egyszarre alsaáli, lépései mind határozottabb alakot Öltenek, ellenkező irányban gyorsan befordul egy máaik keresztutcába éi mindinkább gyorsuló léptekkel hasafelé igyekezik. Egyik utca fordulatnál váratlanul nagyobb csoportosulás alját állja. Egy percre kíváncsian megáll a körültekint Ment6-hoidigy melleit melyen egy betakart alak moadulallaunl fekszik, szitkozódva, jajgatva II a tötdőn n egyik, hordár, kezefeje megrándult vagy kilcamodott, nem tudni, mi baj érte, de lUwleien kezét eagiaini s a tértiét tovább vinni Tárta egvre kiabál, kern a tömegben valaki, U a sopánkodó) helyetleeitbetaé. Egyesem észreveszi a mi emberinket, ki én már tovább akar siatait reákiállt, megállitjz, kérdi: akare vek a kordári bérben osztozkodni s terbet a kőzet kór házba nálOlsni segíteni ? Emberünk egyet gondol, eeaébe jutnak mgény gyermek"t, kiknek kenyent vásáronat a pénzért, megfordul, helyet norit a hordágy kórll, leiével egyél bicééit, azó nélkül megrsfidjs a hordágy végét, s erős léptekkel balad társával együtt a kórház felé. U közben bőbeezMd táraa elmeséli, bogy egy nyomorolt anzonyt visznek, ki réezag férjét kergette, i futás közben a gyámoltalan magbotolván, flenezuzta magát. A mi emberünk megrendül, homlokerei kidagadnak a szörnyű sejtelemtől, egy pár pillanatig nem szól semmit, dé azután egyzaerre megállítja eMlhaladó társát, a terhet gyoreaa, da óvatosan leteszi, i a bordkosár függönyét remegő kezekkel, érinti félve, félrelebbent). Megismerte. Az ansony vér éi piszoktól elborított arcára mered szeme; nem mer hoezáoyulni Lassan lehajlik hozzá, éazrevcaai, hogy az alak lanao megmozdul, i vontatottan, nehezen vend a lélegzetet. — Talán valami\'régi neretőd ? — szól gúnyolódva a hordár —\'kár reá agy pislogatni, nincs annak már aemmi baja. Menjlwk, mert este len. A mi emberünk nagyot sóhajt, de egy aaót ■Mtt szól, leereszti a hordágy Mggünyét felkapja qjra a hordágy végét, e nógatja társát a továbbmentre. .Szemeit\' földre nagn*% nnggatotian luldoklik, arcáról eleinte egyenkint majd lürtb-ben tolynak le a kóuycaippek A kikkel tattlkoawk, megálUnak, kíváncsin nézik a menetet ; egyi« máak a járdáról odakiállt: kit visznek? mi haja történt? kit sirat ? i Emberünk oda se lordul, nem felel; csak társát eiettelL A kórház Myoeéjára éraak. A kórházi orvos átvMzi a szállítmányi. Kaim lik akarna valamit kérdezni, de nem mer; ugy noritja valami a torkát ugy láj a szive, aam tad beezélni, csak némán mozognak ajkai. Nézi nézi, bogy n orvos mint hajol a sebe- sültre, mint igyeli annak érv erénél, hogy ayonga szét lanoetljévál a homlokon levő sebét tapogatja mellkasit, egy darabig még vár, asniáa közömbösen ellép a hordágytól. — Súlyos znaódái, egyéb *emmi — moodjs n oda lépő kóiiőal gondnokmk. M enlntt a hordárokat kiiaatta; — erői sMrveaat, hamv ki fogja heverni, károm jeiaotn be n eaetet a főorvos nrnak. A mi emberink egy snóval na érnlji al, hagy n előttük levő alak mgény nyomorult feleeégs, s áhítattal haUgatja aa orvoa Havait. Csak eit várta. A mint hallja s benne balos mér, hogy félesége ieMsf gyógyulni, miadra kó-szőntés léikül, niaU félve, kán elán|jamaaát» vmzioivják, MUh ndvarra. Társa utáana kiállt ,Hé pijtás ne Ion agy, még nykvn vannak a pábnkái bakok, Jég jókor jövünk, s így kupicávil migüsHhitid u áldomáit\' De ^ ekkor emberünk n ntoára ért, wartáha noriija erőien a kapott borravalói Mlve, wats nségyenlönan körültekint, s nsiet ániasgnl, hagy senki iem lálji, magnlvnin qjn a pénzt s mig-aeókofja. - Nem fogtok gyermekeim eofcs többé ébnm, dolgozni lofök, a mig tudok, énetek éa mgény, nafétif íejfl^fméft. Szinti nngkBssrikktl sasi area míntba Maerttaa, némi al natáeaboltba; betoppanva, kenyeret éa inét vártról, a • bottél irama küápra, alakja a beállott eat HIMjltin eltűnik. Dm* Ni 1197. aüw ki %4m 11 Árukor ■ nagykanizsai Isr. templomban larta-lik. — Plr*l HAnrior megyei állatorvos Nngy-Kanizsán taájua bú Mi tsrtja egybekelés! önne-|4lfét Knkn Rttginn kliaasiOnynynlCsákbeiénybon. (Fehér m.) - Tévoxi*. Városszerte részvétet 11 kelleni itrJni SánJvr UmiU m. kir. caendörföhadnagy távozása, kit tudvalevőleg Hvombaihclyri\' lirlye-artt ál t felsőbb parancsnokság. Sándor László u társadalmi életben 0 ári ittléte aluli Livivta a nagyközönség általános tiszteletéi éa szereiét. Hivatalon klvll azeretolreméitó, kedvea tagja volt a* előkeld 14 ma Ságoknak éa hihetetlennek tartották sokan, hogy hivatalos működésében tényleg oly erélyes tudjon leoai. Ea padig ugy van, erről már a statisztika ia baatéL Majd egy ér tizedei uiűködáae alán több mini 180 közvészé lyea egyén kirtlt uj, ö keui közé. Valóeágoa rém* lelt a horvát Hitárról álasálliugosó rablók-Duk éa kerületét rövid idö alatt megtisztította a garázdálkodóktól. Leginkább a kóboiló cigá-ayokra vetette ki hálóját éa asek már jó idd óta félve kerülik nagy kerületének határait. Mig tálunk tartózkodott, kélaiar érte öt magsaabb kitüntetés. Állomását ra. hó végén bagyla al, is helyébe 8tduc4roti iiitin m kir. c* ndőrlö-hadnsgy jő Szombathelyről. - Haliioaia. Réiavállal vettük a kővetkező Si\'iisijelentést: dr. Laky Árpád orvoe a aajá\', agy tthy Lajos ügyvéd, valamint Hislay Irma, Cnat, Jolán, Jósaa és Giaike, mégis aiámoa rokonaik nevében mély fájdalommal tudatja a le-ieltbatlan jó atya, ina, nagyatya éa rokonnak öiv. Ltkf Mm*; mmok magánzó tolyó bó 27 én j, il4 órakor végelgyengaMe kövatkeatében éle tinik 84 ik évében a halotti Mentségeknek ájtatos IrMMt után bekövetkeaetl gyáaaoa elhunytát sat: Nagy-Kanizsa, 1897. április hó 27-én. Aidái éa Mi tengjen humvai Mait I —. A nagykanizsai kereskedők társulata (kermMehai testület) vasárnap, május 2-án, d. e. 11 órakor a városház tanácstermében tartja ax évi rendes kösgyOliaét a következő napirenddel: 1. A választmány jelentése. . \\ 2. A lárjzámadái és v 3. a költségvetés előterieástéie. i. Mégy karaik edalmi nlnük megváleixláia. 6. Netini indítványok tárgyalása, • melyek zzooban április 89 ig íz elnöknél irisban benyújtandók. 8. üj választás é. p. választandó: a) a sorrend szerinti bilt-pia fóWtán hal válaazi-mányi lag: Hlau Lajos, Ledotaky Ármin, Roeenield Adoll, Weíis Tivadar, Scfaers Richárd, Sarlori Oazkár válamtmányi tag urak, akik azonban qjból megválaszthatok; -b) bárom tagból álló aaáaivieBgáió biaotUág. - A felső templom. Ujabb adakozások. Hrr-nyevfti Bertalan Nagy-Kanisaa 4 Irt Blumeaschtin Henrik gimn. I B a. I. gyűjtene Z.-8z.-Balázs 5 Irt. (Bmmebschein Józiei 1 Irt 60\' kr, Euer Mór 10 kr., Caillag Ernő 20 kr, Rácaei Samu 80 kr., Varga József 40 kV., N. H. 80 kr, N. N 30 kr., Fersica János 90 kf. Varga latrán SOkr, N. N. I frf.) Veisz Jenő gimn. I B. o. I. \'gyüj tése Vizváron 4 M 10 kr. t Veisz Sándor I In, Kálik László tO kr., Veisz Uistlla 60 kr.. Barta Juli, Veiszer Aladár, Bohos Erzsike 20 - 20 kr., Boltos Gyula 80 kr., Hadi Isván, Lengyel Gaza, Weiaz Jenő í)-?0 kr, RokjámHts György 80 kr) Tnly Gyula áan. I. B. o. L gyűjtése Simunyin 1 H GrOnfaW Ferenc gimn L B. o. t. gyűjtése • Vbrtro\'i 2 irt 80 kr. (N. N., N. N. l-l M G. N. 20 kr.) Turkovies Kálmán gimn. L B. o. L gyűjtése Szent-Hét eruroo 80 kr. Fööeaseg 510 M 16 kr. Dr. T*bolf Gyula el\'eoőr. Mfftrjmtf Gdbor pénztáros. - A keaxtheiyl gazdaaigi Irttizet 36 nő-veodekei ét. Qmmáif Uuaztáv vezetése alatt aiájas hó 1 in szombaton d e. a ragfali voaai-14 vároeaakba ériezatt a sörgyár megtekinté-séta. Ai állomásos a sörgyári vezetflvég fogadia a toudégaket. A látogatásról bóvabben jövő "ÍH-^r lógunk beszámolni. r eleafin Ea aa évnak a lagmozgal-miáákfc Mfijt, mert akkor veeai igazán kaadalét a aifyhurcolkodás. A hatalmai batonMlH|ó kocsikat loilt* tőde^ vooszalják íz erős lovak, napszá-rniaik izaadva vonasolják a kii kát karakt tra-gaaaokal é* t tél ve irtöU lámpát ia tükröt azt legtöbb esetben maga viaai a háziasszony. Málank rendkiv80 nagy u hM évben a lakiaválloalalii, « ni annak á jele, hogy nem a lag bari Isátoaabfc viszony uralkodik a házigazda áa a bérlők kOaOlt. — Köudnot-nyUvénHia A nagykanizsai ált. munkáikápii agyesQiat I. i. iprü. hó 10-4* Ma-desett mflkadvaW aWadáson a következők Itattak leiül: Szeitl. Jinoané 8 úl, Rainicá M. 160 írt, Kassll testvérek t\'40 irt. 8uby S.iador, Kováea Mihály l-l írt, Uj. Wájdili Józsel, ilj Offenbeck Károly, ilj. Sírin, Singar Sándor 80-60 kr. Nagy Jánoa 80 kr.. Winkler Antal 80 kr. N. N, 10 kr ösasaaan 10 Irt 60 kr, melyért ezúton hálán köszönetet mond á vigalomrendezö bizo tf-ság; köszönetet mond agyaaenmind aa öaaaaa műkedvelőknek kik ativéaan támogatták ai egyletet e nemes céljában. — A MÁV nyári monatrandja. A magy. kir. áilamvasutakon f. ivi májas bó l-én életbe lépett manctrand a jeleiJeg érvényben levőtől a kit e*ll-boÍ€<tdilomjfai- tJrkfapolcai és lirjt- baltion-Bttntguöryi/i vonalakon a következő eltérést mutatja: A mail nyáron Kia-Call éa Zala Egerszeg közölt mindkil Irányban közlakadeti ia Kjg-Callqn a gyoravonalkoa Budapest feli, illetve jelöl euttakoaó naamilyvonai ismét forgalomba lialyealelik; a vonal Zali-Egerszegről reggel 8 óra 80 perckor indnl éa Kb-Cellro d.-e. 9 óra 86 perckor érkezik. Kia-Cdlröl pedig aala 6 óra 10 parckor indul ia Zala-Egaraugra éjjel 9 óra 18 porckor irkaaik. E vonatokhoz Dkkon Tapolca falói ia felé, Ttlrjén podig Balaton-Szent-Györry lalól, illetve lala, a jelenlegi vonatoi menetrendjének némi magválloxlátásával a callakoaAaok ismét lélaaitva vannak., — Rákosi Jani - ia a m4rgi> Unta. A Budapesti Hírlapnál történt X. ur irás közben tintái tollával megszúrta kezét. Rögtön kiszívta a sebhelyét a a méglát^zó fekete follra többi nem ia hederitalL Misnap azonban a szuris helyin kese megdagadt, a égető fájdalmat érzeti Megijedi - hogj- immár el kell bucauzni a kanétól. Mit legyeit? Ép kapóra jött, hogy a főszerkesztő lógadó szobájában Bákori Jenő, fivére Rákoai Béla dr. ktfükti tiszti orvoa éa Zilahi igazgató kadilyaMit csevegtek. Hopp — ez a legjobb alkalom ; bekopogtat éa mrgkonzultálja - .jlUtalmh m^l r ___ , vsintiatuni WTWU—-- — KÍMÍvta IfMful a vért? — Igen doktor ur. — No sebaj, akkor niucs aggodalomra ok. Nyugodjék békeben párnáin, a dolognak nem leas gomoly következménye. — Különben — szólott közbe Zilahi igaigató — a mai tinták annyira vegytiszták is nem mérgesek. — Kivéve ha aiaágot inuk — replikázott a áiellemea lősierkeazló. — Söütormoa Qiaa, női uabó helyiségeit a Zaombor filé hátból május 1-in a Weissz I. H. moly több, még nddéf tárcát ia iog tartalmazni. A kötet címe: >Vig Tárcáké Ara agy forint Megrendelhető a uvnünéi. Mimém út példány megrendelése Htifl egy tiMteiat-példányt ad a szerző. Mailt r János évek előtt a nagykanizsai gymnásiumnak ia tanára volt, a így viraaunk-ban több tanítványa van, kik bizonyára érdeklődéssel fognak viseltetni volt tanárjok irodalmi mQködéae iránt - A ligrsr Oialaam. CsmIt MM ssimw. Isa állá tsrtstiMit |slsal as( • káása Inát a Masr— OWm aántl ■sHátlshaá M s ksáMÜ Mgi InáaW I11II11 Iwaléal Árpái BiaiHár, Hl*N i ÁaUl, gráf Uj Hiklás, Is0t M mM IiMISi—■> j érisk« s bmI Hkaafi pssáááafc, Mnsl HaMrsáda h. á Aast matsl M háfát lá^ák M m iHsáMs álsM a ffjálUlás aa ^áa mim * airt—1É» nsákliaB f«á» Jaárlt isa tsaasásil Kápsk áslaátea • tt«v Oá htállitiM \' j z 1 \' naaláiait s HM UfsiMI raUsáfM ktUlitás tkmU a ftasttf Bipmillill te ásplsll fia 1I1 al railj hll v hu nfc 11 leá> aa C 8 AJRN 0 E örtltfM manUTMl — áaMrikat Maágrl tfrtáast — lile házba (Felső templom mellett) helyezte át 127 2-8 — Egy uj Iparág Az ismert bécsi eaerayőgyi ros Beér, Dfmb ia Táraa cég Budapesten májna 1-vel egy nap- ia esernyőgyáral Iog őzembe helyezni Ea laaa aa ela6 ilynrmő intézet, amely Magyaroraaágon ernyőgyártáaaal foglalkozik, a a magyar\'kormány állami kedvezményekkel ia Iá mogatja a cég kexdeményező vállalkozásált A gyárfalén a modern technika mindek Igényének megfelelően fog beruháalalni a így remélhető, hogy Magyarország ez Iparágban ia rövid időn függetleníti magát a küllőid versenytől Hazánk közgazdasági viszonyaira nézve aiindeneaatre örvendetes jelenség, hogy kflllüldi gyálpeok indít (alva érzik magukat nálunk uj gyálrak ia qj iparágak megbonoeitáaára a ezúton hosaá járulnak hazánk ipari (ajlódéséoek előmozdításához. Aa uj gyártelep, mely Beer, Drab eM magyar nap- éa aseroyögyára céget viaai, Budapest, V. Sas-utca as. alatt látezik. IRODALOM. — »Vlg tárcák,! cimen adja ki A/aUtr Já»osy csurgói főgymnásiumi tanár szórványosan megjelent llrra rikkjilt A tárcák — egy-kettő kivételével — Menőjének rnját életéből merített tapasztat latok s események kőrQl forognak, humoros és kedélyes előadáaban. Összesen 15 tárcából fog állani a körülbelül 150 — 160 lapra terjedő kis kötet, (VstyMfe) — Név nem volt amlitva a levitt ea. — De Aa vont le kdvatkastatist ? — Nem, azt nem tettaaa. Sót aHaakeadbg iparkodtam elfeledni as egiaa dolgot. — Ea mindazonáltal azt állítja, hagy a osaládi bika, a levél magirkesiaa alán tataaaeaau meg I8n zavarva ? — Igaa, ha moat viaaaagunihilok aa elamlt napokra, önkénytelenül azon iasrevitelre kai jat-aom, hogy amaz időponttal togva Leavetrworth ur ia a hölgyek ama valtak oly mhHfW* mf • más Mm, miat aaaáőtl — fis a kibaügatásnál mégia tagadta, hogy Laa-venworth ur levelet kapott, méy némi wljgoa ságol vethetett volán a gyilkosságra- Miért laUe est HarveN nr? — Raymond ur, moodi, nem volt belyaa tőlem, hogy azt lettem: azt tudóan, de aaaa válságos pillanatban nem vehettem ily valliasáat ajkamra, hon agy idagea ember Learenworth árnál panaaakodai laráwksdatt, unakahagjaak egyikétől tapaaatalt banáamód aiutt. Bistaaaa tudjm, hogy ön ia meggondolta volna a dolgot, ily tteyt a balotivizagáló biaottaág jegyzökönyvébe lelvétetni. * * " • sp Önkénytelenül mondám neki, hogy a haHgaiáe, ha nem la jogoaolt, da megboca^jthata voh 0 azonban MytaU: y — Akkor aság aem la tudtam, hogy ama lávái irója ia as álmombaa nngjalial gyilkaa agymáa-aal azonos legyen. Igy sejtelmem aaa> lehsteU aa? fjts nagy tontoaaéjáróL —r Ei mindazonáltal tulajdonitott neki fontoe ságot Mig igia jól emliksiem, hogy aokálg habozott, míg leleteire hatareata al magát. — Lehetséges, de moat hogy sekMe tiaataa áll elötlam, mig jobban tdágeakadaám bevallani a teljes igazságot. Szünet allett be Gondolatokba Bátyád" tam végig nihányasor a nohát. (Mjliltss llirtaft.) NTILTTÍE. a iw aa k*á«i as m n ki% «7 MH mmm — f un ts toislssii Tisajaa nhatst aá*á% hite <• arfaa ■saikna wljaa ii MM Mkli k>% aimillat, émt arftoa. kaaiáistá. aáaláaa<l 1 fi Hl stk (■Isá^y H0 klMM mm ■ia áa nlrtáMltoa stt asssMásá la vt ■■laán ■ káahsa ■áMHa. Makátal hitá: ■issitaaa •> ám áa Ur ■állttá) ssUsa^jtsst. tartakksa, » Miiki IsvsMrs 10 tesa, tsnlwt Upe^r* • ktw ngaaatáUfc MacHr ayrivaa bt Issm sMaMaMask. Nafj-Kanleaa, vasárnap »~<ir~ Mindazoknak, kik engem 4e osalá-domat *4ym barátságukksl megtisitel-ték, én akiklOl nem volt slkslmam sté-mélyesen elbúcsúzni — uon k4r4ssel, hogy tartónak mtf lovábbra jó indulatokba — eien u ulon mondok Isten Houédot! N-Kanlasa, 1897. apHI hó W. DnUtek Jó***/, A kKöszönet-nyilvánitás. Mindazoknak, kik LAKY JÓZSEF nr hali a alkalmiból részvétüknek bármi módon kilejezést adni kegyeeek voltak, | bálái kősxőnetét nyilvánítja ex utoo Nagy Kanizsa, 1807. április 29. A gyitzM család. Eladó bolti berendezés M*]áa«B toljcaea aj ■«■ d«ra kémllaéajl tHiirr* Bilellb«rendtiéa, Igen alnón •ladé. B6v«bb értuitéil ad P*l-lák Jáuef mr k<rk«r*sfae4« Nmgj-Kami Mán. 133, j V Felelő* azarkeastó: Dr. 1,4 H R K X II. baptalajdasmi áa kiadói riiCHiL r 0 l A r. Hirdetések: 4 sraey-, W edet-trsa, 3é éu 4a *muri etueáay 1 Kwizda-féle JjflU. RESTIT UTIONSFLUID rn.hk.klr. usk. ■nétta levakask. 1 salaek éra V frt 40 kr. 10 tv éta aév. tettaékkee r»i«i»t kateaet ée eeégÉH eegyeM MáMákbaa u tM»i*utu» m)i» aéherttéeek (HM krnáa ertettésát; lávákká bnaWtMk, ráaéetáeek, ai laak ■eeeilége e erie Uj UkitaikaSI | káaaslll • Wvat kivált Meelt — l.----\' J — ul — 1 - ■ tfymif IÜBIUIMI Teaett a IwMl iM|h;ii IgrM • e tábláét k»Ui««ellia klMaaal JTvMa/éb I..IH.U. - .a.ii nniiiiinlllIM ¥$ MM l kartH. gyógyuartár Korneuburjben áirttéá ee.le k. eévert utaté Zala 86. aaán 4. táp.) M0/tk.97.*. 111 l-l Árverési hirdetmény. A nseykanlaaai kir. tOrvaedk islekkflny vi — •álja róee4rfll kOshirró télétfk, bo»v Vaiga Lajoa ■ijvád, natyksalaaai lekóe vóárekaftslóaak Bo/iáa lletréa vógrehajláat eaeavedó garaboaoí lakoa •Hm 88 frt Iflka, aaaak 1896. éri daoéabar 1-tfll járó 6»/, kamatai 4 frt 60 br. per, 4 frt 80 kr. vlgrebajtis kérelmi 7 frl^kr. jelenlegi a a m4f felmerülendő kOlieétek Iránti végrehajtéeé Ogyében a fent nevezett kfr. törvesák teröleiéhe» tsrtosó a garaboaoi 7. aa. t|kvbea I 7/a br»a. a lelreK ingallaanak BoJ\'ás Istvánt illető e 881 Irt 00 krra becsült feleráesnek 1M7. ári májas hé M*lk aspjáa I, e.1 érakar Qaraboao község hátánál; a sserenyei 480. aa. tjkvbea -f 448. brss. a. Bojtáe latrán ée neje Kooaie Zsól tulsjdonánl lelrett s 68 írtra beeaOll isgatlen — a mennyéi 490. u. tjkvben -f- 444. hm. alatt ngyanaaok tulsjdooául lelrett a 67 (rtra becafilt ingatlan, n. asoa tjkvben a. aaok tulajdonául lel vet\' a 60 írtra becedlt + 427/6 brsa. logatlaa — a merenyei 181. aa. tjkvben -f-480. brax. a. o. aaok talajdooáil felvett 4* 186 trtra becsült iagstian — a aerenyei 871. is. tjkvben 419. bnt. Bojtáe latváa tnlsjdonáal felvett és 186 írtra beeefllt lafatlaa agraaaaoa napon d. e. 11 Arakor Meréaye község kásánál, — aa ajlaki 86. ai. tjkvben 4- 181. brsa. a. Bojtás István ás aaja Kécsls Zsófi tulajdoaáal felvett 4a 90 írtra boafllt ingailen; - v4gll u. a/on tjkvben -f* \'®8. brss. a. felvett ingat-Isnnsk Bojtás Istráat illető 101 firtra becsfiit felaróssa ugyenaion napon d. a. 8 órakor; Újlak köaaóg hásánál Psrta Lajoa Mpareai ügyvéd vagy belyetiaae kőabejöttóvel Megtartandó ny ilváeos árveráeea eladatni lof. M4g padig a aerenyei (80. tikybéa 448. 444, 417/b, — a neresyei 181. ss. tjkvbea 480, — as ajlaki 86. ez. tjkvbea -f 186. bm. ingatlanok as 1881J évi LX. t. o. 166. g.a) poaija ártelmébw Kikiáltási ár a lennebb kitett broaár. Árrareaai kiváaik tartónak a beeaár 10*/,-át késipónibe i vagy óvadék képes papírban a ki-LIlilH I-—a.— —-i ___ _______________ ■ u \'Mv* . incun i u\' U.[11. Kélt Nagy-t iijaaáartf Ut trysék mint tkrl hsióságánál, 1897. évi febaár kó 19. napjáa. ÖÖZONY, kir. tsaáki slbiró. 1197. aéjaa M U* (•erifMia KHILETI RÓZSATEJ ItMssWMé ■martit •1/ Mgispáa Sáa, Wt, fi*t»lo« arezbórt mmm, mtlj mm ml aás sssr áM sl sssiéskaéá U-táal ksláse >4|Mi, mmflt, páwaéssá, káraéka (MHaaaar) talvárte ere * s kér alaéaa IIbUIiIi sáp Mm. anfaM a <*rf» ngj laeaa n ail.i mm aaak s tjirui aisalBas >Ma énÉéMa m I K Osésaj gála TANNINGENE a Ufjokk álpeétáá éftaiaaUaa HATTEBTŐeZEa baj ás saakái, vataaial ■_■■«> hllii. m*f+ a tHHjMiim aMn, mit kaaaaáiataáJ m •eéaa klíma vhaeaaywft aasa \'IfnéHitn. Mm, •aSka, karaa van hkaéa \' - 1 \' adat. iMéjtjit ■ HlMllti atátt kértet » máj mm n ■n > M< M Áss I ál ao kr.^ tkkaL Tlrvéiyesas vááatt, I IHIwiiiliin a^ilinéS éa valáát ■tilaégkaa kefkeK ilTOI J. OZEBMT, Mm rra , eart Lsévtgeéraeee g (aajét kéa). éa Veééeek. |MN Ib th étkeid éa Matat etánééaHel FraapaktM lm 4. káftva. Baktár a nagrabk o4g^as«l(aaEbM ée Uteéf áeleéikf leéHHééi Tlalg léllir a l«sr A. ás jjé^weeéiadall. rénkltr lieiéeiaikia ■ Kii i>i ír M. pép. ■aaréaa. gliWs : Mmrét CWCWW mpm \' ~ \' \'Elek: Gro/ M%. 81 10—t C«odálatos eredmény. Szeplő, tlaaUlláá areMr, airfa fe tek stb. teltétienltl ellflnnek Bergmann liliomtej-szappan (lerpuu és Unéáél Bnaiáksa) naponkénti bawnálatánél ■Sjáiéé aiekiektel t» ássáeéeéié Krclacr C/mta áeleMba OOOOOCXXXXXXXXXXXXXX) Onger üllmann El ífafj-Kanlsaám. -^H A STEYRI fegyvergyár világhírű II W I FT Kerékpárjainak raktára. Egy teljesen felszerelt 1897-w modell könnyű utigépft 165. K«r«saé kasamáit 4a fé karbap Url erikpárak salatéa káfkálék. ^AálállllAIlllllláá, Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capaíoi oompoa. ffm ktiesiaááetesa itknééltl m 141 aei4Hils4tzL ajt iXttá alU IT "I"—-1\'Min r*"•"•* ^ka—mai HaeiéaiaM. I^ll iLjuuialtam ée ee erveesk Utal killiallleikta te áriad* [j • *•" ~f _ Peta-KipaOar, nakarta Hae»e«v-Halasét 1 nti Máét, aaa Mkse aser, IhsbB| eéeeeerf káitane, Mljaak «fj Witartéakaa mm kaüaaa ha«aá. éO ki, ^0 ki. éa 1 K trtea ayásea alaáea jptgawéáikaa kéerieSa na; fi rak tár: TM amer Blpmiihsell ■sés>illis BrMHie atkataárat Uaa • ■ \' hnásk, akk kkSMMké eMaaet vaa hnahaakaa. H eea iT7 I 1. aa abéa < ávega Jtergear \'Miht a Mebtar eeégHcna aétkat mki aar vaéSSR t^m T_ Rlohtsr 9. Ad. ás társa, eeéaa a Mr. aávn amint*. >tus>olatodt (t>áeée#e) Nagy-Kanisaa, vasárnap Zala 15. Mim. (5. lap.) 1897. miflM tó 2-árt KOTZÖ PÁL GÉPÉSZMÉRNÖK Budapest Ollői-ut 18. bz. a. Ajánl 2\'/„ S, 8", 4* 4. léerejí UAdECI Ütné UÉMLETEKET, továbbá 4, 6, 6, 8, 10 és 12 lóerejD sines gözcséplőkószleteket hoastu sialmaráxókkal, ilaó szalelövel éa randa kivül nt|T lelülelü roatákkal, árpahéjáióval é-válaastö-hengerreL Pa- ét asénfQtéaQ eredeti tzalmaftitű O ÖZMOZD ONYOKA T. Továbbá R. A Garktll felülmúlhatatlan 40% tdielJanyag megtakarítható COMPOUND gözmozdonyokat Legjobbnak diámért kraaátarál taaikMI Amerikai kévekötő aratógépeket Eredeti amerikai ttéaa(ytjttlt 1 vagy S ló befogására alkalmaxható combinált rúddal fcmtf és nferfntf fépskst 4a mindennemS egyéb kiaebb gépeket. Jutányos árak. — Kedvező feltételek. KLYTOLA a szépítésére ós p« J ü « finomítására X U U O 1 W LegeMheMM lUMkl, bAl H MnaJfé fODU. — F.Ur, rivall. ta árp -ualjnáM éa ^áalva Dr Pekl J t Ol Iir. tanár által KI lamaert levelek a legjobb körökból minden doboahoa mellékelve Tannak. TADSSIG fiOTTLIEB Utánvéttel vagy Baaaeg eMleges bakii- déae után klldslikl m fakír mtvmrl >altáHa wiffia li lllilmr pit Mrta. rmttái bécs, L. WoümU* a. Haphal4 • lagtM Illatai |] l|]iiirknanhe áétkaa éa (yág;anrlárkaa. — Nagjr-KanMa « Kralnar fiyab 4m Keleti ■ Mér «gaka4L XJODOQCN UNIVERZALIS-BODEGA + BÉCS BERLIN SkrtÜu MmaUl. — Cm bcriairiU Imit! 5 ajánlja keseaaég mellett a tisztaság és valódiságért ktválö Unom, 4, pihent, spanyol éa portafál jyéjy- ét mhih b«ttt K«l«(i, It4«ir« K Shefry, P»rt, Haraala és Lserimar, Chrlitl, Eladás »/, éa ■/. palaokokban eredeti árak mslMt ÁBJftUTH IATEAX V \'0i- (laMr éa gjavatáni lafesfcaééeábam y lan-umtii 2 OOQOOOOOOOO()OOOÜ(»)GxXXXXV I Kapható: ■agr-Ksaliaái < Feaaelhofer József • Armutb Náthán Dentach és Ehreofeld iQ. Fiacher Ferenci Fleiachacker József Marion éa Hnber Nea és Klein Psak Jakab Roeeníeld Adolf és fia Schwan éa Tauber Strém és ISA) » Barea: Fried Lajos Hereog József Barealelep: Breoer Ferenc* Fiicher A. Klein Jénai Miataer M. Béla Neumann Eav, Szabó Sándor Kanhnann L S. Kreiaaler tió Schwars R. Weiler V. és & NMW: Nádaai Alajoa Záborasky Károly Zabosak Károly NlWi Dedinasky J. gyógysa, Schleiffer M. G. Kramarila Vidor Soaterica Pál. Bodia Mátyás Darsay Mkméa Márkás Salamon fc „ZACHERLIN" bámulatos hatásul Fölülmulhatlan biztosság és gyorsasággal pusztít mindennemű kártékony férget és aaért i vevőit milliói által dicsértetik és kerestetik. Ismertetői jelei a következők: I. a lepecsételt üveg, 2. a „ZACHERL* név. Wt|Y.Ktn*-,nltmf ______________ ** W i* j+>________ ..........ÍÜL • A 1ÍAÖY-IARÍIZSAI BANKEGYESÜLET részvénytársaság 1897. évi május hd 15-én d. u. 3 órakor saját helyiségében rendkívüli Közgyűlést tart, melyre a t. ez. részvényesek tisztelettel meghívatnak. A közgyűlés tárgya: \' ■\'\'""a\'T"""J ■■,,-\' W sL\'^"\'\' \' .•.\'vxi\' V ^ iJI |4 Az alapszabályok módosítása. MT Azon részvényesek, kik a közgyűlésen szavazati jogukat érvényesíteni óhajtjak, felhívatnak, miszerint az alapszabályok 38. §-ához képest még le nem járt azelvényekkel ellátott Növényeiket a közgyűlést megelőzőleg legalább 8 nappal előbb az egyesületi pénstárnál b-téteményezzék. Kelt Nagy-Kanizsán. 1891 ápril hó 29-én. Az igazgató-tanáos. 96 "Min. Xa$y-Kaníww, 18tí7i ttiAjui hó O-án. n ii .....—£— i XJÜV. éríoljia t. * walital nwtlMrf »•»<••• >W"I\') ataááMvalAi I >MM|M i /ImM »«r É^MÉuMÉaá^ mffu\'MMnpk rtTn vubrnrrtM iuii Mm II kMWM <• IM — >r • Iá Politikái éfl vegyen tartalmú lap. A Nagr-Kanlasal- é« cUI >«l«l taksrákpánatálak, ■ Haakatyeeaial, aa Ipar- ás ksrsrtt >|||j,l jutyiii- • A..,__^ mi mm k«Mk dalml bank, l Naiy-kanlsaal Mfálysgyfat\'áeövrtkaiat áe • lelenyal tskarákpánstár — " 7 f ....... ,, • „sagy-kanisasl malátagyár áe terMaOde r. L" • naaykanliaal OnkénlM iSmlió ajylat, >yttttár ■ <ft _ • ssIsiMgyel |u<Usá|l takarékpénztár rém. Ián., a nkinltai ksrtfatl balipatsiyaá (» Irt - kr |t MKIi IMnkl ■« MMxm* XffH Ifim éra : !• krmfalr. pénztár khoUUit iMittfi. N«g|alai»<k NaiyKaaluáli hataaklKl k 4t a ■ • r J vaeémap ém oertS.törtc>ieöxi. •HUtl*M A sajtó-szabadság. A szabadságnak kétségtelenül legerősebb, leghatslmasabb biztosítéki a nyilvánosságban a gondolatok, érzelmek, nézetek, törekvések nyílt, meg nem korlátolt kifejezé-síben van Nagyon érthető tehát, ha ott, hol a sajtószsbsdság törvényben van biitoaitva, minden olyan törekvés, mely e törvényt csak érinteni, csak csekély mértékben módosítani akarja is; szemben találja, hom-lokszegzetten a szabadság biztosítékait féltékenyen őriző közvéleményt, szemben az egész sajtót. Nálunk is napirenden van most a sajtó-szabads&got biztosító 1848-adiki törvények módosítása, a sajtó-Qgyi eljárás szabályozása. Nagyon természetes tehát, hogy ex a dolog itt is ugyancsak erős • hullámukat ver már a sajtóban és biionyára rendkívül erői és hatalmas hullámokat fog verni a képviselőházban is, A komoly, , tisztességes sajtó fölemeli tiltó szavát azért, mert attól tart, hogy a korlátozással, a szigorítással bizonyos mér-tékben s jog megnyirbálása fog járni A sajtónak az a (hála Isten: elenyészően cae* kély) része pedig, mely nem éppen a ma* giaabb érdekek samponéiból kezeli a nyomda festéket: tiltakozik azért, mert attó fél (éa nem ok nélkül) Hogy a sajtótörvények módosítása elrántja alóla a gyékényt. Aki Magyarorazág komoly, tisztességes sajtóját ismeri, be fogja látni, hogy assal szemben a jogok korláilaáaa vagy ssabá-lyozása teljesen fölöslegw A komoly sajtó hívsásának magaslatán áll. A komoly sajtó előtt mindenkor szent az egyéni becsOlet immunitása. Vele szemben egészen fölösleges a sajtószabadság korlátozása, mert már ÖBmaga vonta meg azokat a határvonalakat, miken túllépni a korlátlan szabadság jogcímén, egyenlő a sajtói tisztesség megsértésével, ajpajtó tekintélyének megtiprásával. A komoly sajtó munkásai előtt szakadatlanul ott lebegnek azok a törvények, miket ivem foglaltak ugyan MHsklní de amik* nek betartását a kcxíí/ÍHB \' törvényeknél is szigorúbban őrzi éa érvényesíti a hírlapírói tisztesség. Mihelyt a szabad sajtónak valamelyik organuma a tárgyilagosság határát túllépve, az egyéni magán-élet mozzanatait bírálgatja a a szigorúan vett lakok szentélyébe lép: azonnal széttépi szokat a kötelékeket, miket tiszteletben tartandó kordonul a tisztesség vont a hírlapírói működés köré. Ám bírálja meg kérlel hetetlen szigorral, meg nem vesztegethető igazságossággal az egyének közéleti mOködéeét, mondja meg nyíltan éa bátran mindenkivel scraibrn rosszaM vagy elismerő véleményét, de as egyéni becsdlet, a magán-élet éa minden magán-ügy szentség legyen előtte, melynek megsértése egyenlő s hírlapírói tekintély éa tiiztasaég megtiprásával. Ezt tartjak mi éa a komoly, tisztességes sajtónak minden organuma Olyan törvénynek, melynek szigorú betartása nélkül lehetetlen a sajtó fontos éa msgasrtna hivatásának színvonalára emelkedni. Éa est tartják ások a körök fa, melyekben megindult a mozgalom a sajtószabadságnak ily szellemben való kori át órására. Valószínű, hogy ez a korlátozás a sajtó ihtlMIA. UUUuKAi WpUW ^TflMH W^HSav^Q W- cára la meg fog IQflÉnm. Ha megttWÉnffc, a sajtó egyetlen organuma sem tagja valami kítQntető elismeréssel fogadni, mert olyan torma dolog lesz az, mint mikor nehisy rakoncátlan fickó miatt as egész osztályt falak köaé zárja a tanitá De nekünk erős meggyőződésünk. hogy a komoly, úszlss-séges éa minden tekintetben hisartea magaslatán álló sajtó jogkörét nem fogja az még csak érinteni sem, mert ezt a jogkört máz ugy fa olyas A „ZALA" tárcája. I*p a műt ónak , S«ü I HÜ «t Mai Om, tMm ta aá, taáai Htm , ma tatai kSM ftam \' lm liin I iléiii 1 á f Iliid nrth akth> aéa> TtaaaaUu, ojr H» U«yt mi nrnrnm Mar — aS2r* ** mánfU KSSL\'tt\'SZ\' • Mr a j*a >I|jiW|éi » s mm najaasi» 1 MMf \'----- irtter <p 1141a Nty Uéa ragyogó tíül (NOsstéheo ttféi *n f » eset mkar ét léseit. —1 umi ragyogo «an wtozi » Jfltójr gfapslt. I KOTiW íffflfe |Wii|rtM - gi^is siéáólyra MgÉTtsslve, TMkne, kl « tksssférfahesitas ksn oéatoN*M tt — Hslloílad s legújabbat ? Öaróty Laci srőssn isipji s seévst grói EnMastfaask. ■- lisfastsüsat A I* li|ha»éfMbb odvsriód T — Igen, Igsn I Hahaha. Dgy-e U Is komikusnak I találod «fr klsst?\' — Vstóban. Mit sksr BsrAty Laoi aszal s ki* IsrsnUssslf — TStta maga sem ludja. Ast hiszem: ■ s|ést cssk bossantt* akar tanel. — Kl SÜN? _ ggaes*. •*» * — Dfaasdf Talán o*k asm isststekOssss » — Ah, mit goodotas t Bsroty Laci és Ossss- j Ifaáa. Gssk apr kissé htvfls voiUn iránta a fa|-\' utóbbi ssaron. Tudod: már tgj MsM nagyon| biztosan kezdte msgít érezni. HM án hfarány ladtára adtam, hogy vMkedáss még korál. Ahhos etább jogot kall szerezni, v" r > Uyáa világosan céloztál s házasságra ? Is felt rálamoit? , ^ — PaMnlso MiMt. GstíjSá od«artaMá|ból aaistisa maradt aMs rsgf tts persfa. Ásatta KHkelt, hidegen megfisjolta halkán kérdasta: „Talán lyÖMéden nyújtat kosárnak vagysa trlObbl sssvsMT — PUtiasfcml, hsfy saásasa UtsHtt sodromból *> a hldsg klmértség. —: .Mtff Misiik I* \'i- mondtam éa fa bMágea, és sitoreltottsai fsjarosl. .-1 Hsw goewfaé éém IMáth, liöfy Mm fartál ál sgássen tapinlskMB ? \'nfarrV «! snjtfh i nNty Uá hstsisum-bsa van. * Dé éppes előbb mondtad, begy most bés tfpnar sasa ami ábnttt, Ernenliböík oévarot hogy el fa fagyai. — Ast s bsMtr Dgysa kártsk \' KflHefesn s mai haloa okvetlenül ott lem Bartty Lael famai Nasaü baba a. Megállj esek f begy kg ms(é a kia babaiam pekkséosni OyüMm eat akistéál-laetorma perántyoL Mntha agyeMI arra Mn» teáin velaa latsa, hegy engem hosaamsea. ÖMibe asoniotta bit húfabtr hasár, ajkába barapoit. AtáAa agyaasm, bánta tein^ hegy aat a kitváay heha-tsAayt saaytrs Is áréi v«fDtt; anyjához fagott, siharotta, IsAayaa héesttséásssl — Mo és agf-á asm ksragM I anátt, hagy Bsrétyvsl Igy bántam ? Ne lá|: ma amdant lasmk. As anya amgárá^lta egystfan Mayát. — Jé, fa angyalom Csak okos Mgy I A smi vitáiban a Isgolomhh kányaal fa aagyna whás sfag tapéatttaanak fanai a falj msgaaarsásáhea. Is aat smnsd Is faea jál tnésé, hecy Bvtsy Laci asm olyan parti, amMytHal lapdáwi fahatte, mert Maeny-Msany " A marót! kasai né aagytarssdkae már buHAmzott s kait MMeság. mttor Itáty Uéto hlvss^ nta sa ééss^snyfavaL A witái iwaná faany agy Mahitfttt végig a tsrsm fényes psfhsltfan, sW tgy kfaMsamment, aki hóéotákat leged. Ntgy Kentan, Otllllörlllk X Ztla 80, Mám (0. I«|í,l I meg h hlrlapiráa hivatott munkimtlnnk Jog éa tiaitoeeég-émte. Bármennyire Ogyakezpenek azonban kor* Iátokba szorítani n zajló-szabadságot! « sajtó tekintélyét miaI emelni, biztosítani nem fogják; mart annak ai a réaze, mely • magán-ügyek Immunltáaát nem raapek* tálja, nemcsak támadásokkal, hanem éppen olyan mértékben himnuaiokkal, a uemély kultuii Qiéeével is uokott véteni a sajtó komolyaága éa tiuteaaége ellen. Eit pedig paragrafusokkal meggátolni,_nem lehet. A mi aierény nézetünk ai, hogy a sajtó-atabadaág jogkörét nem ia szabhatja mer semmiféle törvény ereje olyan eredménynyel, mint maguknak a hírlapíróknak helyea felfogása, tapintat® éa tisztességérzete. Éppen ugy a ujtó nimbuszát növelni, hatáaát te kintélyét biztosítani nem a paragrafuaok fogják, hanem munkásainak hivatottaága, becsületessége, szeplőtlen jelleme. A sajtó azabadsága logkorláttalanabb formájában aem válhat veazélyeaaé vagy tűrhetetlenné hivatott, tisztességes munkás-erők kezében; ellenben a legkorlátoltabb formába aaorítva aem tartható meg hivatása magaslatáéi olyan egyének kezében, kiknek nincsen teljesen tisztult felfogásuk a sajtó feladatiról; kiket nem hat át az a tudat, hogy a sajtószabadság a közszábad" ságnak leghatalmasabb és szeplőtelenül megőrzendő tényezője. onslrák lagok aa slnökaég I li Mlsltak l/fll obbján, a magyar Politikai szemle. Belflld IitUUrfnUMk Olvasóink éléit ismeretn, hogy ugy a mim u otzlr. kvéta-bisotteég egy-egy albiaottaágot küldött kl, hogy a kvóta megállapi . tisa iránt táigyaftUokát folytasson ; e bizottságok vaaáraap déli tizenkét ónkor Öltek össze a képviselőháznak alsó ssiaiu tanácskozási tarméban. Es Sgrtttee Qlésen magyar résiröl SM Kálmán, osatrák inalag saavakban tdrósötl* as osslr. slblsotlsá got s a tanácskozást betséddel nyllotla mse, a melyre gr. MMorn válaszolt. Erre rétptUt ét beható vita kelákesell, mélyén a két biaott tág öeeae* tagjai la ráaslvellak, tél as oinökOk la. Hzéfl Kálmán klfíjjlfllle a magyar blaottaég álláspontját. Aa ósslr, biaotlaág előadója llitr elfogadhatatlannak tartja a Javaslatot, « ha mindkét biaottaág ragaaakodlk addigi állátponljáhoa, akkor a kiegyenlítést a két ríezröl lelállitott tsámitaaok kflit kall keretül, tolt előadó behatóan cáfolja aa oeatrák előadó által emelt klfogáaokat a as érmek egéea "torával mutatja kl, hogy Magyar-omázra nésve lehetetlen bárminő kompromlttzum-Javaalattal dőéllanl, A vitában magyar réaarői részt veitek Mit, Tiua 6s Horánuky; oeatr. réaarői SeUnbom gróf, Dumba éa Menger. As Illés végén sajnálat lel konstalálta ScMntwn gróf, hogy a megegyezés nem volt elérhető, hogy tqfiát mindkét bisottség a tárgyalás eredménytelenségéről leas kénytelen » bizottságoknak Jelentést lenol." \' 8»Ul Kálmán igen szíves szavakban válaszolt, annak a reményének adván kifejeaéit, hogy a megegvesés, mely at albisoltságok utján nem sikerülhetett, rövid Mö slatt léire log jönni. A* oeatrák kvótaküldőttség albisottsága szerdán déli 18 érakor \'lets jelentéit a magyar albi-sottságnak as oastr. albizottsággal folytatott tárgy aláaairól. A kvóta btzottaágók lárgyaláaal tehát eredménytelenek voltak. Ea előre volt látható. As oestrák kvóla-biaotlság as 1 ausatriai áldatlan politikai viasonyok éa pártok terrorizmusa alatt áll, a már oly szándékkal jöttek a bisottség tagjai Budapestre, a mely\'szándék mellett a megegyezés utalában lehetetlen volt. Lehetetlen fel nem tenni ut, hogy ka osztrák kvólaküldötiaég tagjai köaölt voltak\'olyanok, a kik bentőieg meg voltak győződve a magyar álláspont tatja* he lyeeeégéröl, de ts Antiik politikai éa pértviaso-nyok annyira dmlrjesilették ss ügyet, bogy a mérsékelt elemek jsHaóIlalása teljeaen hatáatala-nul feaaett el a laikővetdée éktelen sajában, ■ csakugyan sikerült aa oastnk leilorgató pártoknak: az Uja cseheknek s a többinek, oly anta-gonismost teremteni a két léi kóaött, mely álta-I Iában nehéaaé teszi a kiegyezést. A szenvedély, Ide kOlönőeea az elvakított szenvedély nem magyar hallgat a Józan énra, nem az Igazságra, nem a héttagú | méltányosságra Most a kormányok fognak ea QgjJxo tárgyalni. •____-__I Külföld. A kéken. A görög harctéren dönlő ütközetet várnak. Aa réuről SckSníorH grót elnökolt. Aa\' Athén leiéi érkezett táviratok ugyan arról adnak 1187. máim hő Iá. hirt, hogy a görögök Kpirutban lén nyeroaá, hantin ugy látaalk, Imgf Itt la csak bátraidé moaognak, mert a törökök, amint meghííhuí blrtk mondják, Itt la előrenyomulnak At eNae-zákl kormány, a mely moet Görögországot a ki-bontakosáa leié akarja vezetni, sokai maél ogyan, de valőaalaöleg csak a aaájhótkőéátad log maradni, a mihez • görögök mér régét* nagyon Jól értenek. A Leonidaaok pedig atsuotk, ott egyhamar ntia ia fogtak felkelni Alighz kéthetik már sokáig a nagyhatalmak kösMé-péee. A mint a Havas llgynökaég jelenti Athoa-bél! Hzkuludiu kOlügymluleeter a diplomácia kar egy tagjával folytatott beszélgetésben nem tyi-latkoaott a madiaUo ellen, de az eileo, bogy aat éppen (tőrőeomág kérje. A hivatalos görög ké> tökben azt klvániák, hogy a hatalmak egy idő-ben Játjának közbe ugy Görög — mint Törökországot illetőleg. \' Egy nem szép dolgot sürgönyöznek egy tagol lapnak Athénből, ngyania; midőn Zsófia trón-Orökösné e hó 2-án délelőtt egv mozgó korházból a királyi palotába viaesa akart hajlelni, a tömeg fölismerte ét agy kipissaegte ét kigúnyolta, hogy kénytelen volt a kórházba vissza-hajtatni. Onnan bérkocsiért küldölt, a melytyel vágtatva kajtatott a királyi paiotábe. Aa udvari kocsiról levették a királyi elmert. Tárházak. A kőaraktárak, iltetvt a tárházak Ogyébea a nagykaaiaaai KimhmUi lérmUlt által fulyá bé 2 rt Utaeehivoti értaktalet a keretktAH körök é\'éak réaavéteie mtlltit inrUioti meg. A readkivfli otgy érdeklödaei legitkább Unusítjt, hogy a lárháatk léittitéee áltaiiact óhaj, aiért la hittntra vthetjök, hogy a tárházak aUr a a UtiMtSbm fel fajnak dlliUatn i. Aa értekealeiet Aiatn—gw L\'pét kir. ktrea-kedelmi tanáotoe, a Kereakedő-társulat ehaöke ayitotla meg hoewabb beateddel, aaelybsn siö-tdla, bogy * tárházak tétaeitéaéeak etsaáje aeas aj. Foglaikaalak a ktreakedelaai közök ttatl iár 15-iö év előtt i», de külöaléie neké<eá-ctk toiytáa a ttrrf lettmimi aan aéktrO. Látva aaoabaa a ásott ayilváaaiú irdsklödéat, a rárot ptrtlotó jéiadalaiar, a déli vaaoitázn-ság alöaekaayaégét, nitd aaoa ktlltkeket tcyltt látja, melyek a terv karaesiUviteiéhee aaflksé-ek e igy biaák abban, hogy a terv meg feg vtlósalni. Az értekoaiet jóitdalaUbt ajAalva a leUhhiiltlaalakie is a ■aaflgaadanágia s\'i kiváló fontossággal kiró ügyet, átadta • saót Schwan Qnwtiv Üi káratk Sohwsrz öottUv elaÖ sorban ia Fáeaagr Zsigmond polgárinetter levelét olvasta lei, aeiyhea a poigánatsUr tajoálsiitl lejen ki, hogy hivt-taiot tivoliéi miatt az éiWktltttu ntat veM Jobbról balról tMvOaOHák a feKüné seépségö leáayt t eehéay piüanat atati már ott rajzott körülötte a .vtlsíztottak\' gárdája. Ds é csak lékrf Ügyelt a hozzá intézett szavskra. Közönyös araot vágva hordozta körül tekintetét, | pedig szinte Iákban égtU a vágytól, bogy Baraly > Lacit meglássa. Egyszerre elkapta lejét. Szemeiben megvillant a gyűlölet lángja. A terem egyik saégletébea megpillantotta Erőt Eraesztint. Nagyon bizslmtssn beszélgetett Baróty Lacival. \' Indalalát hamar lakfiadélle ; egészen hideg, közönyét haugoo Jegyezte utegt — A kis egér — agy lélsaik i- csapdát kéasit Rarótyaak, A .gárda* tagjai randklvtl aiellemesoek találták est s megjegyzéet) egéss kérasbaa csendült löl rá a kacaj. Sévágó Uéia hozzátette még : — SŐt, e mint halijuk, Laci barátunknak a kese már beonje akadt a caapdában. Lidit dhalványolL Klaö pillanttrs nem Mrt ssóiol. Csak nébéey másodperc múlva mondta voatatoftan, aaiaid* egyteávleéggel: — Ah I talán ssér jegyettk Is T ■mm Még aem, de már nagyon köadvaonak Lidié ajkai reeskotlek a bogy fdiaduláeál léptesse, kacagni keadttt. — Valóban ma\'auágot. Párdac u egércsep-éábtn Habéba Aa egén gárda vde kacagott. E kőiben a teremnek Inti résiéttérlek, hol Bsröty és Ernetsün állollak. A kacagásra Baréty la megfordult a ahogy megpillaalolta Lidiét, vére arcába tolult éa aa varral Idvöeölle. A leány kissé közelébe lépett és kesét nyújtotta leléije. llarőty hoizásietetl ée kezet foglak. Lidit fölemelt lövtl nézett Barótyra; szemének delejes sugarai odatapadtak aroára i kezét mintha ott tel ej lette volna a térd kezében, bogy lottó vérének delejével ie átbaian. Mintha aat moaAa volna a nagyakaratn lelkek némaaágávali ,Nem érzed é. hugr, még mindig teüeaen hatalmambaa vagy ? Mit sztrtz te azzal a kia babéval ? Hisz idegeid az én vérem érájától vonaglaaak.\' Baróty valóbea érezte, hogy abban a piliaDalban teljeeee onoak a forró vert, plasztikai ssép eégfl leánynak delejes htttlma alatt áll SaémpiJál rezegni kezdtek á reá iaegezetl büvöt asemek •ugtrgl L Megvaráztolitn állt! >aóloi aem tudott. Lidla aaélalt mez előbb: I — Olyan réget láttam, Baróty. Padig nagyon lontoa mondani valóm volna. Vua néhány perére Ideje ? — Azonnal asolgáitlján állok — szólt Baróty a megfordulva, engedelmet kéri Erőé Eraeaalintöi, akit mér akkor a •gárda\' néhány tagja mulat tátott. | Baróty éa Lídia dvagytUtek a hullámáé sokaságban. | Ildit oook alktlmta helyet kareeett, a hol egye dal betZélbtl Bafótyval Hegáltoil éa agéaaoB keaetamalrt hozzá, ron-keteg, suttogó hangon kérdette :«. — Megneheztelt a mullzor » Oomatéo feleljen I — Meg. — Miért? — Mart miadta szava hidag, alataaitó volt. Elkeserített végteiföl. — It ha aat mondom, hagy engem ie aa d-kwareéé\' leli olyaaaá: ál togja hinni ? — MegháaMta valaki» — Mag, nanoa megbántott. SeercMem vokn airni dkeoereieaasabéa. r- Miért aem saoadla aaag eat nekem? — Mert nem mondhattam. — Miért? — Mert maga ksaerttett d. fia ha zatg akartam volna mondani, vallomást kellett volta tea-nem a mái, amM ad aök éden tttkul reiiagtiflok. De maga eat aem értette meg. Bkeeai edéwhea mondott sztTsimtl htdegaégnak, alutstiiátnak rattt ét tdjeesa wsgkilásgtk irántaaL Sok sseevadárt okozott nekem eaad, sok-sok étaeattta éjszakái. Álmatlan éjszakáim egyikén határoatam d mtgtm-btn, hagy ám lagyea agy, ahogy akar; deakhaa á hitben aem tagom meghágjál, hegy éa sMd-toltam aL (Jdia dhtllftloti. Bartty saféraó nemekkel aéaatt a gyönyört, láaaaaa euttngó leieaatéaza. Halkat, aaltogw kérdette • la; — De hál ni tel kesariteUem agy d? Lidla lölemelte égő leMaleM éa Bárétyt« Réatii (ájdtlmtna, Mka egáat etafovd. Ntgf-IUnfee, GfttlWilHk réeit. Ktdvae kftttliertgntk lúgja nminlisn aladtakur Umtrtl tatt Imim lelátményaik Migadlti mlndaion rrkÖlonl ll nnyngl lémegt táti, inolyei H h»|ty bnfdtrtjéaál lógva atgir-diMel, Rgybt\'ü ludálja, liogjf fjiH0tl Lajos vámul roji>K>»«t Wüte a tg m érttketwten »«lft képvletlotA*ol. A polgimeater lt»»lái u trtakti 1*1 aagv teteaáaael (omiUh, \'•» Mmm QuttUv ilipnaKéeifllladggtil tlőadu tiulin i alk\'nt i«r> YMidiimk a tárhiaak, miben külAnbOsnek »tik • Marabunktól I lemertatl • Urbáatk oéljál áa (onlotifgál, mk befol/átál a ktrttkvdtltart én eMtOgetdaiágre. Maid lel*»rol|* náane vidéki Urbát ailtteredmáejrét, meiylysi kiautatji, ko« • bteoo lnté<aéaytk wtud proeperáln ak. Ai lnnurlsléil i« értektelet Biyelemwtl nitg-liallgatvin, Kbmtf»ftr Lipót fllnflb filtetti l térdéit! óbujljt • ■■ érmkttlel a Urhiiak /Hit\' lilától aeagy nm t Ál irUMM tgyhangH Itlkti (jtnietí tl tolt (íöhím a lirhitak már rtqtn teledé kirdlH. A tárbéiak lAtevitéaárt réttvéiiy-iirntiág fog a\'tku m 100.000 forint riuvtny-tikhd A prospectuti izővegénik megáll a pitA* Ara át l lilkttgt* t Iáiméit ediMk megtételére tgT eegyobb bisoltségnl kQldOit kl u ériektulel, A. htodig úgy tud öteteillitvi, liofjr leljön mag-ayugvétl blaloail arra néavt, minvrlnt gyortin 4a elapoua al log járal mrabiiatátábaa. QrMvl Henrik »aM kér ét LiiUtr Béla ara-dalai nagybérlő ■egbiaáaából ]«I«d(I, ■•fbiiíji tarol léván, naa jelenhetett mag ai értekwlilen, da Mit telhetőleg támogatni Ígéri a tirre»«lt iniiiiu\'iol, Aa érfekeilet saivetien vette rtl mdoaáiul A* Őrünkül Henrik lalkaa da ha*-dttó baaa*ddel kiéért ludllvényira könöattit aoadoH hhmfnpr Lipót elnöknek é< Schwort Oa-ttáv ^tkaraab aa Igy drdaktban kifejtett kiváló tevéktnyeifükirt 4. ailadaaon tinyeaók-aak, Irik a tárhiaak Bgyéi timotnáiukbia rá •itaKfk. Eknupanftr Lipót elaflk Itatta Kta mefkö-nóavta a jrleiilevflkntk a ttép érdeklődért, aa érfikeáletet bezárta. Elvek és érzelmek A ktaékll uerepiéa nem agy alkalommal ái-fiija agymáteel nembe aa ebeket da érzelmokot, tl MOben diintkasda, lóf ember, lAraadalml mo-rambb kapcaotaloaadg, a balrátkaxáa megnokolt i»blot(ja — ugy amint aa emberek inagállapIloltAk, a • aankOiOBadg allogadta — agydaíadgflak ér-Tdaymflíéadt búunyoa formákba, u dllalAnoa M fogánál megegyező karaiba Morltják, A közfelfogás például csak abban a aaoroaabb kapcaolaiotaagban, abban a bárAlaágban hla; da búk, roety nom caapán áraaioiL hamuo. alrl alapon la nyugtaik. Ha két agyén a baráti aaaratat minden kdtadgat kizáró külaö raegnyílatkozánával oaallakotik ii agymáahoa, mihfllytköaludomúaávA leea lelölök, hogy raiame y irányban kOalfik elvi ditferenoiák merültek IBI: « a kOrO|mdny azonnal Zala 80. aaám. (t, lap.) aMgrendlII a bartladguk aallénlidadba, lartdead lába, falbofllhalallaniágába ratalt lilloi, Hál aa laaa, hoay a bardil értelem alapját a teüeeen kialakulj lérflnjellemaknél aa elvek k8-lOWdgd kdpetl; da eaak aa elrak tadatan általá-liot lártaaalomerkOIoel ttampnniokra vonatkot-nak, Kaak aa ahrak at agydonek nagyobb mdreto vlldgndaeldt ltjealk kl; taakben hogy dgVritotid* jak jallem-vlldga, erkolotl énje nyAalkoaik mag klnak-klnak. llogy lahdl kát Idtab kdaStt a rokonuldaeak. a kOleaOnOa voutalomnak* fí goa-dolkoiAa de értét harmoolájdnak kdtaidka látra* jOhaeeen, arra ea at elvi alap lOlléilaoBrtatUnd-■aa; da aa még éppentéggal nem bocit magával, hogy at ekként kOada drselmi alapokon egyeaált lelkek a rdatleUkben, a tafikabb, klaebb vonat-koadau dolgokban la kötőt elvi alapra hetyta-kadlenek. Hlea aa életben nem egyner találkozunk egy-mittál nagyon népen, harmoniktuan ölö egyd-nőkkel, akik például a kOadleli lOrekvéaek egrík-mátlk terén nem vallják agyanaaokal aa elveket; de atlk — annak dacára —i megtalálják egymáa aayénitégébM; bentd erkolotl világában, jeilemOk atapvonitalNn ttokat a rokon motaanalokai, mik viaioayak kifejlOdéeéoak okát, barálaignk fen^iaradáaának blatoeitdkál képealk. Ál la Igaa. hogy a barálaAgnak Ily értelemben való kllejldddeéliet ét feamtradAtáhoa mir eméikMettebb lelkek kellenek, mert a kölctónflt rokona létnek, a aaoroa kapeaolaloaaágnak e fokén aa egyéni érdekeknek at t kOlcaOodaaége, — mely a praktikai ,kéa keaet mot" elvére aaoikott belyeikedni — teljiten kl van aárva Ennéllogva ai la igai, hogy at Ily értelmű barátaág a ritka lágok közi tartozik. Ai emberitdg tömegei túnctenek ehhea aa eeamény! barátaághot szokva, azért nem la igen hiaanek benne. A nagy kozöntég ahhoz van ttokva, bogy u éraalmi ktpctolalők aaoroaeigát at egyéni érdekek kölcaOnfl^ elöeagitéae, támoga-láaa biatoailaa. Ha nincaenek OtazelQggö, egy-mitra hali érdekeink, nielyekqek élérfnóre, tár mogaiAaára bizonyon kOzfp elvi lOrekvéaekkel küzdünk, akkor niooa Ari elme, hogy jObarátok, rokottlclkek legyünk. Ea a materialiaatikna feUogáa most már oly ecóoea t»ai»au>» a kAzfellogAdba, oly tröe mérték-baa megbóditotla a lelkek ti, iwgy au napiig még a magukat Iniefllgeoaeknek/\'a köznapiaágon feifll-enulkedetlekoek tartók kem-képoiek ennek ha-látálól aaabadalni ét nem I képetek a kieabb méretű elvek differenciájának haltaitól éraalmi kötelékeiket megőrizni. Igy aaatán gyakran lalilkotonk egyénekkel, a kik u élet, aa emberi lét éf randelletée nagyobb nézetért vonatkozólag közöl elvi éa érzelmi ala-pon áüjüi, igífir*—1 iurthinHi ■arnr^ft ifc asonyt kötöttek; de a kik valamely kicainyaaabb elvi differencia miatt agy elidegenednek egymát* lói, mintha aobaaam ismertvolna egymáat. Ea a izomoru éa eléggé el nem ítélhető jelenség kölönötten gyakran taposxtdlható a nyilvánotság 1H7. málnt któ l-lii élőit taerepld, még kBIOndeebben padig a poMkal éjéi koadtíméiben élénkebbm rdartvevd agyé* nőknél, Valamelyik aagy diplomata irta meg valahai t .Két dolog vaa, a mit aa egymiteal taireiattw élőknek vitatiH tohattm ttabad: a vallás ét a " politika.\' Et Igaza van. Ebben a két dologban, da U-lOndaen a politikában bámulatot tzenvedélyeiiég gél tudnak tgymdara Utrai aa tmWtk * ilyenkor a vitatott elvekért képaaak íőltiulnl, néttzaggatni a legbenaőbb évaalmi kötelékeket iá. Aa emberi béke, ttarmt, banUaág érdekei padig itt kívánnák, bogy u elvek da ttoiaak harca, kOideime noha, semmi, körülmények kóaOtt na drinlaea különben ianforgó kölctönöa érzelmeket, valamint hogytoha ne virjuk, oe kSvetaijük (nem la virhaljok, nem ia követelbatjük), hogy bárkinél la a feaforgó kölctőnőt éneinek eaetíeg befoiyA-lyásolják aa aiveket. Így azután, hi nagyobb vonatkozáau elvek, egylorma gondolkozá«f. rokoaénia nlapjíin meg-köttetett két vagy tobb agyén kötött a jóvitzony s annak benaötégéi, ,lartóaaigát noha sem kall félteni különböző,;, kiaebb-hagyobb elvi diflarea-oiáklói, mert aa önzetlen, tlazta jellemek mellett ttok észrevétlenül, hitiatatanol eltiklanak. Caak la ily knrülményak kötött, a köicaönOa ragaaako-dáanak Ilyen helyzetében lehet azután mó Önzetlen, tlaata, eszményi barátságról, mikor ea a baritaág nem a kolcaöaöe érdekek limogalitára kötött szövetség. Ámde — mint mir hangén lyoztuk — ebhez határozott lelki emelkedettség kell. EoMikedaltaág, mely aa elvi küzdelmek erőszakával soha tem at érzelmi kötdákeknek, t aa érzelmi kötelékeket soha tem akarja Aa kieérti meg arra haainilni, hogy ■tokkal aa elveket az érzelmek világába harcolja. Mindetek talán nagyon la akadémikus jellegű kijelentéseknek leiszenek, da ha UMMtOk mélyen ben Ae a közéleti viszonyok flgyelembe vételével gondolkodnak, arra a meggyőződésre jutunk, hogy nagyon szépen lehet ezeket a gyakorlati éleiben ia alkalmazni. Olyan elvek ezek, melyekkel — ha nem csupán valljuk éa hiaazfik, hanem azokat gyakorlatilag foganatosítani ia ügyakaatak — szilárd alapját vethetjük Mf A békésebb, baa-aBbb tinádaTmi attepotolman, á mik tanéi ingva BMlidabbeldté teáik aa elvi kUadeimekel ét tokkal tartóaabbakM, önzétlenebbekké aa énémi kötelékeket. Tollf uttában. ia Uai BijM tar UMM bt, tU ■ojvuki, skiaek Ign ttay xj* ,u m trtv«l.| OcMelrgé Wlt(44Ur volt t ■letflilt ka}*. CUáat rtt-lia i a ttkiaM*. »m)Oi|li. a mm. Mhéa t a akta. Itt. Jigvata: * Ufia. ta Mik M MMtrif. W Waaft i amtja aWk pl«f» Mhiar, o«iuMai;t kiniji allét, tartó. — Mivel? AwaL amivel aaóta,amivelmoet is ■ — TalAa, hogy Érüa Ereoalifl ..... — Igen, igen. Akkor uou a umron ia annyira kitüntette est a kényes babái, hogy felforrott minden csepp vérem..... Na, da ehhez nekem aemml közöm moet már. ín tisztázni akartam csak a dolgot s moet nyugodtan távozom. — Távozik ? Hova ? — Haza Vagy azt hitte, hogy én mulatni jöttem ide, ahol Haróty Laci éa Erős Eroaaalin (atlogni fognak a háxaaélat ujteimei paradicsomáról? Ne higyjef Caak önnel akartam még eaayii beszélni, amennyit elmondtam, Fejem agy la kábáit, beteg vagyok. Nagyadóra mnlva elhagyom a termel ItUn önnel I Legyen boldog I Még egyszer megszorította Baióty kezét e lova Mkbeat a teremben. fiaróly Izgatottan sielelt utánna. Melléje érv», gyöngén megéfintá. — Még agy {pillanatra oeak, LMHa I Lídia megállt, arcáról a Maioa diadal érzete waáriuU. Baréty megbűvölten, álmatag nemekkel éé-Mtt reá, — Ne váHwik é Igy! Titán jóvi labafak min-dint. Megtodna nekem boeétaai ? Síóljtfrt I — Ar ujjasén őttföl fögg. — Aksrjdn, paranoaoljon I Mindent magtaeaak. Udia egészen Uirlly kflaaMba lépett >éa légyea^dvel parányi kaadt jrafdtevi, eaaggalottan kMMtr — Ha én férfi volnék, jM. ebben ez eaetbin haíirosnom kellene, nekem\' magamnak ia vota* akaratom; nem virnék tzéra; akiért tenni akarnék valamit. — Mondja hát: mit tenne? — Azt, amit én a magam Kaaéről meg ie teeaak. En negyed-óra multa már nam lettek ebben a teremben. RarMy megragadta Lidla kaaét. — Köszönöm, nagyon köeaönöa. lidla melegen viszonozta • kézszorítást, kOny-nyadén meghajoll éa elsietette Edos-anyja olt ült a terem átelleni oldalának egyik báreony kerevetén; ndaalitett | melléje ült ée onnan kémlelte éezrevétleMI BarótyL Látta, hogy tOprengva, löldraeiagsatl tekintettel, ■ápadtan állott égy darabig, aaatán elvegyült a sokaságban. ajkról ajkra Mállott Mi leU, elhagyta kár, báli Tta perc malvt hogy Haróty Laoi termet, HóUiyné kérdő leklnlettéi néaatt Lídiára. Az bátra Magta nép fejét da el\'ojtott, aaltofó hangon kaoagott. fippon akkor tétált arra RtOa Erneeatin, szomorú Hápadl arccal. Lidid felugrott áa ördögi\' lekinletlal. Villogó eaemekkal lépett maHáje, mint valami démop at áldoiáláhiis. — Hogy vagy Neaatikém? Fogadd részvétemet Hallom, hogy hüságae lovagod itt hagyott. ^A\' kit nöke babaleány öaaaaaaoritotta ajkait áa Saea vágta viaasai "í- engem, eaak a béü termet. — Na, na, aa, kicsikém Aát már én jobban tadom. Caak logadd el agy, ahogv áa mondtam A baba-leány le villogó nemekkel nézett moat már a melletlo haladó Lidiára, éa szinte ninegve mondta: — Ea ha nam io/adom él? — Szánlak, — Engem na tiánj, nekem nem keil ördögi szánalom. I — Mil?Hátte kia babi engem ördtanaklartaaa> — Annak tartalak, mart Indom, bogy a mi a ma este utrtént dologban brdögi lehat, aa a te munkád, Lidin u«méb«n a bonu gyönyörének lángja égeti. Eroctitin vállára teita egyik kezét, a má-I tikkal megcirógatta annak aápatdl arcát és kígyó \' niaaegáafl hangon mondta i — Ki okogf torja édmm I Állán viauabbbmt anyjához ; valamit eagotl neki | karját anyja karjába Nate éa diidahiai aroaal lávoaott a hullámzó sokaságon át, I A dgáay-btnda éppen akkor zenditeUj rá a nyitányra; A IMharaaaó hm einyada atr aat gg ördQgt kacajt, amlval Lidla mégagyaaar RraaMin elé foritutvn, bttotuaott. RagyKanisaa, naMOrtflk •» mm M i elleni I*, alkar mmtfmUn ktaál MaiglMé l» . a*aééa * ^ikkM tr (DmmimMI tért Bt m laaaaaak Mm kaawtr** VMSl ült H Ifi* II A UnfM fcln^ikaak aég laM aéal I* * kavatvt fcjáiit > aakat pilulal a* IM eMU >Ma I\' - NJék l rWUf iwii Mit, itt Ili Mrlka* mm Mltijil mi m m«/*u veaMád M ftmm mm UiHk, mm mmtk Imn «at m, Iw I al araafaa MMjrlJlt Bll/M aaaal U«|«ÍIIM»»I jlr-Ml, Matt, Mttin\'r nrti « vtnatm, ka*/ nlwi aéta* ■qMwM palmM* Mm> llltlU mi/mlm Ml |M MintW, á ,IwHi> JéM**r NMr«eto\' utrttel «*, akik )<Mlnan MallaM, alkeénUM likiiamk, karaalk » mIM, pagikal, Urakat, Ment*! klathaMI mU-«m**kM. ■aaaM I* Mlff*(t MM, l>0 latyak I* M (aég nOn) tala/aak • p*f*)< 141 — Mhij ht kM tanael - ,0k Mm, Mn I* — Mkijtett (Mm * algl/t*, tlta * Ma naaSMra, k*ó i .MII* «t*t mkll Zala Háta (4 lap) l^ajalfQgyl klnaveaée A m klr, n««H — ,01 Illata, Illat* I\' - i*k«JI*ll*a la, rlftaiWfi Mmtfé tilmé- lallnri, aki aafiH* I* * .TéiawMr\' la M k (Ind*, k*cr ,*iMr aaa n/finé mit /találok t áa M jl Illat* karliaa lUa ratla éaara, kh; ■*» aaa M*L alkar agg Unakil lvw| kakMta/ka aaa aa-|Wu ét a HaUkaa a vMallMw laéipalit, I* alatta HHMMa kan ■ kiéiért Utol MM alfc<UlaJa. 01 M** UMaaal mm* Hmm aak, k*|r m ***7*a-taoaa P**C* H* vaM al( a Milrtg aMfpaaMaak I lnia alkar alr aa na kart arra MUtylk M, kafjr I*f7*a M amh btajiik * pap^a • aa aér aaUa l|**la arta éa aaalkatatla* H« * H*lléaaak lil ra* kát éinaég a kIMká* I l|7 aalaf vérral. Ilafaté aaJvval, iaaé l|f|ftJ aalata ka|a* M*( MatipaaM aa«*aal akt* a* mmml- mm I*rt4* Máaftfgt* alkar auJ4 alr MJaaaa kaaaa laaak * Mér twlatn. Mk (I la t***lil|*i la** *Hn ** a fafataatf * alapalaa. * Oakbaty Itt aéf aalUaua la*a • laraa* Ur41i*pkét-luk u IM tnalul anap* flUa*«M, Ijrll! tlrigók lalniluk (aUa éa atrca Ml kajáik klapw-ftjllértattaa kMMktt Éa te mmi UmmI 1 - - mW.iítm ■—*■ Ma M aéa laé*a éaaraiaa la Ml. Da al Maa akkar, ka aa+l aér aaa m Ml JMm I l ♦) autfi aa éa IfM Mamlw * laraaa éM, II i HrtjftkMH aaiaclt, atrajM iaM*rt?l I éaanlaan. a yUt**gt-féykllé* HHfcnilll, * i l> a* ak kar, alkar atr saa Uaa b ru i s - YálUiáa lapunknál. Dr Löke CmiJ ur lapunk feMfla-nerkeatttfi tiaztaégélOl I logmrad ?MJ tartaltkoaa ronall ba 18 wpl l«if ll»ifil«laalar Ihy Jlrailar pto*l ktr. JtitaWri aul jifirakuruokoi a naffkanlaaal klr MrvMy-aaukai aU«(faAr4 oaraaia kl, - IlkM Hekmtlr Adoll klr. mtmOk mull caaiOrtOkOa Kaaslhafftn htaaaat«o( k««U Hé//. mmn Jolán klaaaMoanraJ, Huffman ftoaaa kaaal-kaifl IffvM kadrw áa aaáp laánráral. A pol-párl aaialáa d a ll órakor manl vaaba; a lányai Hfhéil aakalta 4. a. 6 Arakor Iont w aa lar. lainplomban. Aá alafl hál kmiaUián álluk a aaáp koMorus laáiifok éa a rdlályak, a njroloa4lkban Alt a manfaaaaonr M rOlafánynyal Dr. Hintir llarlalan, lapoloal iCnbbl, »ágaala a aaartartwt, laodAlataa, hataHai baaaádai laláaatt a flalal párhoa. Kata a .Hullám" aaállodában lányát lakoma roll. - UJ h pltbtnoa Nayy-Atádon Nagy Bála aagyaládl aaant/arawirtndi liáilOnfikfll áa plábánoa-balyallaal BulgfllvArra halymták nyugalomba. UJ háalOnOkká áa plábánoahalyallaaaá ÍMi/iír CtUu UM ntraiták kl Magy-KanlwárAl. A klaaraaalt HÍ háalAnOk boaaaabb Idalg kiakanliaal hiloklatA roll, lagulAbb padig a aomogy -aMnl-miklóai plébániái adminlnlrálla. Aa illául aMnlfaranoraodi hálnak Igán rokonaianrat lagja volt; atafidaégé-»al, nyáiaaaágáral nagyon magnyarta a rala érlntkraAkat. A nagy-aládlak Igaián Arfilbatnak, hogy llyan kadraa agyénlaég karAH oda plébánoe-balyattaaOI. - Révai Mlkaa, nyug. láalM. lapunk agylk lagrégibb, buigó dolgoaAláraa, abból ai alkalom-bAl, bogf a koaiihelyi elemi lakóiéban Bányai halálával u egyik tannak megAreat dell, idaigla-naaan lamét helyet foglal a katadrtn - Eljeoyxéa Dr Honin Héndor davaoaeri flgyvéd euagyetle Prigtr Sarolta kiaaaaaonyt, rrdgv Béla helybeli gyógy*«artaakedvaaleánrát - Haláloxáa IkUv Klek a .Hangária\' aaálloda tulaidoneái, varoenttk agyík lírekvA flatal polgára I. hé é én aeta 0 Arakor boaaaaa naavedéa n\'án él«Aá«*k 8fi4k érvben elhunyt. Nrja */ttl. Nimtíh Mária airai|a a raegbo!dogultat. - Hoaaiu aranvadéa irtán lkultek (Ívnia oeéklornyal tAkeriftadtf kél bél elöli AngjUkoa-itgl kiaéiiatet kAtHMI el. Egy nem éppen éiee btfalváral megaebékte nyakát A vágáa nagy vér-vaailaaliat okcsoll éa aa orvoeok remélték, hogy ajvartl li rtieaaadni u étetnek. De — mini leva-leiflnk tódítja —- a hoanu sebláz annyira kiawt-rUatté • aaareneaéilM ember idegalt, bogr végre atomba ion reggel meghalt. Oiregyet éa 8 árvái hagyott maga ntán - Katonai Mrak A m. klr. 10 ik honvéd gyalogeuad pAtlarleMkneai, kik ai elad klképea-tetéare bevonulva voltak, áprília héSOlnatabad\' aágoltaitak. - E hó 5-én a m. éa klr. 4»lkgy«- lltf. viájue M f ■MMMiiwnaM MM|wwma nétewíSf^ijgí^ M Ili érti •dtranddka ét, tfcaadd« (iwMév IgaagalA éa Mlátást, (haté MÍ», Um, I^Joe éa htkrmmm Vtt*00 laMrol veaeúee Mn vároaonkba érkaatafe a aArgyár atagiatiniáaére á romi H Ara 0 perckor érfcetiell aa éMomáara áe innen gyalog nlndaMak At • aAnrárta m lUmnttrf Hlohárd igaagalAadgi laft Kmn Anwa IpapiA éa Xii/mm Béla IrodaffoAk (ogaditk a vandégalurf ÉhrMI Hinhárd aertAaA mealar a lagMgyoDb aal van éggel kalaMoUa Mai a gyárban, o maayaráaotl mag nlndaol aéaeigl, mit aalán dr. Cianády Igaagató a legaaabb magyír aéggal, nagy nakértalemmal iamitalt. ClOaiAr ki pincét néjcték mag, hol a hatokban halalmu hOrdAkban áll már • káaa aOr. A kantatai nár htlAlhAa haeoolAk eaupéa a kőbányai *őr-fAada réaarényláraaaégnak vannak ai oraaágkaa. A hdléa 14, vittel Wllílt oaA eeeafeU, melyek aaépen egymáa mellel! vonalnak el a magaa pióca tatAaetén. A höménéklot iU V. bk 0 leífll, nnen aa erjeaitA plnoébe mentek III H a fcleiOaetaet vergyakortalra. — Folyó évi Ja iea 10-401 i—i.aTl" .i JaHoa HO-tg a m. klr. tO it bonvéd gyalogaarad Da>0 ^K010\'I AeeapottUMkáea oétJAbAi a kormaodi itaiiAali éa ■ A I klr. aaékaafebtrvárf V ik honvéd karOlali pa> ranomokaég át raülag 4rta*i<alta a potgármaeiert I hivatalt, hogy folyó évi jaitiua Id án Aa 16 M Madenkor 1 tábornok, I tdraa, — 16 (AtUat, 60 i megválván, • szerkesztésért kiadónk vállalta cl. A lap____ táiaai mind mffrn«radiakt U) tagul S*lgd\\+ ft^M^fead Sándor ur lépett be a aterluaftUaég kötelékébe. — Bcnaljel ad«mAii/*xAa, 0 U- aéga a király dr. Marunn Károly urad-ia^yatg i» 44 V haiwúaaii lovagtáa orvoaoak a oa. éa ktr 48 ik gyalogezredben, kaiméval várnaankbe jöttnek, • koronáé arany érdemkeresztet legkoeyel- ~ TanitAfc kBifyléee A n^kanliaal járás la allAi kOt ének elnök* kflvalkwfl megblvAt beoaéiaila meaebbea adományozta. |L( — MlmlMlmrl e>ll»Msir«*. 114, W\'A .salamagyaí áU. tanttóUatlW iwgyka.il-1!? . L , f: T* . ssai jártai köre I. é, mtut lián. d, a. 10 megerolékc/.tOnk lapunkban arról, psUit kAaatg latoíáishafi Urtja laiéri nekány fóazolgabíránk mimazterí eiiameréa- reoda* kOvytUaM a kóvatkaeJ lárgyaorosaUal 1 bea réateaall Kúaé elkésve vettük az ér- l< A timll Mái taayaAáMyvéaek UttaUMéae. i taaitést, Wy Mikiit fanon alsódomborui !^ÉUrt í»tólfw» tagtárs MvAsláas 11-illwaM J IMór lagt re által I. Magasi Jósaef palllm tagtárs Igyekorwi laaMása. 4. liargys Méadár aagyual> 1 aaal tagttri Cask agy kis itraleai* «lml ntun-kajaaak taloivssáaa. FeMvaaaa í Poraéai A Mai, la járási kár íegytíjs. 6, HssM* Kde. laiawaal IkaiáM laaara isshad slésáln a sMyaaaleayáaa I léarML f A járást Ur vtiaeMaaMyéaok 1. fsáfé Igyak 8, ladMvMyt*. 10. á gyaáwtaU íMHás Mvsaáa tapesslsltsk aegvrtaUea séd MtsMa. K kSagyltém a kár*al kár I ti tagjai) ta a UtttHás Igys MéAt éranálé-éók-t akMy beeMMUl mMthifí* Nagy KasáaaM, Wfí. május I, HmiUf 4Mmám fajd émtk jegyző u adóbakajiáa fcörttl ktfintett Ogy-buzgóaágáén szintén miniszteri aiiameréeben, (A fwtaíomomm is réaawtk. MK<I<1<I11I1 ö MMg* a kiratf 1 és Ur, éMb MMM< es. tevias üyá\'gy 1 sd aa* IS U\'* MkfmMka Jer eoÍMdaM Araasyryé lyaletafradMa, ttraly Fmm, lürobser | illllirjiMitiil. •értekei fenne kadaegyakat tfkadaa-ryatu; dr. fuk< l«M faaraiM ll-ed na*!, \'Máéulraeaé, Ickmal Faraaa aéamé aéklMaf kMiaai tteMSslil Hratalaakkt a kaaasi éM« • a44 leAMHwe ( — att kír,l<Wk kaevédgyalag asaaÉhM law^aai Mám4aa«y kissM\'lsilw, *a* sadss kaaaU ii.«U. - A kiMjtHyl asiétii tsnidiÉ t»áii*dáai ^aoaakMoa reggaT a kaasikalyi (iaargÉoa H^^H^MHI , __ nagy | kád van agymáe meltetl, mlndagyik 11600 K. ártartalommal, melyek felaréesben mindig lelvt vannak lelkd*sitendó snyaggal. A malalagylrbea aióaiör a oalráslatól, majd aa aaaAial, hJ 76 tok Reeumumél ssárogalják a oslrásoll árpái, ás vé-gflj aa OnmAkMO natratiaalilAt takmiattik meg, A lAiAhálban két hatalmas kóWi épiiMI katlan alatt astnMlenOl lobog a I61 Innen a gépkáiba vaaalau aa at de legtöbb ídót a dlaamé-gép aaamléléaénél tOllAUek. \'/.II ra járt már aa idfi, mire belajaaiék a gyáibeu kOrutjukat s vendégek. Aa alatt a parkban a boeesu nyílt csarnokban Mlariletiek a vlllásrsggellbes, molvst tt legjobb étvágygyal kaliőtt M anudankt Kaáá-lyaa kangulal rőokórlőlt, a melyei • szabadtam a ragyogó májusi verőfény cask agyra lokosolt. — A rrggali vágastAvM dr. Ótmidj/ (iuesiár igaigató falemeikailatt eaókárdl éa aoép ia*vakban alflasór la kóasóaatat mood aa IgaaalAaág-nak a szíves logadlaUeért OrÓmmel knnatiíé\'ji. hogy a nagykaőlsaai sónyár *s oraság agyik legazebb és íegpraklikusabmn berendezel l gyára. Köszönetet mond a mlvaa vezetőknek ta káló-aósen Mrlleh főzőmesternek as Mha^su\'áauktrt éa aat kívánja neki, kogy aa csak a ml vidt-kalokaa, de oraaágoa hírnévre tagyaa nuaióbk asartj mert erre nagy ktpaaUaéga At kaiároaoitaa predeasliaálja Ezaláii HommUtp fükkárd igasga lóság! lag róóltflt bi, haaaoroaan óidra bocaájtve, hogy Ok *ok-*l jobb aOn gyt/laaak, mint toaaa U»4, a miért ia elaéaéet kár. OráMM lolmáosolja u egéaa Igazgatóságnak, midőn kAwflaMM mond á kaaalkaiyi gasdasági Intézet vssMAaágáaik éa nOveodéMnak azért, kogy a gyárai megtekintették. M»aa«r József III. évm gaadási aoadoii még asmáo lelkes MkOasdaUM. Ulalt arra, b*gy minő tonto* tényező Maank gsadlaégt, armtati éleiében a aflriAaáa, éa a M (D : aanak asaporodá aával atindjobkan aMgvédMk eeaMMi erdakaéa-kot a kail/vtd tuikapia-i aMen. Aa édes swgysr lAld termi a kiesi kis sárga gakaesieaiM; a oegénf magyar gaada varsRékévM áMMja mir most 1 így saját lóidból kibukkanó kM sild csírát már, mint lu is, magyar érlyiaii Igi gyánruáuyuBkat éivaskMjlk a lagnagfokk gyó-afórlaéggal KOasAni aa IgaagBiAaág ssivw vao-daglátáaál, aaelykM aakik kééaaeres haaanak vaa. EiaO kogy magtaiaarkadtak a sdrgyárláaaai, mt-mdaaof magiemerkadtek a kanlaeaéak veadsgsts-raUvaL Tizenkét én laté aa eotaa ioiéaM átráa-ráfldtttt a kAaaél Sara 1. Uir U fia gőztégla-gyárába, kai maga aa egyik aágtAoAk 1 Btr* Mkador kakaninéta a liltl vsaéágaksi. Or Caaaády a logkUIndkkaa kmaadMMt légfagyar-Mk laiüa aat 4a UUMan m <i[. írsm i» aMadaiyaá kdUHIék le IgyelaMt. Uyeal aatoak eddig aaak Sopronfas/t gyártottak) de eeAaak magvas aa a ja elónylk, mit loeragnáiuk és taliaMi viskMlaaak, Erről aaaÍMl neg M gyó-sddkeMi Madeaki. mert ég, aawM javlkaa Myt a belyoiiaÉs a tlgliiiilsna, a káHdha w* a t»!ők aüá MnWe a látogatókat A gáté wigt tMAaM lg<a<aiA|a aalvaa vesMáeért a gyér kórt e kMMA astodelyekhdL Így sMt a skrkkaMa tarUsUek aa akédMa As oaéáeág ráaslrdt lékiaa réaM veitek InaMl Ateder itt, *na gnákss kaagwée*, saavakMa kéaallaHal SMad a kadvm paárt • leéri* akarattal Mbdsm Mar Iflailkksa. kogy mmrmt** 4* aNMáksi érakar már ís-lgae> kanak. ■My M 4 gyarapgaák i klialaMM Hado ráesveaytáranágsek a mlrm legadiaiámn Km OddUmmtr Kuwy igaag. tág valassr*, M* Naiy-Kwlaae oalliörtflk jalanietie, bttgj • jövőben bármikor, bármely IdábM mladlg Örömmel Ingsljll • kaastlielyl ■esdaaégi intéseiat. A félkárométai vonallal ■ kirándulók Alaó-Domborura utssiak »■ ujlaki Hirsohlerék gOelOvésaéoek meglöki nléelre, boenea h íjH1 weatlal Amál vlassslértsk Keestbslirs. - Há*|wr»ny. (Irlslsld Aiirod es. éa kir. kaaársmlvéaa, kedden aájea 4 én lor\'iitia hangvaraesyéi a üaslao nagytermében. Tiíkk éti stílnél itlAn ajkéi volt alkalamsk »jrfl«)BiklW»l reask játékáliea ■ a aaal eel atáa Inaiéi e<ak alooadkallak, b«#y (irlefeld a lyrlkua itnének la«ki<álAbb IwtarpratAlúi kftsé larteeik. A gasdag ■leor jobbám klsaaaihea mámokból állott Bavsaetéell Hstho**a D. deraoeáiálál kallói tek. lleikovea asaa aávébee, a löhbi leginkább •ord h«niuUl»i éa tépelődő buaoagáai kllvjeaó alkutérnél elOiőea, Inkább d»rta, enyelgő motívumokat dolgoaott fal, A wtt jellege alkalmai syqjtnlt a ■Ivéesaek egriéi felfogását agy ab«eolal klamuikua műben la beaa\'aibaini. A rtaaklll aljataaoH t. aaáai atán aegajalt lapa-aak niftdva, ráadásai (littulaM aagyar váltó-utakkal »JH képráiaiha a kall«ató«ágot. Ai eva\'áa következett I hi. ujaképrais aat piáo* de r*»letenoll|át« Sohumantól Arabvske Novelleiie, Cbopiatél, Berearole, Nokiámét éa aa l.mrrt ■oll keringőt jáiaiá folyton foktiiódó lialáiasl. l«atr> dulof, begy Qideled a per tbasosllssse Ckepia játavó, de hiavéat elaoedkaljal, bogy aa J0Uell k•ringéi Ily aesieriteg, atae lki ai ladaá jáiaasai. Sokai Wiitiaa írni arról a lnoa«agról, aalylyzl CJinpinnak nti b*jm darabját tíoüd\'e. 6. arámnak knretkeieii a alvássnek két dalia-■oa »ser«e»éeye, l\'t ott aajái régibb alkotásaira ealékaitetfl remioiaieaaíeékl\'ál. Hehllf aa p«u faaroqaa ja, daeara a bravnro* eIOedáeaab, aekOnk téatlág aa peu b«ruqa», As atelaé (sémáéi (Kaaait Faau»ía) ajbéi ryöoynrkódheiiBok raaatália UrlalaldJéi* váriAosMthaa. Aa utoiaO akkord »b«ng«a«« atán a köaónaég még aiiádig líra aarsdi, >ngd tap«okk»l Inoepeive a ml véssi, ki bálából a „Bőregér kerin»l" változatai ral t*té*te be a gaadeg műsort A knagveraeayl népnaaiu é» ditass kftaóoeég látogatta, melyben a oyétl iropretsziók révén, Maoayára aa aa óbaj táaadi vajha a ia\'sa mlri-ii, mint aa előbbi Idffkfera, raeatel w, éveakint legalább egyezer leee* a»afmaak luÜlhirsL - Köagyöléé. A aagykanlsaat KtruMSk Tdnulata raaárnap méjoa t in a ráioaháa la-aácHarméhan Ehwtfmgtr Lipót kir. karaakadalml taaécaoa elnöklete alatt évi raadaa közgyülfot tartott Ai elnöki megnyitó után, Mwarea Gusztáv iamertette a valeszlmány mull évi nfikOddsét, melynek legkiemalkadéhk rfezét az alaélofcu ke-rakedelmi iakola gondozása éa tárhéssk léteslté-mk UrdÉM iípíu!?, A ielentéal s kénytlés létezted tudomásul vefte. épagy s lamvasout asraiimsdéal, a uámrizagiló bizottság jelentése alapién a pénztárnoknak és váltástaiánynak a Idmantrényt megadta. Tagsági dijakból a keécdyt, évben 108 tag atáa 106 forint. fandjÜiból pedig 110 Mm toiyl ke. As slsófoko kereskedelmi | hkoi* taaiartáaa mintegy 700 frtot igényel, mely kóiuagsá osak as aJlam éa a várna nadssifsal •akvaatiéis állal fedezhetek. — A társulatnak jaae «s idé martai ■iélavy 8600 forint vagyona van. - Késelése atett él tevékké Aaifmyr Upót (00 lorfmos alapitráaya dszegényedett karaaáa-áök segélyezésére. Ezen alapltváer tfikésitetl ka-sMalval éa Iálmiriat máatagy 6fU forint, •• Aj MMnatéa tárgyalása atfu aaót emelt (MUAat lamft. B i vélaartméay ggyrimébe ajánlotta a postái klaii(iáéa aémi sauartéj*!, továkhé az <yáméé bvásfsst - ismai ál ami Isfefon-hál&mtot, hagy as aiékM Wagy-lfaeiiiéa ál bsaaiifk. Bvnpiagn Uftt sénék a vákwstmáav nevéfeen swgííttrte, hogy mindkét kgriyel érd*»agiMe Miikozei iog. A yw« éri kéáaégvstéa kiadási taaaaas 830 fn 00 kzhan éáspituiott saag. Ki mhUmt MM tevákW « évre aiylkn UUák aa aAflgi<k, aévéag; Bmtpmnftr Ueét, rmátmfw térné, (frtmmn Tlaw és MÍrmkd Ede. A asmad marint küéfé hat ráisadmán H tag tan • évra ismét ■igvélssslstlst: jHee Ls|m rWi/wáy AraaK itmféiJíéM. Wtim Timim ét Mun BHm ; tagat afert g válaastartny QrUk* Hawik mimrtr A», - Haáin.sgtlAkká Ifiké I évre t Utmmmátú VÉmm, UáUU MmTIs XWar AtML A lérgyasrasi kim-dbe IMa, ttoft s gyliéai baaárla. -ffkárnm uttmséareá A vMtamw Ivaé bí.*Maé« légalÉbé I Mfate s r*\'- Mb ralka a vér—aí kéé aaftaa*. Zda ti asám (g. lap.) krf aláalelt fal áfjlsisaal, i eaak atár kaéd éta káaaan állanak ás olt létkslél • vámsbás febslkréj* alail. A kássklék s vlllamoe áram (aeatlMiél miilails. — Méjus l én III Hl a lavaaa a lakadé sssrslssi sarka, bObfjos ha»a. Hsgyngra, orgoas é« oy nagy virág (Haltai kösiönlött be méjaa alsé nspjl, A regg-ks|nal alad biborsainát a<ll» Ingva verte vltaaa a aadér fék láayss, <é\'d lombja és korán kalO éwltsrsk kéjjsf aMhén aalvták ilde|4kbe a kavargó, máweroe Illáiét A kora hajnali érákban a sene méla hangjai oly ssépes, oly andalítóan olvsdtak *gyhe s lalnmbok ha k alsagétével. As aj sétalérsn esáitsnó piroa aressl halláaiaoli a aé\'áték tA •aga. Os llssnsgyóra felé már tűri sOtét fellegek tornyosultak fe|Ünk Is Isit éa a saél vsd aróvel augta kergette * isrkas follilikul, Hiába a léay melleit ott áll misdlg aa árnyék. Haial-maa Mttaaésasl magnylitak aa és éMtoraái éa ínliogvs aaai)kod>s a léper aa ébredd fö dél, — A ilvámsl lapok kttlOoUi fsIBlUk sgy téree Uvirtll ludéafiáaaak, aaansylben a r«»á>aapl aaááiokbaa ia<bayatoa jégról é» károkról b slak klrt HiA alns* róla. Jég meglehetAs I4«ig saett, de a vatéaaklien uam puaatitntt asbal. — Hazafias haro aa Idegen munkáaok ellen .A Ml Zászlónk* s nemzed nodéldemokrata-párt lapja írja: NekSnk, magyar munkáaoknak még masspaég is kemény és kitartó haroot kall folytatni anyanyelvünk érdekében még ss állami vál-laJstokmunkalsrmaibeois. Van ugyan lórvénySnk, mely kimondja, bogy az állami gyárakban osak magyar honoeok lehatnak véglegeaen alkalmasra, ennak dacára ss állami gyánk munkatermeiben a kalapács zajét s német és eseh nyslvsn folytatolt társalgás rákja M. Ha a magyar munkátok ragaszkodnak anyanyelvükhöz, as Idegenek kigúnyolják, megvetik Őket, ipQveIel{eiinék aevazik, mert magyar létükre még csak caehtU sem lódnak. így vagyunkjtöbbek közölt a MÁV, lómQhaly munkás termeiben, hol sok-sok munkás dolgosik, de szak között msglehetdaen kevés s magyar, s ezeket folyton üldözik a, aaehek. Ennek okáért akadlak olyan magyar sunkáaok, kiknek ledll-rán;ára a magyarnyelvű munkáaok slbalárosták, hogy as idegen nyelvekkel együtt lerjeeskidö idegen szellem ellen szervezkednek s minden ki-toűödoU idegen szMn Maietéspénst Izetnak, a mit esziondönklnt jótékonyáéira (onfitaaak. A meslemókat is magyarul fejezik ki, a csakis haflas társadalmi kérdésekről beszéigstnsk sgymás között — Baleset. Mint pápai levelezőnk írja — amjd nem végzetessé válható balesel érts bétlön délután Któor Benő bonvéá-bussér hadapród őrmestert. Lovaglás közben oly szerencsétlenül esett le a lóról, hogy aa orvosok ss első pillanatban [agyrázkódást konslklállat Nföíc órán ál Utleaéf, merevea lekfldi ágyában, de állapotában mér váltósás álioti be és hihatólag nem sokára tgéssslgasin újból lovsgolhat — LetfMte a villám. A szombati nai bábom aikalaávaJ UAaoá^si-Ciyórgyőa Fsnee lé éves IMauvsiPt, ki ép kána iolpmou a Mh »s eke mellett, agy hamjmae *fffT pás fején találta A aaerencallfen, erfflt testalkatú In éteUelenSl őapserogyotl. Haj« láagra lobként éa teaéte a ruha ja iteet fogott A késel bea dolgaM sMnkások següaéféra síeltek, de ekkor mát ma«bí>h — Szőrzet hsit UU»t4n (iyörgy bottornyai zsuppoló msatrr a nspekkaa egy aiagssabb ésMeten munka közben egy kiesé saegsaeoaott és oly asmeeséileáll zeksaá le, hegy szörnyei hah. — Rendelet Hivatali slődsim asár több izbsy figyelmeztél Mk a hafebeli kereskedőket, koey s vársai tseáss Itt!, évi átepiember té-ée 7797. sz. a lóvékká IWH. éri jealat 18-án fittlaa. a. kall végsésévsl tgyréaet a ttspéiieftitó ponyváknak olykéaeei tüilmaileál, bogy s járéMÓ kéaáe-aéa Me a* HUasék, oMarésst egres áraik-kaLask oly leraéa rsié lefegga áiát, hegy a közönség testi épségéi veszélyeztessék, tabudat a járdáknak ládákkal raaskékkel, uiasó kesa-rákkal, mságysákal, koporsókkal, kaeáss ssákek-kal ás árakkal magraAett nslsXátil rsié sMsgWáaái etütja, A tanáé* eeae vlaiáiS aaeek Idejében kéeUutst a k»raikadékk4 aieá mi klvatebmeál levő is^éilsel slálrlaet Mwqrit-jlfc. — lese végaéask ysIseHáseát « ktrsskiál arak, sdnl aat a aagykMMái mjssiss aaprél asfsa lepasalaiat táayt^se, — sgyéMaMa nem tMtjék ha. A katésw IniMtalássk Igy^mee Ihaí hagyása közérdek és tk mrr atájtm m Ma qeelekmény lévén, keláeágnm sai továhfcra tl tűrni nem hajlandó relhivom tahái s ktrssfcsll orakal, fögyjaiee rsmialelem kéebaatiésétől asi» mltotl 48 óra eláll s napol Ion só ponyvákéi aktét igasitlassék msg, hogy a járókelő kösáeeég aaokbe bele ne llkössék, sasa a lant Idéaetl laaáeM végsée sssrint legsláhh tlO om magásséghae á járda »sln« (öli lielyeasák, meMsvén aladen magsróoiiő aalnort Is oldaiponyváksl; • járdára, mini kOslarfllelre való kirakodási, vslemfet á kinyaló vssradakra való ánteikk sggaiáat szüs-lessék be. A hetivásárok alkalmával s«okásee sátorok vsgy áru d smlalokra való klrakódáat ki-ijelen rendeletem nem érinti. Jelen rendelet adee vétők as 1070. évi I.X t o. 119 prg. szerint minősülő kihágást követnek el, melj 80 \'rtig terjedhető pengblntsiássel sojlalik. Nsgy-Kanf-ssán 1807. évi május hó 1-én. Dtdk filter s. k. rendőrfőkapitány. — Mezőgazdaság. Általánosan ismert léay, hogy háziállataink assrvasetére a tavasai változó időjárás, sz istállóeletésről a zöld lakannányra való átmenet nem marad befolyás nélkül és kü-lilnőMn növendék marfiák, sertések, Juhok, baroas-jlflk slb.-nél gyakrabban, mini bármikor, járvány-szerű betegségek lépnek leL Igen ajánlátoa tehát ezek ellen Idejében alkalmas prftservsliv-sssreket alkalmazni, mint a minőknek a Kwiada-iéle kor-neubtirgi marha-láppor. Kwiada fele reetiuitioes* fluid, Kwisds féle sertéspor, Kwlzda-féle hsshajtó juhoknak, Kwisda-iéis baromfi por lynkok, ka-aaák, ludaknak alb. stb éveken ál beváltak. — SMátormoe Oéza, női szabó helyiségeit a Zsombor-föle házból aaájta 1-éa a Wséao* I. H. féle básbe (Velsö templom melfettj helyeste át 197 l-f — Magyar savanyúvíz. Mintán az ideig se illeni piacon nsgyrészt stájerországi savsayaviesfc (Hadain, Régede, Uleihenberg, Jánoehásai tífyaaat-va lettek, azért annál örvendetesebb, hogy éjeikben a „Széchenyi forrás" (Vasmegyei is szerepel piacunkon. E részben mai napon közzétett hirdetésünkre utalunk. — Villásáéi világítsál winláéi gáa> gyár áa aéaaoé talvaggél, H-shrl VIMy hleyikaraahrllillita kepkelé IRODALOM. — A mtitilgkiw miiiWis 1 U\'Mmi <m-t«iltil tdUvá*t ntütt aasMsásaanaaá UMéastét ivasl Itt a* stvssé révU, ftnm ikHn — iltilan .m,k*ff élm* bm—kmktá kéaana, alaim utisaáf aétkSI w* Immtmm, i alaiéváfa tsMSvl Utaf, bp * ltfn*fi*r>ik í autlial sSnuvtnt vSéftaa éM >Héél*«> AUvsaltáw, k«é7 • trrnf ti)listá a MlunéjlJik flu éva JaMlaaia psélg il>«liaiaaéit laaf, bgy • aával kW|aa. Iím inudbda la léaksréla haaa iáa*a*áati. tatai, jaslas Űa#ka jrtolk aa* Ára ao u ■Bff. éfrita Uéaa. ni - WniK perveedtartáe Meel jofetmegdr, ftlbtr Artker s -egsrssagl kir. Igyáasael a jeg-iredaloaa tarén előnyösen iaaaart írónak iagajaák a termékeny szorgalma és tehetségéből következtetve, remélhetőleg nem s legnlnwó munkája, a gyakerteli haaaaálhelóaég és káaayl áttekintése aaiau s jogászi közönségnek eéifcáHeheieUee kéek-káeyv, a báaváii perrendUrtáa Hiligsa sjánfjük, CSARNOK órtüetee iiWT>4áiykfl — áaatfest tá.áarl ristéaa. iP%iataj Caeéétatai laalaaatfltes ilrtéaat, mondám. Hiába reáestem s mindig efbái eUtáré iKssiesk taaállael. Végre asoeayl ntgm iraaa I megyaráeaikn fejénik egy kálkMásávai § k ksisgyeasit Vltígoe sapsal, valMHÍá,éB tssaaal vt«yak ilyen taHmakaW 1 lilái ll, Is ekker éf etfl i mint éa, aata váiáaaá mséraek ogyeátt alagátt egy _ ■ , lalssksa glrwyeáé Imoiraak éjnu képed. Is se - ----okból kalptiem eddte. Akftskeek térvény stti lárvéayh* tüköííUioM értéhk Mégis am mésss SmMfc Ray- N«iY*K*nlMM (wiliíii\'ttfk ZhIm. gá, rgám. ű lap.\' mtjpa fjrt !Mri mond ur — és hirlqlon hosszú üovtkny kui)( olf vllmron saenvedélylvel fektslé karomra, Imgy uj|y érésiem magam, mintha villanysstkra járta volntt át Uwlomot — álnutni nein csalt mag. Ha valaha naplényre jön aa igazság. befogja lilnl, hogy közléseim a legutolsó betűig beteljeeednék. Mélyen lélegiellem lel. MeggyOsődáse én rám ia hatni látaiotl, ée nem tudtam örüljek-e aa Kleooors becsületének helyreállításira való ki látóénak, vagy szánjsm a szegény leányi, kinek a valódi lettea felfedesóee uj megaláalatáet óe n, sjüvfájdiilnmt okoaand. — Teljesen uabedon jár, folytaié aa lmok, mintegy magában beezólve. Sőt, még e hi/ba is merészel Irpni, melyet hallatlan bftiitéuye által megszentségtelenített. De még van igaieág a föl dön; előbb utóbb napfényre jövend, hogv ama figyelmeztető hang, melyei azon éjjel hullottam, nem érzéki csalódás, nem egy feliagatott agynak szüleménye, hanein egy magasabb hatalom által adott jóelst volt. Megütközve néitem rá. Sejtette-e, hogy az igni-ságszolgáltatás közegei leselkednek már Clareriog után? nem látszott meg rajta semmi. Próbára akartam azért lenni — On az egész dolgot tudni véli. Do én erősen meg vagyok győződve, hogy egyszer csák ön is arra a meggyőződésre jut, hogy alaposan osalódolt. Clnvering ur gentlemennek lartatik. Kalapja után nyúlt. — öt vádolni, eszembe se jut, mondá. Sőt elhatároztam nevét soha ki nem ejteni Nem vagyok őrült, Kaymond ur. A mai nyilatkozataimat sem tettem volns önnek, ha tegnap este ama véletlen s meggondolatlan megjegyzést nem tatleni volna, mely önt, engem vallomásra birni Mhatalmaztn. Hókat, nagyon sokat adnék érte, ha ezen eseményt meg nem történtté tudnám tenni. Kérem is, ne haszuálja fel közléseimet. Azt 19 rctnélcm, kiSijitlialjn nekem r . bizonyítványt, liogy a jelen mtdiéz körülmények közölt tapintatosan viseltem magamat. Kezét nyijjlá ós én elfogadtam. — Ama bizonyítványt szívesen kiállítom önnek, felelém. Azon igyekezetben ; megtudni tőle a valót, o kérdést intéztem hozzá: -— Be tudja azon állítását, hogy nevezett Alma a gyilkosság előtt és nem utánna volt, va-lamikáp hiiMiyitani, illslvs elhitetni? — ...... — Nem, Rayinotid ur, válaazoht. Bizonyosan tudom uxyan, hogy Leavenvrorth ur még élt, mid^n nmiiz arcot láttam, — de bebizonyítani azt nem tudom. — Senkinek sem beszélte el álmát ? — Nem, nem tudtam volna I — Es mégis elgyengithette és dologra képtelenné tehette önt. zj. — Semmiléle esemény sem tud engem dologra ként sínné tenni.--- 7876/tk,08, pillanat tnulvn ujru Islytilé tiiokal es válaszoló ~ E ostldálkoiAsom Öiikónjrilláit jött, azért volt lelkiállósoQi. tnoii lilro tneglepéll. Ha Cle-veríng ur csakugyan, mint ön mondá, angol volt, akkor megmagyarázható, hogy levele Leavéowonh urat nagyon lehangolta. 0 gyOlőlt minden angolt és ns angol nemiat a|nden egyes tagjánsk kitért ni útjából. Ez különös, gondolám és feszültén flgyeltéin, midőn lolytatá t A meghall kOlőne voll^lelé elöllélelekkel. Az a szen edólyes gyftlőlet, melylyel as angolokat gyűlölte, majdnem fixa ideává vált nála. Ast hiszem, el sem.olvasta vofnaazillető levelel, bá előre twfiii, hojy azt egy angol irta. Egyszer hallottam tőle, hogy unokanövérainek egyikét aem sdné oda angolnak. Biztosítod: halálukat eltudná tűrni, de ily gondolattal sóiba sem tudna megbarátkozni. Hírtelen megfordultam, nem akartam, hogy lássa B\'on benyomást, melyet közlése rám léit... — Ha gondolja, hogy lu\'zok. forduljon Veeleg urlw^; ö bizonyítani (ojtjft, mondá. — Nem, mondám, nitics okom szavaiban kételkedni. * * Amu gyűlöletnek mindenesetre megvolt a mnga oka. Leuvenworth ur nagyon jól ismerte az un.ol népet; fiatalkorában sokáig Liverpolban tartózkodott. Lehetséges, hogy ellenszenve onnan származik, jogygó meg Hnrwoll ur a másodszor készült elnugynl a szobát. De én leltarlóalallam. .Harwoll ur, méx egy „, szótl kiáltám. On sokáig közel állt Leavenworth,! b?0,,ait gotdövénvi Hirdetések: 186 l-i Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvazák telekkönyvi otj-tálya részéről köshirré létetik, bogy V.jda Erzse léij. Szollár Ferencné kisktmizsai lakos végre-hsj s ónak Vajda (»ancí) Jówef végrekaitást szenvedő örökösei kiakanizsai lakosok elleni 160 frt 70 kr. töke, ennek 1895. évi május 23-tól járó 5*/, kamatai 24 frt 90 kr. per, lé frt 70 kr. véyrehsjtáa kérelmi, 10 frt 15 kr. je. lenlrgi, s h más felmerülendő kölUégek iráati végrehajtási Bgvebon a fenntnevevett kir. tört szék irrületéhes tartozó a na ykanwai 2798 sa. ikl.en+8909 brsa. a. felvett s 100 frtra m(SK | becsült jadai szántóföld és rét; a nagykanizsai most 980 tkben+ttüitö hns. a. fal vett 649 frtra • becsült ház óa beleő«ég; — a nksnizsai 966 laa ik«haaXA097 brss. a. felveti s 128 Irra rét; valaatint a nkanisaai jirhoz. Csak egy kérdésre feleljen még. Egész |MI9 «. tkben-f7838 kns. a. télére™ben Vajda komolyan hiszi, hogy aoha sem adta volna bele- ("«••> József; \'/, réssben Tiaast Anna térj. egyezéséi, lm unokanövérének egyike egy ungol | *,ld" rermicné \'/, részben kiskorú Vajda tértivel akart volna házasságra lépni. — Igen. ez erös meggyőződésein — Minllf >gy nem volt több kérdezni valóm távozni engedéui. ,1 (Foljrtatiaa Hretkastk.) NYIIiTTÉR. ■ajUfriüiQf ÍA ütftiD raoe* Mindazon ismerősöknek és jóba rá toknak, kiktől személyesen bi nton mondok dű rövidsége miatt t nem vehettem,. hofczádat! Havai Samu. Ez alighanem igaz, válaszolám éa ónkénytelen a nemrég kitejtett láraulbatlan szorgalmára gondoltam. De nem vették rajt észre, hogy nyughatatlan éjjele volt ? Nem emlékszik, bogy erre vonatkozólag a hézbe iek egyikétől megkérdeztetett volna? ~ — Nem. lehetséges, hogv Leavenworth ur éjtelt el errűl néhány szót. Mas ki vehette volna ezt észre ? feleié nem minden szomorúság nélkftl. — Harwell ur, mondám most, ma este nem fogok önhös menni. Bizonyos körülmények a Leavenworth házat kerülni kényazeritenak. Kérem azért közös munkánkat segítségem nélkül folytatni és azután nekem elhozni. — Meglesz. —És holnap este felkeres qjra ?... — Ha óbaj ja, szívesen. Távozni készült, de hirtelen mintegy uj gondolattól magragadva, megfordult ós moudá: — Minthogy remelhetőleg e thémáról nem lógunk többé beszólni és én fallogbatölag élénk kívánságot érsek: azon emberről, kinek arcát és alakját már ismertem, mielőtt testi szemeimmel láttam voloa, valamit megtudni, kérem szíveskedjék velem köaölni, mit tud róla. On aat mondta: becsületes embernek ismerik, Személyesen is meggyőződött erről, Raymond ur ? fin csak névleg ismerem, de azonfelül tudom száras zásál. — ts aa? — Londonból valót 6 angol. — Ah, az megváltoztatja a dolgot 1 kiállá oly snberoek a hangján, kinek hirtelen hályog esett la szenéről. — Mennyiben? kérdém. Ajkába harapott a leeüté szemeit. Néhány A ezerkeaztésért felein*: A K\'í ADÓ. Lsptulajdpnos és kiadó: r 11 c h e l r ü l < r, Katalin és Vnjdi Juli tulajdoniul lel vett s 27 trtra becsült I Idegkiiti ssái\'ólótd, ssés padig na utóbbi as 1881. évi LX. /e. 166. | a) pontja ártelmébea egészben Vajda Katalin es Jalit il\'.etö \'/, ré»are Tiszai Anna férj. Flnmbort Ferencné javára C 6 alatt bakebiezett ho tiglaai has<on élveseti jog épségben lartá«ávsl 1897 évi májas hé 17-lk ■ap| a« 4, e. 16 érakar ezen kir. törvj-zék tkvi helyiségében dr. Ere isler József felperesi ügyvéd vagy helyettese kösbe-jötievel megtartandó nyilvános árverésen ti-adatai Jog.^J-j^, Kikiá tsai ár a fennebb kilett bee«ár. Árverezni kívánók tartósuk s becár 10"át késspénzben vagy óvadikképei papírban a kiküldött kezébes letenni Kelt K \'K\'-nimása kir. tvasák mint telekkönyvi kafóaáginál, 1897. évi fvl»ár bó 16. ospján. OOZONY, kfc tazéki albiró. ^Ti^A Á ífc A ÁAA jíjlJ^J^J^ Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capsioi oompoa " "Tt ss tát aagpetkáláaáaak, aart aár tg» akt 1T áv éta asgkliksSt, I sáslsisslslli klasváayM, eaásaál, t^s^gaááaaM ás asgntkseéaái | M is aiadw nsknbkan raadahatík. A vflWi Haspav- ll JÜ Eaea ktrearva Hihisr aUaoMlk aa iáé i másIsassUsgáÉ kéálralHétáat i es is orvunk éttat kadtnatlésakra is anodi« crakraMaa FSb-BipeUar, gysksrta Horgony-Iiatment eiaavaaés alatt, aass tükoa eaar, — v—• i séfsart kádsksr, aalnsk agy kástaitéstu aen kaOaaa tüánaoi. 40 krn 50 te. is 1 M ti vadanként) árbao a^itaaa atadas fjócjxeetirtaa kéailaftea aa; fi raktár: Tárák | Mffir aimuattnU tóbb kiaebbértákft atáaaal na I 4veget Jtmjtgf* rédjejj i Hiohter P. Ad. ás társa, oséss. is Ur. advap aaáUiwt Rudolstadt (fttitaiiaj. Uinsari. 401 gyógjuertértaa kisésftaa vas; ásfsaéea BsvMrite alkslaával töa teától Má, sart I rsa forralom haa. tu ssa akar aeakánaeM> as Saésa sgyss is Bioatar aég>si|sis aálkál miot asa vstááS olaaétaa véaaaa. I A r é k I r « á t á csak SATURNUS padlómiz ad. Kapható: Kesaelbofer Jéna<, Nen éa Klein, tferém éa Klein urak nál Mag Kanizsán. Bocliiftier Tsti WiKll TIUIlíBi-Uf í- ö Unger Ullmann Elek S ] U Nai; Haulutn K 4 Q ^ A STKYRI fegyvergyár 11 I 8 jmMU^. világhírű NWIFT "jí 7 g raktára. ^ ^ iji J Q Elsőrangú Prácisió-gyártmány. J x Eay teljesen felszerelt 1897-es modell könnyű < íj X utlgépft 165. . ■ ij 2 X Tev<ki«k taanlóglp lagjci áll jj 3 Q renáelkeaéare. Q j| W h ^^ Q ~ 0 000000000 0 0 $ ctánd* X o 308 és 6011(897. 1361—1 o 8 SzáfthÉiurl-Piirrifl Is ° hirdetmény. W 0AVVUQUJI I VII ao < \' Nagy-Kanizsa város rendezett lanácat réazéről ezennel\'B * iTnaiip) 5 0 közhírré tétetik, hogy a városi hivatal szolga uemélyzetl X aaaMaaaaHaaHaaaaaaBaaaHMaBMMM J részére az I897 ik jévre az alább (daorok ruhanemOek\' X li|lankk Iilmw lataaa\'UtkJsMartalsnaai. , í 0 jxerzendök be u. m. C A a. kir. magas MinMadan ütal tyágy vl«aé nyilváníttatott j f 7 ^rb. zubbony és mellény 5 Hint rlilraagi gyágyasar i\' í , f >4 * V nadrág ¥ natthtO kattaa kaeeMa ajMII, HpM ti voakajakaát acnM L thtaa ilj* 7 > nyári pantalló Q aáaU, Maeváena iáanlMkaéi, mM. aMk <i ........ U- 1,1 0 \' \' ■ A ISM vilkúu hnalftiH tu. aM ai\'"ts<»in vtaaps kii 7 » poazio sapu , X riMék iNMMa niwm, Mrt ofUi MMéiaa kai j\' rl | 7 * nyakkfltá ^ I |T Í 9 Elhívatnak tehát vállalkozni, kívánók, hogy a fent-- 1 1 >» jelzett ruhanemOek szállítására vonatkozó zárt iráabafi i1 0 ajánlataikat a szóvet mintákkal együtt a I. ári aaá|an jl; hé 1©-Ik ■■p|ának ia I érájáig a v. iku- ] I j v° tóba annál inkább adják be, mert a később érkező ajáa- jl, latok figyelembe nem vétetnek. _ - !; f Nagy-Kanizsán, 1897. évi april. 30. x o A városi tanács. L (JjC oo oooooooaool Nagy-KaDisM ostliöriók Zalu 88 asám, (7 lap,; MfrT mája* bó f-án Onger Ullmann Elek Nagy-Kaahwáa -Wt A STKYRI fegyvergyár világhírű NWIFT Kerékpárjainak raktára. Elsőrangú Prácisió-gyártmány. Eay teljesen felszerelt 1897-es modell könnyű utigép ft. 165. Tevőknek (a»l«|ép Ingyen áll rnáelkeiéarr. \'^g vOOOOOŐŐÖÖÖGOOOOOuOOOÖOOO ^ Magyar ^ savanyúvíz. $ ^etánc^ Széchenyi-Forrás ._(T a a m a g f a) _\' r i|áanH ni—tm aahee»Iitkfca lartalanaal A a. kir. magaa MinMadum által gyógy vl»a4 nyilváníttatott Illat rlilraaga gyágyiser nattlnn kaMaa kan.au Ma oenar. Hpári ■ wMkajrtaát ü(Hn* L tkiaa m iáaeáMkaéi, hMi i.lnlli ■ alaáaaeM ka> ntt mMkw. apáMalákaa k«—ITkiti ni, aM ali«lg<ilii Hmmjm k tjiliu \'■|"L .HánlltiM mHtégm, MTt aayhta Hálilas hal S Mfat anitall rla { Jl™. fi Mkép. kUr aavaaháa ajtert l|ae kaUaaaa Itallá uml lámában • pápai áa a Királyi udvaroknál la kedvelt Ital. TM áv alatt Uaiaigy iataa tUktU UMataMaaktaa iliaiailt VqptaaaU ImilIHlinlla Ufl a ililinmtsf maa|aila4j| (fllilnkiakara, flialaili BsUMfc. Mattit, It*it ék. ul|wnc Haakaa rMaifa, alnl t aahanaáal Slital áa atajnranaáfl \'laáalal nvaajivlaikhJ Fmtatalatáaaaa: V06LEB JOUET. _____kiril/l CkUb-l iWKlil UnKMWJ bga. HC Taaártiivtaall > áM AIa|es ar ■afy-Wamaeáa xxxxxxxxxxxxxxxxyxxxxaooQC 8iabftdtlauott ktjlm8o«. As oraaáfoa kősegáeseágllgyl tanács váleaaányeaáaa alapján a n. kir. kereakedalmi mlalaatarlum által asabarlalaaaaoti, mami virágokból kéa«01t éa elaőrangu snalrtaHiiXyafc ááslklpr3HÍ hajkénöeitim nemcsak a haj kihullását akadá\'yo<u meg, hanem egyotial megőrzi a haj eredeti természetes szinét ia, aőt alkslmatáaa folytáa [ a kihullott haj halyébe a legsűrűbb uj haj aű ismét Eay kW táfair hmm----trt a« kr. ■sr aar Uptr áia--I W - k». Kiláa a «»őke — ém bBlCa « b«rn« kajaak. Haaználntl ntaaltáa Ingjén. Kapható: a kéazitőnél. Schável Jánosné szol Markó Lujzánál ^KaaUaáa (uját házában),éa BELUI LAJO* gyógyszertárában Sagy*láaaliaáa 308 és 6011(897. 136 1—1 HIRDETMÉNY. Nagy-Kanizsa város rendezett tanácsa réazérőt ezennel közhírré tétetik, hogy a városi hivatal szolga ueméiyzet részére az I897 ik ^vre az alább felaorolt ruhanemOek scerzendők be u. m. 7 drb. zubbony és mellény 14 a magyar nadrág 7 a nyári pantalló 7 » posztó sapka 4 7 » nyakkötő. Felhívatnak tehát vállalkozni, kívánók, högy a jelzett rtüwnemQek szállítására vonatkozó zárt iráebafi ajánlataikat a szövet mintákkal együtt a f. ári aaá|aa ká 10>Ik aas|áaak ia I árálál* a v. iktatóba annál inkább adják be, mert a később érkező ajánlatok figyelembe nem vétetnek. Nagy-Kanizsán, 1897. évi april. 30. A városi tanács. 2057—2063,2061,4595/97. ^xlejtéei ixixd.etzn02n.3r. Nagy-Kanizsa r. L város képviselőtestületének jogerős^határozatai alapján ezennel közhírré tétetik: ▲ Városház udvarában levő, előbb a mérték hitelesítő hivatal részére szolgált, épCÜet 4526 frt 53 kr. építési költség előirányzattal a v. rendőrségi hivatal részén fog átalakíttatni. il,; A gyepmesteri telepen ragályos lovak réazére egy istálló, továbbá bőrszári tó és kocsi színek, végre lakhelyieég nagyobbitáaból álló 1737 frt 14 kr. költséggel előirányzott építési munkálat lesz foganatosítva. ÜL A VII kar. népiskola némely helyiségei 993 frt 26 kr. épiléei előirányzattal fognak átalakíttatni IV.\' A VII. kcr. istállónak 443 frt 84 kr. készpénz és az anyagok szállításához szükséges fuvar természetbeni kiszolgálásával előirányzott 1 pajta épiléei munkálat lesz foganatosítva. Ezen munkák biztosítása tárgyában flal/á évi nsá)aa ká IS-lk aaajáa é. *. Arak«r a vároaház tanácstermében szóbeli átfejtéssel egybekötött Írásbeli versenytárgyalás fog — megállapított terv klllls^vetés te építési feltételek alapján — tartatni. Az árlejtésen résztvevők tartótnak az L szám alatt körül írt vállalatnál 213 fit, a IL at. a körül irt vállalatnál 87 frt bánatpénzt készpénzben vagy helybeit takarék pénztári letétkönyvben esetleg óvadék* épea papírban, a szóbeli áiiejtők u árlejtést vezető küldöttség knetáhez, zárt aiánktot levők pedig aiánlatalkhoz mellékelve letenni Msgjmyartiiik, hogy miodagyik vállalat külön eljárás u^áa fog kiadatni ennélfogva a zárt -m «gyik vállalatra k«tón-kil»n kell bcadaniok. A zárt-ajáalatok %í áriejiéaí nap d. e. 10 órájáig vagy k az árlejtés megkezdéséig a v. iktatóba ktuhrr*^, Mrt ■ később érkezők tárgvalás alá vétetni nem fognak A tervek, kőtoégvetéaek éa árlejtést feltételek a város tanácstermében a hivatalos órák ahtt a v. irattámoknál bármikor brtakintbatflk. A váránI imwém Nagy-Kanizsán, 1897. Február 6. Tlaij lilgmial. nnlrk—kar - A NAGYKANIZSAI íakíMIÍJU-ÍT részvénytársaság 1897. évi május hó 15-én d. u. 3 órakor saját helyiségében rendkívüli Közgyűlést tart, melyre a t ez. részTtnyesek tisztelettel meghívatnak. mam i — A közgyűlés tárgya: Az alapszabályok módosítása. PJT Azon részvényesek, kik a közgyűlésen szavazati jogukat érvényesíteni óhajtják, felhívatnak, miszerint az alapszabályok 38 §-ához kópest még le nem járt szelvényekkel ellátott részvényeiket a közgyűlést megelőzőleg legalább 8 nappal előbb az egyesületi pénztárnál letéteményesek. Kelt Nagy-Kanizsán. 1897. ápril hó 29-én. Az igazgató-tanács. Nyomatott FMmTvH)^ ItpUte^MMil Vt^-tú^á* IBIT. 37. Xagy-Kanizaa. 1897. m^jug hó 9-én. . -XXIV. éfiolyam IHlMHtMf I á ■Mrt—H\'*1 irtek«eal WW »•!>"• Mii (. ». M in kHl ZALA „a.ikrai klele«áM Klaááklvalali Timkáa épSlal i fímM $tUt hlMrkifiikMlHk záramat iui > utm lm i* kim* (* m - n TtUm I Imi (• Irt - If tipittn I >■«• (I Irt W kr Politikai és vegyes tartalmú lap A Nagy-Kanizsai- ás dél-zalai tsksrékpénztáfák, a UankagyeadlM, u Ipar- ás kereake-IMaMnk i.h.t.... N msmIm levelek «ak iMMTt luMá\' delmi bank, a Nagy-kanizsai segélyegylet-alövetkezei és a letenyei takarékpénztár \' - — Ml ftif»4Ul«.k «L iWntak klkMM* brti mim ára: !• krajtar. > „nagy-kanizsai malátagyár ás serföxöda r. I" 41 nagykanizsai önkéntes mzoliö-egylet. ayuttár ytUMrt 1* kr. a zalamegyei |aadaaA|i takarékpénztár rész, Iára., a nkanizsai kertlali betegsegélyzö pénztár hivatali kUtUny*. JI*f(|«l«Hlk NagyKanluán heteabliit káimer: \'vmmArziap ém carQ.törtSlcö.a. BMnUwk. rtlMlit a kMrtéa** -w.nk.e4k FlaeM PMa káar Zimliél.Éli lilliiillk Szalmalángok. Sokszor halljuk emlegetni, hogy mi nagykanizsaiak nem vagyunk tősgyökeres magyarok. Lehet, hogy egyben-másbsn hiányzik is bérünkből a magyar virtus. De abban, hogy a szép szótól gyorsan lelkesedünk és a csengő-bongó orációk elhangzása után nyomban lelohadunk: töfftK metszett magyarok, vagyunk. Ezt nem tagadhatja meg tőlünk senki, még az ellenségünk sel Meggyúlni az első kipattanó szikrától, mint a száraz szalma; lobogni nagy tüzet hirdető lángokkal, mint a szalma; aztán lelohadni, szétpernyedni néhány felcsapó láng után, mint a szalmatömeg: ehhez mi itt Nagy-Kanizsáit nagyszerűen be vagyunk rendezkedve. Csak egy jelszó, csak egy szikra kell s mi trár éljenzünk, égünk, A tömörülés, különösen az ugy nevezett társadalmi tömörülés láza ugy hisszük: ide van kötve ehhez a mi klímánkhoz. Ez itt az uralkodó jelszó. Ez itt a fácánfej! Bármit akarunk a közönség asztalára tenni, a tálaló művészet dső dolga ezt a ftcánfejet oda illeszteni kimernek. Attól azután egyszerre valami salátságos hév nyargal végig ereinken; idegeinket feszíti a virtus; tettekre gyulunk. Tömö- rüljünk! Előeel A haza Izent nevében! A társadalom érdekében. Városunk jövőjeért! Méltóztassanak csak vistzaemlékezni, hogy ezelőtt tizenkét esztendővel milyen gyújtó beszédeket hallottunk, milyen lángoló hazafisággal megirt \' újságcikkeket olvastunk a névmagyarosításról Maguk az idegen-hangzású nevek birtokosai hangoztatták és irták legtüzesebben, hogy minden magyar honpolgárnak szakítani kell az idegehhang-zásu névhez való ragaszkodás tradiciójával; magyarokká kell lennünk nemcsak szívben, lélekben és nyelvben, hanem a nevrkben is I Ha jól emlékezünk, ; a gyorsan tetjedő lelkesedés még valami névmagyarositó fiók-egyesületet is rögtönzött itt városunkban. (Ugy hisszük: Babos László ügyvéd, lapunk dolgozótársa, volt a titkára.) Mert hát természetesen1 lehetetlen vek ellen állani a tömörtiée lásának Hogy dagadtak akkor a keblek, hogy vertük a mellünket Ide nézzen most Magyarország, nem I 1- egész Európa I Bámulja meg, hogy miként tűnnek el Nagy-Kanizsa utcáiról az idegenhangzásu firmák I Egy-két hónap alatt nem leaz ott más, csak magyar név! Hanem hát dmult egy-két hónap, el, n m egy-két, hanem tizenkét esztendő és (óh tizenkét év előtt nagy tüzsel lángolt atyámfia, fel ne nézz az épületeken függő, firmákra 1) ott vagyunk, a hol a mádi re> cipiált polgártárs. Olyan tősgyökeres magyar heveket olvashataz a firmákat jelző táblákon, amiktől a vidék érdemes földmi-ves-^azdáinak a nyelve föltétlenül kitörik. Az Ezred-év hullámzó lelkesedése aaég egyszer iölkavarta ugyan a közöny hantája alatt pizlő üszkőket, sokkal nagyobb reménynyel, mint eredménynyel: azután ssép csendesen elaludt minden. — A házak az uj ezred-év küszöbén sem dobálják le magukról az idegenhangzásu neveket; mert hát az épületek respektálják a hagyományt és nem akarják megfosztani az osztrák szomszédokat (ha közénk jönnek) egy kis nemzeti gyönyörűségtől Nagyon szép piétás ez, a holt, érzéketlen kőtömegektől; de még szebb ragaszkodás tőlünk a mi kedtma, jó, liberális sinmssártsiakhne Az egész mozgalom csak emlék ma már. Emléke a mi tizenkétév-előtti szahaslén-gunknak Azután jött egy másik szikra a tömörülés jelszava alatt. A »Dunántuli Kőzmivelődési Egyesület* Bókjának MálKtám. Megint tömörülés! Megint a magyarosításra I Itt van Muraköz I Itt csodákat művelhet a hazafias lelkesedés. Mi, nagykanizsaiak, A „ZALA" tárcája. 6rak«4Jnk a hiuwáfftól. (ál Inum Okarnr p41j»4IJir»rt« láisáje). - A .1 á L A" «M táreáfs. — Nem zzivasen teeezük, valóban nem. Csak is toeftogaihatatlae igázzágszeretetünk kényssere alatt valljuk be, bojgy Mr. John Shaw be volt eapvs. Nagyon be volt oaipve. Kíméletlen avagy tapintatlan emberek ast mon-éasAk: Mr. John Shaw résssg volt, mint agy snlacz, de minekünk már a természet adományok iránti la tétlen tissteletOnk nem engedi e hasonlat használatát, mert elöesör is mi még addig nem latiunk a asó-ssoros értelmében részeg malaesokst, másodszor pedig a neveseit emMIs •oha sem képezte magvstéattnk tárgyát, sőt ellen kasőlsg. Mindig szívesen látlak ssstafunkon. Perese •Wt állapotban. , Mr. John 8haw sajnálatos állapota mínda-Meáltal elvitázhatlan tény marad. A részegember nem a legszellemesebb ssóra-kosta w, ast aiisaMrjOk. De s jelen esetben még » megbocsátunk Mr. Shswnsk és essn téliünk Mm is Írandó a mi általánosan elismert nagy-MUságtsk rovására, aivsl az egyenes folyo -"""ra emberasereteUtnknek, a mely némi jogo-™l. Bfl«í»«léHel vegyülve, arra össtönOs ben-•"wket, hogy fsiamdt fővel jelentsük ki ; Mr. Jelm Bhswnsk igaza volt \' Ezen állításnak minden embernél, a ki a háaas-ság jármával még nem szelidült baránynyá, s s ki Mr. John Shawt ismeri, oaatatlan helyeslésre log találni. Mrs. John Bh»w, született mim Anna Gamblar, elad éa harmadik felesége volt Mr. John Shaw-nak. Első házasságuk, mely Ohiobaa köttetett, egy félévi váltakosó boldogság után mind s két ssenvsddfál beleeiyeséaévsl törvényéé ulon felbontatott. Erre külön-külön frigyre léptek kát másik boldogtalan halandóval, a kiktől «gv további félév lefolyása alatt ismét kBWn-külOn eWálottak. A sors inik kiszámíthatatlan szeszélye s az Arisons-Cowrsdo vasul! vállalat réaavényeinek hihetetlen emelkedése mind s kát bn* özvegyet A ..bs hozta. Pzychologice a^pasgya ráz hatatlan ugyan, de lény az, hogy Mr., John Shaw szive újból lángra lobbant s rövid idő múlva másod szór vezette mim Anna Qaaélart as ollárhos. Teljes bárom hétig élvsats Mr. Joha Shaw a feltrisitett boldogságot aaáUl, hogy belefáj-dult volna. A negyedik hát siaö napján asoehsn elfogta vslsml különös érzés. UlkátelUmáUhatlan erővel rsgsdis meg as a~MaMytalaa sejtelem, mintha ö valami nagy ssamáiságnt követett volna el. Még nem tudta ugyan határozottan: házassá gában keresse-e esen érzelem fejleszlőjél avagy a néhány nap előtt kötött hásbér-szerződésben, de minél többet gondolkodott Melte, annál plasztikusabb formákban jelent mag lelki eaemei előtt ss ostobaság klasszikus mintaképe. John a tükörbe néseit, önkénytelenül arra a kedélyes fülesre gondok, mely iauiiweádja haitiében s vizhordáa közhaá d-attláltotu aa ^4-t Most ha hallotta, ugy hangzott a kiáltás, mteha csak ast moadsná: Servus Joha, ssrvas váa eimhora. A negyedik hát vágáe hát liastábaa vok ma-gávaL Homályoa sejtelmei abban a poailiv tadatban jageoaedtek meg, malyat moaoln^aibaa röviden, de virágosán igy lej szett ki 1 John, Joha, a lagoaiohább víziló boaaád képest egy hánala (oat zaebmetszO. Ezen időtől fogva miadsanspoa vsadágs lelt a .Zöld Kináasr\'-has esinuatl esapsaákaek a Üraad-A vsa os sarkáa. Itt ismerkedett assgMr. Genge Kápoaatáayvat, a Cage Conoty Company egyik afkalinaaottjával, egy nagyon darák gentlemannel, aki radikális politikai aásetsi miatt hátat fordított Kurópánaik. Ssüksuva ember volt mind a kettő. ~ este 7 őrs tájt lalálkoalak as smlitsU ben. Rövid üdvösMs után saúoáiktU ül lak\' lukhoz. A mig azonban Mr. Shaw kimért sággal nareeőlgstla water aad hraady-át, Mr. Kápoasiásy vad indián módra öaUKis Is torkán a pirosló 8L James VsBey-i bort. Nagy, öbiöa poharát mindig kiitta agy hajtókára s ha letelte aa asstslra, nagyol csattantak nyelvével, — erre a veadágiöe ujbol nagtOliótie. Ugy a nagyadik-ötödik, pohár oUa alkaadatt fütyölni. Retlaoetaaen tudott fütyölni s alkat-" masint valami barbár nótái kinsoU halálra, sasit Mr. Shaw nem hallott hasonlói soha. As Igás, hogy ő egyáltalában eeak a Yaakee doodla t bírta Zala\'87 »**\'»■ (1\' l*P-) 180 7, máim hé Mn hittárőwi voltunk mindig a magyarságnak ; moat is meg fogjuk mutatni, hogy a mi emporialia városunk végvára less a ma* gyarságnak, a magyar nemxeti közművelődésnek í Ilyenformán toaaztoztunk aton a banketten, amit Bekaita Gusztáv tíszteletéro rendeltünk, mikor közénk jött propagandát csinálni a kultur-aiflvetség eszméjének. Olyanok voltak akkor a mi lelkesedő polgártársaink, hogy Bekaita Gusztáv szinte tűnődve nézett körül: vájjon nem a ségi magyar ősök keltek-e ott mellette phőnix-ként életre ahazafias lelkesedés lángjaiban ? Nagy napok voltak azok I Gyűléseztünk, bizottsigoztunk, alapszabálytervezetet csináltunk. A nagy csomó jegyzőkönyv és egyéb irat-nyaláb, valahol most is alszik még háborítatlan nyugalommal a városház eltemetett akta halmazában, ha már be nem f&tőttek velők. Mi pedig kedves, ntánozhatatlan nyugalommal nézzük, hogy miként\' hengerítik verejtékezve Muraköz magyarosilói, többek között maga a »Dun. Közm. Egyesületi is, a magyarosodás aziklatömegét föl, Ali a mi nemzeti reményeink ormai felé. Hajtják, hengerezik kitartással, csQggedetlenQl, megfeszített izmokkal, nagy erő-áldozattal, pedig nem tudják, hogy nem végeznek-é vele siaipbusi munkát Oh mi olyan kedves berki temperamentummal, olyan egykedvűen r-ézzQk a mi klímánkból irttnut Az ia. csak aulmajáog volt. A tömörülés láza ez ujabb időben aem hagyott pihenni bennünket. Két irányba* ia föllángolt és ég bennünk a tettvágy lelkesedése. Aggódó szivvel figyeljük, várjuk most Politikai szemle. Belföld — A magyar kvótakuldőtteég a hó ft-én tartotta meg ulolsé ülését, s melyen Dánf/y báró mlniaalerelnök éa Lukács pénzügyminiszter jelen volt SM Kálmán elnök Jelentét tett, hogy a két hetee bizottság tanácskozásai arad mén y re nem vesellek. A magvar kvölabl-sotlság azt (udomázul véve, FM Miksa előad >t bízta meg, hogy a Házbnz terjesstendő jelentést eaükaégee mellékletekkel együtt állltaa őaoae E jelentéa hlleleelléaével Széli elnököt ée Palk előadót biaték meg. Báró BAxffy Dezaö mínii* terelnök aaóllalt fel azután, s a\' kormány nevében kössőnelet mondván s kvótablsottságnak objektivitásáért, buzgalmáért ée u erélyért, melylyel Msgyarorsság érdekeli megvédte. Mér isméiellen kfyeleotette, bogy a kormány a bizottságnak Magyarország érdekeinek megvédését oélsó msgslartésát lellétlenül helyesli s magáévá teaal, moat ismétli est, mert moet már a kormánynak less a do\'ga ss érdekek ügyében fér-flaaan közbelépni z a kvólakérdéaban a megnyugtató megoldást megtalálni. Ka talán Magyarország résséröl némi áldozatot Ing igényelni, de a kormány lelkliameretbeli köteleseégének lógja tekinteni, hogy azoreségtól jogosulatlan áldozatot ne követeljenek, olyat, a mely esetleg a legssük-ségeaebb zövetelménvek határán lulmenne. Honinmky Nándor elnöknek ée Palk előadónak meleg kőasönetét lejed ki, a indítványozza, hogy ez. jegyzőkönyvbe véte-sék. Sitii éa falk a bizottság elism«réseért köszönetet mondanak. Eszel az üléa az elnök éltetéaéval ért véget. X tt 1 f 5 I d. A kibont. I Sokáig nem kéahet már a döntő ütközet. Athénbeb ugyan van még harcias kedv, s azt | telegrafájják innen a Timeanek, hogy a háborút folytatják, de ea valóezioflleg oly tendeneióeus hír less, mely igen messze áll a valóságtól. Még -laa is maglehet, hogy a döntő JUkőaet előtt. W rögország aa etfópai hatalmak intervencióját \'fogja kérni. A Hsvee-Ügynökaég különben a következőt jelenti a helyzetre vonatkozólag: A döntés küasöbön vsn. A törökök gyöselme bit-\' lososk látszik, mert az elfogottak előadása izertnt a gürög lakosság, — Velős Tárosét is beleértve. I— hajlandó megadni magát. Különböző forrásból ssármssó hírek megegyeznek abban, hogy a görög . , , , . hadsereg demoralizált állapotban van éa hogy a már, hogy kitartó munka-erő heve hatotta é trónörökös és tisztjei ellsu- nagy aa elégületlenség. át idegeinket, vagy hogy ezek is csak egy- j I« bevárják a török hadaereg két szárnya mfl- _i.i i i _ . ••<■\' .j , •• kődéaének eredményeit és szülén általános támadó emlékkel gazdagítják majd a nagykanizsai\' e,Ao,Qmuláxt kud,;ek. Ag M fllk0M,b.n meg- szalmalángok történetét. sebeeüliek laasau-lassan Larisssába érkeznek, a hol jó betegápoló ssolgájstot sservestek, JA U-rlsssában maradt benszttlőlt lakosság salyeoaa elítéli a görög csapatok psrsncsnokságét, Ii ve-setőkel pláne árulással vádolják és óhajtják, bon Earópa (iörögoruság végromláaátiak megakaaL lyosására minél előbb aösbelépjen. A város előkelőinek nyllatkoaalai szerint a trónörökös p»-ranosot adott Larlassa feigyqjtésAra, arra eaoohse nem volt elég Idő. A trónörökös sietve hagyta 4 a várost, otthagyva a háborúra vonalkosi «ok bizalmai természetű okiratot • Egy május 6-iki távirat jelenti, hogy a törtkék Pharialmt elfoglalták. A görögök pedig tfém rendben vonulnak Domokosig, a hol csalán váljék a törököket A Havas-Ügynökség Athénből jelenti a hirt ugyancsak e hó 6-áról, hogy lllétékea körök bizloaan tudják, bogy a hatalmak a közbelépésre kezdeményeső lépést megtették. Franciaország, Oroszország, Angolország és Olsszország képviselői utaailáaoaat kaptak, hogy a közbenjérézt hozzák javaalatba. Minden órában várják az oeatrák-magyar éa a német képviaelők az ataei* tásokat. As Mátrák kéyvteolöMwNL Az oastr. képviselőház e hó ö-lki flléeéeek folyamán németek ée csehek haj bekaptak egymással, s oly botrányt Insoenirafitak, a melynek kevés párja volt még a parlamentek történetében. Aat a három indítványt tárgyalták ugyuuia, a melyeket a nyelvrendeletet kibocsátó ntioiss-terek vád alá helyeséao ügyében tettek. Bodoai miniszterelnök azzal védekeaett, bogy az előbbi kormányok ia bocsátottak kl llyeo nyelvrendeletekel, akkor senki sem tartotta azokat törvényteleneknek. Teljes nyugalommal várja a Ház határosaiét. Jobbról tetszéssel és laposai kisérték aat a beszédet. Mikor azután ss inditványosék szólaltak fel éhezek között Wolf Schőoererpárti, a ki a caebaktt és szlovéneket teljesen értéktelen nemzeteknek mondja, akkor elkezdődött szórtán lárma, mely köaött válogatott kilejezésekkel illették egymást csehek és németek. Az elnök kétezer is volt kénytelen felfüggessteni as ülési Nagy nehezen fejezhetik be as indítványt tetők beesédeiket. Végre dr. Kaial (Ifjú cseh) szóltál fel as indítványok ellen. Nézete saerint cssk arról van szó, hogy bizonyos uámu hivatalnok megtanulja e a cseh nyelvet vagy nem indítványozza. bogy a miniszterek vád alá halyeséee ügyében s ház napirendr« térjen. Itt s tárgyalási megssakilolták. A nagykanizsai Tárházak, . A lárbásak létesítése ügyében kiküldött bisotl. ság serényeo eljárt a vasárnspi értekezletről nyert megbízatásban. A bizottság esfliörtököo a többi zeaesunemények közül megkülönböztetni s ast Is csak ugy,\'ha énekelték. Mind a mellett a íütyölés sértette füléi vsgy tálén inkább önérzetét, mert jé nevelésben réesesfl vén, aem tslálta illendőnek Mr. Káposslásy magaviseletét. Egyelőre nem sióit, miután tlesteleie az agyén! szabadság Iránt alig ismert hstérokat; mikor ason-bsn napról-napra ismétlődőit Mr. Káposslásy rskoncáthuikodáss, nem állhatts meg, bogy egyszer oda szóljon neki: — Miért fütyöl öa ? — Mart jó kadvem van — teleié Kápoaztésy derült maeolylyal, Mr. John Shaw gondolkodva bandukolt haza feU azon este. Pnrcsánsk találta, hogy valaki fütyöl, ha jó kedve van. Lám, 0 még sohasem lülyöli, legalább valami melódiát nem. .Táléin nem is volt jó kedve sohssein. \'Misnap ismétlődött a fütty koncert. . Mr John Shaw, kl már egéss nap bénaloe gondolatokba volt elmerülve, jóformán aeak Mr, Kapaastésy fütyülésére tért megálios. A mint es két pohár köabeu kissé sbba -hagyta zeneérzé-kének elementárismsgnyilslkosésál,hozsá fordul a kérdését — Önnek megint jó kedve »an? . \' — JÓ bizony I Mr. Jobn fihawnak egy rendkívüli eszme vlllsnt meg agyéban: — Van-e önnek fe\'esége, Mr. Képosstássy ? — De van ám I * \' — S önnek , még Is mindég jó kedve ssokott lenni? — Miért ne ? Mr. 8hsw álmélkodvs nézett végig stomssédján, majd egy aj gondolat csiklandó hálása alatt folytaié: — Bocsássa meg indisskrét kérdésemet Mn Káposslásy, de ugy hiszem bézasemberek közöd as Uy hiaalmssság megengedhető. Valóban nagyon szerelném tudói, vannak-e önnek néha amerencaiai kedvas nejével ? — Bizony vannak Mr. Shaw. — Tehát mégis! Mondja csak uram, olyankor ia jókedve ssokott lenni ? — Hogyne I — Ugy 1 es vslóban különön On valónináleg nagyon erős lermáesatű ember Mr. Káposslásy. Réssemröl roppant kellemetlen dolognak tartom a házi perpatvart. — Perese hagy ss,helyeelé Mr. Képowlésy, ds cssk is s leleségre nésve kellemetlen. — Hogy hogy ? — Mert ö hiwsa a rövidebbet 1 Mr. Shew meglepetten bámult ssomssédjára. — Hogyan érti est Mr. K poealéeyl Mr. Káposzlásy kicsinylőleg mérte végig a kíváncsi vállától, Mállottootjávai egy*\' suhintott a levegőben ka amúgy lélvéllról oda ssólt Mr. Bhawnak i — Jegyesse meg uram est a sarkalaloa ígss-ségot: aa asszony verve jó — Uoodbyé I e el msnt. Mr. John Sha 01 peresig alfslsdts ssáját belenni és Isten tudja: meddig nézett volna fogaival a tévőié után ha egy skemtelen coloradó-légy a nyelvére nem saáll. A legyet lenyelie s meri terhét egy kissé karcolts, hozatott egy nsgy pohár St Jomee Valley-it. — Bolond ez a Mr. Kápoestáey, moodog iits s magilla borét. —» Még agy pohárral I Átkozott bolond es a Mr. Képosatásy, hej ds mily boloud. — Bort hé I Megveri a (eleségét Blsonyossn vslsmi bárány, a mely tttr, szenved ssó nélkül, Tsláa nhasolgája. I, — Korcsmáros, agy pohár bort I I De bál s gondolll nem éppen roouo! Ha valaki ur a háznál, as lágyan arl — aa parsa-osyljon, követeljen — s ha kéli büntessen I — Igen büntessen ! l — Mr. Poke, üsse le annak a lusts piaoének a lábét, nem látja, bogy ares a pohár 1 Törvényeinkben ugyan nineeea iudokolvs azon eljárás, hogy a (érj megverheti feleségét I — ds terméeaalaa; joga luk megengedik ast. Meg bizony I — Hol a bur? Gml damml Ida velel Mra. Shaw. Eu élni fogok jogaimmal I Igen la mag lógom önnek mutatni, ki az or a háznál — Mr. Poke! vén haramia, hozzon bort ée egy rhinooeross-bör korbácsot Ds rbinooeroag bőr legyen, mondom I — Előre, a kl nem engedelmeskedik, lelövém! Mr Shaw kihúzta ravolverét s célba vette a vörőeképü csapláros!. Mr. Poke sqjálkesüleg állllOtta síibe a hetedik pohár bo t és ssánskozó mosoly Ival monda: ns mókáuék Mr. Shaw, mert biz let o még kitört N«KY*K»nln* vasárnap Z«la. 87. \'Kárn 8 lap) 1!|«7. május M Mü Ebenspenger IJpót alnOk elnöklete alall lllrtul tartott, melyen a bizottsági (aguk msjdnem leljes síimben megjelenlek. A bizottság örömmel kon sisiálts, hogy a lárbázsk (Igya ugy a birtokon osztály, vutnmlut a kereskedővilág körében élénk viseshsngrs lalall, rali a beérkesett ssámos hé-lyiiílfl levél lanuall. A lárgyaláa lolyamén elvül kimondatott, hogy u alakuld Társaság Igssgslóságánsk tagja nem léhát aa. ki valamely a térhésak ügykörébe tartozó kereskedést ta, mint például a gabona-kereskedők. A bizottság exulán lérgyaláa alá vatta a tár-ssság maga lak tiláaára vonatkozó larvasatat, melynek allogsdáaával működését befejeződnek nvíl-váellá éa aa Agyak további vitelére saját ke ne léből agy asQkabb hiaoiiságol küldött ki, mslynek lagjsl: kÁn»\']mn<jtr Lipót, Eptrfay Sándor, Úrinkul Henrik, íklimre* liusstáv és Wilis Tivadar. A prospéctust az értekezlet megbi zárából a helybeli 6 pénzinlézet bocsátja ki. A részvények jegyzésére — mint látjuk — igen rfivid idö szube-tott kl, ds meggyőződésünk sz, hogy ez igen életrevaló vállmat részvényei már s proepectus kibocsátásának első napjaiban laljagyezve lesznek. Mt tehát sz anyagistul illeti, bálrsn mondhatjuk, hogy s Nagykanizsai Tárbtok Réssvény Tár-asaágánsk msgalakulásn bistoeitva van éa ha a ééH-vasultársaaég — mint slspos reményűnk van hinni — magadja mindazon kedvezményekel, melyek a tárházak létét biztosítják, ugy a tár-hazak valószínűleg már az ó«zi hónapokban meg is lógnak nyilani. Most egyeeegyedűl n déli vas-pályslársaság magatartásától lügg a tárházak sorsa és bisva bízunk, hogy a vasúttársaság nem (ogja azép reményeinket halomra dönteni. A kibocsátandó proapectus a következő : Jwmd s NiffkuMÍtmi Tirkitak Bittting Tártaiig alapitátikor. Városunk k ereskod el mének, iparának és forgalminak sió mozdítása érdekében szükségesnek látjuk helyben Tárházakat létesíteni, melyek kivetve vasnak városunk jelentőségét ismét nson polcra jallalni. amelyet évtizedekkel azelőtt elfoglak - Kereskedelmünk és ntM kapcsolatban gazdasági jólétünk fejlesztéséhez okvetlenül szükségünk van ssen fontos tényezőre, mely Nagy-Ksnizsán a jelentékeny kereskedelmi gócponton, isméi a kereskedelem, ipar ée a mezőgazdaság érdeket!, a helyi viszonyokkal összhangban elő* mozdítsa ily iatázat alapításit oéljából aláírási ivat bocsátunk ki, a ás alakítandó intézet tervezetét a kivetkezőkben flssasgerrűk: 1. A vállalat elnevezése Nagy kanizsai Tárházak Részvény-Társaság, >. A vállalat oéija t A helybeli ée vidéki termelők lerményeil, a kereskedők árull bérfizetés melleit belogedni, ezokst gondozni és inegőrispl, s luta)donosok rácséra, a raktározott snyagftk ériékének megfelelő ok)»ó ksmslu előleget sdnl, és hilell eez kösölnl. 8. A réuvénylársaság alaptőkéjét *>0,001 sz azaz kétszázezer koronában állapítottuk meg, olyképen, hogy a jsgysésnél réssvénysnklnl 10 százslék vagyis huss korona és 4 korona alapi lásl költség. 80 szásalék az alakulási közgyűlés sióit és 80 százalék sz alakuló közgyűlésen klnevesett Igazgatóság felhívására fizetleesék bet a további 50 ssázslék befizetései egy kéeöbbi közgyűlés fogja meghatározni. 4. Ezen 201,000 korona alaptőke 1Q0O darab 800 korona névértékű, egyelőre 100 koronával bellzetendő, névre kiállított részvény kibocsátásé vsl fedeztetik. I» A részvények jegyzésénél kőtelessk sz aláírók az 1876. XXXVII. t. 0. 161 la értelmében minden részvénye s névérték 10 ssásslékját készpénzben befizetni, köteleeek továbbá minden egyes réssvény ulán négy koronával sz alapítási költségek fedezéséhez hozzájárulni. 0. A részvények jegyzésének zárldejét 1W7, május 80-ra tűztűk ki. 7. Az nlapitók kikötik maguknak uoo jogot, hogy a Kereskedelmi Törvény 18J. |-a értelmében az igazgatóságot három évrs kinevezik. 8 A közgyűlést sz alapítók minden egyes aláiró >zemélyéhez intézett meghívó utján fogják Oeezehlvni. 8. AlapUi az, a kl legkevesebb 80 részvényt jegyw. Nágy-Kanlzsn 1807. május 8-án. Az alapítók megbízásából: Délzalai Takarékpénalár réezv. társaság. Nagykanizsai Bsnkegyesűlet réezv. társaság. Kereskedelmi s Iparbank részv, társaság. Nsgykanizaai Takarékpénztár részv. társnság. Zalamegyei tiasgssági Takarékpénztár részv. társ. Interwiev Vámbéryvtl. Ams nagy érdeklődésnél (egvs, melylyei a keleti kérdés alaknláaát és fejlődését a görög-törők háború elöU ée alatt egész Európában kikíséri ék, — iparkodott a „Pester Correspondenz" a vonatkozó viszonyok kitűnő Ismerőjét, Vámbéry Armist, a biras orientalistát egy ínterwiew-ra megnyerni. Vámbéry lelssóiitására a •Fsater Ojrrespondenz« tudósítója több kérdést lormtiá suli, melyek közül néhányra ö a következőleg válaazolt: I. Képes-e Görögország a szenvedett, döntőnek tartott vereség után Törők iiraaég sUen a háborút . folytatni ée mit tart tanár ur a tőrük hadsereg 1 nei a győzalinérőf t - (lörögorszáaossk akkor foiylathalnA a háborúi, ha sgy nagyhatalom állna mögött*. Ennek a kia országnak rrancis- és Angolorsságben sok bírálja van, de a barátok nem sokai hsaanáfnak neki, sőt as aa államokbői ártaaak Oórőgorsság-nak, mintsem használnak neki. As a gyakran hallott me»é, rolniba Angolomig báloritotla volna fal UörOgorsnágot a hábonra, a msgarösllstts volna sbbsn a hitükben, bogy ha győzni fognak afkölcsifeg és anyagilag Umogatia volna őket, — Igazi német koholmány. Németor-aaág tudvsIevOUg mindennal szemben sllmégss, ami angol. Aa angol parlament mozog a a pillanatban teszi magát, mintha löröksileaas lenne. Da az nem más, m\'nt párlstratégia. II évvel eaaiött az anml szabadelvűek ugyanaat a játékot űzték, £« a látszólagos ellenségeskedés dacára Anglia kősreműködött (lőrögország kőrűlnárolásábaa ée színién garantirozla az oltomán birodalom integritását, amennyiben a melleit állást foglalt, tekintet nélkül arra, hogy ülsdstone est a politikát a legslapoaabban pernorreeakáfja. Ami e Törökország réssérőf a hadjárat kezdetén szenvedett kudarcokat illeti, a török hadseregre nézve sértésnek és kioslnylésnek tartanám, ha szókból valaki annak rosssasigil akarná következtetni. E kudarcokat kizárólag a török kösigazgaláa rovására kall Irnl Nemcsak n görög, hanem minden enrópal hadsereggel képes tenne a török badaereg megmérkőzni. Csak aa utolsó orosz-1örök háborúra kell visszagondolnunk, mikor a törökök az egész orosz venárbart a Dunába kergették, A tőrök mindig kitűnt katona volt éa a fegyvertechnika haladásával egyidejűleg 8 la eröeeob ás féielmsoebb lesz. Egy magasahh sémát katonatiaat mondta aekem, tln évekig tartósfco-dntl Törökországban, hogy egy uMk katona lőbbat ér három németnél A lelhoeedáa, mely a tőrök katonát hite ée lejedaima iránt el tök t, erőssé, naaygyá leszi öt a harctéren éa eandák véghezvitelére képesíti. Nem a hadsereg, hanem as adminisztráció roaezaaágáa lehetne kétségbe ásni. 1L MM boayodalasak kővetkeenéneá ka U-rögoraaágra és a görög uralkodóházra, ha kAey-teiva lenne a hatalmas HaÉsnjárását kárait — György királynak arany hidat logmnk épsiaot. A görög magsaálló csapatok punasosBufcál seregével együtt visszafogják bini Krétáról A MWtök mindaddig Theaszáltsban marnának, aaig Gőrég-ország a hadi kőkségsfc* msgŰaHl. Ugy hásnsm azonban, hogy TOrOk nrsaág eank valasaeiytk nagyhatalom kőabaojáráaára loa engedni. ÍH. Van-e • tőrök népben kisen fae tógákeny-aág európai relormok ás parlamentáris kormány Iránt? éa hogyan Mraiaak éaane as Ilyen rs-(ormok a Korán szabályaival ? — A tőrök nép és iitlillii n mOvait oaatály az egyik abtakaaamet IU a korbács, holnap reaaénylea, vissnnknasa. Mr. Ma Shaw megitta a borát a a korbácsol ■Mgrsgadva, kibotorkált as ajtón. A Ornnd Avenne ssokatlanul élénknek lüni fal neki. A lámpákkal sehogyan sem volt megelégedve, egy látszott, mintha aaok is s korcsmából jót lek velaa. EayáÜalábaa mosgoU as sgéaz utca Az tgymar hámlnl, akidenssttll felemelkedett as égssÉ, és a% vette M Mr. Shaw a hegymászók ewsknilo testtartását, már is Uaz^Uott az utca Végi, mintha eank egy eaádűlatee lejtő lenne, melyea a vándor sgrenassn s pokolba jut. Mr. ,Aaw asm tuéott aUgBaodni: hegynek megy-e mgy völgynek, naíg saotáa sasa talányt agy oo-edMas lelegráf-pőznánsk logóakodva, fejtegette íffeeerre esak három, négy. ót. de kat (Trend Aveanet is látott asaga ttőtt; melyik most az Igazi ? Mr. fttmir Málta, hogy slvssatetia tájékozó képmeéaél, aaért leessen átengedte magát an-bm a fasonyos OastOnnsk, mely a jámbor báai-éüstokai óntodaiiannl hajlékukba vezeti. Geakkogy < megfordítva tattá. KénysseriU magát srra ■•naC a merre lagkevéalbé vonsoUa valami, készünkről melegen ajánljuk ezen eljárást arfn dea hoiéoglnlee hásaeemhernek. ha 7-8 pohár 8t. James Vaíay i jótékony hatása alatt az utat kemi a koromákúl hazaleié Mr, Mka Sahnw az ö Ulűoő systeaaája folytán ■Hreneeénaa siérte lakását Az « fáradalmai kővatksatében hösf athstá-"«áss eoket veaaláatf srajáhöf és midőn a kapn ki- lincsébe kepaazkodva, a caengetyű nyomóját keresé, vegyes érzelmek szorongatlak lettét. A mi eddig egy cseppet eem aaverta gondolatának ha Hé mos meneté!, mosi, amint a kilincset egy piDsnalrs elvesztve, elteríUt a kapu eiötl, egyszerre eesébe jutott: miképpen fogja a váltait akeéót megkezdeni V Azt csak aem teheti, hogy minden teketória nélkül magverje a feleségét t Nemt Aa nem járjál Valami bevezetéseiét mindeneséire kell kitalálml De bogy 71U a bökkenői Meg kekett volna Mr, Kápoaatásyt kérdezni I Hja, kl as ördög gondolhat mindenre. A mint iámét lábára áBott, véletlenül megnyomta a villamos ceengetyl gombját Pár perez malvg kinyitott a kapu. Mm. John Shaw bebukoK rajta. Ha klasszikus nevelásbse részesült volna, Maonyára Jutfas Cáser-ra gondolt volna, smint átment a Hnbioonon,! Íy azonban ceak ázt mormogta fogai kőzött:\' yomorull pdasater A balálra ijedt cseléd támogatásával lafcáaa ajtajához ért, msiyet vssasséé bátorságának újbóli fsflobbanáss alall egy erűa Iflkéesel leka-szitott Az előszobában ssnllisem lőrén, kigyO-vonalu menetének utjábe eeó bátorok leUOMáee Mán leinyUá a lakószoba ajtaját, Mr. J«no Shaw. ki agy pompás karosszékben (Harst und IUacke< Limited) lapunk legutolsó számának érdekfeszítő lAroájál olvasta, msclapet-ten aéaetl az sjlőbsn magjeianó reodklvűh tán*-ményre. Mr. Jokn Shaw őnkáaytaianU mageaa- kitá előrenyomulását Aa kodra, asaravai aéaaU haéraa nafére, kt aakon-eem tudott s me^apetáaMI magáhoa tásmL Nakény percig farkmraaaasei némeá, a mi a héa «gá> nak kissé aehsaére eeatt, aaart snenaai némileg keresztbe állván, aem Mrta tskintaéégMra. ihawa Oeaspontneltani Végre egy klneaae beaanamnynjlou — aki — röpféM él Mrs. Mbw vékony «0mM. Mr Jokn ikaw érem, mint eaáM a *ér lábaiba. valamit memdaai akart, da m vaft tm-tában magával, hogy min., — Ur«m 1 Ka halmion 1 ön Vy llipára jön hass IÍ — Folytaid aa saaaony elaaőrnyűkődvs. A hia ars aavartaa ssoroajgstta Oklábsn Mr Foka kitűnő korbácsát a már kőzni volt hamm, hogy ast moadjs •, Csákalsm kaaaM Mrs. flhnw, jé estét kívánok, hanem a közben IttmMhadmt. a hölgy éa éles, rikácsoló hangon minden saélagut erősen hanfsnlyonva, odavaU neki j — Pfuj, Mr Shaw I Pt^lön rmag, ssint agy disznó I c kljei ml és annak a réglslaa megvetést tükröző arehilttasásask klaérotébeo, ns oraasátn bá-toraágál kőmsAué Mr. Mhawank. Ufa«íöle« kiegyenesedve, villogó szentekkei visannaá: — te őa Mrs. Shaw — ön egy s\'áintns sárkány, — egy asérgas vlpan, sgy kMMmáailan hoaaor....«< ...Mm mondhatta tovább; agy Uréteny, de negyoa kméa)r tárgy, mslynek mnrndvkayulbél aa orroe még naMp konstaiáUa, hagy visasiveg volt, fejébaa repüli Nagv-Kaniana vaaáruap mi május tó Mtt halároaoltan • reform ti « folnlíln kormány molloll no, mort i szabadságért törökök ét magyarok agyformán rajonganiik. Ami a Koránt illeti, annak ssabálysl aa sbuolutlamusl büntetés tarba alatt a legszigorúbban tiltják 4a a rallát ai uralkodó alaö kötelességévé taaal, hogy népé-vsl lanáoakotaék, vsgyli hall|aaaoo meg agy parlamentet, amely tehái a Korán elvei szerint köleleső. De a többi reformokat la támogatja és elöaagiii aokfálekápen a Korán éa aa ezegesis. As as általánosan elterjedi hír, hogy a török papság ellene ssegttl s reiormoknak, téves ín a török papságot oly jdl ismerem, mint s asultánt és todom, hogy s modern ludományhos és s ra-fonnkérdésekbes igen köselállnsk, egyetlen kllogáaak oda koakludál, hogy minden reformot, keleti assbás assrint akarnak keresztülvinni. Isnlést megtsgsdök 10 forintig tsrjedö pénzbírság-gal aujthatók. A kerületi belagssgályzfl pénatár igssgsl óságának május hó é-én tartolt üléséből. Naiy-Kanlssán, 1897. május hó. . At igtugalitág. 78111/897. A városházából. Hirdetmény. Nagy-Kanlsss város tsnáeu résséröl köshlrré tétetik, hogy Nsgy-Kaniasa város 1R97. évi útadó A. és B. kivetési lajstroms ás 1690-lk évi I. 1.1 tak városunkba, soha bucsut "^"\'-.nélkül, hogy városunk egyik rosi sdöhivstsl helyiségében utai naptól kesdve______V . _.,. „ 16 napon it köaoemlére kitétetik! oly o4|b6|, ntanus tnwzmenyerot ooKezuieg meg ne H I R I K. Mán* • Gulataau esaládban. Polldk Lajos tlr és neje szül. gelsei Gulmann Emma! umö bécsi lakoaok ideális lelkűIetű leánya, Alict kisasszony, — ki *P*ul Althofi álnév alatt szép sikerrel működik az irodalom terén és a szépművészet különféle jágainak lelkes mivelője, — e hó 5 én lépett , házasságra szive választottjával; Gursckner Gusztáv fiatal szobrász, C3„ és kir. tart. hadnagygyal a tiroli i. számú daás/ár-vadász-ezredbea — A szülök, valamint a szép lelkületű ara neve egyaránt ismeretesek városunk közönsége előtt, mert bármikor is ellátogat- nem vettek másik hu- bogy as bárki által betekinthető s hogy a neláni; emlékeztek volna és azért mi ts szívesen észrevételek s jelzett időn belül i.ráaban Zala- \\ emlékezünk meg a velünk érző derék vármagye tekintetes sllspáni hivatalának be-család — szűk rokoni körben lefolyt — örömünnepélyéről, I — A Ksrozsgák buosujs. Máim elaö napjaiban kOllöalek el vároannkből Karttag Béla éa István urak, a nagykanizsai uradalom »o\'t fö- ayqjthatók. A váraal tanács. Nagy-Kanizsa 1897. évi májua hó 7-én. NED ALBERT VÉCSEY ellenőr. polgármester. Karotag Bála «r Ml fe, mely slspltéei öasaag évi kaaia talvsl vgy aaegány leány és iu elad ooollrinaliójá alkalmával ssgályeaeadő, ugyanezen eélra Karesag Istváh ar 100 A ffyyimnáeinmnak OettOndljnl Kareaag Bála ar ft)0 Karoaag^lsiváa ar 900 ^ A kermit. jétékony niiyyletnek Kareaag Béla iir 100 Kareaag látván ur 100 " Az úr. jótékony nSegyletnek Karesag Béla ar 50 Karesag István sr 60* A népkonyhának Karessg fiéia ur 100 ^ Karözag Jutván ar 100 „ As dUaldnot betegeegélyiS egyletnek Kareaag Béla or 100 „ Karcag latváa ur 100 „ Al Snk. tüiolti lutAUtnek Ksresag Bála ur 100 „ Kareaag latváa ur IOO n A* Snk. tüiolti testület tankarának Kareaag Béla or 60 „ Kartuag latváa ar 60 „ A fehSimplom tpitéeére é0 , Felhívás- Melynek értelmében felhivatnak mindason vállalkozók, kereskedők, iharos-munkssdök, szóval min«Bök,Tkir azt89Mkévt Mfr-trer* f.á* ban körülirt és betegség esetén bistosilásra köteleseit egyéneket fogialkoaiataak, de begelan(ási kötelesettségüknek, s fönt idézett fönréay 26. g-a értelmében még eleget nem tellek, hogy snnsk megfeleljenek. Minthogy hstárosotl tudomásunk van. arról, hogy még többen vannak mulasztók, ez uton is Mhivstnak, hogy hqelentéseiket a nagykanizsai kerületi betegsegélyzö pénztárnál haladéktalanul tegyék meg, merráüéö|éfö énéiben azon munkaadók ellen, akik ezl tenni elmulaaalják, kénytele-nek leszünk feljelentésünket az illetéken hatóságnál meglenni és as-Idézett törvény 88, g-ánsk slkslmssását kérni, melynek értelmében s beje- ss adossásyok Bsazege 364Ű Ért így bacsaatak el Karesagák várasaakból. Valóban faaaégaa aaáp baesu. Isten áldja aMg ókat. — Alaaáay m Idsé-leaplsa réazére. A »Délzalai Takaiékp. Részvénytársaság* a felső-templom részére kétszáz forintot szavazott meg oly kijelentés- bériéi. As obligát buesulá<ogaiások terhe slal a se), hogy ezt az összeget a temlom újjá-távosók fel voíiaks.msntve, mert uoha mindenki ^^ esetében hétszáz forintra fogja kii ismerte Karezagéksl, azért ismeretségben alig \' volt velük valaki; Nyilvánosan egyedül Karesag ^ "„"V. . ,_„ „ . Béla szarepeit, ö is esak annyiban, hogy igaigaló ~ "W1**- Ignác a Kautmann elnöke volta n.gykaaizaai Bankegye«Bletnek ás!"6\' <*« köoyvvezetöje jegyet vállolt Sekmber váltóhirálé as 0«tr. -agy. bank fiókjánál. De,Ró» kuaaMonyN««y-Kantaán ba Karosagékat nhm is Tállá aa ember sehol, I, T Zászló-szsntslés. A ksposván tűzoltók tnvtlkér r jőtékonysáilt roisihsn gyskrsu lanvJ""1"1 uf!ját zAssló-sssnialésl ftosa-nl.lh.Unk. Mont midőn elérkezett a válta órája iPN"*- A napokban az egy et tisztikara Zalka Karcasgáknsft, aeM kellatt haeaui venni a bará-i J*00* l»W megyéapüspőkót felkérte, hogy vegyen tokás jéismeröaök eewgáiíl, ók ismét ónak rtaí •» ünnepségen te szentelje lel s zaaslrtt A aankra gondo lák, .ikel alzárkozotlaéguk melett I ®*|Jés PÜJ^k szívesen logadta a meghívást ée Is befogadott nemes saivttk: a szegényekre lm- JÖTÖ "ó 7-én személyesen fogja, felszentelni a mami" éa kSshaazna intéaméeyeinkre. Esektől jkapoaván tűzoltók zászlóját. Karozagék impozána módon vetUk baoaui, al rs « ügyvád. Dr. Fábián Zormosd Igytád-menayiliea a köveikesőötaaasekel adományozták: J*\'0". dr. TuMy Gynia ügyvéd irodavesetöja Nagy-Kanisaán e napokban lényea arsdméaayel menayil.es a következő összegeket adományozták U-wfro«i tugiay- h ártaníapra. Karczag Baláná urő 1000 frt Karesag Bela ur ÍOO „ Karcag látván nr 200 „ Ai w. ni, aa ügyvédi visagái. Az aj ügyvéd a kaniaaai ifjúság egyik köakedvelt, rokoasxeavsa tarja, ki legkösrlehb ►aját ügyvédi irodát ayH — Bérmálás. Alsó-Lendván e hó 12-én végbe-menendő bératálást s szombathelyi ptspök végzi, Mr. Shaírnak az imént még villámokat szóró izemet előtt elsötétült a világ; Néhány pillsnsNg [setshiH beii települt Egy románc cykluza ingadozott lábain, majd aaulán etl vérszomjae bengáhiigris grdilásávai kedres nejének rohani. bukása\' egy dráma írására öastönzé. 0 Somer- vén matróz alapították meg s a bevágsellen müve „Cbriatabel* nevét. Démoni er^je, a tílkos — Sajnos, mindjárt ss első lépésnél megbotlott lermészeferök s mondák bevitelével, költeményeit ée végig vágódott\' s szőnyegen. Igy azután a rbinoeeroez bőr korbácsnak as a vége, a mslyqek Mr. John Sbsw markában kellelt volna maradni, feleségének kacaóiba jutott. Hogy erre mi történt, azt á mi vérig sértett férfias öaársetünk nem aagedi elbessehii. Mi csak tárcánk cimél ismételjük :. Kérflsk I óvakodjunk a házasságlóll i. • Természetköltők. - á „Z a 1 a" toátU. tiwijn. -Irta: lahass Uailé. (loljUláí.) (10) Colleridge s mytipus elmélyedés apostola egy kor kOltéeseli reformátora; titkos sseilemet tulajdonit a lerinéazetnek s nála annak minden réaze ér lelmj erő kllejesése, snnsk nem fisiksi de morális létet sd, ha sz oeeánl érzelmekkel, o csillagot, boly-föl, felleget benaő Ösztönökkel ruházza fel. Colcridze Sámuel a tóizkola legzseniálisabb költője 1772-ban azüisletl Devontbireben egy papnak a Ha. Cambridge! látogatta, mint tanuló anélkül hogy rendesen bevégesle volna lanulaiá nyalt. A Iraneia lorradalotn egy óda, Robeipere borsasalóvá és széppé teszi. Azokon a nyomokon melyei Burns saparaaat-köllők megmutiatlakl indult meg Moore Tamáa ia az Írek köHöje. Szöleletl Onbliohan 1780 máj. 28-áa, lanulmányait végezvén, l/>ndonba ment, 11-dik (iyőrg\'y kegyelt élvezni, ki a művészek a köiUik lársáaágáhao gyakran alfelejté,. hogy ö Anglia trónörököse- Kezdetben Anakreoui dalokkal lépett fel, í 704-ben jeleni meg a „Paraphraae ofAnacreoroaéiAh Oée" Mnjd .Odeeol Anacreon\'t ölleiie - ál aagolha a walesi hercegnek ajánlva. 1808-ban meglálogaila a Bernuda szigeteket, a hol annak szépségeitől elragadtatva a legszebb terméaselet magsazláló ódákat a •pialólákat irta. Különösen felköltötte képeeletét a Niagara vízesése, ss indítsák, a Sál. Lőrinc folyam, a ezektől elragadva vellék be magukat Moore költészetébe ferzzia a Indiai. tájképei, regényes történetek alakjában, s a zöld Crin, és szerelmének mag-ayllalkoaáaa, a mik a lármástól halaimétól iz (ápolva uülelnek mag költeményeiben, s Lalla-Rook-ban az IrMlalokbsn a asent énekekben melyből a legszebbet ill közöljük. A asent kaakbál A pariról uáH /ti oltárom illatja* Ttmplomom Uram a awijr bot tótat ja A bérci tttllS rtpilS tömjénem Ifyysffsn íwdm; Séma éramAyth. A hold hullámok Itttntk a karének Midin magukba halkan rúttatérmk, \\*fy hm a tm/tr cmndtuéft jobban Mint idrwí ttnt, t*ál kottád titokban. Nappal magányom háláját átlépm Hol fing t csend van, mint trónod kittiében, tjjel etak ctillagok lámpái lámák Lelkemnek kottád buagé imádátát. 1 Eged amelyre áldva nét minden hm Lett mindig féngm imakéngrom, Hol léngbetUrben oltemm at igét: Ctodde nooodnek őrök dicMgét. Haragod oltatom a vénfelkSben, Moly a napot borítja lementben. 8 aa atnr/ény, mtiy Mr itt a résten, Orlk kegyelmid roggogtéápa lém*. Ninct semmi fényre, mm fBldSn, m as égen, Virdypompában, ctillagok lilében Miben ne /sím lelkim tényei világot Iílmtéged\' — Srfkké-valMgod \'. JVinw Mmaai mtét mm fildtn, mm égen Mi WrelmidrH ne bmtílut nékem Mi\'yMI ne tárnám bizton ast a pzwrf, Hogy Nj\'ra fényre /ordítsa uerelmed. sJMkJ Nafy-K mim IVMÜaip Ztte 17. Ni* (S. lap) 1197. U Ma - Haütoaéa Saombubtly vár* hifibb m legiekintélyeiebb polgárainak egyike, Rudolf AIrjoi gyógysMTén, f. M 8-ín, a najnali órák ban maghalt. - jflrtflnrtMiilit Dr. pof Jukukk Utaló megyénk iMapáqjának ilnlkléii amUrtt Kftrfuf Sándor, ár. AuMi Kaimén kir. la ntcaoa tinlelügyelő, dr. FMmmm Jónrt a knugngrtáti biaollaág ráaaáMI kiküldőit böriöa viugáló bijrtfiág dr. Bmktm Jéaaai börtönőr roa éa dr. JMn Kálmán vároei arvoa kfttbejfll-téval, dr. Omdp Lajoa kir. ügváM v netán melleit e hé 5-én a helybeli állami börtön helyiségeit éa maakatelepét migviiigálta áa ott mindent e legnagyobb rendben találva, mégilé-gedéiflket lejealék kl. — Felaötempiom Ujabb adakoaáaok. Cm lányi (iézáné urnő 10 Irt. Vöröa Ignác gimn. 8. o. t, gyOjléee 40 Irt. (Réffy Ködre Eayhásea-falu 10 forial, liyurmann Terke 2 Irt, Sokwart* Mihály. Puli N., Iliét Ferenc, Saombathely 9—9 Irt, Domonkoe lárda 60 kr. Rátkovica, Eredica JoMtina, 1 Irt 60-1 frt 50 kr., dr. 8sbrán Vllaoa, Ftodoner, Llchtenberg Emibe, Fábián J&uef Szombathely. Péntek Jánoe, Németh Antal Valb, Lakner látván. Pap Laína Jkervár, Magyar Jánoané, Vflrte Vilma, V*6a Kálmán, VBröe Ignác SaelóMk t—\'t irt, Vöröa ignácné, Kováta Irán Uniónak 8—t frt, Paylha Jánoe, Weidlich Irma, Schlammadinger Jóaaef, Síombalhely, Horváth Jánoe Caénye, N. N. 60-60 kr.) Juk Béla, gimn. 8. o* I. gyíjtéae IS frt (Juk Jónef 6 frt, 8taruinuky (iyörgy 9 forint, (íáapár Frigyei, Pungár Imre, HörOmpöly (íyula, 60 kr., Joechimatadt M. ÜO., Tabin Juli, Török Jánoe, Ponner Jánoe 90—üO kr., Joenbimatadt Ltqu, Bence Jóaaef 80-80 kr., N. N, 10 kr. Galambok.) Hallei* Jenő gimn. 8. o. t. gyűjtése 3 frt 60 kr. N. N. Lansch Lipót, Hbmeí Sándor, B. L, Sáli Zsófi Lágrád 60-50 kr.) Bogenrteder Józtefné urnö gyűjtése J4 fit 80 kr. (Angnazt Konrád, Erii Fülöp ée neje, Saediaceek, Kaiaen- - Némát gaadák Somowben. Májúi hó 19-án vagy 160 aémoiortaágl gndi érknik Kapoavlm Egon Ede veaetáae alatt. A német gaadák a kapor várt uradalom vendégei lennek, utazáeuk oéija Magyaroratág meaögndaaági vlnonyalnak tanul-mMyoaáaa. - Allamlhlvetalnokok öiiietárhetetleneáge A legutóbbi mlnlesterfanáciok egyikén nóbe kerölt u államlhivalalnokok OnseArhetetleneági Ogye ia. A miniastartaaApa halárosatilaa kimondotta, bogy ezentúl állami hivatalnokok nam lehelnek tagjai nmmiféle rénvéaytáraaaóg igaa-gatóeágának vagy feMgyeló bizottaágának, egv ál-alán temmiléle Balali kánonnál Járó mellék-loglalkoaáat nem tagadhatnak el. - Elveeiett betétkönyvek 9—Htt Júlia tor-máai lakót a pénteki hetiváaár alkalmával két takarék-betét könyvel elveniiett.| Az egyik a „Détaalal takarékpénztárból" 60 Irt betéttel, a mátik egy poéta takarék kény vacaké, 7 frt fltneg-gel. A bcctölétn megtaláló kéretik a kapittayiáf rieket leadni. - A Duna habjeiból Seerdáa délután BpeatM u öanekötöbld kötelében egy boitertot fogtak ki kaiáaaok a Duna htbjaftrt A halott már hó napokon ál lehetett a vlabM, mert Bár Irteailát-aak indult, PénlekM déirtUt Mnonkáhak e halottal a hulla bánban. Aramén M. Juntimán lővá-roti bomagykereekedö Mlimerte benne egyik hivatalnokát, SntlUr Ede kancBQégyévn nagy-kaniani Illetőségé könyvvnetót, aki még janoárbM eltűnt éa aaóta nyoma venell Azt Űaai, bogy ailált anyagi viazonvai kergették a halálba. - Tttz. M. xterdán áijai Reeznekm Omjtr Lajoa pajtája kigyuladt ét a löt Mgy mennyitégü Mánál él két eaéplőgápet (eleménleiL - Talált nM hu Ma A tomogyrtnd határban i kitbagolai ée a aaett-gyöigyvárt\' azMk kötött elhúzódó völgyben, nem merne a gytlogjáróullói igy nöi bullát lallátak pénteken reggel A közelben eröeM letapoeott fa éa nőnek aaétaaaggaiott ruhája éa liláit boeazu baja arra vallanak, bogy bacfa Lujn S - 9 Irt, Hordóa Viace, (Jogar w ÍT ilkotaág lorog lenn Aa atoony eröteljn (iyörgy, Subadoi Miklóaaé, Fickó Jáaoa, r£> »táp arcú ée alig lebelelt több 96 évéénél Tértén Erailii l-l frt, Huech Mélyét ée neje 1 frt 60 kot-ütéeik hoeezu, békea nyomokat bántak. A kr, Sekádeet Jánoe, Malajec Gvala, Brenner helyninen megjelent a cturgói viaagáló bíró éti JáBot, íipítita ETut, Horváth Pál, Lieiegg Jáaoa, Ragány Gén, Kin Jónef, Major Enaébet 60—80 krajcár, Brihar Kábáin 1 frt Prrtealer Ferdinánd 40 kr, SkwaaMa Ferenc, Bdák Rudolf, Hodici Jóaaef 90 - 90 krajcár, Snybold Károly, Jancaik Antal 96-96 kr. Baily Pál Sptael Izidor, Scbnltta Dániel. Shlögel Jóaaef 90- 90 kr.) Koller Ferenc gimn. I A. o. t lyojlén 95 Irt ée 1 ce. ée kir, arany. (Kofler falván A-Hajk 96 frt, Ptrceeiict „Ojtóné Palin 1 ea. éa kir. arany-6 Irt 66 kr.) Fööeeaag 946 írt 90 kr. Dr. Tniolf Gyula ellenőr. Mf*rj*f Oütr pénztárat. - A Hungária nagykaaizaai kerékpározó Sport-EgyeiDlet pénteken nte ülétt tartott, meiyw ujabban 6 tag kerölt leivételre. Ogyaacaak nen aiét határoaatából kifolyóiig - kedveió idöjárái mefcett — u egyetölet gyatrabban roadn tárna kirándulásokat, melyeket a Központi kávébáa tbiakábM kilüggeutendö tábla Ing u érdekiö-dőknek idejekorán jeleanL - PaWgaegáiifZŐ pénztár FttmftU Lajoa hatóaági kiköldött e aagT-kanitni ktreekedtlmi ketagaegályaö póaatár javéra tttkleéH MaaeiréM beiqavén,Ba vaaárnap déiatáa 9 érakor tartaadé \'áiannáayi UéebM fog att»dteér<ll, me\'y — ■int halljak - igra atép Wtáméayayil járt, bttiiaolol Eryben flryeimét* ajáafnfc méad-ttoe Bankát dóknak, kiknél a biatorttátra köt*-■at tlkalmaaattak Bantlrattak, Metve kik alkal* ■nettjeikrái bejetaate Ivei aÁafc. hagy miiéin \'tHonit i Pánatárnál 8 napon belli beHMtaallI tt ■ alttank, sert a mulnttókkil áaittea á Krvéey leijet aaiffera Éeg iiki>meataiai A Ugktayvek már kiállíttatván at deetaa bi.toti láttak, ■aokaaóétuak a aepakbM háebiMMetneb. - >laó-Lendve ás vidéke bMl I dmmel aj lea mdnlt mg májti M A-áa Mnér JMm á* lyr Ferenc nertrantéeében. A —kliWaig Mara-Szerdahelyeo, a kMéhivaiai Aleó Londvta ■ lapot ptiéig Caákiornyáa nyo*|ák. - Otonó «MMéMh*M • M l vaelna á áéB r«tatnál a) olcaó iaemályd|>aiMa terva-<**n irápiMak A imwnédoi lorgalombaa mag maradnak a taoatanl dijlétaiek, a lávotaági iaiga-lamban áaonban erősen redakltt lokwalot tarifa T«n Krvba véve mely körtlbelll mag fog Melói a ■ánatarifáMk. minden jel tngadhalaÜMal arra vallolt, bogy a nő gyiikoatAgMk eaeü áidoaatnL Kilétéi oan.lud-ták meghatároani. Lebelaégea, hogy az éjnakál valamelyik nóiót-gazda pincéjében töltötte éa estei ötuekoccant, mert igénbM egy elió ruha éi egy könnvQ derék fedte tettél A nyo-mozátl e gyttkoe lelderitéeében meginditoiták. — Maró Inget Ivott Az utcai rémdrámák hathalóe uere a lug. — Szerelmet vtfró- Uáap», ntir^<aMWW»~Mo>MlBák, ha nináitig talt nivflkböl kicnpntk a fájdalom vidhattámíl, merev keaekkei htjtják fel a maró-lugos üveget. Szegény Himék Mákot Fnanc, etek egynerá iavágó volt ée táa tobnm érteti nereimet a lelkében, még it marólúgot ivott Iganág nertnt itatlak vela. A dolog ugv történt btsy teker Kati a ntnpangyárból jött aan igy nagy kviggel. Néneib ríreiic, ki ép nivteng bői egy baaáb fát ISréaMll nét a leánynak a hon megtálti ól n Sveggel, elkérte tőié, amit azt hitte, hogy bort boa. A leány ameolyogve ellenvetéi néikll átnyújtotta. De u ebö korty alán kihalt keséből n öveg ée önaenett. Aa orvot tnlyoe lértUéiekel konetaláit, melyeknek tartóé nlókővetkeiményai lebüaik. A leányt ■amaai letartóaltliák. — I»detmtoy, A helyben átlotháéoző cs. ét kir. 48 ft gyalogeated pótiartatékca legámyaági fölró Mi májn hó ll-M reggel Kh Kanizn Utjcn, n epet neki major éa a Prinoipália kaaáHt által halárolt kHérén hartaaarö céKóvéneiet tart. Felhívom a kaelaeégH, hegy t jeheli leröletet 8000 Mpót kórflletben eaw napon annálinkább it kikerllje, mert u ott tartótkodái életvenátyai Nagy-Kaninán, 1897. évi májút hó 7-éot DM Ptltf it ka rvD^OHBkMÜéVT* — Totirlakák áa távlovaglóknak. Neaaáak ér-kénatt teQeen hitataa Móaitáaok nertnt a Ewltda féle könvénv fluid l«g)ant»kenyebb m»-rtaak él knygiok lkai láraaató utak megtétaii MM ittanléktny mkerrtl lÉakmittalik, k Kwiada-Me kOnvény-Notdnak miet éppw érttaétaMk bennünket, aaM tutíjdonMga van, bogy M bari taat Izmait WWnáUl kép Mikké ét kitar-obb fáradMgot Hl ti iter al-katréaaei állal a kimerült taomréaaeket liljnn heiyreállttja ét minden ftradiágol és tnierőIMéa- tői trtdö tájdaimal migMÜMH Uyaiogiófc-lovaaokra adatra tata mekimbtrehlál j<U biaonyára nagy áilétibai Mr. — Magyor aavanywvtt. Miatta m idáig m itteni piaeon ntgyréam atájeroraaági niam^avtnt (Hadain, Kegede, MWbeáhetrg, JáMeháM) lo-gyaniaitak aaárt annál ümaáileeabk, hogy qjabban a .Saéchenyt terrM* fVeenagyej ia anrepei piaeuakon E réaabsn mm Mg sáléit birdetátAnkre Mainak. — TMtamw vlligNért gytr ém aftMt mlviggil, FltehM WMp ktayvktmkrdétékti kipbalé. apen Ma Törvényszéki csarnok. VigtárgyaMira kiiáttitll i Májat 10: Lopdi büntette i vétaége miatt vádolt Djlaky Károly éa tárni aOeni; Májú 19: Uoadatlanaágból okozott aulyot leali •értéi miatt vádolt Tóik Mihály építőmé*)er nka-ninai lakót illeni; Máim 141 Lopás büntette miatt vádolt Horváth Adáaíaé nül. Lakai oa Tiréa — éa orgtidaaág büatette miatt vádolt Pap Jóaaef áa tám elleni bünügy- C8 AJRNOK. örftUtM iiMTiáilyMl — áaartkrt Matert lithil — 19. fajaaai faitálelekbői kiindaiva, hogy OareMgaraM __ \' nját élménytit beaaéite rt aaktoi, a Igy Lauráhoai viazooyába egy piltanlárt tenni engedett, kérdém magamat: mily biaoayHékofcra volna nükaégem, hogy a lahaváe valódtaágát kimutat- A felelet a kárdáWa Így bangMU : Mtndeaekelóu bullái bmáHhoHAk Srt\'Milrióffi A boRooiáMÉl k/Wstksső iiiili\'-í\' " rnl\' MiiiTi. " -------------------" - \' bogy Onvemg nr a jelartl időben, tehát mait év juliui havában Amerikában éa pedig New-York álhua egyik fürdöiábea tartóakodolL Maedaaor : bogy Leart ngyanoU ée von. Harmadnor s begy ott bMMk viazooy fejlődött Negyedner: bogy mindkalló a fürdőhelyei a neveaett hónapban tfj időre elhagyta, mely elegendő volt arra, nogy egy at akkori tartóabodáai hrtyöktói míMagy hun atért-lőWnyire eaö pMbámáben HmnÉe(jiaik. te atöd Mr, bogy akkor a fürdőhely kerületében egy metbodirta prédikálor lakott, kl aaáU már meghall Azután kóvetkeeö kérdért tollam Mi magamnak: MUy oton módon volnának a bmonyiiékek legkönnyebben migneroaheiők ? Qavering ur \' tankja kavéebbá volt eMtten itmmilm, hogy néni támpontul aanigálhatott vuíml Laura ilnéMI eddig eióttem itmerrtn lagu—fcaáj ^b rtailituhn kell léhát mngamel tartanom: hon á mnh nyáron valóban R-bea New-York államnak egyik leglátogatottabb fürdőjében volt, már iamerelM volt eióttem. Mihelyt krtiiaMrttart lehet, bogy dt ott buta, vele táraalgoU, tokkal előbbre, aokkal bólceebb lenek. Bogy nt kiptthaloihaanm, rf-ba1 írottam, mlnartnt kolMi R— he nleiOM. Bőbb azonban Qryce nrhoa laduitam, kit tyw-ágyán rnmáhn lekva, takarók M beadókba bnrkeiva taialua. Migmagyerátiim neki, hegy okaim vanarb a dolgot egyedAl tiMaritani, hagy aannfcM minden áicnlaégel áa aayagi nyeri aégrt ~ neki hiatoeilok, aa eettlagM veMlnégil padig teljesen magamra vállalóin. Lálasdlagoaaa roeg-örtlt ennek. Azután (ölvüágoattáat kértem, aikdp Ű ahhoz: Clavíring arat a gyUkoaaággai om letétbe hoan. - ünnek eióbb vuím ilkaina erre a kéniém MaM. b Mart Malival leli nleiáMmia eniéhealaU^ H leretrt oiyu gyaeM kliMm layak kőaöU a nakaángba doUa. A koeart M ö embere vnlt, ki t levéi-nakrény allairt aeki mindjárt JilmMta. Mi^iiriiéMii a poatt ifat-gatóaág tudatta vele a levél óimét éa e cím — G. Qevgring HeKmánn szálloda volt Aaóta meg-IgyrtleMá. Nem volt kétség, bogy n LMvenwortb* léié gyÖkotság ángyon megrmdtlrttt. Ez van minden. De nem mind. (tryce nr agy ba mw«i a wai imtiseati w>«nainra«MBei lókká teeri, agj hogy a hgnagyobl könnytó rtfrtidletl. Mtorént péáíg N«tf-K»nI«M vaaámap rátjáhoa lávintoaotl Angolorsségbs, Cloverlng létól felvilágosítsál kórvo, a asatén u kövolkeKŐ jegyzeteket küldte neki, mlkel nekem inoet kézbesített Olvssism, mint következik i „Henry Bilaliio Guvtring 48 éves. születési helye X, Hsrfordshlre, Angolorssés. Alyja Cbss CteVerlM rövid Időig mini Itat ssojiáll is angol hadseregben. Anyja, Rjlehlo Ilona, Dlmlrisrshlrs\' bal Skó\'orsségbsn. míg eL Állandó lakáss Lon-douban a Hortland-léren feksslk. Claverlitg nőle-len, 6 láb magas, szélei vállú. Arassino barna, vonásai asabályouk, asemel sölél barnák, orra egyenes. Allalábao ssép embernek (artallk j Járása gyors ás ruganyos, tartása egyenes, Keílemes társalgó ás különösen a nőknél kedvelt, emellett bök esik, de nem posirló. Kvenkint 6000 Iont sterl. jövedelme van, da aszerint is él. Birtoka van Hartfordshireben. Iréskösben egyik barátom tói múltjára nézve követkeső felvilágosítást nyertem : As 1846-lk évben Clavering ur elhagyta nagybátyjának hását és Elonbs meni iskolán. Onnét Ozlortba jött és 1856-ban doktorrá avatta-Intl. Vissgáit a legjobb sikrrrel állotta kl. 66-ben nagybátyja maghalt s atyja lett ennek övököer. 87-ben atyja, lováról való leeeése kővetkeatében meghall Nemsokén anyjánl együtt elköltös\'itl [.ondonbs és elfoglalta a már emlllett ssép palo-tát. 1800 ban nagyobb atazásl tett. Ggyldelg ezen idő alalt több barátjával, kiknek nevei előttem Ismeretlenek, Münchenben tartózkodott; azután egy atneriksl családhoz csatlakozott, kikkel Kairóig utazóit 1875-ben ismétellen Kairóba ment egyedül, da rövid, bárom havi ott tartózkodása után anyjának hirtelen megbetegedése miatt visesstért Angfiábs. Mit csinált Amerikábsn azt nem tudom. Fiatalkorában as egész ház kedvence volt. Emberei most is lisstelik és szeretik, de isótslsoságs mistt panaszkodnak. Beszélik, hogy Aogoiországban való tartóskodáaa alalt bizonyon vágygysl várta mindig a külföldi posta megérkezését. wyttUioj) Zala 87. esám («• I«p) Hirdetések: ■ ■ ■ ■ 1,1 1 4 srssy-, II szlst-éiws, M Mi h alla-arl elűzés; Kwizda-féle RESTITUTIONSFLUID nT* ss. és k. Ur. szak. sieeévtz lavakaak. I sslask In 1 Irt 40 kr. I) h Mt sáv. taUllikka* ralistul kateaat ia pstgér* asgysbk MéBékkss le kssssálstkss ssgyskk sréTsszHéssk elltt és stás erlettésli; «>• vibU SezssMSássk, rásdalések, az Isak ■srsviégs a mk» lljr alkalawkeál j kiseeill a levet klvélé tsflssM-■isyekra Mesritásaél Taasik s Aaeekkl vM(*0ra •zr»\'»l ■ s tíuihI ksténsstlsa kllejassl: K»M* ttU aeatitatieailsIS r« leiét t kerül gyógyasartér Korneuburgban esztrék-Mgyer se te k. elvert széNHé. 1197. május U »éa M/ik. 1807. I4» l-l PéiliM«tai<iy, A nsgyksnl-tsiil kir. iSrvasék mint tetofcUeyv hatáság kóshirré (eszi, mlizeriat a tkkuíéé Fülöp eagykaaiaaai lakás vágrebijtalóaak VsMsk Jéuof kiaaaaisaai lakás végrehajtási s<anveáett elleni 86 Irt és járuléka iránti végrehajtási ésyé ben 806/97. ss. a. kibociátoit árverési hirdet ménvbéií s nagykanizsai 2688. aa. ikvbea + 7892/s és 6640. krss. isgst saok, és pedig es előbbi 1286 írt, ss aól.W 18 irt kítíalW ér bao alulirt. telekkönyvi hstóságotl 1997. évi aiáJss hé INk aapjtg é. e 10 ér^jérs kiásott árverés ss 1881. ért 60. le. 167 §z alapján dr. Oiek József ügyvéd végrehtjtsiá érdekében is 86 frt 60 kr. tőke követeié*a jéraéka kielégítése végett megtartatni fog. A kir. lörvasák mist tkvi hatóeág Nsgf-Kanis-án, 1807. évi február 13 éa. QOZ0NY kir. lörraaéki slbiré. 606/tk.96. 104 l-l KOTZÖ PAL GÉPÉSZMÉRNÖK Budapest Üllői-ut 18. sz a. NY1LTTÉR. rtmliii-ntijrmH W krtél 1 At W krig mit*-nikW — Japáal-, tkJaal, a. a. t, a iafilakb Bia-láaetUI ie astsakkn, a. m. fekete, fehér ie lütaia ■ssiasteageely—S « krtil 14 ferlst « kft( aélsnskist aiaa, aaiksa, keaskisirtt alstá-astt tninit atk. (aristagr SéO klUebleS ■isi\' aigkaa SObO ásta ia aistáaettal alb. a ftssátlt inkát paatakir. te viaaiatma akistea ■állltvs is ■tatákai jiaufiriettávtl klM: ■oaaafeavi «i. («. kir. sév. Mátllté) ssirsasnOnl Uilaktwa — Meka efasaN Mta KiWit ImM lf pókra 1 krae Ml/ag ragasstaaái. — lipv a/elvsa irt ■Hiiiéillnk poalsaaa alialislatsak. 1 Árverési hirdetmény. A nagykanis.ai kir. törvszék lelek könyvi ess-talya réeaéről kőskirré tétetik, hogy üekősíeld JTQtiip nkanlsssi lakáa végrehajfalónak Vincék József végrabsjiáot szenvedő klskanizsai lakón elleni 86 Rt mke 40 frtnak 1806 évi augusztus hó 4-től október 18-ig, 26 frtaak pedig 1896. okiéber 18-töl járó »•/, kamatai 18 Irt 16 kr, rt 6 frt 10 kr. biztoaitáai végrehajtót kérelmi Irt 41 kr., kielágiiéei végrehajtás kéralsú 6 Irt 90 kr. jelenlegi a a még lelmerüleudfi költségek iránti végrehajtási ügyében a fent neveseit kir. törvsaék Urüistéhas tsrtoső a aksaiami 2086. sz. ijkvkaa-f- 7998 hras. a. (elvett a 18Ü frtra beesllt bás, advar és kart a B alatt be-keblsaett kapahejérási nolgmiaijog lerbévsl, ss as 1881. évi LX. t. e. 166. )-a értelmében egész ben; — továbbá u. azon ss. tkvben -f 6649. hras. alatt (elvett a 18 írtra beesült ingatlan ss idézett 16. ÍM. f-a a> poatja ázlsimtbea I KSradntejthriiiltáf. VMatoknak, kik la les hsa boldogult •kereteit édes eayénk: nfk. őse. T»r tinik) /éass/aé, ssA. Bltf/úmci Móriénak L i ápril hé 80-kn tAriéat gyáaaos elhányta s kaiméból kilolyólag as utolsó HsBielotadásáaél ssamélysson megjeleani, vagy sOrgönvilsg éa levelek állal le SMge*lékesafpivetek voltak, s s sseg-bo dogult irát-ii kegyeteinek ekkéai való laaasitéwéval leea|ié tájdalaiankat esy. kitesi, a felejthet eilea gyáaiüanep sM tóaégat toka/ai kagyeskedtek, es atoa l« lekötele<0 hálás elismaréeünkat ayil-váaiijak. Mály tissteleilel Nogy-Ksaiisás, 1697. májuo 8 ka. A gyátzoU-ctaldd, Ajánl 2\'/i, 8,, 8\'/, éa 4 lóerejü •xOoIsctt cntrué méselktkukt, lovábhá 4. 6, 6, 8.. ÍO és 18 lóenyü sinbs gözcséptökészleteket hosszú zzalmarásókkal, alsó szeleiővei és reods kivül nagy lelülelO rostákkai, árpahéjázóval é-választó-hengerrel. Pa- éa asénf&téaü eredeti azalmafQtű \' G ÖZlfOZD ON T OKA T. Továbbá B. á Oarkett 9mmm falülmulkatatlan (0% tftselősnysg msgtakaritbaló COMPOUND gözmozdonyokat. ! legjobbnak slisiaert broaélorél (aMákéél Amerikai kóvokötö aratógépeket Eredeti smeriksi »éaag)éjlllt 1 vsgy 8 ló belógására alkalmazható combinál! rudast Borrető éa aKÓrva-rotő gépikét éa miadennemütagyéb kisebb gépeket jutányos árak. 4- Kedvező feltételek A vssrks|stA*étl felelne: A K I A B é. Laptaiajdeaoa és kiadó; \' riltlHU rt L I p, 1997. ért méjmu ké »S-lk Mp|éa é s. M éraker ezen kir. törv>aék Ikvi helyiségében dr. Frieé Odöo felperesi ügyvéd vagy belyetiees küsbe-jöttével megtartandó nyilvános árvaréaaa el adatai log. Kikiáltási ár s fennebb kitett beesár. Arveresai kívánók lartosaak s beesér 10^, át készpénzben vagy évadékképes pspirban a kiküldött kesébea Utasai. Kelt N .KsnizsJas kir. ívsaék mioi lelekköeyvi baióságénál, 1897. évi február hó 18. aapjáa. . UŐZONY, kir. Uaéki slbiró. Eladó bolti berendezés. Mo}elaie*m teljeeea aj dera késsltHényl fBaarr-laletlbereadfséa, Igca sloia eladé. • Ifvebb érléaltéat mé P«l-lák iásaef ur Mrkcmkedé Hagy-KaalnáB. 133, 3 > 1 | | | | | | I AAIAAIAAAA^ Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capaíoi oompoa. *— *■\'----- --" ............ni má. tShk mb* fl is Ifc S^kMI sBartMi aa léi ftyáeisaaaéHltt keüraaMshist aSukasitstái késskésseéL ssésséL tMaaseasUssSl is ■ Mté tiélrmllliikii la miség pskreUas rtei.S.txk \'i Horgesr ^ ■Pjüér, gfsksrts Horgony-Iiolment ebwvatfa éatt. asm ttkas ssar, kaasai tasri kéjsasr, mslvssk agy ........... aai ks»aöell>siiaat éO to, k». ie 1 H iAss Mféssa sUséss gyégyaassOmi MasÜU Tas, Mraktát: IMk Mssst gvíMssiitssiM Mentu DevMrMs alkalmival boa lukst lecrtnk, s«ít llkk klaftWrtika slássat rsa ferzalomtisn. 11 esa akar sa «Wao sasa i ftimsliwk avsgrt .Ni^eer* ri**a <S UtoKlar ssigjagrais sétttu adöTHsi VktMH <it«ftsa vtsas. I Rlohtér F. Ad. éa táraa, esisa. is kir. aévwi aaéttitók. Hudolatadt (IkWNW N«Ry-K*oi*»» vaaáruap Zala 87. szám (7< l*p.) 1887. májna hó M* nxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx a 7369/97. \'41«—« 8 X HIRDETMÉNY. | 8 Nagy-Kanizsa város rendezett tanácsa ezennel köz- Jf 8 hírré teszi, hogy a város tulajdonát képezd QrQlék hordd jj 8 gépek haaználata f érI lalla* hé 1-aC uap)Atél B 2 egy évre bérbe adatik; lölhivatnak tehát bérbe venni 8 /V szándékozók, hogy ez érdemben 205 frt bánatpénzzel V X ellátott zárt írásbeli ajánlataikat, mely bánatpénz annak II X idején a bérösszeg io*/,-áig kiegészítendő lesz, a f. éri Jj X naé|ua hé lO-lk nap)Anak 4. a. 5 órAjáig a K )| a v, iktatóba annál inkább adják be, mert a később II * érkező ajánlatok figyelembe nem vétetnek. II A feltételek a v. levéltárban betekinthetők. • II M VT_—.. .OAH *míi TT I I Nagy-Kanizsán, 1897. évi april. 3p. A városi tanács. * nxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ml/ alkarllbatatlaall Htklépl Mh « iiflllh per nelesáie u il.tdi évaábaa Maoa/alt ba, midi. mkli • pirank.HI aa*ll*k M Makra. laaak alériialéaén lajtAbaai Waoaymlt Bafraitt rh é* Una 86 ló 1 tff szabadalmazott SHS— önműködő -*SYPHONIA* •Z<51ŐT7-oaWZ<5 és nő vény permetezője wlj aa oldatot diitl;uii aálktl tanSkSM. a a4vé ipkn |«nká tmm awataalkkll aár Mt mmw m kaaaaálatkaa a mimm ilaaáiá Huarltrta; mufi kttSal rottát valaaiaayt ujttt raadaaarral ■■>■ ibra ét Urta raadelkakara ÜL MAYFAHTH PH. áa társánál anlfudu^l ikpfjirak, kkllalgaaltl Zjár kanajtfk éa ptrttaa-érOhaWéal (*r*k réartra Arjaajfaékak éa aaáaoa allamori ínéi laoraa. — Eépvüalik éa laaétalaádk klvt- aattak. r Magyar ^ savanyúvíz, ^eíánc^ Széchenyi-Forrás __tTaeasegja) _ Lagdaaabb aaéamnaa Natroa-Lltkloa-tarlalommal. A m. kir. ma|as Mlnlatarlum által gy égy vlaaő nyilváníttatott Hint el»ő rangú gjégjaarr raadkhlll kaién k(U6aOla (jreaor, léfaéai éa Ttaabajokat!, aapaérvk L thlon UrtaIva miatt, kdaavényaa biutalnakait, oakéa améaatéa éa aiaáaaaaaS kanták aaataibaa, afjrUtalában haaaaklbató atk, atiat a|éaaaégulaa riaalljraa ka ajálkáa réllaáék ahánHtáaa aalkaépa, mart aa/kéatfclolddlas hat. Utat anatall vlt ItUpaa Mér aanoUa íjborl tfa kalUmaa Itallá taaat. Rómában a pápai éa a királyi.advaroknál la kedvelt Hf.; Timit áv alatt Uaaaatf iakaa alékald klílatattaakban rkaaaallt. . \\ Vafjkaaatí llkaiÉlllUatkoa kkpoat a aUiaroraaéfl aaran jarlaaáat (OlaMkaakarf, Jiaoaforria. HakiUcb. lUd.la, tUfoda atb laljaaaartfj réaaka. píto)|a, alkat a aabanaéal Biltal éa atajaromátl Bmd.lnl aavaajraviaakkat taoMraaia. r»triakala)á*aoa : VO«LEK JÓZSEF. ,„ár t. , klfályl Cklatll akademliaak UacMktkaü Ujj*. ■C Vaaárkárvüwlá 1 Abet AUJoa ar Imr luliiéi. iOOOOOOOOOOQOOOOOOO0000003 ünger Ullmann Elek Hagj-Kaalssán. A STEYRI fegyvergyár világbíró NWIFT Kerékpáljainak raktára. Elsőrangú Prácisió-gyártmány. Egy teljesen felszerelt 1897-es modell könnyű utigépft. 165. Imf-lt^ Tevékaek tanalégép lagyn áll réndelkesésrr, Qxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Balaton-Füred] Gyógyfürdő a a Hatatna uetropollan | Zala vár megy óbeji,l Magyar Mezőgazdák Szövetkezete BUDAPEST, V. Alkotmány-utca 31. 70 6—1 A világhírű BC~ raata, ItiMa katfka. H Fürdőidény kezdete májua 23-tól szept. végéig. Be ma gyenge lállfk ám ■aellkeáecek, kik E-rtrat kagvaaf UlnaálAe alákk haaaaálal akaiják aaár aaájaa la-tél aaliaaa. láUalaak .1 - aaarla-a (tnlik UváMéval aalaalea kényaleneaael. TltM áttudni, tnyht, tffttdtUt tóparti Uvtfi ; tftdoftt, tét, lltoawl, MM forrátok, iuktttt, Uj, itSH-mauttgt fgiffmté\' iWhmni mtlt/ fttml A Mlwm hideg JAríik, gtiflrdl, zuhanyok, Mtlttlfí kUm fürdik !t ottaUk trttti MUnMrát által ifik ajdnlra i tdrntfhtfUf, fírtUf fim*-Ur, emu, Umtttf, Ufwlmrttk kani Itt Unlalmaí, rtktiMf, tdrUpdk, fft-mor, biikurut, mij- a UftMMf, tÜl hajtk t UtfUnlalmMmi. KMraa(u (IrillaltMl. HatjakUll Tááatt íjUfUri takaéa. dlaaaa te aélaaarl baraaáaa*., pHr tava, aékaaanwk, ára/lkaa aélka/ak lomboa park, ka/na Hsat. iknaaa aafil alMáaok, kaéMktak liaeaalataéf, élaaaaUa klikadaláa.,k, aélaaaéaakáaáa ■UaaáM lakAaok a Balataa pwtjéa alnuau kptlt Isotjr-aáTarbaa, Knaékatr Rlatlld-adrarakbaa, la Snaá.Halalli.0; aalaaa avanUk, Jé éa ménikall étka-■éa, lakta d\'kato, aaanrt 1 frt BO kr. A aaubék éra 40 krtál 4 frllf. iaalaa lá-IS ál aaaawtaa SO-iUt a aata rl(éif a lakáaak SO aaáaalékkal, aa éékaá. M aaáaaUkkal olaaébb a Otaaá Irtat Hkarmkkia. VaaaU éllamáa SMAik éa Vaaaarta, Slikktál t ára. VaaafiéatSl kérka-•aa 1 éa M áfa. Vaaatl Maaoajauak U\'/. aaáaaték kadtaarnéa/ajal, Mat éMI |aMak — S kaira — Wána kaakaMk. haaHitaaakkal luffao aaal«ilaak. A IMIIaUwt aaaáaU llanaaa ét. Mara; latváa, - Lakiaaa(faaáaléaak alkat maUatt— Uaft TaUfttaltrdll|ajl(aUkaa latáaaaáák Balaioaluradra -JalaU.(aradi áaváajrvta, aalr mint étraaál vla la i|aa kaávall, Nnklkn «*akai> JL ánán>ilaMállltá.ál Saáayatai S.ai.f.j M Irkaaarer Lali Bergdorfi tejgazdasági gépgyár kiiárálaio. képviwlete Hafyaroraaágoa elvállal tejgazdaaé^ok j* tej szövetkezetek nynkatslspslnefc Vaaaprémbaa éa «rki ia, s-i q|M»ai 8>ékaatakér»iro«. ák laii|alM|\' szakaiéra te|aa felaaareléaát legeMnyóeeM teltételek mellett; a a.állitlaajBtányo«bbanlefkiiflB4bk >ALFA LAVAL< lefBlözőgépek tovább* vajkftpUlők, hűtők, vajgyurók, valamiat| aáa tajgazdaaági gépeket éa edényeket-Árjegyzékek éa előirányzatok kívánatra dljmenteaen kMdetwek. QOOOOOOOOOOOOOCXXMO^ Magyar épület és miilakatosgyár réttv. társ. Iroda ; M V. VHadétér, Budapest Ojrir : V. véatl at 104. a Elvállal mindennemfi éjpHIet és asBlnkntnn anaa-kát, vutető szerkezeteket, hallánaleasra épltkeaá-acket (raktárak, kapus és pályaörbódék, vizeldék, stb. Külön fydrtmd*y*k; Mezei és iparvasutak, a szükséges kocsikkal, téglakocsik és aaabadalaaaaatt tégla- V ■alatáaék, továbbá minden rendszerű kézi és villamos { C ítemély és tehertelvaaék, valamint zajtalan gördüld { l aeélleaesreéfavlk és aaprllcasák. , ) áita-t X looooooooooooooooocooooooo Nagy-Katussá, vasá.nap Csodálatos eredmény. Szeplő, tisztátlan arobór, sárga fo tok atb. íoltótlonUl sllünnok Bergmann liliomtej-szappan (Batfasaaa ás tánAMl Dmátbui naponkénti liannálatánál. lipksM ásískMklsl áO kn|iáiM Krelarr G/a>a ütlel/btn Saif-lHlaaSa. t<ars;lél> KELETI RÓZSATEJ (OrtesteliaeSe Baaeasallak) olj aeglepSea Sáa, tUat«, íiataloe arczbirt •ama, Ml/ aaal aáa Mar Utal al mMlli, kl-ISal kaláaS bí|Mi. mtrtt, pirultuk, Mr«tk« (MHaaaar) lalrSfSa ara • a Mr mindéi) tlolálalaa-■ága eMea. ■■■laUü a >trp rafjr kaima "rtaalal ■ nyírást Jkikw alaáea Uttréaea. Alá ) frt ■ lelassmai jssas knii W >i * RLTTHLA A bőr ápolására szépítésére ós "H n r\\ r\\ j* finomítására X U. U tí X a Ufjobb kipréMlt árlalaatlaa F A l \' 1- i^\'T^g!^. I- I R baj\' ée aaakát, nlialat aaaáMU-éaléaa, melyek a hg»gj«eeSbb midőn, már nrjoerl kaiaaálalaál Is iféaa Malaaaa vlaaaaa/ertk aaaa kltaféalalaa, léava», ■atka, barna ti0 Uata lanlaata utal, eaMtjIyai ■I|l«allli alMtWrlak i aitljf eea eaapfanaat vaiá aMaéaaál, mm a (ASttidRiea aef aaa lakai. Ara I tt HP kr.) Tlrváayaeee védett. Mklltaeroteeeii aefvlaefélt ée Taláál alaSeéffcea kapkatá ANTON J. OZEEHT, Béos m, tsrt laSvIfttraiee I (ajál báa). éa WsMssfe-issas s. HaélkSIáéa paatai atáiritelUt. Preojaktai Innrm éa Mnairt wSr a riafjobh jjéfjnaaitárakbaa éa Ulataaar-ialefckMii. ■siipiitrs Tlali József «i iwer a. is gyéj/—réi nkaál. léraktér lnérisikH r Klrtkntr M. syéfjr. y4fM aliliéi: Komid Ctnj Cm-U gjogpm-léas, SSMé>IM : OnJ MlUtf. 11 10—i Wm UpWkriékk SMtMkl, bél éé Unslfé fUDM. « — fehár, itaiinli és Misa -r«(7l>H aaalyaált éa 4áalra Dr. Ml I I 0a. Kir. fcaár állal llski Ellsaaerél levelek s legjobb körökből minden doboabos ■sllékelre vannak. TADSSIfi QOTTLIEB* • liklr.aáfaH éaélaéSe mmfpmm éa rlUssase pár Maisa. Várak tár: áfát, L. WallaaUa s. Haphslé a legllbb Utalásai*- cjrégjrsssrkarasks* éfckis éa |fá(}aertárkss — Hagy-Baelisáe i Kralasr U/ala és Keleti ■ lár eéfakaél. Saeseg elftleges bak 81 BQÖOOOOÖÖWHKHXKK KKiWMOOCK í Vsn sstrsnoiéók sjánlinl O smtsIoK llsslasánu , M | *S5T Thomasfoszfátlisztet § I ezevstolt 10—&0*/s oltrátban oldható loazforaavtertalomma\' Q I és 86-100\'/, portinomaéM*\' & I FsUlaulbatlen, minden talajra alkalmas trágyaaser, kg- E I Ifinfissn sovány talajok javítására, kiiünfl hatású as Sauea gab- A i naoemBek. kspáa és olajnrtvények, lóhere óe lucerna, stölfi, W 1 komló ós sérti vetamínyakre, kivéltképen a rétekre. C Legjobb, leghatásosabb éa legolcsóbb foszforaavtrég ya; 2 I tekintetűi baiáaanak tartós-tágéra, felülmúlja as ósexee szuper- ö , foszfátokat — A eitrátban oldható (oaiforsav-iartalomért aza- J\\ vatosságot vállalunk, netsláni hiányt megtérítünk. — Aráján-latokkai, araktnnnkákkal óe egyéb (etvílágiisitással a legkéezaé- ^\' gesebben saolgál Q a eeekernégt Tkaaaaaávtk prágai foeiHlllest n elaáU IraáUáaak veaárkápviaalMea a aaijrar w sarasa na, tarálatia M ""f Kalmár Vilmos, g »3000ütt»öööttO©OOOOQO< xxm SIOJ7—3007, ?oni, 4<95/91.------------134, l-l I I ué^xlejtósi lxird.etaacL0zi.3r. .j!| Nagy-Kanizsa r. t város képviselőtestületinek jogerős határozatai alapján ezennel közhírré tétetik: IJ ______ A Városház udvarában levő, előbb a mérték hitelesítő hivatal részére szolgált, épület 4516 frt $3 kr. tyitési 1 j költség előirányzattal a v. rendőrségi hivaul részéra fog átalakíttatni. I I II A gyepmesteri teljen ragályos lovak réezire egy istálló, továbbá bőmáritő éa kocái színek, végre lakhelyiaég | | f nagyobbitásból illó 1737 frt 14 kr, költséggel elöirAityzott épitéai munkálat lesz foganatosítva. " \' _ A VtL ker. népiskola némely helyiségei 943 út 26 kr, épitéei előirányzatul fognak átalakíttatni. <" | j 11 A VII. ker. ietáüónsk 443 irt 84 kr. kés/pénz éa az anyagok szállításához szükséges fuvar természetbeni kiszól- (* ] I, gálájával előirányzott 1 pajta építési munkálat leaz foganatosítva. 111, , < Ezen munkák biztosítása tárgyában Mjé év| msá)m« hé Ift-lk sas)áa 4. «. !• érakar a városház jj < tanácstermében szóbeli árlejtéssel egybekötött Írásbeli versenytárgyalás fog — megállapított terv k6ltségvetéá és épiáéei U- ■ ■ tételek alapján — tartatni r i \'l Az árlejtéseit résztvevők tartouuk az 1. szám alatt körfii irt vállalatnál 213 frt, a II. az. a. körül irt vállalatnál 11 87 frt bánatpénzt készpénzben vagy helybeli takarék pénztári letétkönyvben esetlég óvadéktépes papírban, a szóbeli áriejtők j", \' az árlejtést vezető küldöttség kezeihez, zárt ajánlatot levők pedig ajánlataikhoz mellékelve letenni. Q 1\' Megjegyeztetik, hogy mindegyik vállalat külön fijáráa utján fog kiadatni ennélfogva a zárt ajánlatoknak « mind- j f egyik vállalatra kDlön-külön kell besdatniok. , ; Q III A zárt-ajánlatok az áriejléei nap d. e, 10 órájáig vagy ia az árlejtés megkezdéséig a v. iktatóba beadiatkSk, mert | J «! a később érkezők tárgyalás alá vétetni nem fognak. T . f IS < A tervek, költségvetések éa árlejtéei feltételek a város tanácstermében a hivatalos órák alatt a v. irsttárnoknál , < l bérmikor betekinthetők. J , * j- A várast taaáas. J ( Nagy-Kanizsán, 1897. Február 6. Véesry Xslgaeai, polgánneeter < I t1tM«MM»««MMMMIdl»««»MMMtMIMtMMM ÍMMMMMMMMUMMMMMMMKIKIW NagY-KanhM> márnap Zala 87. seim (0. lap.) 1887. nAiua hó FRIEDMANN KAROLY gépekkel, villanyos Özemmel berendezett Bútorgyára Nagy-Kanizsán Igr Wémet-oteia Zerkevltz-téle házban. "Sm Mindennemű készbutorok nagy választékban állandóan raktáron vannak. Eredeti angol J^üf- —Eredeti aogol kerékpár kizárólagos kerékpár kizárólagos o Árjegyzékek és költségvetések kiv&natra ingyen és bérmentve küldetnek. „ , \\ Zala 87, asáia (10 )»p.) „ _"•\'í\'1" hó «t|y-KaniW, mínnp __ *\'/ —" \\ ----->—»—------------------------- A NAGY KANIZSAI BANKEGYESÜLET részvénytársaság 1897. évi május hd 15-én d. u. 3 órakor saját helyiségében rendkívüli Közgyűlést tart, mélyre i t ez, részvényesek tisztelettel meghivatnak. * - ^ | — - A közgyűlés tárgya: Az alapszabályok módosítása mr Azon részvényesek, kik a közgyűlésen szavazati jogukat érvényesíteni óhajtják, felhívatnak, miszerint az alapszabályok 33 §-ához köpést még le nem járt szelvényekkel ellátott részvényeiket a közgyűlést megelőzőleg legalább 8 nappal előbb az egyesületi pénztárnál le-téteményezzék. Kelt Nsgy-Kanizián, 1897. ápril hó 29-én. Az igazgató-tanács. »7«-*tt HnM FüÍ«p ItptoMmál Mán.!*** íír Nagy-Kanlssa caUtűrtök Zala 88 nini (•. I«p) u a kormány fog alul kerQlni, amely a magyarok által megajánlható tdldoiatoh« dacára ia mindenkép lehetetlen helyzetet* ^Qgyekezett teremteni, illetőleg azt konokul fenntartani, mert minden egyébre általában hiányoztak a lehetőség összes töltételei. Ha lesz komoly válaág, azon buaulni utoljára ia az oistrákoknak lesz nagyobb okuk. Igazán bámulatoe: miért nem akarják belátni az osztrákok, hogy a kvótának az a mérsékelt fölemelése is, melybe a válság elkerülése végett talán magyar részről belemennének, — már olyan „didóiat", melyre itt lenn, 3 terhek alatt roskadozó magyar nép hulló véres verejtéke non pos-lumust kiált. a sebeket, a melyeket a rajtok ütött. meggondolatlan háború As osstrák minlsslerekei nem helyesík vád slá. A Reiohsrath szótöbbséggel elfogadta a cseh Kalst indítványát, a mely sserlnt a vád alá be-lyesásl Indítvány lölöit napirendre térnek. Végtelenül elszomorító dolgok azok, melyek az sus-iriai birodalmi tanácsban történnek. A hogy a pártok llt állanak egymással nemben, azzal a vad, engentelbetetlen gyűlölettel, azzal a fékezhetetlen ssenvsdélylyel — igen hamar lehet lejáratul a parlamentarismust. Badeni miniuterelnök elmondhatja Goethe bOvéa-inasával: Dit iek rítt, dit Otitler Wtrd ich huh nicht lot. 1897. ttlAjttS lió IJ-ái, A vármegye házából. Irgjel readei késgylMi. Zalavéi megye töerényhatóságl bizottsága május havi rendes közgyűlését dr. gróf Jankovich László lőispán ömél lóságé oak elnöklete alatt (. bó 8-áa tartotta. Elnöklő lőispán őméltósága Odvősőlvéo a meg. jelent törvényhatósági bizottsági tagokat, a gyűlést megnyitja. A tárgysorozat előtt Ceertán Károly aiisnáa előadja, hogy még 189f ik évben érkezett a vaitá»-és közoktatásügyi minisztertől s főispánhoz leirat, melyben felkérte, hasson oda a vármegyénel, hogy a vármegye törvényhatósága az 1896. évi ezredéves kiállítás alkalmából a,\' történelmi iuállitá* valamely tőrtéaelmi nevezetességS festmény kiállításával gazdagítsa; a főispán alőterjesztésérs a vármegye törvényhatósági kőzgyüléae elhatározta, hogy a történelmi kiállításra felküldi a haza bölcsének, Deák Ferencnek, a közgyűlési terem* ben levő arcképét, továbbá gróf Festetics GyOrgy. Politikai szemle. Lehet-e komolyan szólni a görögök hősiességé* röl ? Erdemei e réesvétet az olyan-nép mely tudatában saját lehetetlenségének elég lelkiismeretlenül olyan vállalatba bocsátkosik, amelyről előreláthatta, hoyy teljes kudarccal iog végződni, a hogy anyagilag évtizedekre megbénítja ? Görög\' Hogyan bouulja meg magát egy valamikor elkövetett politikgi hiba, az világoaan kitűnik az oulrák parlamenti vissonyokhól. A TaalTe vetése borzantó módon kelt ki. S a választási képesség I nek, a keszthelyi Georgikon halhatatlan emldig kiterjesztése eminens politikai hibának bisonyult megalapítójának, az intézet ezáz éves fennállási a jelenlegi politikai vinonyok közepette. Valóban; ünnepélyére már 1808-ik évi haiárosatial m«g-az oulrák minintereknek nincs valami irigylésre i festetni elrendelt arcképét, végül elhatározta, hogy méltó helysetök. Csak az a baj, hogy e viszonyok Zrínyi Miklósnak, a jeles iró, kiváló hadvezér és elmérgesedése könnyen roeu befolyással lehel Zalavármegye szépemlékü egykori főispánjának reánk is. Minden jel arra mutál, hogy a reakció! arcképét közgyűlési terme számára lefesti s egy-odaát gőzerővel dolgosik, s a magyarok ellen is úttal a határozatáról a magas minisztériumot szítja a gyűlöletei, éppen most, mijpr a kél or-1 értesítette, amely as országos képsöm&vésieti azág miniutsrei a kiegyezési akciót megindítani társulat áltat pályázatot hirdetett ki s annak birá-készülnek. — Odaát pedig megtanulhatnák most ]ata alapján az arcképet elkészíttette s a kép Iog ország igazán elmondhatja magáról, hogy u pénz, Mt> ho8I a demagógjai éa anarchiát nem szabad közelebb küldetett meg a vármegye tőrvényható- ae posztó I Soha nagyobb könnyelműséggel háborúba nem bocsátkozott ország, és soha dicstelenebből nem végute ut: Hol marad az a hősies ksrdcsőrtetés ? Mi leli abból a hősieeke-désböl, abból a lelkesedésből, mely a királyi hercegeket, az egyiket a tengerre, a másikai s szárazföldi csatatérre kísérte ? Bizony, a görögöknek nmmi nyerni valójuk sem volt, s min< denűket elventették, és az lett a sorsuk, s mit teljeeen megérdemel ek. A görög hadsereg teljesen képtelennek mutatta magát. Phanalusnál több átint £0000 ember volt a trónörökös vezérlete alatt, de hát ugy látaaik a görög hadaereg lel-lünően jól ért a Rickwirit-amctntrinmgkat i igy kooasequenter hátrált. — A pusztításban a>onban mindenütt gyakorolták magukat ott, ahonnan a törökök kikergették. Talán addig, ameddig e sorok megjelennek, a nagyhatalmak mér megtették az eleő — békére vezető — lépési, s hs a sta-lusquo helyre áll, Görögország olt Iog lenni, ahol volt; Ktéts msgkapjs az autonómiáját, a mit ugy is megkspott volna, Görögország pedig nyögni fog éveken át, hogy kiűzethesse azt a hadi kár pótlást, a mit okvetlenül fizetnie kell; némely vidéken pedig megiogyalkosva lakosságban és vagyonban, gyógyítgatni fogják, a mennyire lehet kormányképessé tenni, még bizonyos koncessziók (ágához s helyeztetett el a árán sem. Alig van rá kilátás, hogy a kvótakérdésben el lehessen kerülni a válságot. Mondtuk már löbbasór, hogy a reakoionárius pártok győzelme Auntríában veszedelem reánk nézve; mert e pártok egyaránt ellenségei a dualismusnak és a magyarságnak. Azt hiszik, hogy mig Magyaror azág erős vára a liberalismusnak, addig nekik sem könnyű a dolguk. Valóban a kormánynak és szabadelvű pártnak most kell résen lenni, hogy " QMlrtknlt arnAllan kftg»lalA««i allan erélylyel küsdhesseoek. A válság küszöbön, s nincs kizárvs as, hogy a királyé leaz a döntő szó. Ha a Bánffy kormány most megállja helyéi, akkor politikai bölcseségének példátlan bizonyságát szolgáltatja. Remeljük hogy sikerülni fog, mert tspintalának és erélyének nem egyszer szolgáltstla példáját. A magyar parlament nem fogja utánozni az osztrákot, hol az egyes pártok túllicitálják egymást a legpiszkosabb önzésben, s egeiket sem vezeti sem a magasabb tekintet) sem a politikai okosság, sem a méltányosság. közgyűlési teremben, közgyűlés tudomásai Az alispáni előterjesztést a vette. Az alispáni jelenlés a törvénybalóság állapotáról a bizottsági tagoknak nyomtatásban menüidet vén, az felolvasottnak tekintetett s mivel a bizottság tagjai sorából arra vonatkozólag észrevétel nem létetelt, a közgyűlés azt tadomásul vette Következeit a nyugdíjazás folytán űreaedéske jött árvaszéki ülnöki-, esetleg más, üresedésbe jővő állásoknak választás alján való betöltése, mely célból megalakittatotl a kijelelő választmány, amelynek tagjaivá a közgyűlés "tiácky Kálmán, Nagy Károly és dr. Vizlendvay József bizottsági tagokat választotta, lőispán ő-mélldságs pedig tagjaivá a maga részéről gróf Battyány Jóasel Bezerédy László és 8züts Dezső bizottaági tagokat kérte fel s a kijelölő válantmány működésének tartamára a közgyűlést felfűggentette. A kijelelő válautmány működései belejezvéa, slnöklő főispán ö méllóaágs s kfhgyűléaLlolylaló-lag megnyitja és előadja, hogy az üresedésben levő árvaszéki ülnöki állásra a választmány Csennék Odőn alsó lendvai, Dénes Sándor nagy-kanizsai szolgabírólat és Bódog Lajos lévai h. mint multamat, élelemnek ezt az óriáai lerovat-lan tartozását. ígért veröfényt, szivembe oltott vágyakat, mutatott bűbájos képeket, mik megfog nak elevenedni s mindebből semmi, de semmi sem valósalt meg és most s bicyklilöl reklamálom őket De hogy; csak ut aksrom mondani, hogy a természetben nincs igasság. Minek teremt vágyakat, ha kielégileai nem tudja őket ás minek alkotta fájóvá a megcnlattalást. ba a valóban jogus remények tóba valóra nem válnak. Jobb is bicyklizni, mint a tavaszssal törődni. A ki le nem élte lelke ifjü életét, az belebetegszik, a tavaszi időjárásba. A férfi, kinek azivét egy pár vihar végig korbácsolta ; a nő, a ki még nem csalkozott, az ne ia merüljön el a lavaaz szépségeinek mámorító szemléielébe. Ea milyen egyszerű ez jnindi A tavasz, mely felpezsdíti a vért és nerelmet gyújt a lesiő ifjúság szivében, — annak, kinek idegeit már megsajptta ez a dőre tavaszi játék, csak szomoroaáfot, enyészetei jelent, mert én már ismerem a stsgbéan ( lélek tompa érzéketlenségét, azt a már nsm fájó boldogtalanságot, mely a jelen percét utolsónak érzi és nem törődik többé semmivel; ír. .. Gyártok azonban bicyklizni, ott nem fáradunk ai igy, mint HL Sokkol egészségesebb; jó étvágyai csinál ás egy leti gyomor boldog em-iáke agy véghezvitt jó\'cselekedetnek. llt nem kapn barátom étvágyat agy-a, két bi-cyküwilnk! Fejlődnek a lábizmok és félelmes ember lesz baUikok mindazok elölt, kikel haló észbeli okokkal nem tudunk meggyőzni A legjobb logika 1 Az a nagy praxis," a mit a tehelaég elölt való feltétlen meghajtásról hallottunk, testet ölt egy bicyklists jót kifejlett lábikráival szemben.- Jó is ss előtl meghajolni, aki már annyit bajlongolL hajlott, hajtott, mert as ssakember. Hajtsunk mi is gyorsabban, mert nem érjük el a bicyklizőnőt. r Jél van, elértük és mert nőről van szó, bét siessünk. Ea minden keserűségem mellett is leszállok — ah még a bioykliről is. A eugér-ul lőtéri bejáratinál végzi bámulatos lordulalait. r Tisslslelteljesea csinálja mindenki s ,Ugnileat* derekével, nyakéval, lábaival, sőt — de es már a lei mészéi művészete — néhány orr is bizton utánozza a kerék merész kanyarulatait.! \'Pfrsse, nézőközönség a java rén. \\ Egy szegény varróleány, a ki egén mpon át, de gép melleit görnyed, kinek megszúrt qjjftból csak piros savó képes kicsordulni, a\'ki szinten boldogító mozdulatokat kénytelen a lábaival végezni, keserűen sóhajt fel és kis őcsébos, a ki j valamely gazdag orsótól, a ruha árak dolgában üres kézzel bocsáltatott el, fájdalmasan szólt — .Látod fiacskám, esek az arak; azt teszik, a mi nem maszáj; igáid arak, mert olyat cselekszenek, a minek eeomi haszna és valódi urak | leginkább azért, mert a szegény leány nem ott-I noshalja őket, annak nincs annyi pénze, amennyi megvédhet né a nyelvektől, annak nince bálor-ságs, kogy kerékpárról provokálja a világ Ítéle- téi. Cuk kellene neki hajtani az én varrógépemet, a. melyre még most is tartozom ; csal kellene keserves muaka után hetekig snladgálni a nyomorúságos bérért és csak keUaoeneki a világ igazságtalan, vérig sértő előítéletével lépten, nyomon találkoania, mini anegény és becsületes vsrróleánynak, akkor nem volna kedve igy illegetni magát. Menjünk fiacskám, elront még vagy ielharagit... Szegény varróleány I ne keseregj. mert egyszer majd meghallod, hogy a bicykii mégis megrontotta amazt. A helyett, hogy egésségeaaé telte volna, elbelegeaedett éa a helyeit, bogy kinyílt volna, egyazerüeo kifesteti. Ne irigyeld őt; a Iá varrógépednek egyhangú sakatolása csak egyszerűségre int, as ő gépének csöndes sorranása nagyon emlékeztet aa ólálkodó becsületre. As a gördülékeny Safety megbotlik agy kis köbeo is, ae csak a gazdája bakik . . . Mégis csak jól van ez a világ omgtsreaivs, hogy a palo*a olyan magas és olyan halk a jajnak esava; nem hallja est, csak a ki kOstűk jár, a kinek ép ugy táj, mezt as azt ia hallja, a mit közbeszól a szír verées. Palotát magosat ás apaiét lát jól zárói, hogy oa halld a jajszót, ne lásd a nyomon, BMg a — Hfcyklit. Amott agy másik, uraoubb csoport; Jél öltözőit úrfiak, behorpadt maliéi, meggörbedi geríno-onloppaL A por, a mit a bicykii felver, oly jél illik ezekhez a sápadt arcokhoz éa oly aWeUn ea a por, bogy aaokra az arcokra száll legerősebben, a melyek állaadó háMlársai aeki. Hegy N*irY-K«niiM, csütörtök Zala 88. mám t lap.) 1897, mé)n» hó 18-én pol/ármeelert jelölte ki. A kösgyüláe kösfelkiállás-hrI fses<nák Ödönt válasslotta mag, mlreCsssznák Udön megválasztott árvaszéki UlnUknek elnöklleg kimondatott. Ai így megüresedett aleó-lendvnl jzolgabiról Állásra Ni kijelölő választmány Uuger Kálmán megyei hsrmsd-sljsgysót, mint ígysdöll pályázót, jelelte ki a- öt a közgyűlés egyhangúlag \' alsö-lendral szolgabírónak megválasztotta; ennek helyébe harmad-aljegyzönek ss egyedüli pályásé: Hogysy (iyflrgy negyed-sIjegyső jelöltetett ki s bizottság elöterjészléséböl meggyőződést szerezvén srról, hogy a hátralékok leldolgozása t égeti kél ülnökre és kél Írnokra mulhatlanul ssükség van, leliratilag megkeresi a belllgyministtert a szóban forgó állásoknak a köllségretás keretén belül váló mielőbbi szervezése tárgyában olykép, hogy u uj közgyűlésig es állások ideiglenesen főispáni ki* nevezéssel töltetnének be. A selyemtenyésztisi felügyelő átirata a faiskola felügyelői intézménynek az egész vármegye terfl hegykerületben 60 Irt, ■nitónsk évi 60 frt, a válsszlstolt meg. As igy megűreeedeit negyed- leiére leendő kiterjesztése iránt — tárgyalás és js-s(jsgyzöi állás compelens pályásé hiányábsn vá- vaslaltétel vógell kiadalik a megyei mező rendőri iasztás uiján nem tőllelelt be. j bizottságunk.. A vármegyei hásipénztár, valamint a vármegye Nagy-Kanizsa város kCrelmét — a nagykanizsai kezelése slatt levő külflnbőzó alapokról vesetett lőgymnúsiumnak a vérmegyei kösmflvelődési 1890 évi számsdásokat, ugy a megyei árva-pénz- alapból leendő évi rendes segélyezése tárgyéban tár, viiliimint Nagy-Kanizsa és Zala-Egerszeg —a közgyűlés ezúttal- slaphiányában nem tel-rendezelt tanácsú városok gyám-pénztárainak,jeiitheti. 1896. éri, a vármegyei ssámvevőség állal meg- i A nagy-lengyeli község jegyzői ügyvitelnek megvizsgált és helyeseknek talált számadásait, ame- vizsgálására Skublics Jenő, a csonka-hegyháti lyeket az állqndó választmány külön gyűlésben körjegyzőségnél Orosz Pál, a szent-márai körjegy-tárgyalt, s közgyűlés elfogadta s azoknak a mi- zőségnél dr. Bőhm Szidney megyei bizottsági ta-niszterhez vsló felterjesztései elhstározls. gok válssztattak. Olrastntott Barca Uszló, Hogyay Máté, Eper- j A nagykanizsai felső-templom újraépítését vég-jessy Sándor, dr. (iyömőrey Vince, Koller István rehsjtó bizottság elnökeinek kérelmét — anyagi ás Skublics Uyula bizottsági tagoknak, mini a segélyezés iránt — alaphiányában a közgyűlés nem resisurjtionális közgyűlés kijelelő választmányé- teljesíthette, nak, előterjesztése Polgár Béla volt tapolcai szolgabíró által nyomtatványok utján elkövetett sértések törvényes megtorlása iránt. Az előterjesztést s tagok nevében Barca László indokolta meg részletesen a közgyűlés tsgjsinak általános helyeslése kőzött, mire a közgyűlés a sértéseknek a sajlóbiróság utján való törvényes megtorlását elhatározta. A közgyűlés tudomásul vette a vallás- és közoktatásügyi miniszter leiratéi, amelyben a vármegye törvényhatóságának a népoktatás érdekében tanúsított azon készaéieért, hogy a magyar nyelvben jeleskedő muraközi ée venavidéki tanítók és növendékeknek 2700 frtot adományozott, őszinte elismerését és köszönetét nyilvánítottá. Olvastatott és tudomásul vétetett a kereskedelemügyi miniszternek leirata, melyben tudatja, hogy sí önálló vármegyei méirnöki hivatal (elállítása, amit a vármegye törvényhatósága mull évi októberi rendes közgyűlésén elhatározott, nem —ílkmiií _________I .!ciJCom1zc1"»" " -------— .1 -----------------------------------1 A .Georgikon* 100 éves alapítási évfordulója emlékére lefestett gróf Festetics György arcképé-nek leleplezési ünnepélyére a díszközgyűlés nspját a közgyűlés junius bó 28-ára tűzte ki, s a rendező bizottság tagjait megválasztotta s annak elnökéül dr. gróf Janktvicb László főispán őméltósá-gát kérte föl. Előterjesztetett a megyei közigazgatási bizottság álirats a megyei árvaszéknél két ülnöki állás rendszeresítése iránt A közgyűlés a közigazgatási A aegyrl kftalgmsgaláal blxalUág ilése Znlavármegye közigazgatási bizottsága május havi ülését dr. gróf Jankovich László főispán 0-méltóságánHk elnöklete alatt I. hó 4-én tartotta. Sűmegh város kérelmét az anyakönyvvezető mellé állami helyettes anyakönyvvezető kinevezése tárgyában a járási főszolgabírótól beérkezett véleményes jelentés alapján a miniszterhez a bízót\'ság pártolóiéit teijeszti löl. Olvitsta\'olt és tudomásul vétetett a kereskedelemügyi miniszter rendelete, amely szerint az útadó követelések után a késedelmi kamát nem 6 százalékban, hanem 6 százalékban állapitandó meg. Zala-Egerszeg rend. tan. város képviselőtestületének az 1807. évi közmunka tartozásfeléuek pénzben való megváltása tárgyában hozott határozatát a közigazgatási bizottság jóváhagyta. A közigazgatási bizutlság megkeresi a m. Mr. államvasutak Igazgatóságát az iránt, hogy a nyári menetrendben érvényben levő négy belyi összeköttetésen kivül Zala-Egerszegről Szent-Ivánra még egy esti helyi közlekedésit vonat indíttassák, amely a 387. számú vonattal Nagy-Kanizsáról éi a 306. számú vonallal Bées felől érkező utazókat Zala-Egerszegre és az innét Nagy-Kanizsára utazókat á306. számú bécsujhely-nagykanizaai vonathoz kiszállítaná, valamint kiszállíthatná a Csáktor nya lelől érkezőket is. Kir. tanfelügyelő havije entéeében előadja, bon a miniszter utalványozta a eaéktornyal állami polgári leányiskola III ik tantermének botorsata árát ; szervezte a hegyvidéki áll. elemi iskola tanítóinak hát- és erkölcsien tanításéért járó tias-teletdiját ugy, hegy a IV. he a ráckanizssi iskolánál 8 tanil II. hegykerűlel lanilója 80 frt tisztelet dijat élves; megindította az aleó-domborai kő\'Ségi Iskola államosítására vonalkosó intézkedésekei; a Csáktornyái egyesületi kisdedovodénak 160 frt segélyt, a perlaki állami iskola tanítóinak 100-100 frt helyi pótlékot utalványozott. — Meglátogatta as alsó-lendvai r. kath. és ísr. iskolák és gyermek-menedékházát, a bolticai, gumilicsi, üppai, lendvs-lakosi és turnischai r. k, a nagykuiasi községi iskolát; intézkedett a szelencei r. k. iskolánál qj tanítói állás szervezése ügyében; ülést tartolt aa alsó-lendvai állami polgári iskola tantestületével: tárgyalt Nagy-Palina és Kis Palina községekkel iskolájuk rendezése tárgyában a áz iskola személyi és dologi ügyeiben, Hosszufalu, Bánula, Hidvég, Csente és Völgyifalu közaégekkel iskolázások szervezése tárgyában. Kir. segédtanfelügyelő meglátogatta a bánokszenléyörgyi községi, oltárd, várföldi, borsfai r. k. és bucsotai községi iskolákat. A vármegye 12 iskolátlan községének összae viszonyairól jelentés létetett. Kir. tanlel ügyelő bemutatván az alsó-lendvai fára isko\'állan községeinek iskolázása ügyében megtsrtott tárgyalásokról felvett jegyzökönyveiket, az érdekelt községek elöljárói leihivatnak, bogy Hosszufalu község Bsnuta és Hid\\rég csatlakozásával állítson 1807. évi évi szeptemberben Hosszít-faluban iskolái a jegyzőkönyvben érintett mödo-zatrk melleit; Völgyifalu már meglevő iskola épületben nyisson ugyanazon időben esetleg államsegély igénybevétele mellett qj iskolát; Csente Piritfalu Alsó-Lendvához csatlakozzék iakolailag. A nagykanizsai közaégt Iskolaszék elnöke 14 segédtanítónak rendes tanítóvá történtmegválaas-tásáról szóló jegyzökönyvet és dqlevelet beterjesztvén, a közigazgatási bizottság s választást jóváhagyta s a dijleveleket megerősítette. Pap Ignác kisradai tauitó kérvénye járandóságai ügyében a járási főszolgabírónak kiadatott Lene István eszteregnyei tanító qj dijlevefe meg- aeflaillaéalt____ A vallás\' és kösoktalMgyi miniszternek a kisdedóvónőknek tanítónői állomásokra való slkai-mazlathatása tárgyában kiadott reoddetét a bizottság tudomásul vette. As orosztonyi r. k iskola építkezése ügyében s s lendva-lakosi \' r. k. iskola javadalmazása tárgyában benyqjtott kérvényekre a közigazgatási bizottság határozata, hogy a bizottság az iskola jellegire való tekintetből csakis az iskolaszék - elséfoku intésksdése el en szabályosan- benyújtott ez a por nem juttatja annak a társaságnak eszébe, bogy sz a sok enyelgés, a mivel ök másokat el-árasztanak, az a sok diceéret, a melylyel őket elhalmozzák, éppen annyit érnek, mint ezek a porszemek; ha a napsugár rájuk esik és távol vagyunk Ifilük, örömmel nézük őket, de egy kis légáramlás aztán közelünkbe hozza, a mi belógjuk szemeinket, szájunkat, orrnnkat. De hál mit is beszél s fővezérük ? — .Igaza van ennek a leánynak ; miért éb-reszszen mi bennünk bűnös gondolatokat, miért tegyen minket bűnösökké; eláru, egyébként féltve rejtegetett idomaiból ép annyit, a mennyit a mi élvsóvár, bünhajhászó, tönkretett idegrendszerünk, elviselni képes és magára veszi a mi bününk suljrát. Valóságos megváltói Aminthogy minden kimben van egy-egy kő-asent, bár ugy lenne •tinden utczánkban ilyen megvikltó." No ez legalább őszinte beszéd, — ha illetleo is. Hs em and palló, hét akkor legyen olyan, bogy szakítson convenlioval, előítélettel, szeméremmel. ■Uja barátom, te vagy a legjobb moralista, mert mereted a leplezetlen igazságot. Miért maradsz bál akkor nálunk és miért nem mégysz Kamerunba, ott a le ideális állami éa erkölcsi terveseted már népen ylril. Oda gyűl az ulőagyerek, néhány menyecske, lény, lányos mama. — .Lássa, Frau von X.. és te lanitlstom majd a lányomat, milyen feaeh ez a costűme, milyen piros less tőle az ábrásat; lányom ugyan nem vérssegény, (dehogy nem) de hét egy kis círculatlo nem árt a vérnek." Szegény asszony, te még most sem ismered a századvégi vérdrcolatiót Kérdezd meg az uno- kádat, az majd egész tudományosan fogja tárgyalni Meg aztán, minek is busulnál szegény asz-szony I Hát szt hiszed, hogy Ián a bicykü ért 7 Korántse hidd 1 Az a levegő, mely láoyodat röp-tiben végig simogatja ; a por, a mi a tüdőre száll az ártalmas, de neked ez oem fájhat, mert te jámbor lélek még nem tudod, bogy sz a körülenyelgfl levegő: sz a mi társalgási légkörünk, a miszmás, peslises férfitársaság és tüdőre ülepedő por: sz a szenny, a mi a nevedhez, híredhez tspad, a mii az ocsmány férfi mosdatlan szájából öntöz reád ; mert tanuld meg jó lélek, hogy ba a mai fiatalság úrnőről beszél, pocsolyába merül előbb, mintha önnön mocekát akarná igazolni. A teremlés koronája a férfi, az Istsnnek remeke, a legveszedelmesebb fenevadak, a férfiak, önbitükben elvakultan, addig gúnyolják a nőt, míg szűzi erénye ősi hagyományát előítéletként ledobja és akkor kicsinylő moeolylyal nézik ön-bűnüknek a|ju essköséül. Keressünk egy becsületesebb csoportot Olt van már. Egykori tanárom elmélyedve hallgatja háziorvosunk magyarázatait — „Higyje meg tanár ur, én még mai napig sem ludom felfogni, pedig régi praxisom van már, hogy miért bievklixnek a nők kösfll olyan — kevesen. Há tudnák, hogy milyen érzésekért kárpótolja őket, tán ss erkölcsök rem hanyatlanának annyira, talán meglehetne eokat menteni a... — , Kérem doctor ur, as Istenért ne beszél jen igy; ne bicykHvel kúrálja ss erkölcsi betegsége-ket, hagyja a bicyklll a férfiaknak éa a nőket ne kénysoentse szemzelük, sikálok ellenére a bleyk lire. A nő hivatása megjelölt körében legyen nővé, de ne bieyklizzen, ne csak testét óvja a teepedés- lől, munkátalantságtói, hanem lelkét szabadítsa az elposványoeodástól; de kér volt magának doctor or megnősülni.* Egy kövér könycsepp ük ki tanárom pilláira: s könyörfllet, a szánalom és a kétségbeesés könyüje. Lám, lám, mi mindent felforgat már a bicyklí. Végre majd azt is kisülik, bogy a bicyklizée a jónevelés elengedhetetlen kelléke, vagy mondjak ezt egy olyan szóval, a ml manapság mindenkinek kedves, hogy junkiimrt képes a jó nevelés-sel; no igen (mert es is kedves szó) bifurkaciot ne csináljunk, mert veszedelmes s fiatal leányok szervezetbeli gerjedelmeit (ismét egy köakeletl ázó) blakirozni mindenféle erkölcsös, Msrmnrtnl fáls mesékkel. —>- UlT-uiJi csak imádjatok lerágott isteneket, csak téljetek el igazi hivatáeioklói, igy legbiztosabban sikerhez juttat játok a tudomány fáradságos arankáját Csak bicyklizzetek A világért se h^yjslok fel velel Nem ér semmit a lombos, árnyas pálma. Mire falsz egy áratlan gyermeteg játszi kedélylyei ? Mit érsz, ha romlatlan lelked nagy és nemes hivatásának élsz ? Ne éü magadnak, é(j a világnak, de leiedd el a világot I Bieyklirel Ogy gyorsabban éred el ozélodal. Buknod le-bet elégszer, de legalább élbetlél A hajdani bolond világot ne utánozd I Örülj, sralass, tagadé meg az erényt ée légy élhetetlen. Rohanj a gyönyör után és essél el I Sebaj; a hicykli újra kiemel és rohanhatsz ujabb pöcsétába Kobot Jmt. / Nagy-Kanis*a, ostHörlök r Zala 88. siáon (4. I»p.) 1887. máiua hó 13-án lolyamodása aaalébao llélkeahalvén másodfokul*!, • benyújtott, felnereleüen kérvények lárgynlá-aáha nem booiáütoiik. A vallás- áe közoktatásügyi minietter a felet) dörgicsei ág. ev. Iskolának 110 frt, a asegvári r, k. iskolának 60 frt, a bodorfai r. k. iskolának 186 Irt állameegélyt tett folyóvá, a geilánhási k. iskolának padig Hl frt államsegélyt engedélyesett á tanító íaetéeének 400 frtra való kisgészlthetése Tégelt. A döbrétei érdekeltség kérvénye a lanltó Ásatásénak 400 frtra való kiegéezithetéee végeit kellő lelsserelés után lelterjeastetik. a dörgicsei r. k. iskola ugyanily irányú kérvénye u egyházmegyei főhatóság beleegyező nyilatkozatával. Holló érde-kéltség kérvénye kelifi felszerelés után, valamint a ealfőldi r. k. iskola kérvéoye a miniszterhez fellerjesztetik. Tollf uttában. — ,A >Polgári-Egylet" nagytermének hallgató caendjét esténkint kisérteljárás zavarja." -mondják suttogva a jó nénikék, aldk a Sugár uton végighaladva, meglátják a nagyablakok üvegein mozgó árnyalakokat. Ugy mondják, hogy keresztet is vetoek magukra. A kíváncsi s a felsőbb százezerek dolgaiba be nem avatott egyleti szolgák ods-oda surrannak a teremajtók kulcslyukaihoz és hallgatóznak, bekandikálnak. Aztán félelmes tisztelettel kerdezik a magasabb körökben forgó pincéreket, hogy mi történik ott 7 — Hipnotizálnak I — mondja a Zsán-ezred lovagja és gonoszkás mosolytyat fút tova, hogy egyet kedve szerint folenlhelelt Pedig bál nem iz Ifllienlett. Valóságos hipnotikus előadások folynak oU. Középen áll a deléjező emelvényen dr. Kiss Ernő, a hipnotizőr és egyetlen szavával, egyetlen kézmozdulatával ellenállhatatlanul hipuotizálja a körülötte álló férfi- és nőalakokat Csodás erővel Asmég csodásabb türelemmel.--- Mosolygó, kedvee hölgyek, komoly férfiak imbolyognak, futnak, lármáznak, feleselnek, pörölnek, ölelkeznek otl, egészen a hipnotizőr gusztusa amint Chg er Lexi, ez a csUpasziv ember rettenetee arcot rág, hadonáz, zsörtölődik, elégedetlenkedik, kiabál és hagyatéki számadásokat rögtönöz. Dr. OUop Mór, a világ legszelídebb fiskálisa, mennydörög a szavával, sziklaroppanásokat csinál a dobbantó lábával. Csak a miatyánk őrzi, hogy ez a két falatke-nyér-jóságu, galambszelidségü ember ölre nem megy, hajba nem kap egymással. A hipnotizőr czak mosolyog. Mikor már-már bolráolásta kerül köztük a dolog, egyet int ée odaröppen egy kedvez, moeolygó angyal, hogy elejét vegye a kitörni készülő zivatarnak. VSrht Endre, a snájdig tőrvényszéki jegyző, ugysnessk fesztelen bizalmassággsl siet minden alkalommal felhasználni a fiatalság jogéi, olt legyeskedik szüntelen sz édes tilosban és ravasz-kás képpel leei, bogy mikor ájul már sl az a kis-asszony, akit n»ki kell feléleszteni Ugyancsak dühös, mikor minduntslan a lomposan mozgó Szalay Dinibe Otkőzik. V/ferbach, a rajztanár, mértani pontoasággal húzza meg azokat a vonalakat, a mikst még a színpadon fiF szabad átlépni, ha folytouoaan. derék-ezőgben akar mozogni az ember. Mosolyog ée rezignál | de azért mégiz elfogadja Paulinát, mikor karjába adja a hatalmú hipnotizőr. Biz ezek nem utolsó mutatványok és kisérlslek • hipnózis köréből I Cseppet se lehetne csodálkozni, ha régre maga a hipnotizőr is kísértetbe esnék és beállna médiumnak. Nagyon-nagyon bdvöe kör rz oltani Ha mindegyiknek a* kezében nem iálná az ember sz össsegöngyöll szerepkönyvet, csakugyan azt hinné, hogy mind ezupa delejálmos lények járnak, kelnek a nagyterem színpadán. De azok a lölcaéralakba gyflrt füzelbk azonnal elárulják, hogy kedélyes műkedvelők mozognak a világot jelentő deeakákon, akik egész lélekkel eezik a szerepet, rettegik a sugöt, és ss önlelái dozásig türelmes dr. Kitt Ernő rendezéze mellett kézzülnek sz tEgyMltn f«dny< előadásához. Ili, ebben a delejee angyal körben kellelt volna nekem is négy aranyos leánynak a papájává lennem; Ut kellett volna — addig ameddig — becsapnom a világot, hogy csak egy leányom van. Hanem hát ha engem nem is, as én kedves rendeső [hipnotizőr] barátomat szereli a jő latén: nem engedte meg, hogy kétségbeesésbe kergessem. Le kellelt mondanom a legkedvesebb aziopadi papaságról az igazi papsság ofliciumai miatt Pedig hát e< lelt volna a legszebb alkalom gyöityörködpl a közönségnek : bogy ejtek kétségbe egy rendezA és hogy juttatok tragikus sorsra egy vígjátékot. HÍREK. — Nagylálkfl adakozás. Herceg Batlkyinyy StraOmaMM Ödön 2000 frtot utalt ki a felső templom építésére. A nemes-Ielkü herceg ezzel csak megerősítette azt a meleg ragaszkodást, melylyel a kanizsaiak vele szemben minden időben éreznek. — A felső templom Javára. A nagykanizsai Takarékpénztár rém. Társaság legutóbb tartott igaagalóaági ülésében a felaö-iemplom oeljairs 800 iorint aegélyt eaavazoti meg ss esetre, ha es csak reoováltatik, ha azonban uj templom építtetik, a segélyösszegei 1000 forialra emeli fel. hajtása tárgyában kibocsátott utasítás I. Rész 102. §-a értelmében, minden hó 5-én és 2o-án megejtendő utósorozathoz polgári elnöknek Vécuy Zsigmond polgármestert nevezte ki az alispán. Az utósorozatok a városház nagytermében tartatnak. — Kormánybiztos as érettségi vizsgálatokon. A vallás- éa kóaoklatásügyi mioisster, a nagykanizsai ét salatgtrsugi felső kereekedelmi iskolákboa Péter János bpeeti fel-tő-kereskedelmi iskolsi igazgatói nevezte ki az idei érettségi vizsgálstokra miniszteri biztosul. — Halálozás. Mergentkaler ÖJön m. kir. pösts- és távírda tust folyó hó 11-én déldlátt hosszú sorvasztó betegség u\'án életének 83 ik évében elhunyt Nagy-KanisUn. özvegye ssül. Kinti Leopoldina ee 2 gyermek gyáesolia. Temetése ma délután 4 órskor less a Csengery-utca 1163. szám alatii gyUsházból. — Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszler Csiszár Józfceí áll. elemi isk. tanítót hasonló minőségben Zala Egerszegre helyezte ét a perlaki álL elemi népiskolától. — Anyskönywezető helyettesek klnevtxése A m. kir. belQgyminiuter vármegyénkben a köves kállai anyakönyvi kerületben anyakönyvvezető helyetlessé Báthory József jegyzösegédet, a káptalanfai anyakönyvi kerületben anyakönyvve-zetöhelyelleesé Varga János ev. tanítót nevezte ki. v — Váratlan halál. Jiagrenditö súlyos os»pás érts vései Vésse; Sándor ssécsényi földbirtokos Somogy vármegye egyik legelőkelőbb családja*. Egyetlen leányukat Margit0\' 21 évű korában a halál egéss váratlanul, ssivssélbBdéekővaikea-tében kiragadta e hó 6-éa a cserélő uülök karjai «üiül. a nemes lelkű kísaoasony a vidék jól-isvő angyala volt; ki míndaakor sziveden fogott kezel a kérges tsnysrö pórral, s mindenkor vissunlasitiiita egy-egy alázatos kérelmező .nagyságos kitatttony• megszólításét. — Nem vagyok aagyságns, szokta volt mondani, ossk mondja nyugodtan ugy, bogy Margit kisaassony A fiatal ssép leány halála megyssserle nasy részvétet keltelt. Tsmatésén Tallián Gyula fő-irpkn és egéez Somogy e őkrlősége rés/t veit. A boll letemet a kutélvhoa köael fekvő erdő egyik legszebb helyén beíyesiék örök nyugalomra, hova a eeslád bisosysyal kápolnái fog emeltetni. — A megyeházi tsrem uj képal Znla-Eger-uegen. A vármegye törvényhatóságának május havi közgyttlésén a megjelent bizottsági tagot közölt élőnk érdeklődés és msgbeszélés tárgyai képezte a közgyűlési terem két uj festménye melyek közül egyik Zrioyi Mikiőst, a kiváló had-\' vezért, jeles irót, vármegyénk egykori főispánját a másik gróf Festetics Györgvöf, a keszthelyi Georgikon nagynevű megalapítóját ábrázolja, « utóbbi azonban a junius 88 án tartandó l». leplezést ünnepélyig lepellel lesz befödve. Egyik kép sem nyerte meg teljes mértékben a jelen-voltak tetasését Zrínyinek Balló által feslett énképét elhibázottnak tartják; mert egy hadvezért éa főispánt közgyűlési terem számára nem pos-kával és előtte kutyával kellett volna lefesteni. Menti szerzőt, hogy a vármegye nagy fiát végzetes és balált bozó útjára való menetében ábrázolj! Máskülönben a kivilel, a színezés s sz egész alakitta megnyerte a jelenvoltak tetszését és kivívta elismerését *»BalIÓ képe hstározotUa jobb, mint Paczkának gróf Festetics Györgye, akiben ipkább egy francia abbét, mint egy magyar főurat lát a szemlélő megörökítve. — Milleniuml ösztöndijak. Zalavármegye lörvénybatóeága múlt évi millenáris diszgyülésen Skubiics Jenő tag indítványára a millenáris év emlékének megörökiléee végett a közmivelődési alap terhére három 800—800 frtoe öeztöndjj létesítését határozta eL A belügyminúzter a közgyűlésnek ezt a hotározatát jőnhagyván, a tőrvénybalóság f. bó 8 án inléakedett tűzeteses sz ösztöndijakra nézve. A 800 - 800 frtoe öeztöo-dijt a zala-egerssegi, njjpj-kantzsal és keszthelyi fögymnaaiumok egy egy, zalamegyei születésű, szegénysorait, jeles elömenetelQ tanulója nyerendi éa élvezi gymnasiumi tanulmányainak befejez-(éig. A pályázat kihirdetésével s vármegye slis-pAiya biaatik meg, a pályásat lejártával az illető íőgymnuinmok igazgatói a vármegye lörvény-batőaágához címzett kérvényeket mellékleteikkel együtt az alispáni hivatalhoz terjeulik be, sz aliapáni hivatal pedig véieményee jelentéstétel mellett a vármegye törvényhatóságához terjeszti az özues kérvényeket végérvényee intézkedés végett_____________________. — A sümegi reáliskola államosítása A vak lás- és közoktatásügyi miniszter Spitkó Lajos kir. tanácsos, tankerületi főigazgatót megbízta, bogy Sümegh várossal s sümeghi reáliskola államnak tása ügyében a szerződési tervezetet állapítsa meg s jóváhagyás végeit letjeszsze leL A kötendő szerződés értelmében a váróénak évenként 4.000 forinttal kell a reáliskola len tartásihoz járulnia, beleszámítva a Bamaaettemféie alapítványnak e célra rendelkezéare álló évi kamatait Az államosítás nagy előnyére fog válni ez intézetnek; mert tanárjai állami fizetés- és ellátásban réaze-sülvén, nem fog az a gyakori tanárváltosU elő-forduim, mtnt eddig — a csekélyebb fize\'és miatt — volt úgyannyira, hogy alig volt lanév, melyben az előállt tanárhiány miatt a kellő időben a tamiáít meg lehetett volna kezdeni. — A középlak ólai orax. tornaversenyeket miniuteri rendelet tolytán ea idén Kecskemét, Déva és Pécs városokban tartják meg, mindenütt junius 20-án, esetleg kedvezőtlen idő eeelén 21-én. A pécsi ker. tornaversenyen, — hova a fiumei áll,_főgimnázium tanulóival a Budapest lövároei, győri, poasonyi, székesfehérvári és veezprémi főigazgatói tankerületik vsnnak beosztva, — a helybeli főgimnázium lanuló-iljuság közül 70 nu rétit. Reméljük: ssép eredménynyel fognnk hszslérni. — A főkapitány rendelete. A főkspiiáay 2623/897. isim alatt kiadott rendelete a kereskedők körében nagy xugolódást kellelt. Sokes nem tudják megérteni, bogy az atoa járdáját miért ne szabadna raktárai haunálni, mások pedig, hogy miért ne szabadna napfogó oldal* ponyvákat alkalmazni, mikor as ut elég széles, hogy nem okvetlea szükséges, bogy valski a fejéi beleüsse a ponyvába. Mi a lőkspitánv rendeletének esigoru betartását nagyon is kivnnalos-nnk tartjuk óh ha némely kereskedő azt hiszi, hogy a publikum csak azt végzi, a mibe éppen beeakad, ugy erre e«y igen egyezerü mód«zert ajánlhatunk. Festessenek • kereskedők áruikat ftUtnlttS atép timtáblákat, mtlyktn ut tmktr mm akadjon fenn, mi által as üzletek és ateák külső odnje is emelkedni fog. As oldal-ponyvák helyet) pedig alkalmaasansk a kirakatban sl« helyezett* árak napsütéa elleni aaegvédéeére függányálut, melyek oly csinos kiállításban kaphatók, hogy beillőnek látványeeségnsk ée salukra vonják n járókelők figyel nét. t- A vékony madugoo lógó bőröndök, ezernyik éa Na|y-KftuiiM cslHörtüV tsyább eók—mók kia aailáaa liatároio\'tan bt\' tiltandó. Ennyit t kfisrand áa kOzbinonaág árdekáben. A jóislé* írd-kébun pedig kérjük ktreaktdóinkat, n« lógta-auak ki, —» legalább * (flu\'cko ne — i»\'«»i»Mrül a átélnek rozogk váll-tüiökat, utsóutdrásokai éa e»y ébdiekréi toiletle-eikkeket, melyeknek inkább helye Vtn a kirakatban, Mas kki midért nknr veoal, ki uiy ••« a*|iy k ltt\'ierkereBkedtabe éa k ki uatónadrágot kert*, ntn kerttí est vttktre«k*<<á-btin. Sxinte érthetetlen előttünk, hogy kereskedniük, kik ■isdeo irányban haladlak a modem korral, oly makaótól ragaaakodnak éppen egy óadl ro»ai ookáabos, melynek kiküaaöbőláae aeinmikép aem eeorbiija a kereakadők érdekeit - TaatáéképaSba valé felvitet. A aaiklorayal álltai UaltákkpaS-latiaet *M aaaliljriba u 1817/SS-ik tűim lalaitetaak: kik Uotak It-lk irtt tolri itt aaap teabar 1-ia kattltlk, t«n koraiifadklyt ajrvaak, tMltlic épek la ntiait|iiik a a polfiri-. rágj kOaiplakola 4-tk (a Mai aiplikala S-lk) oastilyil alriaaalik, ftfj aaatla( Mrtkali ttutit taaaaak A falraaadí atat ina taattá iS-Ttaáikak ktaál tt-aa illaaeetilybee láanattaak. Mit H\'Z alaótorbaa alad a >1 aöraadik aa latiért tttsraatuibaa láma lakiat ia aaaáat kap: aaaaklrál ktekltk (aUaaaat*-iuU ia aaragt rlaaoayaikkoa képaat) káraaa ln«ta, kinaa kart I frtaak, tlaaa kart S frtaak ia kataa kart 10 frtaak aa Útimat piaalirib* tlrtiaS kaáaatiaa allatt aa tatiaai káatartáaáa r»n»ll, akáá ia raamiibdl állá llal-■aiiat aratlak. A falritalra matkoaá kirtiayak bal 11 a kkpaft-latiut Ifaagatá-laaáaaára olaura, (aljri aija. kó ll-lt a caiktorajral illául laaittkipeá-laliaat i(aafitiaifi-kaa ktldaaáák. A kirviaykaa eaatolaadó : a aalt taaávt oaitilyblaoajFitriay a a Jalta tuirríl aa lálaaaki ártaaitt (arákká a fol/uaodó nIMW biaoajittiaja Uaati orral btooajrltrinjr a taaali ffiataiai iUapotiról ia Uatl kp-aifirtt, kllolaa ktoaigl bleoajltriaj a aaáiSk ratyoal illa-poiirtl, irt jíradalairtl, a k lakóra ■ Bálid tarok aaámáfál a élatkoriril a a eaattáfl polfirl álláaáráL Ba a kirrinykaa aaa(ki.Tai|l biaoayitaiaj caatoltatlk, a kirriay a aolliklaial Mlfa|aaakaaak. Caiktoraya, IBM. akjtu í-4n. Hargitai Jimf Icaatatá. — Lóosztályozás. Az alispáni rendelet ér-leimében e hó 6-én tartották meg városunkban a szokásos lóosslályosást. Elővesetlelett 706 drb. ló. ebből 103 drb. 4 éven aluli csikó elővezetés dói lel volt mentre. Tekintve, hogy hámos ló-ntt.468 -ctm. hátas lónál 168 ctm. legcsekélyebb magassági mértéket kívánlak, erös testalkat melleit az alkalmamégra: ez igen szép ered méoy volt. — Éhen halt tőkepénzes. Érdekes halálozás------tói ad bírt pá£ai lflvnlazflnk. Brádfir Guaatáv. a város egyik legkülönösebb aakja elköltözőit oda, ahol már nem kell koldulni. A különc ember ugyanis, ámbár vagyona több, mint hatvanezer forintot tett, nem átallott falvakban éleiért koldulni, csakhogy pénzét ne csorbitsa. Folyton éhezett éa mint as orvosok megállapították, éhhalálbsn pusztult el. A szegény gaidagot, akivel Pápa városának egy ritka kuriózuma tűnt el a (Old ssinérfil, minsp temetlék nagy közönség jelenléteben. — Hol hamisitiák a borokat? Lapunk egyik trieuti barátja a következő érdekes hirt küldte be hozzánk. A trieszti pénzügyőrség egy nagyban Ozólt borhamisító, illetőleg borkéaxilő gyárnak jött nyomára, mely a Trieszt melletti Bsrcola községben verte lel tanyáját éa mely a borkészítést páratlan ralfinement-tel végezte. Már hosszabb idő óta a pénzügyőrség gyanús szemmel kísérte, a trieszti Fratelli Vassili cég működéseit. amely nagy mennyiaégQ bort adotl el, anélkül, hogy nagyobb vásárlásokat végselt volna. Végre sikerOlt, kiderítenie, hogy nevezeit cég hordókban, melyek direkte ezen célra leltek készítve, s boikéssitéshaz szükséges anysgokat pincéjébe csempészte. Szombaton a csempészeket megfogták, smint éppen 6 bordó ca. 400 kg. mézet, 2 bordó 850 kg. glycerint, 2 zsák 180 kg. borkövet, 1 aaák 30 kg. gelalint éa még kOlönléle Vegyészeti anyagokat azálliloltak a pincébe. Már rtfíla elismert dolog volt, hogy Trieszt a mea-taiaégea bőrgyárak féaske, de mindeddig ezen korgyártmányok .mesterséget borok* elmén hozattak forgalomba,mig elleoben nevezeit cég gyártmányát, mint valódi bort sdls el, sőt mi Übb, ezen oég már évek óta indirekté szállilója á tengerészeti élelmezési osztálynak Pólában. — Hogy a ló minő gyorsan veszt erejéből, megerőltető munka mellett aat minden lótulajdonoa tudja, aa isomssilak merevsége nsgyon is gyakran követkesméore a tulsröltetásnek. Kitartó munkáhos alkalmaaakká lehetők a lovak, ha rsodaaen alkalmazzuk a os. és kir. szabadalmazott fó-moaóviset, a Kwizda-léle rsstilutionsflui-dot. Es különösen beválik mint aegédaser ficamok, rotazul lépés ss idegek merevsége, gyengeség ellen és mint erősítő ós eröviassasserző szer nagy fáradalmak után. Zala 88 szám (5. lap.) CWeazatt 1. évi April hé Síén agy vllá/oa barna aainO, finom itnalkam aöatény »i/ala. lamorittö jelek: mellén aaűrkát-fthár folt, aay-aaintáa a lábujjak ia asllrkéa ssőrrrl fed rák, ,A»g»« névre iiallget, eaetleg a még lalán rajta Itvfl 846. rs. vádjegy. A kutya maitalálója, eaatleg holléte iránt blaloa adatol aaolgállaló méltó jutalomban ré*aeatll. £rfasílóa1 Ilajdu Ugwád)*löli, Nagy-EkaUaa. — Catngery-u\'ea 1174/1083. aa. a. — Magyar aavanyuviz. Miután az ideig az itteni plaeon nagyréast aUgerorazági savanyúvizek (Hadéin, Regeoe, Uleihenberg, Jánosháza} lo-gyaastatlak azért annál örvendeleaebb, hogy Ujabban a .Széchenyi (orrát* fVatmegye) ia szerepel piacunkon. E rétzben mai napon közzétett hirdetésünkre utalunk. — Tlllamaa vIláglIAal mrsMét aaa* gjrar éa aéaHttslvtg|tl,Fliekel Fálip kta|Vkeretktd4aékes kaphat A Közgazdaság A .11 aaaI általánoa klaUalU réam véaj\'tárauái ma délelölt tartotta elaő évi rendea közgyűlését Kouutk Ftrtnc elnöklete alatt, amelyen 48 részvényes 840 szavszattsl jelent meg. A társaság nagyszámú híveinek lelkes él jensése közt állt lel Kossuth, ski mindenekelőtt ismertetve as intését megalakulása óta folytatott munkálatainak részleteit, jelenti, hogy s társaság lennállásának legeleje óta hfl maradt azon szilárd elvekhez, amelyek követését alakulásakor msga elé kitüste. A társaság lassan és biztosan törek szik magának helyet és tért szerezni a műkő désre, ami neki máris oly mértékben sikerült, hogy sikeres, biztos és életerős továbbfejlődése teljesen bizlotilva van, s hogy azon szolid és kitartó munkát, amelyet a társaság az egész or szágban követ, csakis az eredmény és siker ko-ronáthatja. A közgyűlésnek bemutatott mérlegben olyan számadatok foglaltatnak, amelyek már mA gukban véve egy hatalmasan megteremtett alapot képesnek. Esen számok főbb tételei a kővetkezők: TütbutoriUi. Díjbevétel f. 1,016.889 24 kr, viszontbiztosítási dijak és törlések f. 219,870 60 kr. Tüskárok a viszontbiztosított rész levonásával f. 164.110. 78 kr. A későbbi években esedékes dijkőlelesvények álladéka f. 3,017 866 A4 kr. Jégbiztosilái. Díjbevétel L 808.721 78 kr, viszontbiztosítási dijak és törlések f. 83,819 00 kr. Jégkárok a viszontbiztosított rész levonásával f. 88,382 24 kr. A társaság 1751 káresetet a legpontosabban llquidált éa kifizetett, ugy hogy a jégágazatban caak egyetlen függő kár maradt. n^i^tu^uáM. njjhevéiftl I. 116.014 04 kr, viszontbiztosítási dijak éa törlések f. 19.836 9T kr. Bslesetkárok a vissoolbistositotl rész levonásával I. 80,810 88 kr. A későbbi években esedékes dijkötelczvények I. 814.439 48 ka. Ezen Qz-letévből kifolyólag a társaság tekintélves tartalékot létesített, mely díjtartalékban f. 340 364 80 krt, kdrtaiialMim f. 44 673 03 krt, összesen : I. 886.987 78 krt tess ki, s igy s társaság biztosítéki slspja immár f, 1,306.927 krra rug. A mér leg mindezek után f.89 588.30 krnyi tiszta nye-rességgel záródik, amely Oaszegből 60,000 forint 5 százalékos oizlaUh kifizetésére lordittnlik, mig a lennmaradó őaszeg megfelelő része alapszabály azeráleg fog felosztatni, a 8774 frt 78 kr. uj számlára leaz átvitelezve. Az igazgatóság jelenti továbbá, bogy az Üti&gazat bevezetése tárgyábsn későbben fog előterjesztést tenni, miután szándékában van e térre is működési körét már leg köselebb kiterjeszteni. Ellsnben május hó t-től kezdőd öl eg ss intését s hdMt elleni biztoeitási ágasaltal is foglalkozik, ami hslyeslőleg tudomásul vétetett. — A társaság szervezete igen nagy lé pésekben halad előre, s ma 84 kötvény kiállítási joggal felrubásott főügynökséggel és 6830 helyi, képviselet felett rendelkesik, As Ausztriában nyert concessió fólyláu a Lajtán tul.is khetjess lette már működését, s Bécs, Prága, Grács, Lemberg és Brflnnben nagy vezérképviselöségeket létesített. A szervezés folytstásán sgéss erélylyel dolgozik as inlésst, s kiemeli végül a jelentés ast is, bogy a magyar kösönség a legnagyobb bizalommal a jóakarattal van Iránta eltwve, a hogy az a nagy Oaasegü díjbevétel amely eléretett s biztosiló közönség egy tekintélyes részének (eltétlen bizalmának kilejjesését foglalja magában. A közgyűlés sz Igazgatóság nagy lelkesedéssel egyhangúlag vette tudomásai, a leimentvényt ugy 1891. májua hó 18-án ss Igazgatóságnak mint a felügyelő bizottságnak megadta, mely utóbbit, valamint a választmányi s jövő üzleti esztendőre is uira megválasztotta, Végül Nagy Imre részvénye* Kecskemétről, lelkea szavakban lajezta ki a részvényesek nevében, köszönetét, megemlékezvén Komik Ferenc igaa-gstósági elnökről, s ifctoay Mór vesérígasgatórél, aki láradhatatlan buzgalommal éa odaadással, szaktudománya és vaaaráiya sgéss halalstával ho\'ta as intézetet arra a fényes pontra, amslyaa ma áll Még KomUk kőaaöale meg s részvényetek bizalmát és megjelenését, mire a közgyűlés véget ért 146 l-l A trleaail áltaUata Milaallé-láisk\' ság (Abíchmíohí Gauraiii I. évi áprília hó 18-én tartott 86-ik közgyűlésén teijesstettek be u 1896. éri mérlegek. Az előttünk fekvő igen terjedelmes zárszámadás 80 oldalra terjed éa mint minden évben ugy as iden ia számot rendkívül érdekes statisztikai adatokat tartalmas. Esen jelentésből látjuk, bogy a központi igazgatóság a napirend előtt szomorú kötelességnek féléit meg, midőn elhuoyl, lelejthetlen, érdemdús msgysrorssági képviselőjéről Bőit Józselről következőképpen emlékesett meg kegyeletleljeaen: Roll Jóssef budapesti képviselőségünk főnöke, legelőkelőbb munkatársunk, ki kora ifyt-•ága óta felülmolbalUn buzgalommal ssentsita teljes tevékenységét és ssellemének kiváló adományait a társaság érdekeinek, a mult év végén tulyoa betegségnek esett áldozatul. Roit József rthonyt kartársunk emlékét mindig tiszteletben fogjuk tartani éa Onők bizonyosan csatlakoznak mély gyászunkhoz és ennek Ünnepies kilejssést is lógnak adni.* As évi jelentésből látjuk, bogy az OtíSüiotUiá osztály díjtartaléka 1898, évi december 81-én 8,882.783 Irt 81 krral 48,914.760 frt 87 krra emelkedett. Aa ugyanakkor érvényben yolt életbiztosítási töke ösnegek 189,549.380 Irt 86 krt tettek ki, mig az év folyamán bevett dijak 7,887.184 Irt 57 krra rúgtak. — Á tüz is izállitmánv-biztositdti ágakban a dij-és illeték-bevétel 11.660531 frt 19 kr volt; miből 4,694788 frt 19 kr. viszont biatoeiláara forditlatott, ügyi Eogy e litzb ctHbávétá 6,085.463 frtra rúgott, melv összegből 8.810.061 frt 89 kr. mint díjtartalék mindeo tehertől menten, a jövő évre vitetett ál. A jöyő erekben esedékessé váló djjkőlelesménysk ősasege 31,896.866 frt 87 krra emelkedett. Károkárt n társaság 1896-ban 9,890.888 frt 84 krt folyósított Ehhez hozzáadva ay előbbi években teljesített kárfizetésekel, a társaság kla-óla károk fejében 291.247.f87 (Hot 86 krnyi igen tekintélyes összeget fizetett ki. Ebből s kártérítési össsegból hutánkra 64,468.856 frt 37 kr. esik mely összsget s társaság 168.000 kárutiitn fizetett ki. A nytruágtartdUkok közül, melyek Osszeeen 8,664104 Irt 84 krra ragnak, különösen kieme-lendök: az alapazabályazerinti nytrttáaiartaUk, mely 8, ,886.600 Irtot tess ki, u iriikpapirok árfólyamingadotáia és fedesetére alakított tartalék msly dacára annak, hogy e célra agy 600.000 friot külön tartalék áll lenn, az évi nyereaégből kihallott 880.000 írttal 3.849.104 Irt 64 krra emelletatt Isi és továbbá a 80.000 írtra ragA Mf« kSetleUtrk tartaléka. — Ezeken kívül fennáll még egy 120000 irtot kitevő kilin alap, melynek u a rendeltetése, bogy az é\'st-bislosilási osztályban a kamatláb esetleges csökkenését kiegyenlítse. A lártsság összes tartalékjai és alapjai, melyek első rangú értékekben vannak elhdyasve, ss idei átutalások folytán 61,061,211 Irt 88 krról 68,184.010 Irt 80 krra emelkedtek. Ezen értékekből több mini 18 millió magyar értékért mik. Ezan alkalommal fejemlilendőntk tartjuk, hogy iF«. ét kir. ftlségu uralkodó mUd magán éa tlapiltányi uradalmainak Magyar-, Casb- éa Morvaországban levő őaasea épületei, leltárt készletel és terményei, valamint gyárai tfis ellen a trUsti általdnoi bittotilá tármuágndl (Asaicurs-sionl Generálinál) éa termeastmények jtg tUm as Aasicurasiooi~ Generáli leányinlésetánél a Magyar jég ét tiuonkiatttUá rétnányUnatáguM hosszú időre lettek biztositvs. Ntigy-Kunim csütörtök Vasúti menetrend Érvényes 1897. mdf\'ift 1 tU. Kanizsa állomás. Zala 88. útin. «It lap.) i#»7. mája* hó Í8-||( Hirdetések: 1 I n d u 1 A a 9 Érkezés >t laalsaáiél Kan isiárt c t M 1 1* 3 I II P !i i 1 a L V. 1 4 42jregii. |«r.» !8 88 •reg* L V 2 35 d. u Jhx. V 12 , 10 (l.U "fi Iw V. 1 IS 2i) ssie »S. V 111 22 éjjel 2; fv V. 7 33 , este V. V 1 7 159 reg. V. ia 1 dólh.|iy. v. L\\ 66 d. u Ssombh. — ss. ,1 6 OS reftll- SS V. ír ■or e*te" Bén «V V. ts 20 d. u. sz v. 3 42 rétig- Z.Eü. V. V. 6 16 d. b V. V. 8 04 r«gí- sz. V. 2 05 d. u. "Z. v. 1 36 d u. SS. V. 12 « éjjel gy.v. 7 D5 este ír- V. 6 48 re»g. sz. v. 3 112 re Kg GO V. V. 0 15 ragg. aa. v. t 24 d. u. ttí | V. 2 _ d. u. V. V. 8 66 este má SS. V. 12 15 éjjel «y. *• 12 W> éijel f> gr- V. ö 06 d. u. IV- r- 11 45 d. e. SZ. V. 8 0 regg. «». V. 4 57 regn.jj SZ. V, M 29 d u Barcs ti. v.l 2 25 d uJ SZ. V. ti 22 éjjel ■ i IS. V.1 7 23 eata | n. v. 11 14 reg. Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capsioi oompos. bn hiniOTM hiiiaur ollimtfllt u Idfl mpgpróbóláíáiiak. mert mér több mint 27 ér óta megUtható, rájdsloaoilllaplti bedlrnlléekhrt alkalaartatlk kfctvéaysél, ősénél, ti|Pi|«ittMál is asg kfláteksii és u orrotok által boilörznblósokro is mindig gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony- |IM -| Pain-Ejcpollor, gyakorta Ilprgony-Linlmont átnevezés alatt, nem titkos eaar, haneib Iful séparerll káztuar, melynok egy hál tartásban Mm katlana hiányosai. 40 krM 70 kr. ia 1 bt üregenként^ árban majdnem minden nógyssartárban kósxletben van; fí rak tár: TMk MtSéf gyógysteiéunál Badspeitee. Bevásárlás alkalmával Igán óvatosak legyünk, mert több kisabkártíS? utánzat vaa forgalomban. KI msi akar sMgkáreeedal, as minden egyse üyogot „Horgony" védjegy ás Btobtor oxégjegyiéa nélkül mint asat valódi* atosffsa viaesa. Ríohter F. Ad. éa t^raa, osáss. <s kir. ndvan enátlltok. Rudolstadt (TMrfngla). Ortkli r * •• jr * (tik a Szerkesztői üzenet Egy rettegd anyai szívnek. Nagyon is el tudjuk képzelni ijedtségét, de su is tudjuk, hogy a sétány maga a vasúti partoldalon aodrony-korlétokksl el van látva. Uost már csak s déli vasuttárssságtót IBgg, hogy kOsvstlen a part mentén szintén legyenek biztonsági korlátok. Az illetékes tényezők meg fogják tenni ez iránt a szükséges lépéseket éa ismerve a déli-vaautláraa-ságnak a személybiztonságra való kiváló figyelmét, ugy hisszük, hogy ,s rettegd anyai asiv* nemsokára teljes nyugodtsággal bocsáthatja gyermekeit a városi sétányra. De a mig a vasúti korlát el nem készül, nem sjánlhstunk mást Nsgyaádnsk, mint hogy gyermekeit asiveskedjék kellő korlátok közt tsrtani, hogy ne szaladjanak a robogó vooatot megnézni a meredek part asélére.A sétány ott sbolvsn, nagyon is ji helye ven, és ezt azért állíthatjuk oly határozottra, mert jobb helyet nem találtak ezen célra. A szerkesztésért felelős: A KIADÓ. Laptulajdoooe éa kiadó r rucHKL r t l t r. SATURNUS padlómiz ad. Kapható: Fesselhofet \' Józse\', Neu és Klein, Sirém és Klein uraknál Nsgy-Ksnizsán Hochsucr Tbit. OOODOOOOOOOOOO OOOuOOOOOOOO j|| * Magyar savanyúvíz. ^ * T S ^eíánc^ fSzéchenyi-Forrás (Tnatiyt) Legdasabb ailssavas Natroa-Lltkloa-tar falómmal. A m. kir. magas Minlaterlum által gyégyvlaaé nyilváníttatott. Mint rl<öran|n gyógyszer raaékivW katása kUtaftla gyomor ligtial ka vaaebajokéit, aagyairrti L tkiea Uvtalma miatt, kéeavinyee hintáin aktái, sakká amiattié is aiaéeuaaá korotok eeetelbei, egyáltalában baaaaátkaté otí. ahol agtesoégtelea vtaanyaa ás ayálkás vátUdék altávolttáee estkaáges, mert esykáa feloldólag bat Mint naatnli vlz y fnupea lekér eavsekás ajkért Ipa kalleaaa Itallá teeai. Q Kómában a pápai és a királyi udvaroknál la kedvelt Ital. Tlaeaét év alatt ttseaegy iabea eltkelt Utlaletáaekbea riaeeetlL A Vegyiesotl tasaeillltásákoa képest a ateiereraaácl aavaajavlaaket ¥ Olelekeaborg, Jáaoatorráa. Boktteek. Kadété, Regede etb. taljseaa ryy rteakia pótolja, alfél a oeebonaágl Blltal éa atayeroraságl Badelnl aerTtaytTlaekkel iagyeeraaga. roniétaUjdoao* I VOGLEK JÓZNEF. tanár is aa olaaa < királyi CkletM tkadealiaak tlasUtatbell tagja. j w Vasérképvlaaló i A bal Alajos ar ZifyKutiaka. \\ ÖOOOOOSOOOOOOIOOOOOOOOOOOO) *X*****n*U*X**X*X**XU**X*\\KUX*XXXXXUUU****U*U*UU**HXX X X X 1 1 I I 8 1 1 I I 8 i 1 8 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxmxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx* Nagy-Kanizsa város közkórházi igazgatósága részéről a kórházi összes helyiségek meszelése, tisztogatása, ugy az összes épületek tetőzeteinek javítási munkálataira versenytárgyalás hirdettetik. Fölhivatnak a helybeli épitő vállalkozók, kik a versenytárgyaláson résztvenni óhaj* tanak, hogy a zárt ajánlataikat f évi junillS hó l-ig a kórházi igazgatóságnál adják be. Az előforduló javitási és tisztítási munkálatokra vonatkozó föltételek a gondnokságnál a hivatalos órák alatt betekinthetők. Nagy-Kanizsán 1897. május 12. 148 l-l Dr. Szekeres József, igazgató. N»gy-K»nl«M, vaaértiap 4 Zala 87. seáin (7. lap.) 1897, májua hó 9 in Első magy^ gazdasági gépgyár részvénytársulat Budapesten, | Magyarország legnagyobb és egyedüli gazdasági gépgyára mely a gazdálkodáshoz szükséges J3T ÖSSZES gazdasági gópokot gyártja G-őzcséplőizik: a tökéletesség legmagasabb fokán állanak, t —->~~ - _„ Részletes, képes árjegyzékekkel és szakbavágó felvilágosítással díjmentesen szolgál ^_=......- ^ - .. -\'......... Első Magyar Gazdasági Gépgyár Részvénytársulat vezérügynöksége Östorrelchor Bernát, Nagy-Kanizsán. Ügynökök magas jutalékkal, esetleg havi fizetéssel felvétetnek. m 7C <D D>> i o> 03 X- 0 01 3 0) N P> 7C o 0) N £ El§6 magyar gazdasági gépgyár "részvénytársulat Budapesterr CLAYTON IlUDAPEST, VAcxi-körüt 03. Sz. álul 1 logjuütnyoiabb árak mcllott ajánltalnik: Locmobll is flú/csflplogip tolem i;4*»»k, láf Uaaüto-rwalAk, koukolyuaúk, luuaAló- éa ar«ló Méaa^flJMk, 3 i.jobi, unMt^t, kmaák, aml»rt|<l, r«p*ri(Ak, katarim MfwMk, <KlUt,liU-a>lMk, w. Iww Mlhtlk, kM- U hinmTi ■MkHalt-*m «(jr*k ■•■áxáfi <<Mk ***»\' *<» Mata \'-rr~ * Urmtmltt MMrt•«!. FEHÉR MIKLÖS g-épg^T-ároa 54, 12—1 ajánlja a m. kir államvasutak gözcséplökészleteit, továbbá a legifjabb szerkezetű aiac^lártkal éa mindennema egyéb gazdasági gépeket u. m.: ekéket, kereaákal, kea-gerekel, vetSgépeket (elrkalár) klr láráutkfl, ■al*ab«reaá(iéuktt, trl*arlket, áarálékal, a legjobb per*»...|»ora-r«>e..ke-dak.l, iieMkavágékat, bakkarrealákat alb. atb. ktávtié Anatéal feltételek mellett le^Jnláajoiakk árakea, bilelképee vevőknek (óbb évre teijedó réul(ll»léare. múauiT JjJgeM m. klr. állaaivanll «,épllk kerekei kén \'•■■ér* Nváltalaak, valamint régi gépek tájakkal becse-ráhatnék, , Ciépiéd itójrt wíimi MgbixkU pM mm gnfcúéa. " tétet árjegyzék klváaatra tértiért lagyea ét Mfsehs, F KII EB IIKLÖI, Képcjár*. Budapest, IX Űllfli ut, 23. az. (a „Köztelek" mellett). xxxxxxxxx: Nagy-Kaniem chTiüíimIc ZaJa 88. u*ám (® lap) 1897. májú* h6 int THffiSTi Altrláhos öiztositó-tArsasAo au-uaah AMICWAZIOW1 OBNERALI IjMM^- k itiiit^ iüaU u A aéht^tL ÍM HiUü ÍA4) l| \\m k MlfclWllI (a karfehrtteU agvótt) i I. ttiMili»IW, Javonva • vtanfltMitoHtÓk réaaét 1 tkálHtnánybiitiwitáe- limw i WeeoalMitoaltAk rémét • I. JéeblitneiUa. levonva t é—IMilidKt réaaét 4, MmtlIiltaKi, levonva » vtmntblitoailók r4méi B. Imi IWÉMt IbiNii • vinonlMiMMk térit-wlioyt|t|» »rVMÉM I Seerreeéal köllaógek (» MN torlantre) . . * V, 1 Jutalékek..... I Folyó iga^atáei kólUégak l» Adók iá illetékek . ... námláa ttljcMB M. Ufrénk H MH I. Wrdaok kétn kflvetelénkre . », EffM klmUrok: Járulék éa k«it • hivatalnokok elütiei péailáréfia. . , . IV. TaHaMI flaal klnkra: l. Tüxbiitoaitéa. levonva a vlnonlbiitoailók rénéi >. ftuUHtmánybliIoeltáa, Uronva a vlaxontblit. réaaét S. Jégbhtoaitéa, levonva » viaaiattlituaitok rénéi . V. A tfrtaaKAal Mopak ANAm a námadÉtt M oéoM: I. Díjtartalék: a) TOtbUtoailü, levont* a vinoatbixtoaitók rém* b) SuJIJHmfnvbiitoélUa, levonva a vtaxontttito* állók réeiél ...... I Tttéaitett nyereeégtartalék B. ErWkpa pirók érfolyaiatartalMa 4 Két*a Mvataléeek tartaléka VI. A laienHtttaaiiéai táraiiaifc iliiiattltlnOiia VR. W MM a|iwl|..... Ma rtmit M nm M 17 « 78971 01 kr, tnn ssnoi 8818M MII 44 70011 46 407I1JJ 74 • 40X087 80 >01 — nmn u _ MMM | M - 163*460 44 40000 — forint kr I8711M M1403 73101 HMM MI0MI 8888100 14740\' vitái M L A Mrtealflai alapak iláatiM a aatt évrfl: I. Díjtartalék, lavoara • vlnafitMttadtók rénéi «, T«éali*4t njMtafliM i Értékpapírok éfMmtoitoléka.... 4. léin kivateléaak kúriaiéba .... >. Füfff lÁrak tartaléka a miVfívHn (levonva a vlMontbiitoaitók rénelt I. TOsblitoeiléa . , , . , , 8. Sxállilmdnybittóiiláa . • • , • I. itebkloaiUf • | 4. BaiWtbiitoai tia a. UJkovéfal (levon vu a tOrléaakrt): J. TOtbiitoallá* ...» loj riaaoatbíztoaitée * . , I. SxillftiniínvWttoaíláa . , . la: viaxnnlMiioaiUa . . tori* 81*0000 iaiaMo l — 10/7114 40000 I — 71 • frt 0.107.014-84 . . 137,478-M . Trardmr . 1.00I.M0-M a. BtlmMbistniH* (Uronva a viazonlbiztoaiRE réaaét)" IV. A WaOaftktatéaak MtaMUi I. Kfílmfín- ée foeiémlloklai kamut, tavibba hitelinteutaknél ée lakarékpénxtáraknát revkflaOil betétek kamata 7\' f. jehalagUlrUalloik kamatai ~ f. Értékpapírok kuaaU . - Ingatlanok. tierta hozadéka . , , , , , V. Egyéb bevétetek : I. Kötvény iletébk a| TOabirtodUa • . ,J, b) WaOIM taáajfbl lUullia ...... r) BalaaalbMoeltia . . . . . . . 1 XOnyvawrO érfolyam ajravaaéf értékpapírokon Oaaanaa |, IIMM10 71 Nyere^g- é> v<iit—ég-i«tolm a B mérleghez. életblztoiitAii ág. öaaaaaaa 044ÍM |7 185090 M 400 -_60041 Qf 4000446 41 1A1I1M 44 __34014 41 MM0 n 4000 — IMV 71 00100 M M77M 11 10MB M Mm fe MMU s M0.17 OIMI MMU (N45 \\ Vaeáékn HitaaHénk éa JiraMMI_ 1 Halaleerire mMé éa vefjm ktfliriléauk. Iwwva fét^á - - ^ . = >. Délée fölére ai-éé kértadlénb. Wvaava a vlaaaa MMliik ............. 8 ianKWkbMWilénk ....... I. ílwéaak vHaieváaéran kOayvaiéK, Uvoova a vwaoat-biftoaitók téaaal d. D» talM O\'aléaak birtaWettakMl IV. fü iWI IMH (levonva a viaiontbhtoaiUik téritményalt) . i. St»rrri4«M MNaéfeki a folyrt-eiéwUa taljaaan iflr-I. Sa*raéai kHlli imk f Inalva a. lolyi. tferntép %jrek ...... é Hrhajléei iiiUlékof.....a 5. Orvval k«taé|ek 0. A«i»b éa I Mékek • . ^ • V, Latráeek M IMI llaOéaaé: Laéréaok kéUe kflveto- l^kra éa lapai\'aavn - • - ... VI. Myaé lént tartama i —h IhlálanUa oHi n injn u^nnlbiiloahrtk réaMt 1 Elélrai bixl0MÍI«jMik rénéi • » I. Jur<HlakbixtnU aok a) Haléin, aaééé ée ngy. Ma*. In a ríaiontbWodMk ______ b) BHéd Wrtne^énk. lavoavs a rLaoethialndlék rénét el JérarfékhirtnHénk f. Di^lnWek ej HalélriHre aaélé éa wp. kkám l-van ve a vinaMMat rM b) Eaiéei UateaHéank, lnww a vlnonlblxloaitók lovonva a vleaaalbéaloellók méo MaM: fHéo.7iajoroo • 4>010J07*tf . MMJÜ44 IJM.444*00 >maiefsioeiuw /wn , IM.MO M I. KOI4n tartalék a kamatláb nada|« UayallUaak ki» nreatftMva ....... 4. Ti karitett ayaneégieilalél .... 4. trtékpealrak áifclytartilMa ée kíintaiHI Inialék a. Küa kWelénk lMlaWtl - . - . irtalékalapja I ^ ^ T _ 7. A bnloaitol\'ak oe Vtt. t«l vS I74W0 M04M 1444M Ml 74 OTfOM 8710V j 78 túróé n OOM4 M 0M470 170010 4000 M 44787080 M 188000 1818000 1600444 IftW aoioM 040740 130111 7M8 tOOMO 90 é!4ÓlMl MMM L A MrtoaNAol IMaiolila a nN évrtR: t SSélvitalak ) * vlMonlblttoallft réaaét) 8. KOlAn tartalék a kanatléb aaaU^gn baayalUaéaak ki*tyealit4«ére .«••••• 4. TokAlatt nyereeéftartalik..... A Értékpapírok érftlyanlartaléka éa klenéailU tartalék 0. Kétva bévateléeak tartaléka • - - - . 7. A biitaaltattak ontaldtalupja .... B. ntff torok tartattla a OHf ♦wfi. Oavoava a vfaaeü-LUtoaitiik réaaét) • - • • . 7.oéo.i©-aa BM.MOOO •W értl W Bi. Oljbavétal I. Halál MMáére aaélé éa venyee Mi-toaitéaok . - . . ___levava a vlaaontbíttoaltáai d(jat 8. Beftil klüiiiiii üt • - -levonva viaaaetbialeeétiai dijat • 8. Jér«idékbíxtoailéaok T IV. A tMUmléiénk InaéMa: I. K«ka«a- M liHlaiitiléai kanalak, ratamint a báéel* lataaetekaél él Ukarékpénatáiakaál lav« balétak kamatai ........ I. KOtvéayakra adóit kBlnOaék kanalai ... 8. ji:ilk|lliilill banatal - - . . , 4. trtéftaajptmk kanalai . • • k iBfaUaook tlaata Waadéka - - • . . t Kltvéartlhtékak...... 1 tpyM tant ............. i. Ktoyvaaarfl érfatyanayeinéf értékpapírokon ÍYOK. Ai ASaiClJIHAZION! GENERÁLI vagyonálláM 1B96. dtmaber ii-én élMOMB 8éM07B utMoa lTOééOO 7MMB IIBIII liaoto MM0 BMtOl 100BM I004474 47M7 770015 40U840I 7BM0B1 8B78MI ra a A tétel neve M Inyenk adóalevelei a tOke be nem Sntatt rnaértH ....... Ingatlan birtok a) Várnai íratlanok...... b) Matéfasdaaégl birtokok Préaébáa I Mlaailkn . --- téraaaéf életbnt. kOtvénaéra . . Kamatod jeliélofiief bixtoaitott töke kOfeaŐaOk Ingatlanokra KékaOaM értékpapírokra illan* éa nte értékpapírok Oavdaaégi termények aj r.pttée alatt éllé latééatl báa bj taHée alatt álló intézeti kés ia.i.«ea a Folyó VéUék a táráéban . * * " * Bendelkatéave álló pénaak bltellaténlakaél éa tolnébpéattarakail . l Janiét Xéaipéaiké ■ flAkiaifl aa inUeet igngalriaéiéiiél éa Maradvéay a HeaoatbiatöeMók —^-\'-^Vft [ Maradvány n iaéáaat ftóktainak ■iMtiflII. . Inaévéay a B nárteg Maé nÉaMMél . . Adéaok kOléabOaO rxlnek alatt . \' . . . a) Letétek ........ éa klilnllék 87—Ml b) Latét OoMnÉwtedt riiMlvMy . . , c) . ieaao Jéaaal iliaMMai . . . é) , Calabt A. alefitváay , . . . InteintéaviWBObéMM a Minit I..... hivatalaiban. eaágtéhtok, penlr- ée nyomtatvány aa Hmm rMliralkaa , « , \\ flfllmaiM jutalékok éa aservaaéai kOHaégak\' forint 1007Ü00 1177000 IMIM 80000 007401 4180764 \'.6 IS* 14W354 888NU MMM 1141800 841 téO I800M I78MM M00 MO Ír mHM (kr. 1887M» 446 000 08MM 14444 66808M ro^ioao 400MNX) M7407 188844 844M 40017 MOBOl 1(818 1001800 ferfet Ikr. M7I000 44A\'A00 1877000 180144 HM 1M04 81410*0 107401 888488 MI8M 1417110 181884 801780 1171000 Ml 144 100007 M084T1 SOM MM 8000 Aa MM. 4an 31-én a jOvéévakia érvényben anra- f dó di)kOteUivények értéhl I M 8IMMMP. | KjlicataBQQjnj í íutn1 yr A tétel neve AUptMe . ....... TOkéaitadt nrerrnégUrtalék..... a) Tartalékalap ea értékpapírok árfolyam dnaéaéaak fiéaaáedra M KJagéwitO tartalék TertaMalaa kdtM klvetaláeik héniaáia alOtttart ----- a? A al|» _ —. ^ Btartatét Myá blrtaattáwtkra „ Értaaen Dijtartalék a folyó bJxIoiitáeokra A vleaont blitaatlék livnaáaa vaL a 4 nérlagan b) DUátvitel a I nérlagaa t) ROtba alap a kamatláb enttagn hanjrattáeáaak klagyaaNtéaéra Tártaiéi IBggéban levé kárAae* téwkra u A mérlegen A ■ MénMM Oeitaléka\'ap n ttaiklttniltáikaa eraaanéajaial klituaételtak javéra . . . v . A hivatalnokok allétAal aéaatáráaak vagyona MilliMMillMt . , . . . Egyenleg a viaaontbixtoaltók aainláiéa ■II ah a ii 1 ilhil *r1>laik néiaklJM ftnaakn ai A aaértag Myó aaéSSeT , HlihaM kBlbahOaO Milia . , . HittlM hnaaaég éa béatnették gyaaéat. . (Móni ifcpitvéay...... flirard alapltváiy , . , OoÜacwwM abpltvéay , , , , Kaaaa Jómét alapítvány . . Calabl R. alapitvány . . a) Hyaiaaég--- b) Nyerné| u évi A forint Ikr. 43| "I M14441 M8 747411 4MM 17*0474 8M8 48M 3000 A iAaMaMWéf járandó tOabhto- ■li JU TKHBL fonnt rt MIM 0 407079*4 M 441144 10444 MMM ! Martín foriat jkr. iroon 0M»M0 IMIN 40 000 M«0 MI4M1 447070M MOMO 707018 1148118 44147 4MI40 M8MVI MM mr 8W I i ******* , OllHIM 17 I A oa. klr. aaab. Aaak)uránionI Ganarall k5aponti IgseeslóeÉee Tll—Uim. Dr. Utm QmWo, Bár* Brock Ottó, l\\%mmh km Kasé, ÍM Herpertó iinef numnlMaimn^. A vaaértltk4r> MlcMntM ödMn. ^^ Megyero^re«ág^i veaérügynökeég? Ai MMot MOataán HMiMil Baéapaatn. Bmttn iBh M. OaAai aMN, 41 laMaat aafM Uaéftna. * aj tloU Riflgyiöka4ga4l kaphatók. UfyaaoU taltilAgoaitAaok a Ifi^y-bb ké^gal adataak 4a dl iMve^eel dotortU JegVIituitáiok a MM,.r |4r 4e vi.aa.ui.i^.iu -n 11?bméi M beM SlMteku léneeéf bbAbAtb a Iofol6o7*oobb MUUUk 4a űgöíSkb dijak mellett fogUMtiak al. - ifl?M7 T r"JL» a eoii , u ál Ilin 4ay ét Iv^HiMM u A-M-Kitté e. eb. balMil olloa btoMollé Nyomatott Fbobel Fülöp Uptoiajdonosuál Magy-Kenixsftn 1897. 39 i-uim. Nagy-Kanizsa, 1897. május hó 16-án. XXIV. évfolyam mrtirtli*!\' Ti,o.lii" *»»!•» ""wnl\'\' ti^tkVaMM" A .wtwUr*! Utat n.p.. kUiiMtakM. ZALA » iiUMM » mmiImI ■!■*■ KU4*kl»»t*il Tira«U»4piltt ! horhtt UH* uAfttrtÉn i«ic i tfém Om II kertit (• k» - »r ttlkm I i«w (• M — W ttjMm I kertet (1 Irt 10 lf Politikai és vegyes tartalmú lap. A Ntgy-Kinlttai- « dél-zalai takarékpénatárak, t Uaakegyeetlet, u Ipar- ét ),ltiJ>w, H jM«ft— imM mI iHMft >Mt. dahní bank, a Nagy-kaniaaai »eKélye*ylet-azdvttkeaet la a leteoyd takarékpémtlr Ml hftiUU*! d IMriüt Mi klU«lMk fiMk. fyytt aém dm: It krajcár. a ,,n«|y-kini*»ai millligylr ét terföiőde r. L" a nagykanizsai önkéntae tözoltó egylet, 17011*1 yMIMri W k»-a talamegyei (txdaiági takarékpénztár réaz. téri., a nkamtaai kertlali betegtegéíyxő pénztár kiaatalm Utltnye. (jelenik Nagz-Kanioaáa hatankiat kétuar: \'roaAn&ap ém onr&tdztölcdzx. BHiiIIii>, nhatit a I • nwikaiM ftaW ttttf •ItwWM Dr Szüts Miklós kozfe elvi törekvések eszményien tiazU Majdnem egy évtizedet töltütt vároeunk- szálaiból szövődik (legalább igy kell szö- ben éa ez idd alatt bizony-biaoey nagyon kir. táblai biró. vődnie) a képviselő éa választóközOnsége megszoktuk, hogy mindig, mindenütt tálát- Nemcsak városunkban, hanem az egéaz kőzött Az volt a mi szép álmunk, hogy kőzzünk vele és kaOharnik az 6 mézédea megyében örömmel fogadja mindenki a dr. SzQta Miklós majd a mi akaratunkból beszédét. Nem voit az megemlitéare méltó hirt, hogy dr. SzOta Miklós, nagykaninai léphet ki a politikai szereplésnek arra a bankett, ha dr. Sitii Miklós szellemi taxi- törvényszéki biró, a debreceni kir. táblához terére, a melyre mindnyájunk határozott játékában nem gyöayOrkfldhettQnk. Azok a neveztetett ki bíróvá. meggyőződése szerint hivatva vin. I rcmckwép beszédei, amiket a jókai-űnne- AJig mait féléve, hogy vele itt a avonal Ez az álom szertefoszlott Azzal az áram- pély éa a millenniumi fák elültetése allul- főlőtt«, komoly vezércikkekben foglalkoztunk lattal szemben, — mely megyénknek poli- mával mondott, feledhetetlenek marad aak abból az alkalomból, miko r ót a nkanizsai tikai légicöréb: különösen nagy erővel nyo- azokra nézve, akik hallották. Gondolatainak választókerület szabadelvű-pártja képviseld- mult be, — nem volt dég erős u 0 mindenki káprázatoa játéka elragadta akkor az egéss jelöltül állította feL. Ugy hisszük nem által tisztelt ér szeretett egyénisége sem. haügatóaágot. fogjuk az 0 ismert szerénységét megsérteni, Kiváló szellemének ertje, szónoki tebetsé- Éppen olyan elragadóak voltak politikai ha egyéniségének politikai szerepléséböz éa gének hatalma gyöngének bizonyult azzal beszédei ia, umikbea — mint képviselő}* súlyához mérten ezen a helyen ia bucsuzunk az áramlattal szemben, mely nem argu- Ifllt — progTammját fejtette kl A magéi tfc. mentionokkal, hanem magaa fokra szított győződét erejétől izmos igazaágok voltak Fájó érzéssel tölt el bennünket ez a bu- gyűlölettel dolgozott. azok, amikkel azt Mponyitotta, hogy hi-csuvétd, mert mi ezt nem igy .gondoltuk, Igy azután nem vezethette ö diadalra a téhez hű, Icath. vattéáához tántoríthatatlanul nem igy akartuk. szabadéi vflség lobogóját; nem küldhettük ragaszkodik, da a néppárthoz még anm tudna Mi is elakartak öt innen küldeni : az el őt ugy, azokkal az erős szellemi kap- csatlakozni noha. igaz; de a képviselőházba, hogy ott sza- csókkal hozzánk fűzve, ahogy mi akartak. Még ezt-kben a politikai beazédjeiben oly badelvüen gondolkozó szellemével, igaz- Akkor itt maradt közöttünk, bogy most rendkívül finom, oly kimélelee és mérsékelt ságért lelkesülő ízi vével legyen küzdője a azután egészen elveszítsük. volt, hogy soha, még csak egy erflenbb mi elveinknek, tántoríthatatlan őre igazaink- örülünk ugyan jól megérdemelt előlép- kifejezést sem használt az ellenpárttal ssen- nak. Éppen azért akartak igy dkflldeni; tetésének, de fájón érint bennünket az a ben. Ez a végtelen finom modor, ea a hogy elválhatlanul a mienk maradjon; bogy gondolat, hogy az ő rendkívül sima, kedves mindenkit meghódító kedvesség, melybei a mi városunk, a mi választókerületünk és rendkivfll szellemes egyénisége most az igazán kiváló lelkek nemes esarésyséfk legyen az ő otthona; ho^y megköttessék kö- már teljesen egy más váras társadalmáé is járóit, — tették őt a mi társadalmunk zöttünk az a legbensőbb szövetség, mely a lesz. kedvencévé. Sserettflk volna igen eoksaor A „ZALA" tárcája. IT. Béla.*) - A Jk l L k» mtk* tánéft. - Mrd léUt felkl, átok korul rája: m Ultinak rémét Ijmakájl; amuyátiif, ahuik Magyarkan határén, Bimr*lf*t Mrt ttdattertá Urdu. * t Már I kangtoU ea eyim áeidlw; Jám . tirm kard m4UHmhmM.ni 1*rn mndm tmbtr, taam Mmk I A\' Mk napja UmUf ftUltk. **dy*t tálában. Eejkí de a ntmutig i?,"** rá ktit/tín; ott a ttlit /titig] •*«< mink* kinye Imim Utal. "n>mi a me m/olt bútik* kotolmáml. Uráfymik mtggyfUmUU gondja 1 £9* akúfétm dttpri, Mmáfm — * tg alján; .ntm nilltfik járnak,-Tm** fatodk a pitim kanimkT JV* !~"tnél yyémuéé ltU Um ■ IMfya, mrt, ktdUuZL ■ \'•rtatmUl áradt... UmU mf Ormm arinAnt 0t> ik nmiw, Váratok h faltak ftlinlm Itiftt | Mrd burján ngu 0 riráfok kdfét; Farkat MUétt. koM Hrofám, — Hm tfU metut liláin, ki a mii Elmondani mm, ttok tltinti Itkrtnt: M in tilt at mm it at ild kmmt; Mikor a Um orkán elvonult tokár*, VimmUri lárálfunk ntm itmtrl kanára. htm UhuhUrt küldt /mpiiákot, KéinJit\'ÜrU Bili 1 mludiippm. „Aki a kottáin, M wnmkár* tápom I 8 mml kartf ttavára kit, románg flUUd, U4 király nyomában thrntiirt at ütt: Butaaltit Katái ét ntmttítt mmiálliH ; mtUki Itgytn mindig áldott I — látyii király. Bak miUf tolt már A dirik magyarnak, Múllak (jjtÚbil Mmt ü átnutyognak. HA, ii finyuábtt lát nem it találunk, Mint Hunyod* Milyát -koUÍt-tírályunk. FUriláyra uálU n Bila\'mindii\'ákki Boáim foy m indk. , Napja mit komának : fényt, mtltytiyt ; Jiim 8mm iiitúyt. Hm mit nagyobb tyy mm EUtt*, utána\', Tttta, mata mott it Mind aranynyá válna. Tudomány, mtíuig Hiinti metil lenni, Annyi mip trinynyd EyyttMtk kénnt. Nina magyar, ki áidá* Ntm ditterm rája, A kiben mm Mm Kft m Itmdája : — A mikor ítjéria Apaként trmáyél, Vett* jóban, romban Bárki a jutalmát. Mái toll idtjétm Gazdagnak mmánynok , Oly iym miHtkktl Aoátn nm mirotk. Bnáüá ifi, máüi, kmlikt manaptif: Nagy-Kanisia, vasárnap dédelgetni, szerettünk volna neki kedveskedni ; de az elismerd kedveskedésnek mindig ő maAdt a mestere. Mindenkit már jó előre agyonölelt udvariasságával, el\' ismerésé, ek pazar nyilvánításával. Nem hisszük, hogy volns egyetlen lény városunkban és vidékén, ski iránta jogos ellenszenvvel viseltethetnék. De snnál több azoknak száma, akik a legbensőbb sze--tetet és ragaszkodás kötelékeivel fűződnek hozzá Most, hogy dtávozik körünkből, nem is marad számunkra ezzel az érzékeny veszteséggel szemben más vigssztalásul, mint az a remény, hogy az egy évtizedes szeretetnek és tiszteletnek emez önzetlenül főzött aranyszálait nem fogja széttépni a távolság. Ezzel a reménynyel bucsuzunk dr. SxiU HikUsUl, Őszinte szívből kftánva, hogy uj pozíciója is egy gradus legyen ad Parnas-sum, hova neki (ha nagy tehetsége arányában emelkedik] mihamarabb fel kell jutnia. Politikai szemle. BelfBld Zala 89. asám 1. Iap^>_ hárman szövetség váHosstlsnul lennéll s es képezi változni Ionul alspjit kUlügyf politikájának Is; do a bármaa-stövelség teljesen békés jellegű lévén a asért aemmiképen sines éppsn ennek folytán kisárvs az, hogy ezen békéa jellegre és békés törekvésre vsló tekintettel snnsk tsgjsi más hatslmskksl is barátságos egyetértésre ns Juthatnának . ,.. Habár a nagyhatalmaknak nem sikerült a török-görög háború kitörését megakadályozni, mégis talán a nagyhatalmak együttes működése eredményezte azt, hogy a háború loks lizálhatö lett ás nem nyqjtolt európai komplikációra okot éa alkalom és remény van, hogy éppen a nagyhatalmak erélyes és egyértelmű eljárása folytán lehet már közelebbről a békél la biztosítani. Az ilyen módon is létrejött és szükséges sürü diplomáciai tárgyalások alkalmával a krétai kérdésből kifolyólag megelégedéasel kons-taiálhstnl, hogy az orosz kormánynak száudékai megegyeznek azon békés és konservallv politikával, a melyet a mi szövetséges társainkkal együtt teljes egyetértésben a Keleten köretünk. Orosx-I ország éppen ugy mint mi, kijelentette, bogy nem követ a Keleten semminemö önző célokat, hanem a rendnek, közbiztonságnak és slatus-quonak fentarlására törekszik. Bálran állíthatja tehát ennek folytán, hogy mindekét nagyhatalomnak, sz osslrák-msgysr monsrkiának és Orossorsságnsk keleti politikája tekintetében a célok azonossága iránt sz egyetértés teljesen lennéll. £s Ö felségéinek királyunknak szentpéterváii látogatása, va-lamint azon meleg fogádtaláa rendjén is, amelyben ott részesült, kétségtelenöl hozxájárálás lett | biztosítva azon jó visionynak ápolására és megerősítésére, amely az oaztrák-msgysr monarkia és Oroszország közölt fennáll. ; v Küifdid. flsssáfgjlfls ▲ kában. A msgyar parlamentnek érdekes ülése volt fl . 1\' hó 12-én. Tuavslevő dolog, bogy Polónyi üéz«,[ A nagyhalalmuk békéltető akciója megindult Kossuth Fereucz és Apponyi Albert gróf s múlt-1 Konstantinápolyban Calice báró nagykövetünk koribao külpolitikai ügyekre nézve interpellálták. adta át a portának azt a memorandumot, mely a miniszterelnököt, A mondott eapen ntindhá* j birglalossn—bejelenti a bslalmak rom iotsrpeDátiöra adta meg Bánffy Dezső mi nisstereinök a választ A ház mindbárom válassl tudomásul vatta, Apponyi Albert gróf s msga részéről is megnyugvásasl vette tudomásul a miniszterelnök válaszát. Aftwnyi Albert gróf iuíer-pellátiója ugy a görög-tőrök konfliktusra, mint ő felségének oroszországi útjára vonatkozott. Mindkél részre világosan és -zabatoaan adta meg Bánffy a választ. A görög-török konfliktusra vonatkozólag á mlnuflertdnflk kijelenti, hogy a nagyhatalmak akciójának löelve: a statusquo fentartáss é* Kréta önkormányzata; s a hatul ssak ezen ss alapon tárgyalnak. A második részre vonatkozólag kijelenti a miniszterelnök, bogy a és fegyverszünetet kér. A porta előzékenyen logadla a nagyhatalmak jelentéséi, de a porta válássá még nem ismeretes. Azalatt liőrőgország türelmetlenül várja a fegyverszünetet, a mit azonban a törökök csak akkor fognak megadni, ba a török sereg a már megkezdett hadműveleteket befejezi, nehogy kénytelenek legyenek a legrosszabb hegyi utakon g. béke megkötésére várakozni. Hint egy máj. 13 áról kelt konstantinápolyi távirat jelenti, a nagykövetek körében ugy vélekednek, hogy a portának ez a lörekvéee indokolt s bogy a győsöt nem lehet srrs kény-szeriteoi, hogy hirtelen félbeszakiiza a hadmüveleteket és bogy a legrosszabb hegyi uiakon 1897. május hé ll-tn várskoslasaa seredét s ott meglshelős kedvssét. len demarkaeionális vonalat foglaljon el A hatalmak nem lehetnek eleget Görögország ebbeli türelmetlen reclsmációinak, amely állam esi remélte, bogy s tőrök támadási még Domokos elöli megszüntetik. Görögországnak számolnia kell a helyzettel és s hatalmak kősbenjárásáaak eredményéi buzgalommal kelj bevárnia. A hatalmak, melyek azzal a feltéléllel vállalták el a békekösvslitést, bogy Görögország elfogadja a békefoltéleieket, csapatait viszavonja Krétáról és nem zavarja tovább a krétai aulooomia végre-hajtását, a lehetőségig megövandják Görögorsság érdekeit, de nem kényszeríthetik s portát s mar megkezdeti hegyi bsdaüveletekoek katonailag lehetetlen, azonnal való beszüntetéeére. Tanítók közgyűlése. A nagykanizsai járás tanilói májua 18-án Paliinban tartották félévi rendes kósgyüiézöket, melyen s járási kör tagjai közöl hetvenen vetlek részt. Vendégek voltak : 8iaU hUánni, Sialay 8áu dorné, Orimbaek Amália, Katiit Gyula selyem-tenyésztési felügyelő, Fitehd Lajoe hírlapkiadó, Nagy Ftrtnc langvizi jegyző. A tanítók a pallini vendéglőben gyűltek egybe éa liz óra tájban teatülelllsg vonullak (el a pallini izkoiabázbo\', hol ss ülés pontban 10 órakor megkezdődött Sialay Sándor járásköri elnök üdvözölvén s szép zzámban megjelent tagokat ás vsodágeksl, as ülést megnyitót tnak nyilvánítót la. Faradat Aolal jegyző felolvasta a mull (őszi) gyűlés jegyzőkönyvét, melyet észrevétel nélkül hitelesítettek. "Elnök megemlékezett KtUtri Lajos, nsgykani zsai izr. polgári-Iskolai Isnáraak legutóbb megtartott jubileumáról s kijelentette, bogy a járási kór választmányának határozata aserinl Uoftmanm Mór nagykanizsai polgári iskolai tanár fogja Öt üdvözölni, kii erre nyomban fel ia kért. Uoffmana Mór lelkes szavskbe foglalta a jubiláns pádagogna kiváló érdemeit s behatóan méltatta azokat a küzdelmeket, miket neki a szent ügy érdekében ál kellel t élnie harminchárom éves pályáján. A szónokot a járási kör tagjai lelkesen magéhenezték a elnök indítványára npki jegyzőkönyvi köszönetet szavaztak. Magati Jozsel pallini lanitó, gyakorlati előadást tartott növendékeivel. Az igát iamertette a nyelvtan köréből. As elnók bírálóbizottsági ta- .Utgkalt Uátyái király, Oda ttl ijnteág\\" A magyar oimsr bgytierü, ilt lókat-mondó; Om paitt tér mettttt; Hogyne tolna pirot elint — Hitt\' a honért » Annyi tokán rérutUk tl. Egyik ftlin kirmai hrgye: Utaké Tátra, Fáira, Mátra-, Rajt a lertul apoeloll, Eb* >zenije Komázna tűzte ríja. Zölden tinti: hit reménye Hornok után nekb jüíéSiitk; Elredéree mull gyükéből I/ju tarjak lUgi hanton ujrá ütnek. Máetk oldal nfgy folyammal: Tuztr, Duna, IMta Síita; Mind megannyi fehér italag, íbuihtink Tuzlatág&l uuujuurárca R/yuerS, de eokat-mondi Plrm, fthér, tUd rtinekben : Uogyr mmt/t •llrárnlnya Looogúj\', Aldjn meg a három IiIim ! 1IAJ0ATÓ SANMR. t Ani virágzás A JL a I a* sreéetl tánájs. — Irta: HáUKJ SáltDOB a ............rajh mi tok nemei Eriélt találtál tolna t keletben. Hol etak múlékony kéj ulán kutattál (Maddek.) Lassan terjengett s szobában agy kis ibolyabokréta kábító, mámoros illata. Ssalóki Sanyi, u színtelen arcú kis poéta összetört, vézna testével egészen elveszeti a süppedő ka ■ roeszék öblében. Eszelősen i ézie egyre as aranyos napsugárban izákinkozó, hullámzó parányi atomokat Kifáradt, ösasraazo\'t lelkén feleieve-, nediek a mull képisi, melyek valami kesernyés zord vonást rajzollak oda, iiazáiadi, fehéres ajkaira. Arcán hirtelen halvány lázas pirfoltuk jelentkeztek, majd meg gyorsan eltűntek. Felig ingerülten, félig inkább esdeklően tekinteti reám azokkal a mélyen 010, fénytelen, szelíd szemekkel, — Kértek, dobé ki azt as ibotysesokrot, különben még meglulaazt Illata ás zárd al jól az ablakot, nagyon terhemre van a világosság. Nem szép a tavasz, nem ia szerelem a tavaszt — Megteszem, de folytasd olt, hol az imént elhagytad Az Íróasztalon (elhalmozott tsrkaláblás könyvek közöli agy sárga koponya állott nagy, mély szetnüregekkat, vigyorgó, hoiehér, egészséges ta- gakkal Ettől jobbra éa balra agy egy fénykép volt elhelyezve. Most majd az egyiket, mzy\'d a mánkat nézla hosszan elmélyedve. — Caendas faallucinaciók lepték al lelkét éa csak ugy \'magában mormoltat — Vége, vége...... «- Beteg vagy Sasri. — Tudom lodom, de es sem tart sokáig. Csak a szívéin ás a lelkiismeretem nyugodnék már egyszer el, másként agy ia rég csak egy lehelellen ballá vagyok, becsületes szerelnek lenni, érted? becsületes. Ast moodod erre, bogy hiss annak tart mindaaki, agy-e ? Iga*, a zöld posztós asztal előtt aohaeot ol vasiák fejemre a törvények paragraluaét De ss esek olyan, mint mikor s párbajozó emberre ráfogják, hogy lovagias. Hazugság,-sivár hazugság szép öltözékben. Nem egészen aa én hibám minden bűnöm, mert aat hiszem végzetxz«rfleu minden erőteljes egészséges ember úszik az árral, mely öt eŰen» lállhallan erővel aúadtohban vonj* leleté, ba aa iasapba. Nézd <mk, ss az egyik kép kt a multam, a melytől félve Iszonyodom Hadig szép, uagyon szép Mennyi érzéki vágy sátánik még így ia ki ezekhői s csillogó, hosszú szőke bajionalokból, ezekből a bágyadt lényben rezgő sötét szemekből, | ezekből a kicsattanó, kívánatos vérpiros ajkakból. I Ugy hiszem, est Nellynek szóliloilara ralidig. A másik nevére már nem emlékszem. Csak agy | véletlenül maradt meg ez az egy, a »>k közül, és a szeretöjnk családnevét nem igen szukwk ! leljegyeani. Nagy-Kanl«i* vasárnap, gokul {ieoamonn Mihály, Kertéit Jóssal á( Selmoozy Imre láráaköri ingókat kárt* ISI ■ egyúttal kijelentette, hogy a bírálat llláa végén, aárt flláeben fog történni. Gyakorlati tanltá/ után Owyy* Sándor r. tag * nak ,Ctak egy Ht tdrdem\' című humorosan irt, csinos dolgosaiét Portdnt Antal, a járási kör jegyzője, olvasta föl. Ugy a munka sseraöjének, mint a felolvasónak jegyzőkönyvi köaaönelsl essvastak. Hugóul/ Eds, sslasssntbaláasi taalté, r. tag, szabadelőodáat tartott a aetyamtanyéea\'éeröl, melyet Aeedte Gyula aelyemtenyéeatéei lelügyelö is nagy érdeklődéssel hallgatott régig. A jelen voltak is mindnyájsn kiváló Hgyslsmmsl hallgatták a valóban asép és tsrtalmas elő. dut. Végül előadót megáfjenaslák, a közgyűlés padig neki ii jegyzőkönyvi kösaönelet ssavasott. A lolyó ügyek során Kaan Jrma, a járási kör pénslároaa, jelentést lett a pénstár állapotáról, mslyből kitűnt, bogy tisenkét nagyon makacs hátralékoa van. Ksekkel szám ben a kősgyülés határosaiul kimondotta, hogy ha a legközelebbi össi közgyűlésig hátralékos tagsági dijaikat be nem űzetik, peres uloo Iog UHOk behajtatni. As indítványok során elfogadták a Járási kör választmányának ut u indítványát, hogy U éven kint aogusslus hóban tartatni szokott megyéi Unitét kölgytiáa helyéül u idénre JVÍsyjr-Kanitta sjánltaasék a központi választmánynak. A megyei tantestület központja most Csáktornyán van. De miután Filmért Albert volt köz-ponti elnök Kolozsvárra helyeztetett át, u alelnök : Jtnty Gusztáv, betegeskedése miatt lekó-aöst s most e tisztségekre Csáktornyán vállslkosó nem akad : a járási kör választmánya ast indítványozta, hogy a közgyűlés köspootnl ajánlja iámét Zala-Egeraseget. Est a közgyűlés egyhangúlag elfogadta. A válaaslmány elóterjeestésérs pártoló tagokul-fölvétetlek: dr. Orotdy Lajos nagykaniaaai klr. ügyési; Soot Pongrác, anyakönyvi felügyelő; Ctmnák Miklós, dr. 8tült Miklós, Odoony Sándor, kir. törvényszéki bírák; Fala Lajos, dr. Zala 89. -rá\'II (S, lap) . IMi Emil, dr. Plottttr látván, dr, Tripommer Hezsö, SebtMoy Lajos ügyvédek, Pitéktl Lajos \' hírlapkiadó, Fanyar Lajos, dohányraklári sllenör, I ümtS Béla, as Első M A. Bisl. társaság titkára. Végül sári ülésben a gyakorlati lanitáson la páutallakal vitatták meg és Majtui [Jitmf előadónak jagysókönyvl köuönslst szavazlak. | As Dlée pontban 19 órakor ért végei k a Já lanvollak viasuvonullak a vendéglői helyiségbe, hol társasebéd volt. llt résatvettek Mk Péter, nagykanisui főkapitány, Farkat Ferenc,| alkapi-tány és Ktriutnry György gelsenigeti földbirtokon is. A harmadik fogásnál 8*aloy Sándor alnök poharat emelt a vendégekre. Után Hofmann Mór a hölgyeket kőssöntölte föL Ssafay ismét KtUtrt Lajos Jubilánaol éltette. Majd Dtdk Péter főkapitány szellemes tóastot mondott a járási kör tagjaira és e\'nOkére, amiért öt lelke* ovációban réssesitetlék. A kedélyes Iskomáról hat óra tájban távostak, HIRE K. - Tanügyi kinevezések A hivalaloe láp f. bő 13-iki száma a többek kösött vármegyénk tanerőinek következő kinevesését kösli: Udvardy Ignácz zalaegerszegi államilag segélyezet! községi polgári és felső kereskedelmi iskolai igazgatót a V1IL Untéi oiitály harmadik /okoiatának mtf/t-UU illetményekkel rendszeresített lel só kereskedelmi igasgalói állásra. 8ekmidt Józael éa Btdatm Beofc>zalaegerszegi polgári és falsO ksnskedelrai iskolai tanítókat a IX. HmUti .outdly mdmdik /okoiatdnak megtelelő illetményekkel rendesere ellett lelső kereskedelmi tanári illáira. BUy József, Réf/y Eleonora és Katondné Krob Hósa, Udiardy Viocze, Rétky Gábor, Qay Károly ula egerszegi, TtUki Lajoa, és Kmltr Gyula ta polcul, CmUM Alajos keszthelyi, Bédiy Ferenci csákiornysi, Kitt DÍénes alsó-lendvai, Hoffmmn Mór, Boogonyi Lajos, 8amrmann Mihály, Úaidt Károly, Hullt Károly nagykaniaui kósségi és polgári—iskolai tanítókat, éa tanítónőket a X. fiiité+oeitdly tltl /okoiatáha, Décuy Mária, Altmfi Alajos, Fitektr Endcs Csáktornyái, Nimttk Mihály, Pútokm Kálmán alsó lendvsi, Potck Zsigmond keazthelyi, MatuteMe Richárd zalaegerszegi és Valiguntky Antal nagykanizsai tanítókat és 1897, május bd 10-án tanítónőket a X. /MM Mtldly mdmdik fokom idén, Krob Maliid ulaegersasm segédtanítón91 • XI. /iwéti oiitdly 1. /oJmimidba. — Karozagák buoauja Ezen ősim alatt adtunk hirt ason nemes adományokról, melyskat ss ;slkőltőaő(t Kortoof etaldd kőshaasau ás ka-manus Intézményeinknek jatlataak. Mint értaat* lünk utólag a KimUdnmU-Ejymüht ia réeaesdk Karcsag testvérek JótékonyaágÉham,a mennyiben ennek céljaira Kareooy Béla 100 forintot éa Korttoy István ugyancsak 100 forintot, Osusssa 900 forintot adományoslak Magjegyaendőaek tartják, kogy Karezag Béiáaá arnő, ugy Karcsag Béla éa látván urak aiár régebben slsplió-tagjai a Kisdedneveiő-Kgyeeülatnak egyenkint 100-100 forint alapitási flsassggal. Igen advssen látjuk, bogy a nemeslelkO emberbarátok a Kisded-nevalő-lneatletat ia hathatóe anyagi támogatásukban réosssitstlék. mert ezen intézmény s törvény által reá rótt terhek mellett leginkább szükségli a \'társadalom támogatását. — Iakalaaaékl 114a. A nagykanizsai községi iskolaszék május iz-én d. u. j órakor llléat tartott Éptrjoty Sándor elnök vezetéee mellett Ezjolkolomtnal elhatározták, hogy a záró vizagálatok az elemi-népiskolábanjunius 14-étől 20-ikáig tartaa-aanak meg. Elnök bejelentette, hogy ifj. Karctag Jstvdn, annak emlékére, hogy az elemi népiskola egyes osztályairól a magánvizsgálatokat a nagykanizsai elemi-nép-iskolánál tette le, 200 forintos alapítványt tett oly kiköt énrl, hogy annak kamatait minden évben epr szegénysorsu, de szorgalmú éa jóviapetO tanuló kapja meg. — Megállapították a jövő tanévben használandó tankönyveket is. unkönyvekQl elfogadták Dmo Károly olvasókönyvét éa Soofay Sándor elemi földrajzát, mely Ftschel Fülöp kiadásában jelent meg. E helyen megemlítjük még, hogy a polgári-leányiskola építése miatt csupán a polgári-leányiskola és az eletni-népiskolának a lebontandó épületben elhelyezett négy leány-osztálya végzi be május végén a tanítási évet; a többi osztályok: rendesen. — XfaMTWto éa áikadjMéa. A király dr. Snitt Mihlót nagykanizsai kir. Ez a másik llt u as angyalarcu szelíd kis baba kép, es lenne jOttm, amelytől ret\'egek. Hogy is mondja csak a felzaklatott szerelmes Dsnton, midőn Cordsy Barolta csattogó, véres fogakkal áll meg előtte a vérpadon, u ifjú szép márkinő halála után, és srra kéri, bogy töltsön vele egy éjszakát. ,3éini etoddt kotonlot I A ki as Angyalt iqntrt*, 1 látta atuldn Hogy elbukott, at látott tán halonlót. Ato» pondtok, termet ét htttéd, llindtn, etok tyy kieiinyki ttmmitij. A mit Itirni nm Unt, kidnytik; 8 mint egémtn mát Un as tyioo; AM nem birkattom, Mit glóriája, Ettlíl pokolnak fdte undorit I* En ugy mondhatnám, emezt nem birhslom, mert smázzal, multammal magamba szívtam a poklok minden ocsmány, undok párásatál, msly u ártatlan leányka tissta Isikéről nyomtalaa elseperné a szüziesaég hímporát. Mond U cssk nyíltan: bolond beaséd, de hiu msnspság a közielfogás miadsn hocoUtUt embert bolondnaJc •art. Padig hogy tadnám s kis leányt szeretni, »zza| a rajongó tissta szerelemmel, azaal az olt-hstatlan égi lánggal aminőről csak kicsi diákkora nkbsn álmodunk, mikor uivünk elöazOr kez dett erOeen dobogni. De mondtam ssár: vége, vége. Menekülnöm kell e bstyrőL A nagy hssngságnk igy állanak boasut önmagukon. Mig acél idegzetünk könnyű birjs u érzéki mámorok asilsj tűsét, mig lázas karnak és ajkunk cwk lélek nélkOl kívánja a nőt tulajdonul, bünkén mosolyogva kacagjuk Luciferként .MiMá a kit rejtett tonalnak\' létezését. A asiv csak a balgák játékszere, csupán a kéj, fi mámor, mi a földön mosolyt és Orőmst fakaszt. Az alatt a vad orgiák lojtó gőze laasan laaaan valóban vékonyka hálóval vonja be lelkünk és ssivünk rejtett zugait, mig végre belekopik, eltonw pul, elsenyved egésun. Nem egésun, és ép u a baji Egy redőcske, egy kis hely megmsrad mindenkinél tintán, énntellenűl. Mikor után a hévvel, raszkstO gyönyörrel sgymásra tapadt forró ajkak mézes csókjai közepeit megborsongstjs hátunkat valami hidsg áram, midőn először jelentkuik s csömör: a nyomorultan elpocsékolt mult siránkosésai közepett a jogát vesztett, ezerszer megtagadott uegény uiv büszkén lép ki rejtekéből és felásu sorba a rég eltemetett klcsioyw, gálád suretkezéeek piszkos, véres bulláit, meréuen szembe állitvau idétlen gyermeklélek cnpongó Isntáziájánsk lissta liliomfehér ideáljsival. A megtorlás órája elérkesatt nálam Is. Kimerüli, beteges idegeimen érzem, mint árad ssét enyhén valami üde, kellemes fluidum. Most szerelek fájón, minden tettetés nélkül, de ut tartom, bogy ebu nekem nincs és nem is lehet jogom.\' Hazudnom kellene gyakran, de euntul már nem akarok, elég volt belőle. Különben Ián el is pirulnék annak a harovaa arcú, szőke, kékszemű leánynak nésésétöl. Ha a leány melleit 0l0k,ki forma eurint mér menyasszonyom, érzem: mint olvad fal laaaan az ő édssen csengő hangjától, bizalmú gyermekies suvaitól alfonyadt szivemen a régi hazugságok ósssefagyott torlasza. Hsmsgés fog sl Antoinette nsvénnek kiejtésekor. Kiszerelnék vele ssőkni meeaze, measze, valami lakatlan, elhagyott, kin vidékre, hol emberszem nem leselkednék egyre lépteink nyomán, hol nem volna semmi, mi multamra iigyelmutetne. Vagy jobb sseretném, ha nam vonzódnék annyira hosUm, vagy tudta volna msg, mielőtt megismertem öl, hogy én méltatlan vagyok ss ő kasára. ■ ■ l Es a gondolat, mini valami mérgee, piai, szaró i bogár egyre olt motonkál Islhevült, iaaó agyam {sejtjei között, Idaértve öJlőgeti léielmetea nyelvét, mely minden pillanalhqa paaataiáaeal fuysgat. | De metszőkőm. Elmggyok ionén más ismeretlen vidékre, hol nem akad eaoki sem nye-Jmomra. | Rád bisom minden titkoeaat. Ast lógják majd mondani, bogy biaooayal ősért hagytam el őt, mert kevaealtam ián a hozományt. Ds ezzel nem igen törődöm. Kaki azonban mondj mag miodanl, mond meg, hagy szerettem öt agy, mint eddig eaakit soha. de \'gyáva voltam. Féllem önmagamtól és Táitaoi töle. De multomst hallgasd rL Mond, bogy ö \' culódott, midőn hizolommsl tordalt lelém, mart egy parányi sem volt mag bennem abból a eok jóból és nemaeből, melybea annyira hitt. | llt hirtalea, górcső>en fuldokolva báirahanyot-loit Ssalóki lázban égő leje u bakos, reaakaáO ajkain pld véroaöppOk szivárogtak ál. Aa átkoa, fojtó köhögéa erősen megtámadta már rég ssla* den idegét éa mire alábbhagyott agy kissé, essmoi megteltek könynyel, és kezeivel, mint a vízbe toló, tehetetlenül köpködött levegő után. Nem kellett már elszöknie. Egy két múlva ssomoruan kisértük ki őt a temetőbe. Antoinett* gyönyörű alakja szinte elveszett a hoaszu lekete fátyol alatt, amint roskadozva haladt anyja karján a gyászkocsi után. Minden szemben ott Olt a részvét csillogó könyo. En csak Antoinettet sajnáltam, neki ugy la °nk gyógyulni koaott 0 sir. Igy Isgolább u emléke megmaradt olyan nagynak, olyan aaáp-nak, mint 0 minő megtéréaa után — tényleg volt Nag y-K»nissa vaaáusp Ztl* 89. szám (4. Up.) törvényszéki bírót a debreceni ítélőtáblából bíróvá nevezte ki Stocktr AnUl, nagykanizsai kir, alQgyészt a budapesti kir. ügyészséghez helyezte át az igazaágOgyminiaiter. Dr. Szüls Miklóstól vezércikkünkben bucsu-runk. Stocker Antal távozása szintén Qrt hagy maga ntán támdalmunk elitjében, melyet művészi zongora játékával nem tgy< szer ragadott el A társaságban tréfásan cmüc >szalon-cigány•■dak szokták nevezni, mert órákon ét fáradhatatlanul, lankadatlan tflzzd tudott játszani. Kívánjuk, hogy uj otthonában is jó) érezze magát. — Elköltözés. Wtidtur Di—l Ernő főhadnagy a ca. és kir. élMk gyalogezredben Pozsonyba helyeztetett át és e napokban elbagyts városun-ksl Az slUvosott hadfi, valamint naje szül. CUmtM Hermance kedvelt alakjai voltak tár ■dalműnknek, miért is ssjaáialtaJ látlak fléet körünkböl távozni. A ksnízssí korcsolyázó kör, melynek I éven át vok a derék főhadnagy jgazjpiló tagja, első sorban neki köszönheti lel-virá«zását — P)sgyzáesfc Bttümm Rezső, a Bettlbsim és Goth vaskereskedő oág bdtagja Nagy-Kanlzsán jegyet ráüott Trautmm* Nelly kisasszonynyal Traoimaso Antal gráczi borkereskedő leányéval — özr. Niwmum Hennette úrnőt Eger-Araeaéról eljegyezte Griab**m Samu pnszla-lovási birtokos. — Qeiééiink, malotoégo A keszthelyi gazdászok május hó 88-éo nsgfscabásu hangversenyt rendesnek, melyen közreműködnek : s gazdasági tanintézet saaskara, Ctmády Elza, Bíró Ilona és Daráé TInka ÍRagy-Kánizsáról). CUrtr Lajos Intézeti tanár Wolvasést log az estélyen tartsd. — HálálBléink Fitditr Gyula (ámyképéaz kinek több éves át városunkban volt mUorme, — mist velünk tudatják, e hú 11-éa Zágrábbea hosszas szenvedés ntán e hunyt. A megboldogultban Bknttek Zsigmond zenetanár sógorát vesztette si. — Szskz Borbéla szüi. Pala, a saját agy számos iaasirfliii és rokonai nevében mély fájdstommal loialjt a latejtbeteüen nővérnek, illetve rekoosak Patz Máriéoak 1897. május hó TS-is reggeli léi 9 órakor hosszas szen védés után életének 8ö-ik évében történi gyászos el-kasytáL Wein Albert Keszthely város egyik köstiasle-latbes álló siőkolé polgára, 78 éves körében elhányt Keszthelyen. Temetésén, mely általános részvét mellett ment végbe, részt vett, B*yyay Máté országgyűlési képviselődé löbb más megyei noiaUUés. A gyászbeszédet dr. Nádéi sisÉándi törabbi tartotta, ki is igeo hatásosan ecseteke a por.tán jellemű férfiú éleiét, működését éa azon veszteséget, melyet eseak halála lAosotl. — Kerékpár-verseny gzosahethnly ée S«p-roa között. A moh vseérnspon Sopronban meg tartott országúti kerékpár verseny egyik pontja távolsági verseny vok Szombathely és Soproe kő ölt A versenyre aégyen nevezték, kik kösal aaoobsn ketté a aagy éjszaki gzél következtében a versenyt feladta, Gyóxtes volt GMernot P, (Bodapert), ki sz sut .Szombetbetyról 8 én 8 perc alatt tetű meg, a második Solgj Sándor pedig 8 óra U pere alatt ért Sopronba. A távolság 00 kilós* er — Az afoéi választás A veszprémin egyet Vgtd válsstó kerületben I. hó 184a csütörtökön fcíyt le a pétvsiesmás s szabadéivá és néppán közölt Ebben az évadán ez mér ott a barma dík választás. A néppárt újból tombolt léks-vewletten; as hatassak, a megvesztegetésnek tcfoesesésyakk termájához, folyamodtak, de agy Mink : nsedkiébe. A szabadelvű párt jaúkjo: Baaer Antal M7 szótöbbséggel nyerte el a msaéáiaau Orbán János ellenében, — Lőooztá yozés As alispáni rendelel értei-mébea e hé Ns tartották meg vároenokbsa a nokáaos lAoaztáJyozáet Elövezettetett 70b érb. ló, ebből 108 ért é éves aluli csikó eiüvrssiée aMi tel vok sseotv*. Aikakaaeook találtak 8M drbot. Tekintve, hogy hámos tónál béta* tónál 166 ct» legcsekélyebb asagMoágflénk a Mara mértéket kivéstek arás teauiksi mrBeü as at-1 nát örükek. éz megsebesültek ápolására. Nagyon szívesen fogad ták s most Major sz ősszss állami kórházak ló felügyelője Athénben. — A kórházak élösdlje. A belügyminiszter megküldte vármegyénknek azon stájer slallvslók névsorát, kik betegség űrügye alatt magyarországi vándorlásaik alkalmávsl felvétetik megukat különböző kórházakba. Nem kevesebb, mint 60 stájér alattvaló kívánkozott egészségesen Is a magysr kórházakba, miből az követkedk, bogy Magyarországban még a betegnek is jobban megy a dolga, mint Stájerban az egészségesnek. - Májusi hangulat Szeszélyes sz idő, mint valami modern, ideges kis aaezonyka, kinek bégyedt szemeit egyik pillanatban lassan befátyo lozza a köny, a másikban mér halvány arcéra rózsaszín, kívánatos kis gödröcskéket rajzol a mosoly. Piszkos, szárke csfrsngokban kergeti a szél a terhes felbőket. ^Meghalt a tavasz, vagy jobban mondva : halra született A virágszirmot fonyesztó csípős dér és a vetéseket fenyegető fagy a fagyoeszentek nspjain elmsrsdt, des szegény poéták még ia kétségbeesetten ülnek Íróasztalaik eiőU. Heltos arany baléazai nem küldik csillogó sugárkévéiket be a nyílóit ablakon, nem rajzol mozgó groteszk alakokat a tálra te a süppedő gobelin asóoyegekre. Nincs szivárványszínű keret moot ssép LdUtak ébredő öröméhez, nincs találó hasonlat a rezgő, susogó falevélben. As eső stoikos nyuga\'oumal moeea egyre ablakát, a soomoru faleveleken ott rezg a vízcsepp. A kan dalóbaa, ahogy leborul as est homály és kilopja vüágosaágot kicsi ssobéjéból, felvillan e lobogó (áhaeéhns őrző vörhenyes lángnyelve. Valamit lopva kivess az Íróasztal fiókjából, busán odaveti martalékul as éhes lüznyelvokaek. Egy tucat alkalmi vers, de nincs már szikség reá, hisz meghalt a tavasz vagy jobban mondva, balva az életéit. Az utcák tarka képe egyszerre megváltozott. A mi korsónkról is eküotek a vidám mosolygó arook, a babos hófehér tavaszi ruhák, as éjlas gyermekkacaj, sz ibolya és chipren illat, meiylye! as esti szellő oly lágyan lagyezgetle a sápadt férfiakat A kihalt otcék fénylő vizes asz-(altja cüflc a kakán pislogó villamos körték és a hossza idoaiaiaa oszlopok árnyékát és lényét veri vissza. Meghalt a tavasz, mert szeszélyes az iéá, asiet ralami modern tdag^elag kis aasronyka, kisek bágyadt szemeit egyik pillánál ben lassan belátyolozzs a köny, a másikban már halvány arcéra rózsaszín kívánatos kis gödröcskéket rajzol a atoeoiy. Most cesk sir, mintha nagyon fájna e lelke...... — Cégeit gyensek. Ki tudná azt számon tartani, hogy a nádfedeiü házak nyitott tűzhelyei minő és mennyi áldozatokat özednek el. — Mint sérszegí levelezőnk írja — ott is e bét folyamán Btgitka János gazda a pitvarban ült ée egyezerre esek oyugslmss beszédüket ki nos gyermekkiáJtás zavsrts /neg, mely a konyha felöl jölt áz asszony megriad vs lel ugrott helyéről és a konyhába rohant, hol egyetlen négy éves kii leánykáján s rópke könnyű karton ruhácska csupa lángban állott Egy dézsa vizet öntött reá, de azért a kis leányka másnapra már a szenvedett égési sebekben me/balt A szülök efteo megindították S vizsgálatot Elgázolta a koool. HorvátA Istváneé kilenc éves kis Pista fián kedden délelőtt TUk Mihály ikároeberényi lakos dagaféval megrakott szekere Tsieky-uicábán keresztül gázolt A fia kis társaival egyetemben Iskolából jövel egy összetört vén koldoeaaaooyt csúfol;, ás mikor ez botját Méjök hajította, a kis csúfolkodók futásnak eredlek ée ekkor a kis Pisla háttal neki stutodt a lovaknak, dacára hogy a komis lépésben haj-1 tolt és többször reékiáltotl — OmiMet kstssa A köeeegi göeasalmi ka szárnya egy lakója Laptavae István aJtáeérssk1 hé 1-én hirtelen nyoma veszett Ca k mull hétlös került meg, ée mist halotz A szomszédos kertek agy ttján lóggva találta meg reggel 6 óra kor RaSei Mihály közhuszár, ki azonnal jelentési tett, mire a bullái ktasállKották a temető halottas kssarájáka. a obdikció uláo siissMUék. — Izsreeosélloaoég Kolossá Perese ée\' 1817, május hó hátsó részébe fúródott, ki rövid éa ktnofckM y. les szenvedés uláo léi óra mttlra kmdh leikét. As ügy víasgéiaiára a mrasMatat kir. jérásbiróeág dr. Prugbérger Vince a jártéi orvost küldötte ki, mieiőti ezek megérkeztek volna, a vizsgálat e tárn halóság részéről — a mennyiben e szerető*, lenség már a haláros stájerországi Kaaiásrf község tgrlieléu törtéét — mér megindok, — Elveszett i. évi épril bé ti tu egy vili,; barna aaist, finom teetslkete nőstény virgh. Ismertető jelek: mellén esürkés-íshér felt asy-sMotén s lábnjjsk ia szürkés ssóm-l fsdrék, áage\' névre hallgat, esetleg a sség laláa rads levő téó. es. vét^jegy. A kshrs nestaMUji, esetleg hollé\'e iránt biztos atfáloi szolíélua\' méltó jntsloabsn ré<ses0l. trimUk! fUjdn ügrvééjálölt, Nagy-Kasizsa. — Cesazery-ra 1174/1063. sz. a. Magyar aevenywlz Miután as idáig u itteni piaeon nagyrészt stájerországi savsnyqvúek (Radein, Regede, tíleihenberg, Jánosháza) ts-gyaszlatlak azért annál örveodetesebb, hogy ujabban a B Széchenyi forrés* (Vasmsgyej a szerepel piacunkon E részben mm napon közétett hirdetésünkre utalunk. — VlllaaMi vllAflIAal assrsléki aaa-gysr és aéOMl tévén*!. FUelsrl r«Mp kéayvkereakeéfsékea kspbsté A közönség köréből A ,ZáLA\' taHsMss utrkttttíMqíiuk, A Kaztncy-ulcában, a régi sörház-épület sárga falán néhány hó éta egy magyar rínrnrtl ellátott kerek tábla tfigg a köv.tkeső kónráaesl; a. kir. seljrssmtsmyá elésl rrlágyrláaég »ágr-ltaalsséa" ín mindeddig üsegaéif rói kaptam petéket és minden étben néhány kilográmm gubó! szállítottam a selyemtenyésztisi telepre, nem tüdőm, vájjon e ssjyéssfésai /4f» üfftISUf Stmk&iUtiAtH áll * agyaoaazsl, vájjon lehet-e a felügyelőséghez fontolni, mert ss ideig a kanizsai felügyelőség egéas mull ja csak abw ált, bogy u a iáila nyogodt égyhasgtMág|ál bámulja as améskint arra sétáiékai ás ha az olcs kihalt, hát átveti tekintetéi a ferescraeéüek bástya-isién a nagy kertbe. HJgy olt van^e a hivatal, arról Kanéteén ugyhiszem nem igen tsdask, asn akitől cask eddig erre vonatkozólag valamit kérdeztem, mint egy nagy kérdőjel béssali reám. Talán s szerkesztőéig lad némi feJvilágosiiáassI szolgáloi. Vagyok iUa tiezUletiei a tekioteiss saertesatőeágnek kéas híve: 8dftmJmjémU. Nagy-Kanizsa, 1807. májas 14. kslmseségra ez IfMi saép eredmény felt — Magysr orvos e fórftg hsd|Érattes. Mejor Perese, orasAggyWéai krpvisséé, roll azékesMér- i vári városi löorvos, UWreéh tanár vok aessiim-leasr, leutazott "Albánba s Wsjésloits Ingyen Törvényszéki csarnok. I^lápk r*l«ár láls eélesi. Bizonnyal vármegyénk kQlflnbőiő ou-tályak ia érdekli az a sajtópör, mely keddea folyt le Győrött a sajtóbiróság ekW, Polgár Béla vo« tapolcai szolgabíró ellen. A tárgyalás lefolyásáról kővetkezőként ír a * Gyári Hírlap .a A győri kirv lajllbtrlaág fegnap tárgyslts ■ esküdtszék eléu a Cserién Kéraiy ealsvanasgyeí alispán ée Mangis Lajos ér. Morvee átlát Polgár Béla elten indított Sajtópert As esktéisoék igy alakult meg: üílfing Mihály, Kranert Adolf, ApieUsksh, Herceg, Perasa, Jas-kovlts Károly, MiiSasvtu János, Tearer János, Jaagl György, Csáktornyái Ignác, Hókor Jeaá Oettlseh Már, Csillag Miksa rsaésa, Isek Raésf és tlslgáey János póttagok. A tárgyalási 8eM Imre eisék vezette, s birócég tsgjai Traaaa frigyes, Msár Üss< Prasat Jésse, bilik, Leyrar Liwtó éa Tersoseky Béla jegyzők 164 dm. I Sasoké latrán vsanyireai 16 éves gyerek sahes-1 vaksk, s Vádhatóságot VWIer Bátimér. kir. ügyész - (d^ malmában gabo jképvimtlte, s vádlottal Mayer Lejoe ér. ügyvéé Ifja munkások egyikét Koloaaa Psrencet U Adii lAfffifl RMfflflill#, hogy iéá-kftzben s ankMnasobáM aludni tárt, nem Igy Hseeaké lavás, ski mit táraa sírásba amttk, a taiue levü pasi át kapu le a avval játszadozott áitéig elán pteskélu ast, mlg e fegyver eWIvén auigélstét a görög konsáayask a báborohoa\' es a padlón lekvö sieresesétlea Kotoasa Psraae Védte. Koatéa Mdvaslák a .Zeiavárnagy* a tájMa\' clmfl rüplralol » váélivikil, (svábbá a répást inkriminált pontjaira vonatkozó hivatalos iratokat, a vádlott mostani >8oáíii levetek* taasé l^tL A -tslolvesén oá éáialaaag elnyúltak, ekkor ksrék aor a véd és vééeieai siétajseaiásére. - Nsgy-Küniaga \'ggámsp Zala 09. Mm (ft lap) 1897. május U II á». A rOpirat l\'olgár lléla voll szulgsblró hlhsgyá iának a lörténelét tárgyalta és annak Ötletéből aa alispán 4a főorvos, továbbá agy fOraolgablró és kőrjegyső ténykedései! bírálta. Flliler Dállnt dr. kir. Ogyáas tOrtánatl hsson-lattal ksadte: 1. farenc klrálylyal, aki vmiatl cialái uláu aat ai Isenetet küldte hasa: minden elvesiell, oaak a becsület mm. Poátikui »sine-zéssel lesiette a nagy kincs igas értékét, i ssem-beállltotla assal a beostvlenség nsgy súlyát. A becsülst as egyedüli kínos, a mlhea joga ván a kenyerét becsülettel kereső napssámostdL a glaoe-ksutyüs finom úriemberig. Küveikezéekép as ellene irányított támadás megtorlatlanul nem maradhat. Nagyobb ée súlyosabb beesámllas aláeeik a jogtalan Umadás, hs kOillssIvisalO ellen kOvetielik el, mert a kOstissIvIselO az állsmépület (snlarlásának tartoséka. Hasánk köstiulriselői karénak kiván a törvény külön minősítéssel külön garanciái nyújtani, egyúttal megadja as alkalmat a nyílt tárgyalással a bisonyitásra. A jelen eeetben ss érinteti tisztviselők nem várták be s hivatalos beavatkozát, hanem msguk kérték ss eljárás megindításéi. Áttérve a meritumra, nem tartja elfogadhatónak a vádlott siog állítását, bogy törvénytelenül mellösték, mert a ksndldácionális bizottság indokolni nem tarlosik a kijelölést. De a válási-lés ellen nem is fdebbez-ll, mari öeezeférhetet-lensége folytán maradt párt néiUl. Összeférhetetlenségéi leginkább bisonyilja, bogy inkább megvált állami állásától, hogy kiadhassa „Szálló levelek" cimfl röplapjait. L\'lesun biráljs a vádiolt aaon eljáráséi, hogy röplspjábau kíméletlenül meghurcolja a női becsületet. Foglslkosik a rtlpiralbsn felsorolt sgyss vádpontokkal, a végtárgyaláa folyamán felmerült adatok (elhasználásával Aa orvosi biaonyitványo-kst orsságos hírű szaktekintélyek nyilatkozatai erősilellek. eöt előzték meg. A megvádolt Csertáo alispán ssavahihetőeége ellenében kiadott vádra megjegyzi, bogy abból, ha valaki, külöoOeen vesértisstviseiö — magán jóindulatából meg-igérLiAmgatásI hivatalos működésében nem ludja érvényesíteni, ilyen vádaasodázra nem jogoeit senkit. Téle\'röl-tételre nem látja belgazollnak a röpirat vádjait s annál súlyosabbnak Ítéli a vádlott eljárását, mart maga is kőzueilvíselő volt, mert továbbá a meghurcolt becsületért teljes eMgtélelt nem lehet ayitjtanl, A sajtónak msga részéről a legteljesebb szabadságot adja és kívánja megsdnl, szolgáfjs s köz érdeket, gyakorolja a kritikát, de mindig caakaa igaz szó hatalmára). A vádlott ezzel vieeaaélt éa z ssjtószsbsdság nemes intézményét magánbo szurs hassnálla löl. A nagykösönség psIzsót nyújt tisstviselőinek: I becsületességükben való feltétlen bizalom paizsát, e kincstől kívánta a vádlott Zalavármegye két hl fiát megfosztani, kéri, bogy öt a rágalmazásban és becsületsértésben vélkeenek mondja kl az es-kldtssék. Msyer Lajos dr. védőügyvéd védelme bevese-tésében s vádbeszéd poétikus réeslelei batáaával loglsIkozoiL A dolog egyáltalán nem ugy áll, a mint a kir. ügyéez kiszínezte. A vádbeszéd után azl kellene Unni, bogy aa egées országban a legmsgasabb polc a zalai vicispán és föAsikas. A történeti idézet mondása nagyon saép volt I. Ferencről, de ez ellen nem állítottak ellenjelöltet, mint Cserián alispán ellen. A vármegyék voltak az alkolmáoy védbáslyái az elnyomatás idejében, s sz ihsd szó őrei, ép esért sajátságos, hogy agy vármegye kél harcra a szólásszabadság ellen. A lisztviselő becsülete fogalmában nagy a különbség s tisztviselő önbecsülése és s nagyközönség becsülése közt. A röpirat nem talált lekinlélysülyeez\'ő dolgokat, hanem tesssgyüjiötte a már megtörtént tényeket ée azokat kösreadla Megvilágítja a sér ettek eljárásában a törvény állal előírt rendet Ismerteti a mai saitópőr elösményeii e Itt vieaaa-utaaiija a védencére {elhalmozol I kitételeket, a mik bizonyára abból eredtek, hogy a vádhatóságot felültették Inlormalói. Polgár Béla hivatalos működésében kifogástalan magaviseletét, kellő ügybuzgalmál, kiváló képzettségét — és köteleseégét pontonén teljesít* korrektségét as alispán bivslslns bisooyltványs Elesén loglalkozik a sslavármegyei állspotokksl, a Skublios-vármegyei dolgokkal. A kandldálást a törvény vllágnsen előírja. Nem-e alacsony ér- zésből ssármasoll boasu voll Polgár kihagyása a jelölésből ? Zalsvármegye a Bach korsssk szabályai szerint kormányoz. Vádlottról a zilahi pénzOgyigazgalóság igen elismerő nyilalkosalol adolt kl Áttér a védő as inkriminált pontokra .a tárgyalási anyag erőleljea, ügyes csoportosításával és kiemétéeável. A nyiréidi jegyző fogházzal voll büntetve, két évig lallüggeeziellék s mégis helyet lesnek neveslék kL De vádlóit nem éHnlede sz alispán becsülelél, mert hiszen a miniszterek eljárá sát Is szabsd kritizálni. A vádhatóság e pontnál té-veeen hivatkozott a törvényszakaszokra, de ha a kir. ügyész mégis azt hM, hogy a röpirat vádjai hivatalos hatalommal való visszaélés esetét tartalmazzák, akkor a sajlópör elölt a tisztviselők ellen kell as eljárást megindítani. A nyugdijssásokat érintő vádpontok tartha\'at-lanságál szintén hivatalos okmányok bizonyítják, igy azt, hogy Bolly első aljegyső anyakönyvi felügyelői állásra pályásod, kinevezték, de lemondott mert zala-agerezegi polgármester akart lenni. Erre kellett bisonyllvány, mért sselőtl 1600 Irt jövödelme voll essk most pedig SéOO frt Vájjon rágslom, becsületsértés, ha ilyen eeetben biráló jogával él valaki 7 A 400 frtlal nyugdíjazott pénztárosnak 100.000 frtot megközelítő vagyona van ■ Mindenesetre f< •jtóűgyi efjáráá imw elölt n eljárást kellelt volna a megindítani. Kéri, hogy védencére egyhangúlag mondják kl a nem vétkest FHtler Bálint dr. kir, Ogyées rövid, komoly válaasában egy-két pontról mondta el jogi véleményét és védte s vádat, mire Mayer Lajos dr. védőügyvéd ssintén röviden é« meggyőzően feleltv A kir. törvényssék ezután föltstle sz esküdtekhez s kérdéseket ée összefoglalta az ügy anyagát Gifting Mihály hirdette ki az esküdtszék határosaiét, mely szerint Polgár Bélát a rágalmazás. vádja alól egyhangúlag, a becsületsértés siói 8\' szóval 4 ellen felmentették. Végtárgyalásra éa ItáiathirdatéAre kltüiattak; Májút 17. Sulyoe testi sértés bűntette mislt vádolt Murgees József elleni bflnügy végtárgyalás. Bmberölée vétségével vádolt Lstzkovits István né ssűl. Sellsnovics Vilms elleni bfinügy vég. tárgy slás. Halóság elleni erőszak bllnlella z vétsége miatt vádolt Ujn Dávid >vlts György ée társai elleni bünügyben lll-sd bírósági Ítélethirdetés. Lopás büntette e vétsége mislt vádolt Szs\'aí István s tssí bűnügyében Il-od kir. itőTet&lr-dslée. Májút 19. Lopás bűntettével vádolt Horváth Mihály elleni bűnügy. Lopás büntette miatt vádolt Varga Joli ösv. Timár Józselné elleni bűnügy. Szándékos emberölés bűntettének kísérlete ml miatt vádolt Fsrkss Imre bűnügyében III. bírósági itéleibirdetée Hs lóság elleni erőezak blnletle miatt vádolt IQu Varga József bűnügyében III ad bíróság ité-leihirdetés. Súlyos testi eértés büntette mislt vádolt Héder Ferencz ée társai bűnügyében lll-ad bíró ági Ítélethirdetés. Májút 9L Csalás bűntettével vádolt Táloei József és tsrsal elleni bflnügy. Sikkasztásnsk tekintendő bűntett miatt vádolt Zob József és tárnái elleni bűnügy. Kösok|ratkemisitás büntette mlall vádolt Bardlo Antal elleni bűnügyben H-od kir. Ítélet hirdetés Súlyos teetl sértés bűntaila miatt vádolt Farkas János ée súlyos testi sértés büntette mlall vádolt Horváth István a taa bűnügyében H-od bírósági Ítélethirdetés. K9ig&xdaiif. i áf| cljtisk a hergssys lerme-T Mintán a horgonyát rénainl meezfözéai ée keményllögyártási, réjzinl tsksraányoaási célra termelik s minden egyes haesoncél szerint más és más követelményeket támasztanak irányában, nem képezhet a gaada előtt köaőnbös dolgot snnsk figyelemmel kisérése, hogy egyes termeléei tényezők minő befolyást gyakorolnak a növény lulajdoneágaira. Az, a ki szees- és keményítőgyártásra lármái burgonyát, mlndnneeetro arra törsksaik, bogy burgonyája minél több keményítőt tartalmazzon. Ezt elérendő, oly fajlát fog a termelésre\' kiválasztani, melynek a dus keményítő tartalom már álöröklöll sajátossága; de mintán a burgonya igen könnyen degenerálódik a faji tulajdonságát a neki mag nem felelő riaaonyok között bsmar elveszili, nem eiegedhaiik meg a gazda csak azzal, hogy keményítődül fajtát hassnál lel ültetésre, hanem lovább menve, törekednie kell arra, hogy a kemény!lőtartaimái állandósilsa és távol tartsa minden oly lényeső közreműködéséi, mely a keményítő tartslom ceőkkenését vonbalja maga után. Ily tényeaő gyanánt sserepetvén a trágyázás, ennek kereezlűlvileiére s burgonys-lermelésnél kiváló ügyelet lel kell lenni. A lapasztslás igazolja, hogy istálló trágyával közvetlen trágyázol! főidben s burgonya k*mé-nyilő-tsrtalma lényegesen slászáll, százalékban kifajeave, majdnem 4 százalékkai ■fin apadás as, S mindenesetre ügyeimet érdemlő körülmény, kűlönöeen ha meggondoljuk, hogy burgonyatermésünk as aat veaaályaatető különböző betigségek sss állati ellenségek következtében loiylon csökken s igy egéea terméeaet-azerűen ára pedig em*lkedik. Nem eléggé tanácsolható ez okból, bogy a eaasalőzési ée keményjlő gyártási oélra termelt burgonyánál as ietáfló trágyával való köavftlm trágyázás — ha oaak lehat — mellőzendő; ha azonban t»|jssséggsl kereutűlviheletlen volna ennek mellőzése, ugy ne egyedii használjuk, hanem mesterséges trágyával vegyest, mert igy a keményítő tartalom ben való cstkkeeée jóval csekélyebb leend, a jeiaaUnek körülbelül V.-e. A weeterségee trágyák kőéül a tekintetben csak a foasfor trágyáknak jat szerep ée padig a közönséges csontlis\'tnek éa a szuperloszfálnnk. E trágyákból kat holdanként 180-860 kg. éi-Untéee teljesen elesendő. A takarmányozási oélra szolgáló horgonyánál a dolog egéezen máskép ált Itt a ksményitő-tartalom nem játszik oly nagy azarepat, hanem lőkép a protein. Miután pedig trágyáaáasal • protein tartalmai emelhetjük, fakarmánybergenya alá ha-snálbsljuk SZ istálló trágyát egymagában le, de még jobb eredménynyel mestenégas trágyával egyidejűleg, vagy esek az nMbhil egyedül. Szuperfosztálnak ée chili salétromnak együttes használata a termén mennyiségben ksL holdanként 20 - 86 q. többletet endasényaa a végrehajtóit trágyásási kísérletek szeri ot, e igy a trágyázásra lorditott költség eiég ledesetet nyer A lerméstöbblet értékében. Egy dolog van még a mire ügyeim kell e es a trágya mennyiségének megállapítása; mert a mily hass nos sz assal való mértéklstaeeég, ép oly káros lehet annak lulnagy mennyiségben alkalmazása, hajlandóbbá tsvén a burgonyát a megbetegedésre. E mértékletesség kűlönöeen as étkezést oélra szolgáló burgonyánál ajánlbsló, mint smely kötelességében Is veesllhet a bő trágyánáa következtében. C8 AJSN0K TerméeutkAltdk Irts; (TsIrMás-l As angol költők köaőtt Ksaistöl eltekintve ki Görögorsság bájairól áhrándomk, — és Byroni, Shelleyt mint legnagyobb liiiiiéa—rtöi-tökei legutoljára máltaira — Longfellow lépett csak elődei nyoméba különösen saép terméraat-lestései által, amelyekai aa EraaMÜee és a Hl-valha<-ban a aa arany legendásén éaaMüok; úgyannyira Bogy aat mstnüh áUaní, hagy ott éri el mint kültő mlréeneli tetőpontját, hol • természet bájainak varázséba elmerülve ömleng. Aa qj világ népségei, mezőségei, tnesai élete, viiasásil,raé csodás a hsialmas éeerdői, méltó költőre találtak LongfeUovben, mert as öss pompáját, s nsp sugarait, a verőfényt, a havasért sugósze\'et szebbea megénekelni, e a heapilelnt lobban lenaaegi lelátni a lyrávai, mint i, olg lehet például t NVgy-KantzaSi vasárnap •M Hideg a nap, borút, meg lordon Smk » a ttél riktngal /olyIon; Még hűtik inda roikoiog /ólamon Dt e UtU kall minden utírohamra Hideg a nap, karut^mtg tordon, Eltm hideg, hont* mg tordon, Esik, i a aaf tikongat folyton; Még lelkem öleli a retkadl multát Dt mér inmélye golyÓbU egyre hullai 8 napom hideg, htrat meg tordtn. OtM éa Malik a kid, hagyj /el a jajjal t kigyúl a hajnal, la 1* 89. saátn <0. lap.)_ í .A oaíllag fény" színlén így hat lelkünk vllé (ira. A msrstflze ép caak aa éj öre tőle pina fórtynya! blatalOan, hideg oaíllagilla mindenütt, de aa sz égnek távolán, e rér világú willag ugy ég, oly bíztatóan. a kflllő axlvében ii hideg csilIsgtOs ág caak, de az óeerejd caillag lálá-aára qj erő ébredez, uj világ, mely megtanítja a í kitűzött pályán futni, .zilárdan, nyugodtan, őn-érzefeaen, telve öeerövel\' Ö azonban bármily izmos kapcsolatban áll a természettel, ss a költészet sem tenpéasetköilé-aset; mert ha rokonul is vele, s s természet áthatja érzéseit t festi szépségeit, maga nem él benne. (Folytaltat kévetkeeik ) JM7 o.á IU hd 114, Mindenkit énük, amik léatd értik Van km ettje atindea fUdi léinek. 8 tan napja, mely ham meg tordoa. Bürkééitől HiiMtik Azt állítottuk s tanulmány elején, hogy sajátságos tehetsége a költőnek, hogy s természetben önaaagára ismer, s s természel jelenségeiben öo-magál saéUahaija meg. Longfeilov is ezek közfli való, költeményeiben lelki világa ttkrösödik, s s természetet agy tekinti, aunl az emberi lélek ás érzés ■sgélénktlésénet éa kileszéaének ssskését, éraáseiak visashaagját, lelkületünk kifejező hangjait, hangulatnak igazi visszaverődését, és sni Loágfsilow ebbeli finoman áltateső képesságéi illeti, annál bámulatosabb, minél jobban észrevssssflk képei s a külvilág közti őssze-kötő kapcsot s«iát szellemi életünkkel: némelykor ugy éreszBk, bogy gondolatainkat, érzéseinket, melyeknek magunk kifejezést nem találtnak fedezte hl, iá képel mit s természetről lefejteti IsMakből tépte ki. Caak sgy-két költeményét elemezve is behaonyithatO, bogy ö igazi termé-asstfcöltö, aki ismerte Gőthét, Heinét, LseantTls, Bssös nap\' agy hárdnr fertósskból álló kőkemény, hol a költő látja a hideg esöe ködös bns tai napot, amelyen ioiylon esik az eső a zug, lülyül a szél, bár még a szöüö rácsát OM, de minden szélre buknak leveli, a költő ugy érzi hogy az ó élete ie Osztelé jár, emMü még a multat öletik, de resnénye veszti levelét; a\' .hópelyhek\'-ben még hatalmasabban jelentkezik a természeti s állati életbe való beolvasztási sz smhsrt füstnek á hópelyhek ar ég nakadnsntl fakó leflegstból halinak népen csendesen, épp agy saint mikor bu és bánat van szivünkben, s s fájdalomtól halvány arcnak ootja kőoy-jeít; a kép a halvány arc, a lakó felhő, az «- j szoruló sáv meleg kőnyjeivei, s a hópehely mely lessen ball a főidre, igaz kifejezői a lélek s s természet állapotának, melyről már Petői énekelte; Felhővel e létek rokoe, megkönyebbfll. ha esője hall. A ,hid* is azok közé a tartozik, a Welyác nemcsak páratlan szépségüknél togva, de taiúi-makoál fogva ia a legigazabbak közé szá-mithatók. Az égbolt s habok közöli a hídon ál a költő, bos gondolatok árja fut át lelkén, mint ahogy a habok futnak a hídon ál, s lelkébe a megnyugvás szelíd lénye tükröződik, előzve s gondot; s bánatot; az éket képe a folyó, melyen a hold azehd fénye játaz k, az ő életének, melynek meg van apálya s dagálya, amelyei a hold járáaa igazgat, a szíven, e nagy tengeren, melyet s szeretet az öröm, a megnyugvás igaz holdja tssr boldoggá példái adva, a természet játékában, bogy lóén lakik a szeretet, ott a magasban a csak gyönge resgő képe IU f Nem O. K. ,Egy nagyon uép amtonynak." közölhető. Saturnns. Ha mi színmüvének III. felvonása 116. jelenetét kőssétennők, elvesziteoők valamennyi rlöAzetőnkef. Ekkora áldozatot a legjobb barátunk sem kővstelbet tőlünk. Kr Jóxsa Jönni fog. Hirdetések: Eladó bolti berendezés Majdnem teljen nj élem kfacilaénjB fMasrr. blrllkrreadrz^ Igen sleaág eladá. Blrrbb értenitémt né F,|. iák Jázsef ggr Mrkerrskt4i l¥a*7-KanlrjUk». 133, 3 , NYILTTÉR. ■ laaiSiiS illfs■ eeakls tkka- tátiéi. — ha klinMis i/érMÉéLaaésit — fakana, fefcée ks. aataaa W kftél lé frt ez kHz aiafaskésl na*. alkea, kaaakáeett, ■letuett. é Matat Istk. frlaleu\' SéO kSllakéeé ■taéatf te 1000 ala\'leetkae t nS.a a gnatetl áraaee-sktr és riaa at<s< e kéa-ksa esáüitTaésalatáaatpteMMaltáral kálé: Hm-Iliin «. (w.kii. aévariaaéOUéj lel/MSUtfil llitiktie. 8»tJeaW d«t-u levelekre IU kraa, éa linlmtlepikritktss kélyeg ngaaataadé. — Magrar aratna Irt ■igrietilluk p«lm itlsHatetaaá A szerkeaité-ért feleire: A M 1 A P 6.__________ Leptalajdoeo* aa ktado: riaciiL r í 1. « r. 4 arany, « erieterea 3* élss- és eOssMré ekaáay IttgiiiMiain saar féS«eetté*e) as m teet láagataek te le^aat erfcat é> raséieajajt MMtn Ara 1 likat 1 M. Kwizdt-féie Fiaid A Ugyé fastallk, fáesévakea áa tav^Mk Utáni utvra kiwailják teaUk erMlé*e éaaaaik aagraéé alaaéaekstts valé Mfifiifiéiárs. Ara: tű pahesk 60kr. Talééi etapén a fcaH vUjegygyd ritátett silioakii ás kipkalé aleéea s/ticerltiWe — Ftnkur Earlletl gyégyszsrtár. lameiors, léae aaHatL \' ,AiimnmÉttiÉÉÉÉÉÉÉi Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capsioi oompos. Keaa kjna.ee kéoaaer eOaaéáOI as láf ■ ig|ilkniitiil. awt sih Wk nlal r li la ■iikMi t I I kiilnfksááot 1 mi 1 la 1 mdT Uuiks)aát. ooé^L koesaagMlá^l éa fÜsttoM lal kiéivislliaikii ie oUg gyskisákaq .....................i ajjéél Bmamn- MB ötkoe eaar, éa ás emaek által kiáinsllinkii is enaéig urtiála Pat KrptlW, gyakorta Horgony- [Mment ebsteas olstt aégnart iiáuil, melynek egy Witerttakaa su kaBeaa Utayasai tO krn 70 kr. és ffct | ávegmkíti ttkaa majdneni mdea gyégysasrtáskan klisliftiii vsa; flraktár: TMk I lénaf gyépsssitiiail geteélitaa ftvflriáa rfkrimliol kannak laryéak, aeet tééé HseklifctéW utáaiat tm hrarieaiksa. B aan akar nSjfcsssML II li mjm éra®* Jterfeay" vééjegy éa Bdáer aágjegyaée aálkál aát aaa nléSN otaete ráaea. I Richter F. Ad. éa tAraa, eaéss. ás Ur. aéran aMMaé Rudoletadt Tktmgai. liaéa : Budapest •yár: V. Váarl K mta Elvállal mindennemű épfllet éa aallakatee Mee-kát< vastetö szerkezeteket, hnllánaleases éf Itkeaé-eeket (raktárak, kapás és páiyadrbódék, vizeldék, stb. Kúltn ftértmámyok; Mezei és ipanrasuuk, a sz&kaé-ges kocsikkal, téyUkocsik és eanbnéalaaaiett téf U-■latáiák, továbbá mmdeo rendszerű kád és villamos személy éa telMrfelTMiik, valamint zajtalan gördOld aeélkatezredla/ik és ■■pelleazlk. ti u-t OOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOQÖ Magyar Mezőgazdák Szövetkezete BUDAPEST, V. Alkotmány-utca 31. 79 6-1 A vilá#b.rt Bergdorfi tejgazdasági gépgyár kizárólagos képviselete Hagyaromágon elvállal tajgeadeaáBok á» tijiiövilhiaiáik meekaáeiapeleek nsksztrt te^ea telsasrsllsát lefstflnyaiibb feltétetek mellett; e arálüt legjntányoaahban legkiilaíbh >AUPA LAVAL< toilMWIféptk lovakká vajköpülöV, Mkik, vajgyur^t, valamint atáa tajgaadsságl gépiket éa %*»mt++ Árjegyzékek éa eWrányaeteá kívánatra d^pswkssan kMeteek. Nigy-KantiM, Taaáruap 1897. má|«w W II áa Csodálatos eredmény. Szeplő. UastáUan aroMr, sárga fo tok tib. ieltétlenOI eltűnnek Bergmann liliomtej-szappan llefgaaaaa ia Uraátél Sreséábaa) naponkénti haaználatánál. aa»a-»t ZmtMklvt á© kn|«tr4rt Hrelnrr Cl) illa ütlilébtn »Sj.Kuluá>. ------r----1— i"iTT-n»ai vuutuimmm kotzo pál GÉPÉSZMÉRNÖK Budapest Üllöi-ut 18. sz. a. Ajánl i% 3, 3\'/, éa 4 lóerejtt UAtiECIt ClÉfLtf KÉULETEIiKT, további 4, 6, 6, 8, 10 éa 12 lóerejü sínes gőzcséplökészleteket hosszú azalmaráaókksl, alsó. szelelőxel ét randa kívül nagy lelületü rostákkal, árpahéjáióval é-váiaasló-bengerrel. Fa- ca szénfütésü eredeti azalmafQtd 0 ŐZMÖZD ONYÖÉ.A T. Továbfc R & Oárbeli Soas relülmulhatatlan tVl, tüzelőanyag megtakarítható COMPOUND gőzmozdonyokat. legjobbnak elismert braadlarél laatlkMl ámenkai kévekötő aratógépeket Eredeti amerikai »/én»g) ftjtsit 1 vagy 2 lé befogására alkalmazható combitiáit rúddal. lonratő éa siórva-vetö (épeket éa tnii&nneioü egyéb kisebb gépeket. Jutányos árak — Kedvező feltételek. fytVf fa f-) Mindenki sksK lemondani a kávé megszokott kellemes élvezetéről. Mert a Kathrelner-kávé hozzátétele által elváai az Ideg-Izgató babkávának áHalánoaan Ismert áa rendea használatnál annyira egész* Mindenki\' Un*k iviiiimwiwi valami megrontotta. KDlőnőeen Ideg- a gyomorbéntalmakbaa azenvedöknél sok ezsr esetben a legegéaaaégeesbb áe a legkönnyebben megemésztheti Italnak bizonyult a tlazta Kathrelner kávé. •****« M»a*tt« Minden nasony UWMk, a kiknek gyönge szervezetére koiönöaen IVIIIIUPII |6(ékony hi,4tM| vtn , tápláló Kettirelner-kává a a kik kel-lemea,enyhe Izs miatt, ugy babkévélzzel keverve, mint tiaztán nagyon szeretik. Mindenki * kl * háztartásban takarékoa, de ízletes és a mellrtt IYIIIIUPIIM egészséges káváitalt mégsem akar magától megvonni. Takarékossági szempontból is ajánlható a Kathrelner-kávé, akár babkávéval vogy.tve, akár tisztán. aeé»*eéé*eaeeaa*ea«e*é*a**e*»**e»e*«néeee Kathreiner-féle Kneipp-maláta-káyé raliban a|éaaaé(l éa eaalidl kává, a m»ty atrmakka* t \'Jogjabb matáUből kéaxltl; a babkivi kadvrit Izét a Kathr*hiwr-ttl« gyi£ial mid adja mag n#W,.a mai/ iűlaghiraíáMa szakiekMil/ak^At elismerve, m\'ndan művelt tűimben tért bódított Csat a Kaihrelnar-kávé »sy*>\'\' matában a bábáivá kaiiamncn lnf*rl« frtt éa a iraM\'s-kávénak a|éazaég*«, orvosilag ell-msrt éa mégerOsüatt a(4nyaN. IfíPPlOin\' ** kikarü\'ése végatt ba.i- I\\Cl ulotll. airléa alkalmával tanék Jdl vl• sj AL gyámi az aradalt dobozra, a melyén ez a felírás van ^lOfnrCinSf, Az étyaa noeajkja, a ettyaa alaea rajta a Katkrelair aáv, kaafeltattlávé vaa. I OOOOOOOOOOOOOO OOOüOOOOOOOO X Magyar savanyúvíz. * X K 8 «tánc*v Széchenyi-Forrás XXXXXXXXXXXXXXXXXXX ünger UUmann Elek Magy-KaaUsáa |VllBI||l) 8 Ufdaa>kk i iaaavta Xatraa*Utkiae4ana!aMal. A m. kir. magas Mlnlsterlum által vl«*é nyilváníttatott Mlut rl<érsngu Kyd|gynxcr » \' "adkltiH lutkaa klltalita fyaamt Kfafal ia rttabajokail, aagyafcri L Ibiim I tartalma mUlt, ktaariayaa kiutal < akail, aahi\' ftaatka ia aJadraáaaS ka-u Wk aaataibaa. efyítlatiban kaasailkali alt, alial ialaaal(t«l«a riaaajraa ka g *yálkia villadik •HitallUaa •llklépl, Mrt ta/kia faMdilaa bal ^ XI Mt Mxslall via W Mk*»«a Ukr aavsatia ajkarl Ipa kaüaaaa itaNi kaaaL # kómában a pápai és a királyi udvaroknál is kedvelt Ital. K TlaaaM í» alatt Uaaeaay laka* rlékaié kilSatatiakbaa rkaa latit Q Ta«yiaaaU ünatilliUHkaa kipaat a aUiararaai(l akranyavlaalát * SWahaakari. ttattforiia. BailuaV Bidaln, Bagada atb. taljaaaaracr riaabaa W SáMJa, nifO a aaaWraai<t Bitiül ia akaiataoakgl Badalnl aaraayarlatkkal Q t*ST<araafa Q raMaite,: YOtiLER JÓZMEF. taair ia X királyi CMatt-l Uaáaaaliaak ttixlálálSall kagja. W Mt ▼aaértiépviaaU i áM Alajee ar lagrlialaaU aa alaaa A STEYRI fegyvergyár világhírű NWIFT Kerékpárjainak raktára. Elsőrangú Prácisió-gyártmány. Egy teljesen felszerelt 1897-os modell könnyű utigép ft. 165. Varlkaek readelkaaéarr. mYXXXXXJQOOOCXXXXXXXXXXX ocoooo: 000000 oooococooooox II " II N Nagy-Kainana vfthiirniip Zala 39. flisdm. I® lap.) JH97 májú* hó Hu, Első magyar gazdasági gépgyár rószvónytársulat Budapesten. c <D -Q © a KD ÖO cö N KD o _Q © ÖŰ KD 8 ÖD C J2 Magyarország legnagyobb és egyedüli gazdasági gépgyára mely a gazdálkodáshoz szükséges OSGZIjuS gazdasági gépeket gyártja. Ö-ózcBéplóinlc a tökéletesség legmagasabb fokán állanak. Részletes, képes árjegyzékekkel éa szakbavágó felvilágosítással díjmentesen szolgál " az EÍső Magyar Gazdasági Gépgyár Ré6zvónytársulat vezérügynöksége Österreioher Bernát, Nagy-Kanizsán. Ügynököd/magas jutalékkal, esetleg havi fizetéssel felvétetnek. m X* <D f Qy IDŐI) "1 fi) 3T O 3 (0 N fi) w o CD N K Első magyar gazdasági gépgyár részvénytársulat Budapesten. bbbbbhhhmhIBBHBBII ~ Kapható: Hqjí-KMlniaI Fesaelholer Jóieef Armuth Náthán Deulsch te Ehrenleld iQ. Fischer Fhwci Pleischacker Jóssef Marton te Bnbar Neu te Klein Pank Jakab Rosenleid Adóit te Ba Schwars te Taabar Strém te KWn Schleswger Isidor ■aveet Fríed Lajos Hsreof Jóssal Fischer A. lamMspi Braoer Ferenci Fiacbar A. Klein Jóssal Maulner M. Bála Neumann Kas. 8sabó Sándor Ksnlmann i. 8. Kraéasisr Odsa Schwars R. Weiler V. te 8. ■ip asaa i Nádaai Alajos Záborasky Károly Zabossá Károly ■snaiai Dedinasky J. gyófysi. Sohleiffer M. 0. Kramsrits Victor Sostarics Pál. Bodis Mátyás Damay Kálmán Márkás Salamon la „ZACHERLIN" bámulatos hatása! Fölülmulhatlan biztosság és gyorsasággal pusztít mindennemű kártékony férget éa azért a Vevők milliói által dicsértetik és kerestetik. Ismertetői jelei a következők: I. a lepecsételt Qveg, 2. a „ZACHERL* név. Nyomatot! Ftahel FülOp laptaU)doDQsnAI Wayy-lamaaán 1897. 40 ^zara Nagy-Kanizsa, 1897. május hó 20-án. XXIV. éffoljam •urkHiltHi i Vi,..!•*»•*»«>♦«> Flll,» A nuksaMvsl tttakwl likst aspss-kiit 1 »• 4 4rl u>t\' \' iiitwU » l\'P sssllsst rtartn ,,„,tko.ó alaása WtlMti; ZALA Politikai és vegyes tartalmú lap. gUsMfcivaésii TliatMfiM i SI«M \'«» iiómxrta iui i tcta km II kmn (• írt Ttíim • kMK « ► >(0iéávr* I ksssaa (1 I A Nagy-Kanizsai- és dél-zalai takarékpénstársk, i Bsnkegyesűlet, az Ipar- éa kere«k*-glrMw^ jiHiyaee oáarittamak n ■«»uti«« i«nl*k auk laatrt k.uk dalmi bank, a Nsgy-ksnlzaai segélyegylet-szövetkezet éa a lelenyeí takarékpénztár. —«.— - mi (b«aéutaak >1. • .,nagy-kanizssl malátagyár ét serföaőde r. I." a nagy ka nizzai önkéntes tűzoltó-egylet, sjuttér pallkaara M kr, ______a salamegyei gazdasági takarékpénztár rést. társ., a nkanizsai kerületi betegsegélyző —— k ra Wiilatí T.I«1 pénztár hivatalai közlönyt. HSJssttask, .slsBtst a UiliMaAi A\'yyM zrdsi ára: 10 krajcár. 9feg|elenlk KaKyKaaiiaán lirtenkhit kétszeri vajaéjaa»p ém cmiltör tölcőn. Iinátitk Fisakéi FSUs Mngr kwkrfWh i.UwMuk A „ZALA" m. t. olvasóihoz. Ezzel a számmal átvettem a „Zala« felelős szerkesztői tisztségét. Nem mint uj-ember foglalom el e valóban sok és nagy felelősséggel járó tisztet, mert már hosszabb idő óta szerény mun-ki-a vagyok a hírlapirodalomnak s mint e lapnak is belső dolgozótársa, teljesen ismerem ama súlyos kötelességeket, melyek felelős-szerkesztői tisztségemmel reám ne hezednek. Ismerem a sajtóhoz fűződő jogos várakozásokat, mikkel szemben a becsületes jószándékon, az duinte jóakaraton kivűl önmagamban hiába keresnék erős tulajdonokat kötelességem betöltéséhez. Hogy mégis vállalkoztam e tisztségre: ne méltóztassanak álszerénység hiányának betudni, hanem annak az erős bizalomnak, melylyel a írnnlffrtftpplr gárdája és in. t olvasóközönség iránt viseltetem. Igen: bizom egyfelől abban, hogy t lapnak jeles belső- és külső dolgozó-társai ezentúl is önzetlen odaadással emelik annak szellemi értékét, erkölcsi erejét; bizorff másfélül abban, hogy a m. t. olvasóközönség olyan ■gaz, őszinte, benső viszonyra fog lépni a szerkesztőséggel, mely átul ő is egyik erős tényezője lesz a feladatom betőlthetésének. E benső viszony alatt első sorban az erkölcsi támogatást, másod-sorban pedig a jóakaratú-kritikát értem. Tapasztalaton nyugvó, erős meggyőződésem ugyanis az, hógy egy hirlap csak akkor lehet a közvéleménynek igazán megbízható és erős kifejezője, ha a közélet minden tényezője butlommal nyújt neki módot, alkalmai, teret a közérdekű dolgok, mozzanat.k megismerésére, megbirálására. Ebben látom én, gterény véleményem szerint az erkölcsi támogatást. De másfélül erős meggyőződésem az is, hogy egy hirlap a légbuzgóbb törekvés mellett is csak akkor érheti el a hozzáfűzött várakoz sok kielégítésének színvonalát: ha az- esetleg fenforgó hiányokra, mulasztásokra, igényekre nézve olvasóközönsége kőréből egyes alkalmakkor őszinte, szives figyelmeztetést kap, amint ez a fővárosi napilapokkal szemben is megtörténik. Ebben látom én a jóakaratú kritikát ~ Mindkettőben pedig: a hirlap és az olvasóközönség kOzOttv őszinte, benső viszonyt; a hirlapirás éltető lelkét. Midőn tehát — lelkemben a szabadelvű eszmék erejébe vetett erOs, megingathatatlan hittel és lelkes dolgozótársainkhozftlződO erős reménynyel — kezembe veszem a felelős-szerkesztői tollat :hiz alom mai fordulok a »Zala« m. t. olvasóközönségéhez, hogy e benső viszony megkötésére nyújtott jobbomat elfogadni kegyeskedjék! Nagy-Kanizsán, 1897. május i9. 8ZALAY SÁNDOR, a ..ZAU" fst usrkssztáje- Nagy-Kanizsa, teáján 19t Május 19-én ünnepelte a ,,Nkanizsai Ka, jót Nőegylet" megalakulásának tizedik évfordulóját Égies missiójához mért komolysággal és áhitattai r hálaadó wtem\'tiartehttnr aaen-telte meg e napot. Oda gyűltek egyba a jótékony nőegylet sokszorosan áldott ^jószivei" a városi felső-templom szentelt falai közé, hogy a magasba szálló tömjéniOatUl hálaadó imát kQldjenek a mindeneket intétő beláthatatlan Szellem trónja zsámolyához, amért erőt, kitartást, buzgalmat, lelkesedést öntött a szivekbe, lelkekbe a tízévi ssent munka fáradalmaihoz éa küzdelmethez. A „ZALA" tárcája. Lamondás. - A „í á L A" snésU Orcái*. -Irta: K. Jéssa Endrey Géza kényelmesen elnyújtózva tekűdt elegánsan bútorozott szobájának diváqján, Az ulslos cigsrettek egymásután fogyUk, és Gézi kéjelegve eregette a bodor lűstöt csinos kis ba4 inna mögül. A kékes karikák mint egy-egy ssép szappanbuborék szálltak fal a magúba, messze messze, mig nem a szoba plafooUa, könyörtele-o« utjokat nem állla. .Ne tovább, én nem engedem,* és nem ie engedte. Ott sorakoztak szé-P*n egymás mellé, megssámlálbstatlan sorokban. « várták ssabsduláiukst. Hisz egysser csak ki ■og rtyilni sz sglö, és akkor Ok eltávoznsk, ki, a wabadba, egyesülni fognak a szabad levegővel, " szállnak szabadabb légkörbe, hol ninoe akadály. Endrey Géu is ssállna fel a magasba, mial uok a ssép kis karikák, de neki Is van egy 0IT<M) piaiondja, mely ast mondja: .Ne tovább I" »«m is mehet tovább, meri nem lehet. Otl e sarokban az a legszabályosabb kis füstkarika nem •kar eloszlani, nem akar a többi közé sorakozni, P**>em visszatér miudtlhlalan és biába hadonás Mzeivel, nem ludjá elűzni, odassáll a kis illatos "laretle végére ée farkasssemet néz gazdájával. »ezs pedig ezt nen, szereli. Minek tér Vissza sz, smit már egyszer elboz csájtottunk ? Hisz tudhatja, hogy nincs reá ssükségl Elűzi ismét a már agysaer elbocsájtottat: „Menj, ne zavarj." , Odalép egy kis aaztalkáhoa, melyen egy kicsi fénykép áll. Nézi hosszan, és ssemei elhomályosulnék. Ha a ssiv, az ész, ha minden hazudni képee ie: a szemek, hu csak pillanatra is, de vlaszatűkrözik az ember lelkét. Számolhat a hideg ész, szerethet a sziv, — ezt mind el lehetne titkolni — szem nélkül I De ki képes paraneaolni ennek a tiszta tükörnek, hogy ne villanjon fel, ha á kedvest, kire folyton gondolni kell, ki elkisér bennünket mini as árnyék, mindenhová, — megpillantjuk ? Asl hiszem senki. fi* bármennyire romlolt is Géza, ö sem tudjs szemeinek megtiltani, hogy el ne árulják. A kis kép egy barna leányfőt ábrázol. A nagy fekete ssemek, mintha kereenének valamit a kékes távolban, talán...... De keadjűk elűlröl. Csak pár évvel kell visszamennűnk, Olaszország egy kis jelentéktelen falujába, hol Géza a telet töltötte KOhOgflll, éz az orvosok azt constatálták, hogy tűdöbaja van, a lelet semmieselre ne töltse itthon, mert a hideg levegő ártalmára less, hanem meojeu délre, menjen Nizzába, vagy ahova letesik. Nizzábs 1 igen, hisz el tetszett volna, az orvosok is azt ajánlották leginkább, de egy nagyon pröaai valami, azt mondta, hogy — én nem engedem. — Nizza tehát nem, az sokba kerQt Elment tehát egy kis falnba, hol a levegő ép oly tieata és jó. Az étkek Is kilogásiatanok, a lakás is pompás és a mi a fő: nagyon esekélyba kerül. Itt astán rossz tüdejét ismét helyre hozzs és tavaazaaal egészségesen ée vidáman tér visaaa a pesti élet tömkelegébe. Tűdqjét kikúrálta, de a szive as nagyon batag lett A practikus kis talut, ott a tengerparton, nem-csak Géu találta jónak és olcaőqak, hanem Törők Zoltánná is, kinek tűdöbaja annyira előrehaladott, hogy a kegyetlen orvosok kíméletlenűl kinyilatkoztatták, bogy a szegény asssony felgyógyulásához nagyon csekély a remény. Annyim gyenge volt, hogy lehetetlen volt öt egyedül útnak bocaájtani, hanem leánya a jő ée csép Hermin kisérte eL Gésát meghatotta a gyermeki eaeretet e túláradó nyilatkozása és naponkint jobban megkedvelte a leányt. Egy esle, midőn a beteg már aludt, Hermin kiment a tengerpartra, ée könytelt szemekkel nézte a tengert, a csillagos eget ée a természet szépségének bámulatában elmerülve, megreltenlen fordult meg, midőn Géza, ki éazrevétlenül közeledelt, azt kérdé: — Ha a jó latén három kérését teljesítené, mit kérne ? — fin csak egyet kérnék,. — hogy anyám mielőbb gyógyuljon lel — feleié a leány rögtön. — Más semmit? Nogy-Kanizsa, oaQtörtyk Ti* éve ültették el a mustár magot ma tii éve gyűltek össze városházunk nagy termébe aiok a nemesen érező lelkek, kik megvetették alapját városunk e jótékony célú, humanitárius intézményének. Éa azóta az emberi azivek talajába Hitetett mag hatalmas fává izmosuk. Tiz éve tűzték ki a célt, az embersze-retetnek magasztos célját, hogy az egylet: a) segélyesni fogja a helybeli és jó erkölcsükről ismert, hatóságilag nem segélyezett keresztény házi szegényeket, különösen Özvegyeket, árvákat b) A kereset nélküli szegényeknek munkát ád, keresetet biztosit, esetleg munká-joknak eladását közvetíti. c) Teljesen munka- és keresetképtelen, testileg hibás egyéneknek kor- és nemre való különbség nélkül kőnyör-adományt nyújt d) Igen szegény betegeket orvosi segélyben részesít és betegségök alatt azokat gyámolítja, gyógyíttatásukat előmozdítja. e) Árva fiukra, de különösen árva leányokra felügyel s azok tartását, nevelését iskoláztatását előmozdítja s azokat életmódhoz juttatja. Igy szövegezték tíz év előtt az alapszabályok keretében azt a humanitárius célt, melyet az akkor megalakult „Nagykanizsai Keresztény Jótékony Nőegylet"! Zsls <0. ssárn it. lap- kadást nem. ismerő odaadással küzdöttek meg a kezdet nehézségeivel; elismeréssel kell adóznunk mindazoknak, kiket leikök nemesebb sugaima a humanizmusnak nme tiszta és szent oltára\'köré tömörített, hogy áldozat-filléreikkel támogassák a fáradhatatlan jászivek istenies munkáját Elismeréssel kell adóznunk különösen azoknak, kik — bár nem tartozva a kereszténység kötelékébe — emberbaráti kötelességüknek tartották e szent és magasztos célú egyesület tagjai sorába lépni, hogy a valóban eszményi felebaráti szeretet szolgálatában mutassák be Istennek a legtisztább, a legönzetlenebb áldozatot. Ezeknek a keidet nehézségeivel megküzdött és igazin nemes önzetlenséggel tömörült egyéneknek köszönhető, hogy a „Nagykanizsai Keresztény Jótékony Nőegylet" tízévi fennállása alatt ily szépín megizmo-mosódott; hogy annak vezetői és tagjai tiz év után ismét egybe-gyülve: Isten szent oltára előtt hálaadó imával, a kitűzött cél megvalósításának fölemelő, boldogító tudatával- tekinthetnek vissza tiz év tevékenységére. Be kell ismernünk, bogy ma-napság, mi- 1M7. máiua hó 20 áa jótékonyságban, áldásban\'részesűlt, jó rész-bon megmentett százaknak fohásza, kiknek esdő-szózata ma az ő hálaadó isteni tiszte* letök szent zsolozsmáival egyesült, kérve ott," a hatalmas Ur trónja zsámolyánál reájokíi az áldások áldását. Mi is áldást könyörgünk le nemes lelkesedéssel végzett munkájokra, és további erőt kitartást, eredményt humanitárius egyesületek szent múködéséhöz. Politikai szemle. MIM* Pártértekaalatak. A magyar országgyűlés] pártok e bó 17-és tartották meg értekezleteikét, hogy a 18-án kezdődő parlament munkára készen legyenek- A szabadelvű párt az eskűdtbiróságokról szóló javaslatot vette tárgyalás alá, melyet Psik Lajos iog referálni, s többek honászólán után érdemleges módosítás nélkül el is fogadlo. — A nemzeti párt Horánszky Nándor elnöklete alatt szintén sz eskűdtbiróságokról szóló javoslsltsl loglsl-kozolt, a melyet behatóan megvitatott, a mely alán elhatározta, hogy a szóban lorgó törvényjavaslatot általánoaaágban elfogadja, ds s réssls-leknél módosításokat Iog ajánlani. Kűlőoöaea s sajtószabadságra vonatkozó asakasz ellen akar a leghatározottabban síkra szállani. — Ugyancsak a javaslatra nésve _ _____________ a függetlenségi Ugrón-pártban _____________ _ Falussy Árpád ismsrtelvén aat, kifejtette, hogy a Irnr az emWk íliWnttówéc^ imaán enlr |Ía»«8l«lbtt f«k,«t«" «l«k ismét a közigazgatási kor az embeiek áldozatkészsége igazin sok,,^^ letir| esolgákaiják a nemzet egyik irányban igénybe van véve, nem kis fel- legfontosabb jogát, a mi az igazaágazolgálistás adat volt: megtartani egy jótékony egyesületet H** nem less. As értekesiet ki- ... . . */ , |mondotta, bogy a javaslatot állalánoeságbsn sem kijelölt célja betöltésének színvonalán; de fogadja el. A párt álláspontját Holló Lsjos lógja maga elé kitűzött Ezeket irta alapáúb*.erre nézve " «[* h4lbtn kíteiWnL lyaiba. Es most tíz év után elmondhatjuk, |Unkadaüan buzgalom, az a példás lelkese-kogy a kijelölt nemes cél igéi nem csupána „Keresztény Jótékony Nő-, Május 19-én. az alapszabályokba, ha-em" a jótékonyságfllíí szivét, léikét szellemében tömörülő, vállvetett munkára | Lehetetlen, hogy ennyi lelkesen és neme-ölelkező lelkes n5k szivébe ís be lettek 8rn verö MÍV minden dobbanása hatalmas inra; mert különben a szép igék nem kel- crtÍü \'mává ne magasztosulna és le ne hettek volna életre, nem válhattok volna, könyörögné továbbra is és minden időkre valóra oly mértékben, ahogy azt az egye- ■ mindenható Isten áldását. sülét tízévi múltja bemutatta. ____j__ Lehetetlen, hogy a minden erők erejével Teljes elismeréssel kell ezért a sikerért ne vértezné föl a jótékonyság oltár-tüzét adóznunk azoknak, kik erős kitartással, lan- szító angyalokat továbbra is azoknak a Nagy érdeklődéssel nézlek képviselők, közönség a 18 iki ülés elé. Az eskűdtbiróságokról szóló törvényjavaslat tárgyaién, as Állítólagos pozsonyi sérelemre vonatkozó interpelláliók egyaránt indokolttá tették az érdeklődni, melylye! az fllés elé néztek. A pozsonyi sérelem ügyében, hogy a képviselőház és főrendiház küldöttségei nem jelentek meg a király előtt, a napirend elölt HM Lajos szólalt fel, ki ast kérdezi a Ház elnökétől, hogy óhajlottak-e a küldöttségek s király előtt megjelenni, volt-e valami megállapított sorrend a küldöttségek megjelenésére, s ö volt-e sz, ki s harmadik helyet a törvényhozás méltóságának — Más semmit l — Nekem volna három kérésem, folytaié az 4(ju, hosszabb szűnst után. — Es mik ssok? _ Azok? találja el, hin nem oly nehéz, mondá Gén halkan — esdöleg. Megértették egymást 1 Hin az nem nehéz dolog 1 — Szeretlek édes 1 — Szeretem édesl — Óh ne ugy mond 1 mond, hogy—szeretlek! — Szere ... . — Nos... tovább ?l \' i\' — lem. — Ne agy — édes. No még egysser. ... Szeretlek, szer llek, kiáltá Henriin, te édes, szerellek. Msg vagy elégedve I? £s ki ne lelt volns megelégedve? A rossz idők s tengerparton sem váratnak soké magukra és február végén Gén visszakerült a fővárosba. Két év múlva tanulmányait teljesen befsjnle^és megkapta kinevezését ss „Államvasutak gépgyárához* Szép állás, jó fizetés, a társadalomban is méltányolják, a lányos mamák nivssen látják, lesik mint a boakigyó a madarakat, magukhoz vonz sák, de elnyelni még sem tudják, mert az a tengerparti est élénken emlékeseiében él, as adott szól meg nem uegi, nem, soha. K szivet, a szerelmet nem áldozza fel ö pénzért soha, sohs I Jobb skar lenni collegénél, igen I Hisz 6 ideálja annak a kis barna leánynak, ki vár teá, ki öt igazán szereti. - Leteszi a kis képet a helyére és nagy léptekkel méri ssobájál. — Csak as a sok hitelező ne jönne mindig a nyakamra, csak azok ne zaklatnának/ óh az a pénz, az a pénz 1 Szándunk egyik kiváló tehetsége ut mondta egy isbeo, midőn Ispos erszénye gátolta őt tervének kivitelében i —■ Minek van pénz ? Es ha már van pénz, miért nincMn? Endrey Géu is többszőr ismételgettem magában. De biu neki lehalna! ís mibe kerülne? Semmibei Csak adott suvát kell megsaegui és a sápndt aranyak, mini a szobájába törő napsugarak, lepik el szobáját, mindenét. Csak el kell feledni a tengerparti nép estél, cnk el kell dobni ut a kit fényképet, cnk el kell feledni ut a képat ábrázoló ssép leányt és el kell logadui u igazgató ur ajánlatát, kl dúsgazdag unokabugát kinálja a listai mérnöknek. — Szabad est tsnnem ? — inlési a kérdést u ismét kezébe vett képhez. — Igen I tedd meg I Légy boldog, velem ne törődj! Ideálom elvesaelt ast megsiratom, te pedig gaadag ée boldog leuel! A sápadt aranyok is ott tánooloak a kékn karikák mellett. Nem akarnak onnan eltávoanl. — Nézz reáok, nem vagyunk ám mindig ilyen sápadlak I Oh nem : tudunk mi biborfénybon ia tündökölni, cnk próbáld meg! Hin mi illünk te hozzád, senki más. Es csábtáneot járnak olt a szobában. A boakigyó igéző, varázsol, vonz, a madár mindjárt lépre megy, elnyeli a kigyó, akkor után nincs menekülés. Es-nines Is menekülés! Hiu mindegy! Azs kép is olyan sápadt, miat ezek a láncoló csábítók! Mlndagy akár ea — akár as. Amazok tulaulybsn vannak — tehát győznek. Ki vehetné ut rosu néven. Hin igy vsa, igy volt és igy len örökké, bogy az erőnbb legyőzi a gyengébbel. A gyengebb padig nem haragszik, nem is tudna haragudni, hin az a másik sem tehet róla I Mikor megkapja Hermin u eljegyzési érteailéet, nem sir, nem kiabál, eszméletét ie megtartja, ideggörceőket sem kap, cuk laaaan odalép ebbn a kia Íróasztalhoz, mely agyedűli barátja vol*, kivan belőle egy csomó levelet éa talán valami napló-félét, kinyitja a kályhának lakaté szádájál éa beletemeti azt a sok lim-lomot Azután csendaaen viesuűl u ssstolkáboi éa ir egy öninte szívből jövő gratulációt és kívánja annak a másiknak, hogy boldog legyen. Nsm tör ki. Minek Is? úgyis haaatalan lenne. De napról napra fogy. Mindig halványabb éa halványabb lesz, nemsokára egészen agy fog kinézni, mint a csábítók, kik u ő ideálját tőle elrabolták. Olykor köhög ia. Ilyenkor ka ádea-atyja inti, hogy vigyázzon magára, talán jó volna: ka el-menne levegő-váltoaásre, kaikon felsóhajt ta ast mondja: — Minek ? úgyis édes jó ooyámtél örököltem — és egén halkon, ugy hogy csak ö hallja, n-aogjo: — a tengerparton. Ifliy-Kratm, catlUHrtflk Zala 40. aatm (S. I«p.) 1997, májua M 10 áo érdskében n«m akarta ellogadnl V Ily Iránvu kérdési Intés NMrS* Károly éa Horánuky Nándor, In ast kérdi, hogy a sérslmss rsndslkssés elölt Ursyallak a a Háa elnöke és a mlnlsslsrslnök. Ssilágyl Dessö nyontbsn lelol i felvilágosíts a Hégal as ügy genesiséséröl s végül ssl monpja, hogy, kijelenieite a miniszterelnök urnsk, hogy a mennyiben as Idö rövidsége miatt a programnak n ö felfogása sserlnt — hogy a törvényhozás küldöttségei ss első helyen sserepelnek — mecváltóstatáaa klesskösölhetö nem volna: as (Ntben maradjon, as Qnnepség programmja as addigi megállapodotlságábsn. As saküdlblróságokról szóló törvényjsvulslot p«k l-sjoe elfogadásra ajánlotta. E javaalal fölött megindult s vita. Még cssk Busáth Ferenci néppárti szólt hossá, s kl sst reakcionáriusnak mondja. Asotán Eötvös interpellál a pozsonyi esetre vonatkozólag mire BánÍTy — még esutlsl érdemlegesen nem felelve as interpellációra — néhány megjegysést tess, kijelentve, hogy nem a kormány befolyásával rendezték az ünnepet és nem is Isrtozik ez ünneplés a millenniumi ünnepek sorába. K ü 1 t S 1 d. A (Mgtt áe tMUk Ugy látszik, hogy e két érdekes nemzet még sokáig háladsios tárgya lesz a sajtónak. Hama rab* tört ki s háború, mint s hogy a nagyhatalmak képesek a békét nyélbe Qlni. Domokosnál erős hsre, nagy kDsdelem van. Alig van remény rá, hogy a görögök itteni hsdállásslksl sokáig megtarthassák, s a görög trónörökös innen is kénytelen lesz talán csakhamar megfogyatkozott •ereivel hátrálni. Az epiruszi csatatéren az imént lefolyt küzdelem a .görögökre nézve, habár elönyayel küzdöttek, valóságos vereség-számba megy, annyi embert vesztettek. Az időjárás sem kedvező, s mi mistt sz amúgy is fogyatékosan ellátott seregek igen sokat szenvednek, A török szultán sgy kissé véresemet kapott s követeléseit, a melyek árán a fegyverszünetet megadni s a békél megkötni hajlandó, magaara osifizla, ujj bogy a nagybslslmak ezeket nem logJákteljSiteni a ném is teljesflhélík A nsgy-bstslmak előre kijelentet\'ék, bogy bármi \'egyen a háború eredménye, területi* nsgyobbodást egy fél sem nyerhet, s igy sligba lesznek hajlandók Tbessáliát Törökországnsk átengedni. A kövelelt liz millió fonl hadi kárpótláat is msgasnak tartják. Ez az oka annak, bogy nagyon nehezen és nagyon laassn megy a béke megszerzése, bármily őszinte is legyen a hatalmak es iránti törekvése.___f TArgyeorotai : , I. A v, kopllányi hivatalnak elhelyezésére ssol-gáló épületek átalakítása, illetőleg ujraépllésa, — a VI. kerületi népiskola álalaklissa, - a VI. kerületi pajla-épllésl és s gyspmssleri telepen eszközlendö építési munkálatok kiadása tárgyában megtartoll érlelések eredményének bejelentése. II. A magyar kegyes-tsnllórend főnökségének 641/07 sz a. válássá, a*.képviselőtestület 1B90 évi sitptember 6-lkl közgyűlési határosaiéból s parallel osztályok tanerői tárgyában a városi tanács állal hozsálnlésrlt előterjesztésre. NaiHaoiisa város niMM hivatalát Felhívás. Tudomásomra jutott, bogy as utóbbi időben hsmis egyforintos és egykoronás érmek vannsk várossnk területén forgalomban. — A hamisítványok nsgyon kezdetleges kivitelű ólom öntvényből készütlrk, az edaig halóságomnál deponált példányok oestrák nyomásúik és revers (sssosl oldalaikon könnyen faliimerhe\'ök elmosódott nyomásukróL As egykoronás érmekről hiányzik s „virlbus unitis" körirat Felhívom s t. e. közönségei, hogy saját érdekében miuden hssonló hamisítvány lorgslombs hozatalának kísérletét a forgalomba hosó személy ponlos megjelölőiével hatóságomnak azonnal lu-domáaára hozni szíveskedjék. Nagy-Kanizsán, 1897. évi május hó ltt-án. Deák Péter s. k. nséSrttkspitáaj. A bécsi uj Presse levelezője s portának egy előkelő asemélyiségével beszélgetvén erről, Ispiá nsk u Illető áltsl tett következő nyilatkozatokat kflldi: > — A görögök, atatg a hatalmak az ö kérésékre Törökországot legyverszünetre akarták rábírni, nemcaak Lurosznál törtek be, hanem smint a janinai parancsnok táviratozta, Avlooá nál 4000 embert partra szállilottsk, remélvén, bogy a törököket két tüz közé ssorilják. A bs-islmsk s görögök álnok eljáráss következtében a portánál nagyon rossz színben tűntek föl. Ozmán basa Janlnában azt tettette, mintha a tenger (elöl való ezinlelt görög támadásbsn hinne és 8000 emberét küldötte a 4000 aőrög ellen. Tizenkét zászlóalját azonban gondosan elrejtette. A görögök a gyengébbnek hitt ellen-Met bátran megtámadták. A Faik basa ulán •kievezett mapslatokon buszonnégy óráig tartó réres csata indult meg, amely a görögök véré-légével végződött Körülbelül 2000 görög elesett A görögök őrültségét csak as a vágy magyarázza awg, bogy néhány albániai belyet alurnak megszerezni, amelyekkél a törököknek Teaazáliában tstt foglalásait szeretnék ellensúlyozni. Domokosát ás Halmyroszt a görögök feladták; is utóbbi várast 1600 lörök szállóin meg Dip knáeiai körökben biztosan remélik, bogy a feg)-versflnef megkötése közvetlen küszöbön áll. A városházából. \' Nagy Kanizsa rendezett teoáosu város képviselő testülete 1W7. évi májue U íO-án dilidén 8 trakor a városház nagytermében közgyűlést tsit| i fijizakurti expedicióBirol- Nortb-Ungerlsnd 1891. 17/V. * Azt hiszem: s t. sserkesztöség emlékezik rá, hogy egyszer sjton ígéretet lettem, bogy midőn Nansan kutatásait legyőzendő, megteszem éjazak-sarki expedíciómat: Önöknek ezt — lipótvárosié ssn szólva — .megludósitom." Mart hát, tetszik tudóiéin Mansennal nem vagyok megelégedve, mert előtte még van ismeretlen bely az éjszaki póluson. Nos, hát én lepipálom Nsnsent — gondolám -s e-t némi készülődés után lett követte. Már l L annyiban követte, bogy ulra keltem. Előszedve egy csomó karmantyút, prémes letöltőt s még sok egyéb meleg eszközt (mert hál ezekre mind szükség van) nagy lelki gyötrődés és Istenhez való imádkorás után ulrakeltem az Ígéret földjére, illetve feléje, mert nekem aNord-pól ígéret-löldje, melynek szerencsés kikutalásá-val birnsvemet akartam megalapítani. Mint mondám, hát ulrakellem, természetesen fegyvert is vévén msgambos, mert erős szándékom volt a szerkesztőséget egy munkatársi prezenttel, egy szép nagy jegesmedve bundájával meglepni. Nem is képzeli s szerkesztőség, mennyi kínnal jár egy ily ezpedlció (már leleuton szelídebb véleménynyel voltam Nansen iráni.) Kanizsa felé indultam el a oly meghatottság logott el, thidön a főuleán, szakadó záporban végigmentem s ránéztem a felső-templom őaz tornyára Kedves város, mikor foglak én még téged lát-halni I Akkorra bizonyosan elkéssül s felső-templom restaurálása, hisz van már sgy ezeres, még ttok harminc vagy nsgyvenezer kell bozsá s aztán készen less sz egész Usgslsl I Kanizsától éjszaknak vellük utunkat a nagy késedelmek után, testben és létekben már-már megtörve, kétszázötven sngol-m érlöldel haladtunk felfelé, már L I. as éjszaki pólus fslé. IU retlgoates éjszski vihar ért utos bennünket, . Amint ftt megyünk el, North Ungerlsnd főutcáján : Víg pohárcsengés OlOlte meg lolünkel s onnan belülről Jókedvű,\' barátságos hangok hívogatlak bennünket {Szerkesztő ur, nésse meg s lexikont, abban megtalálja Nortb-llngerlsnd magyar eevét, alighanem Felsó-Rajknak fordították Is] Ml es? Hisz ilyen mulatozások cssk önókaél Magyarországon (igen Mknil, mert és most nem vagyok ollbon) s legkivált kedvas megyénkben tartatnak. Elővessem kis zsebnsptáraroal s kisül, hogy ms Nep. János nsp vsn. Ahánl Itt alighanem névnap vsa. No bál persse I North-Ungeriand ura és kósépsó fis névnspjokst tartották. Hál I. szerkesztőség, önök máskép latiak volna mint mi ? Bementünk s nyájas birogstásrs s igy skiz, korcsolya, ksrmsntyu sz elössobábss , mi pedig sz illusztris vendégek kősé lettünk elazál lásolvs. Aksrja e s szerkesztőség, bogy lairjam a házi ur és kedves felesége, a köllői azéplelkd nő rendkívül barátságos vendégazeretetét ? Az nekem nem áll hatslmsmbsn, shos tollam igen gyarló, szavsm nagyon gyeogs. Zlég as hozzá, hogy a hol szeretet, ott béke; hol béke, ott áldás; hol áldás, ott latén, s hol Isten: ott szükség nincsen. Norlh-Ungerlssd urának osaládját mind egytől-egyik a szeretel ksp-csolja össze, bot még s ssagény éjszaki expedíció Iránt ia meleg szív dobog. * Tehát nem is tudom igssán leimí sst a családot, hanem egy nagy csudáról mag emlékezem. Hallott már Uyst s sserkesstóség ? Ott, kétszázötven mértföldnyi me-sssségbsn, s vendégek mind thsgyarok voltak I Csak néhány nevet amUtek, hogy a szerkesztőség elhigyjs sssvsimst Tehát Ily nevekkel Islálkoslunk: Bakó, Háldy, Bogysy, Bare-nyay, KolUy, Haláss, Etíéayi, stb. stb Es feledve lett Nansan, az éjssskl pólus, s rendkívül kellemesen éresve magunkat, vig pohárcsengés között áltatlak az Qnnapahakst, cssk ugy, mint otthona, Msgysrorsságoa szoktuk lenni. ÍM itt virrsdtunk mag. Reggelre elmúlt s hóvihar s ss éjszaki posta meghozta a birt, bogy Nanaan végre vslahára közel Jár az éjszski aarkhos s pár nsp alatt el is fogja érni. Most ilt vagyok L szerkesztőség, North-Unger-landban s a fentebbi hír folytán be la aztoletem régi vágyam teljesítését: az éjszaki sark kikutató-sál. Folytatjuk a névnapot. Es ss oka annak, bogy nem munkatársi Jeges-Medvét, hanem cssk egy tudósítást küldhetik a szerkesztőségnek, kívánván, hogy jelen soraim mindnyájukst friss Jó sgéisaégban találják. Egyebekben pedig sst kívánom minden honfitársamnak s köszöntelem ss ouhoovslókst. JUmét, B I E 1 X. — Bírál kinevezés. A király OM» Ferenc keszthelyi Járásblrónsk as ítélőtáblai bírói elmet és jelleget adományozta. — Kinevezés. báné Ede m. klr. adótiastet Nagy-Kanizsán, s pénzügyminiszter ellenőrre as-vssts ki s marcalit klr. adóhivatal boa. — MMasteri silsanarée áa kdeaówet A vallás- és közoktatáson! m. klr. mtaésster Zala-vármegye közönségénél, amién sz asrsdéves országos kiálUiáaon a tulajdonéi képező népéleti tárgyakat bssaltu áldozatkészséggel a magyar nemzeti museum néprajzi gytyteméoyének gyarapítására ajándék képen átengedte, továbbá Zala-vármegye nemesi pénztári választmányának, bogy s muraközi ás vsndviáéki asagysr nyelvben kitűnő tsnitókask az 1886-ó-ik tanévtől as 1996 - 6-ik tanévig | .920 forint julslmat adoll, őszinte elismeréséi és köszönetét nyilvánította. — Tts éves találkozó. A nagykanizsai \'»• reikedtlmi Iskolát 1887-ben végzett növendékek megállapodás szerint folyó évi jmhu ká Ü-in Nagy-Kinítaa, ealHftriftk (ptaktad-vaaáraap) lelálkoenak Nagy-Kitiuán Ai érdekelteket u aloa 1* ftlkéri a végrilujtó bitóit tág, miaterini tut bt rá ti Ünnepélyru la betóitg tiljas Hámben jeltnjeaak meg, lmgy aa laaepéiy minél inpoeániabb Ugyan. — JubllfdMl wlae. A »Nagyka nitsai Ker. Jót, Nőegylett május 19-ikén ünnepelte tíz évi fennállásinak jubileumát. Ext hálaadó ntenitiaxtelettel szentelték m eg, melyet a várnai felső templomban ar Pachinger Alajos, főgym igaxgató végexett Kalcsok Lm és dr. Kiss Ernő, kegyes-rendű tanárok segédlete mellett. Megjelent a Ker. Jót Nőegylet választmánya éa több tagja 3tv. Zadubdnszky Lajos*/ urnő ve zetése mellett Ax >Ixr. Jót Nőegylet <-et Vidor Samun/ elnök és dr. Rothschild Samun/ úrnők képviselték. A város intelligenciája is nagy számban volt képviselve. Evangélium után dr. Pachinger Alajos gyönyörű alkalmi szónoklatot tartott. Mise alatt a, fögymn. ifjúság énekkara énekelt SckAssUr Albert tanár vezetése mellett Nyuly Gizella k. a. és Mdrki JdzsejVcgy tanár szóiókat énekeltek. Wtiser József hegedűit és valamennyit hariponiummal kisérte: Sthullz Erűt tanár. A templomajtóknál gyfijtő-perxsdy volt felállítva, mely a felső-templom javára sxép össxeget hozott — Eljetysé*. Jaáki Hérics Tóik Jáaoa dr. a budapesti kir. ítélőtábla tanácselnöke és neje szül. jaáki Tdik Mária örömnél jelenti c Jolánka leányuknak miske-monoatorí Ikassy Gábor dr. budapesti gyakorló orvossal, miike monostori Tkassy Imre és neje szül. szarvaskendi és óvári Sibik Hedvig földbirtokosok fiával történt eljegyzését Budapest, május hó 16-án. A vőlegény ixfllői Zala-Lövőn k.ltexett ha _«~»tx to^fat v:------- Zala 40. eadm 4. lap ) pélyél auguului fl-lk, — Ciányl Ldazíó tzülőhá-tának Ctánybah emléktáblával leendő megjelölésének ünnepélyét pedig október hó lO-lk npjári lüsle ki, - Választók lajatrománnak kdgaxftáaa. Az ornág;yűlésl képviaelőTálaastók állandó név jegyzékének kiigazítása NagyKaniztán folyó Ovi r/uf/iw hi 2\'Jik napján fog leljesit\'élni és e cél hói a kiigasitó kűldőllség olt aznap délelőtt órakor megjelenik s mü-ődésél megkezdve, kőralkeső napokon is d. a. 8 órától kezdve folytatni fo/ja. — Mindazok, kik a felvételre magú kai jogoeitotlaknak tartják, jogoeullaágok iga solása végett a küldöttség előtt személyesen ii megjelenhetnek ée ,ez esetben adójuk mennyiaé-gének s a törvény állal megkívánt lerovásnak igozolftsa végeit adókönyveiket a küldöttség előtt felmutatni tartósnak. Jsgyzö^gyesüteti gyűlés. A nagykanizsai járáa jegyző-egyesülete folyó bó 17-én Nagy Kanizsán Ferenetu János kiskomáromi körjegyző sgyeáüleli elnök elnöklése slalt, Viom Ferenc löszolgablró éa.dr. Hauter János egyl. alügyéez és as öeszes\'járásköri jegyzők jelenlétében tar* tolla időlegea gyűlését, melyen a folyó terek nyertek elintézést. A gyűlés folyamán Viom Ferencet, a nagykanizsai járás lőesolgabiráját, tiszteletbeli elnökké választotta az egyesület, mely megliasteltelésért szép szavakban mondolt ószőnetet a közszeretetnek örvendő föezol-gablró. — Allatasállttáai tilalom megszüntetése. A szarvasmarháknak, juhoknak, kecskéknek és aer-téaeknek Belovár Körös vármegye területéről Msgysroraaágba kizárólag vasúton való behozatalát a lóldmiveléeögyi miniszter megengedte. ÁHategáezzaógOgyi kimutatta vármegyónkben. A ragadós állati betegeégek állása máj. bólí-éíg a kővetkező : Lépfene volt: Sáráidon. TnkonyŰr: N-Kinizsán. Ragadós it körömfájás: Bocskán Strtéivéu Bekehán. Cnbrendek. Gogánfa, Hegy-magas, Kővágó-Eőra, Monostor Apáti, N.-Récse, Nyiiád, P -Magyarod, Pola, Rátka, Ságod, Sümeg, Vászoly, Zalabér, Zala-Szl-Győrgyf Zala-Ssl-lván, összesen 17 községben. — Borgazdasági tanfolyam Tapoioán Májú bó 20-án a löldmivelési miniszter Tapolcáo szőlőét borgazdasági tanlofyámot nyílott meg a tanilók részére, As első laoloiyamra csupán 14 tanítói veitek lel, akiknek a miniszteri rendelet értelmében 60 forint általányt, élelmezést és lakáét adnak a tanfolyam befejezéseig. Ha az első tanfolyam eredménye aikeres len, a mininter ezentúl löbb ilynemű tanfolyamot nyit — Járdáinkról Doák Peter reodőrfóktpitt-syook igen erélyeeen é< helyesen iatéskedik, bogy a gyalogjárdán a közlekedés u árak kira-kán állal ae akadályostaaeék. De még inkább ikadátyona, — lót több helyen uiatáa lehetetlen té tani - a járáikelélt a járdák botrányai állapota. Midöa ezen körülményre felhívjak a rendőrfőkapitány figyelmét, hisszük, bogy a jár dák járhatóbbá téte\'o iránt Hintés a megkívánt irélylyei fog eljárni. •7- Caődmsgnyitta- A nagykaaizaai kir. tör-vényizék részérói S&cyjárfi Móricz rzrpetneki plébános hagyatéka elm csőd biztosul Mikou Géza kir. lörv. biró, lömeggondnokul HtrUUndy Béla, helyettesül dr. Plotter látván oagykaoizni ügyvédek neveltettek ki. Bejelentési határidő ja-lius 8. — Szőlömunkáiképző tanfolyam. Va.ipréa-megyében 1 as ehhez tartosó Balaton vidékén aj ixőTök rekoaatrnálán mái ia asámol tevő lendületet veit. Sok ás népiuólö lálbafó már ilt-ol», réniat kénen, réeaint pedig betelepítés alatt. Nagy biáay van asoeban érteimre a >eljend meg is bkhstó nötömaakáaokbea vagyis vln-eetlárekbea. Ezen segítendő, a veszprem megyei gazdasági egynUet nőlömenkáaképsó tanlolyanot reedanreaitett A lanlolyam kél rést re, tavaszi éa őni eiklaara onntík fel, melyek egymás kiegészítő részét képezik 1 mindegyik a körülményekhez képset 3-4 hétig tart. A tanfolyamra lel vételik naóneríai 10—15 egy fai, kik a gaz-daaági egyesület Veszprémben levő teepein helyeztetnek el; ingyen szállásban ée teljes ellátásba* részesülnek, aCt aámi naniadijbaa is. A iMfolyam elméleti és fölig gyakorlati rénböl áll1 amelyen réntvevők a azölöinmexelek • a szőlőkkel raló bánásmód 6*aue módozataiba, valenfat a gyOmStcsfaieóyénlés ás községi la-itkolakezeiét álápteendmoe telin jártaaeéggal begyakoroltatlak. Ai első taaforyia, mely eprit 1897, máju« hó 10.tői májúi 8-lg tartott, ssoet én réget. Eláedé-kal Nagy Iván a gaid. egyiiültt ilőadáje a Nagy Pál, a tapolcai vincellériskola vMtmmi n boráuaii gyakoraokja működlek. A 16 na-des hallgató nyilvánoe vizsgája májún 6-éa tar. taton meg, mely a közönség It gélénkébb érdet, lödáae mellett folyt le • Igán jól sikerült, A ringét tevők alapoa ismeretei s megbtatalá gyakorlati járlaaságok ée ügyességük as őeasa jelen voltakat kielégítenék ée eUsnerásóke* minden irányban kilejesáei adva, a»on örvnde in tapaiitaíeltal osalottak el, hogy a gasdnégi egynölet esen lénrével a siőlők rekooitrukeiOie, valamint a asdlőbirtokoe kSsöaság érdekei stf noTfi Imre és neje szül. szarvaskendi és óvári INyuád, P -Magyarod, Pola, Rátka, Ságod, Sümeg, noiditáeáre iamételre kiváló aaolgálatol tea, Ó\'áry urnéggyülám képvi.elő egyeeűleti alalaók vingAlet eredménye félfliti aegelégedóaéeik kifeieséat adva, a hsUgatóáat ■egveadé^ila. Ián tanfolvamok állandóaíttaltak e miadea ávbea megfognak tartatni Tanflgj-páriáié. Lapunk muk számának ama költeményéből, melyben a nagykanizsai járás tanítói körének paüini közgyűléséről sxámoltunk be, a közgyűlésen bejelentett pártoló tagok névsorából Ouitr-hubtr Ldstli nagykanizsai járásbiró ur neve kimaradt Sietünk kijelenteni, bogy ex csak nyomdai tévedésből történt - Egy kerékpározónő balesete A táraada lom lő éa legfőbb köreiben igyre tért bódité leit edző • portnak Pápán egy njnálatraméltó ál-dozala volt a múlt napokban, uermüller Alsjoi ottani tekintélyw kereskedő Satal, nép neje, szül; Pfeifer Gizella, mint kasdő-bicyklista, Pápa-Koracélról jöttében oly saereoceétlenül eeett le gépérdi, hogy bokáben eltörte lábát A Mlyana •érült urnő baleaete a váróéban és az egén környéken általános részvétet keltett — Batőráa. Yauraap hjjnalban Eeídmltá Igaáe ée Dal cég üslethelyiaégíbe ismsretln tettei ea uradalmi ad varon át a bánetóo behatolt áe csupán 6 frt nebáay krajcárt (eláll u egyik iniillókbaa. Próbálkozott ugyan a nagy kasaiét lalayitaai, da ugylátszik a aóveadái Papakoeziánik nem volt még elég prakawa ahüia. aetí n jjfim_íikerfllt £bba aa éeálwhe ■Ml már kirmajurt. iX^k k. —M sonló értesítést adtak ki.---------én borgazdangl tanlofykmot nyílott meg a tanilók [most már harmadszor törtek be, mindig ny — Házasság Non Lajoa, a Nea ée Kiéin cég részére. As első laoloiyamra csapén 14 la- nj^k üzlethelyiségben. A régi falak mtglshrta beltagja Nagy-Kaninán vasáraap, májas bó 23-án nitót veitek lel, skiknek a miniszteri rendelet |irD gyengék ée igy n mindenkor njtalaaai, farija esküvőjét Honncnbtrg Camilla kisasszony- értelmében 60 forint Általányt, élelmezést és lakás! könnyea sikerül, kivált as oly zivataros íjna-nyal, Bmmmbtrg Lipót kertakedő leányával I adnak a tanfolyam befejezéseig. Ha ez elaő tan- kán, minő a nómbali volt A telin nyomára Csáktornyán, __• _ | folyam eredménye sikeres len, a miniszter ezentúl mjadeddig még nem akadtak. — HMMoiáa KtUtr Ferenc bánok-szent- j több ilynemű tanfolyamot nyit györgyi plébános f. bó 16-én reggel, hosszú — Járdáinkról Doák Peter rendőrfokspitt-szenvedés után életének 48-ik, áldozárságának ayank igen erélyeeen áa belyeeen iatéskedik, 14 évében elhunyt A letenyef kerület néppárli I hogy a gyalogjárdán a közlekedés u árak khra-egyik onfapra UfjUkát ventelttt ii j kán állal ae akadályostaaeék. De még inkább benne. - — Huokstsdt Irán a Népszínházban .Boasso küzdelmeknek békát kik6töje le, aekezen átvir-rántott, láni éjntkákaik ctt lógató fiatomja te, moad: mikor ayiaak meg a te kapuid n én nányaim elóit.\' A trináti .mittyáak* aak n n egyik pontja, mikor atkát Herepét magolva, rágondol a ,Séptzinkázra \' Sokaknak megiép-deei homlokát 1 ttttkt a müvénetek rögöt atján, - Kiöntött a Prlnolpüa kanális á asgy eeöiéeek szinBltfg mtg toltál lék a PriaeipáÜt kanálit medrét át nombatoa hajaalbaa ki la lépeii már ágy ábó1, tlóotöttt Kit Keaiaaén a peH-mentl viteminyn kerteket. A károkat Fnn Lejoa ée tei tág ■tftériti aa illeMkaek, mer n ártdáaokat aa A aáripje idáti tlfl. Dgyaaii u isten eisáráskor eröaee lerakódik a ftaekn, Saul pedig miadig kisebb len a meder. A kie-kanhaaiak most aaoa fáridosaak, bogy.a ktoálítt megáenk. - Kéxrekerüft vaautl merény ő. A zalarólgyi vaant vonalán a folyó érben már löbbnör ■ t - csődbiztosuí Máoot követtek el merényletei, a tetteseknek aionbai Mg rtjal a \'Kepozinkázt káité bt|áraláhot. j Uéza kir. lörv. biró, lömeggondnokul Herldendy mindannyinoriikerdlletmenekáliii. Aphl kó etoln . Bndutedl Irán még eem ttagga toi t öene igy | Béla, helyei tétül dr. Plotter litván oagykaoizni napjaiban újból egy t|t»Hfk a maak * pár apót a világét jtleatö denkákoa ée mér H meghívást kapott a Népniabáz igazgalóaágá-tól E bó 25 én kedden tett a .Báayamntarbea\' Flráfwaa grófsé tterepél fogja játanni. A meaeyibea a Kvárom kritika miadig a lapnb-kan ayilntknaait a mi toldiakrfl, bibetí bogy aamódtetai fogják, igyéhkáai a legelöayöeebb el kiaálgaijék a Ugebő vidéki nio - KNMaáatt trnHi. Rnsmctka Kálmán dr. kir. laaáriagydóekó ll-éad. & 10 árakor, telkei kkérnttne a Csáktornyái községi elemi tantestületének jelenlétében, adu ál Dobosy Bek kása. ide, laafcónak a vallás- éa közokt ü. m. kir. tutinlír állal 1M7. évra adományotott ötven forint janimat a magyar nyelvnek aktm — A váraegyi kigyilite /alt-vármegye törvényhatósági bizotlsága a mait év bet tartott mMnárii din közgyűlésiben a vármegye két haielatlaa emlékű nagy la, Deák Ferenc ét Caáayi Lánlö s>01óházának laiékiékiárri leendő mtfórökitétét ekttárorrán, 1 folyó hó 8 én tar tott közgyűlés Deák Ferenc artiöbfeásak SBjlŐ-Ida emlék Iákéval leendő aegjelelésének űnne kősé erótitve, nyilván azért, hogy az arra késlekedő vonat kieikofjék. Ea igyaaar aaonbet a vakmerő tett elkövetője at éberen Bgytió c-end-öreég keJicjbe került A zala-csányi csendőrség ugyanis a már ismételve elkövetett merénylet ei> követőjének kétrekerilhelóM céljából a legmen-nebbmenö intézkedéseket megtette, e a vamt-merénytől Gyutal József 18 éves kutlyán-begii tuhanc személyében elfogván, a keszthelyi nr. járásbíróságnak átadta, — A nagy próba. Világos eiőuttnk, hagy a bécsi Berg-eaiaháa most tartja a nagy próbát a germanizálás monkájábóL Budapetltn lolyt la a főpróba 1 miután a bécsi nmének meggyőződtek róla, bogy caak akarni kell ée a kiszorult német szinésset ajrtt tábort üthet Magyarországon, non már következhetik aa egén komédia Arról érte aüenek ugyanis, hogy a Burg-szinbáz tagjai több csoportba oazlaaak él bejárják Magyarországon mindazokat a helyeket, a melyekről lekenik, hogy ott a közönség nem lát kereesttl a szilán s tért nyit a német k uh órásak. A Hartmann vezetése alatt álló csoport Bndapertet vette be, Levwnky egy mánk enpaital a délvidéket nállja meg • Temetvén, Venecen, Ntgy-Bectktrekeo «b. tart Zala 40. teáit (5. lep) 1897. n»áju« liA XO\'án előadásokat. — Nagy-Becakersken 5- t) előadás megtartás* végett folynak aa slkudosások. Ha ei nem tervszsrü eljárás, akkor a Sohulvsrsiii lem egyéb, mint ai E. M. K. E ártatlan Dókája. Jó tan vigyáinl a hodiló germánokra, a kikre legjobb eselben sincs a ittkaég Magyarországon. —^[Iveezett f. é. ápnl hó 16 én egy világos barna ssinü, finom lettalkata nöatéay vizsla. Ismertető jelek : tnel\'éo ssürkés-lehér lolt, ugy-iiintén a lábujjak is asirkáe ssőnrsl ledrák, ,Aag*\' nérre hallga\', esetleg a még talán iwjia ls«fl M&. aa. védjegy. A intys megtalálója esotleg holléte iránt biatoa adatot aaolgáitató ■éltó jutalomban rénssül. ErtmUk! Hajdú OgyrédielAlt, Nsgy-Kaniaaa. — Caeagery-uica 1174/1063. aa. a. — Hirdetmény. Nagy-Kanizsa rkapilányi hi-va\'ala által közlirré tétetik, bogy I. hó 15—16-án egy piroa zöldes kövee arany györfl F. K. bétákkal, melyen a kö kissé megrepedve volt, elves<rtl. Féikéretik a becsületes megtaláló annak e hivatalnál leendő átadására, hol réasére kellő jutalom bizloeillslik. Nagy-Kanizsán, 1897. májua ht 18-án. A rendőrkapitányság. Kftigaidiság. Hogyan fagynak meg fiatal növényeink. A mező-, szőlősgazdára és kartészre egyaránt lontoa dolog annak tudása, bogy milyen hatást gyakorol a iagy a fejlődésnek indult növényeinkre a mily módon pusstitja el ssokst; mert est tudva, képesek leezfink arra. hogy legalább ritkább fsjtáju növényeinket s már (agyérte állapotukból éleire hosírak. A tudomány qjabb világánál, a fiatal növényeink megfagyásárs felálhtott elmélet egészen ellentétes állást foglal sl s régi elmélettel szemben, mert mig a régi s sejtek eironcsaláséban kereste s növények pusztulását, sddig sz ujsbb elmélet s növényeiteket, illetve sejtburkokat, sértetleneknek tslálja s s növény elhalását a sejtnedvek gyors el párolgásának tulajdoni t|s. De lássuk magát az elméletet. Tudvalevő dolog, bogy a növény minden egyes része oly nemű szőreiből áll, melyet a mikros-tapikw kaiuaráuakik; ugjueieiettT sejtek alkot-nak. Magok a sejtfalak, barkók finom hártyából vannak a magukban a növény élet organizmusának leglényegesebb enyagát, a protopiazmát és sejt-nedvei foglalják, amely többrendbeli cukor és tófélékbői áll. A növényszövetet alkotó sejtek, melyek mindegyike egy-egy élő világol tartslmaz, gőmbazerflek v. legalább ehhez hasonlók s igy csak egy bizonyos ponton érintkeznek egymással, akár caak egy kosárban levő tojások, ennélfogva számtalan szabad tereket atkotnakn&elyeket sejt-közöknek mondunk a normális viszonyok közi egyedül levegő vsn bennük. Ha lebát valamely növénynek a höméiaéke 0 fokra szád alá, az esetben s sejtek kényszeríttet\' nek nedvüknek egy részét kiengedni, mely s sejt közökbe jutve, jéggé fsgy. Mentül mélyebbre •ülyed s növény bőméraéke, sunál több nedvei engednek ki a növénytejtek, mely aztán a sejt-közökben levő jeget gyarapítja s igy természetes, bogy a sejtek oldalából a víznek Uy módon való kiazivárgáű, a sejtek tulsjdooképi snysgát mindinkább ellenállóbbá leszi s megfsgyással szemben. A sejteknek esen vízvesztesége különös változást idéz elő s sejtek elskjábsn s ennek folytán magának a zsenge növénynek azilárd állományában. Ugyanis, mig s sejtek tele vannak oldattal, addig alakjuk duzzad s ruganyos, akár a levtgövel léllujt hol ragé a igy a sejteknek ezen állapota ■negadjs a növényrészeknek a szilárdságot, kiler-jédtaégéléa luganyosaágot. De mihelyt a sejlned-vek kiszivároglak a aejlekböl, á sejt hártyák elvesztik dozssdságuks*, megráncosodnak a a fiatal növény azilárd állapota, ruganyoesága megazümk fe ennélfogva a növényrészek összeesnek és-negionyadnak. Ezen oknsk tulajdonítandó növényeink összeesése, mely a Iagy befolyása alatt törtéaík. Addig mig a lagyáa tart, as összezsugorodott •ejtek s a sejtkösösben levő jég semmi észrevehető változást nem okosnak a növény külsejéo. De su történik akkor, midőn a hőmérőé k 0 fok fölé emelkedik. A várkelé követkesasény randa aea attól függ, bon a kiengedés lassú, vagy gyors módon történik. Általánosan ismert léay, s tsvassi, vagy korai őasi fagyok & növényekre káros, vsgy kártslsn hatása nem a Iagy inten-sivitásától függ, hsnsm as éjjeli fegyásl kövslő reggelnek jellegétől. Ha tehát homályos éa leibős s reggeli idő, mely slalt a klolvadás fokosalosan éa laaaan történik, akkor a növényset vsgy csak keveset, vagy egyáltalában nem ssenved a lágytól. De ha erőa naplénynyel áll be a reggel, ugy fagyott növényeink msnthstetlenül elpusztulnék. Asonbsn vegyük esen eeelet külön>külön. Ha a meglagyott növény lokosalossn kiolvad, akkor a sejtközökben levő jég laasan megy ál caeplolyóa állapotba a ezen lassú változás módot és Időt nyújt s megráncosult sejteknek arra, hogy s fagyát alatt elvesztett nedvüket Ismét lelasivhsasák s igy viaszskspják, duzzadt, ruganyos állapotukat. Es esetben tegyott növényeink semmit sem azenvednek, azaz: az éjjeli Iagy ilyenkor elmúlik a nélkül, hogy csak legkevesebb nyomát is hagyná hstásánsk. . Egészen másképen áll a dolog azon esetben, midőn a megfagyott növények kiolvadása hirtelenül történilfc Mini imént, ugy most is s jég vizzé olvsd, de miután sz olvadás most hirtelenül történik, tehát s jégből kiolvadt nedvek még mielőtt ss összeesett sejtek által leisziválnának, a növénylelület miriadnyi apró likacsain elpárolognak, miért a sejtek nem nyerik visssa eredeti duzzadt állspelukst s igy s fogy által megtámadod levelek és ,fistsl hajlások őssz-esvén, meg-lonysdnsk, úgyszólván s szomjúságtól pusztultak el. Tehát ily módon fsgynsk el kultivált növényeink zsenge korukban. Bér vannak esetek, midőn s túlerőt fsgyok a növény protoplazmáját is megtámadják s azt szétbontván a szerves életre képtelenné teszik; ilyenkor s lassú kiol-vsdás sem használ a megtámadott növénynek. Mathiia Józk/. OS AJR_NOK őrületei szenvedélyből — iaertkst btatpi tartásét. — Hte^tUI (ordította : Huffaaf lát, ___iz*amtiu_ Maga azonbsn kevés levelet irt. Levelezései többnyire München, Boston és New-Yorkra szorítkoztak. Hogy kikkel állt levelezésben, nem volt kipuhatolható i fellehető, hogy bankházak voltak. Egy elszskitofl levélborilék e hiányzó címzéssel: „Anny Beiden ssszonynsk" jpepirkosa rében találtatott. Amerikából sok málnát hozott magával éa házának egy réezét egy nő részére átválloztstta és bebulorbzUtls, azután a szobá kai elzárta. Két hónapjánl \'a^ejQU Amerika — valószínűleg a Déli állaniokba — utazóit. Kélszer küldött msgáról birt, de különben nem sokszor lir. Utolsó Isvelein s New-Yorki posUbély-g volt látható. Caak egy, az utolsó gőzhajóval érkezett levele lett F-ben New Ydrk államban feladva. Claveriog ur üzleti dolgait Londonban D. — által, birtokaim pedig Gfi — által láttatnak el vagyonát R. kezeli, bive: Brown. Az irat kieseit kezemből; F... New-York államban. t. L egy kis város, smely R. fürdőhely közelében fekszik. — Barátja pompás példánys sz embereknek 1 Éppen azi Írja önnek, amit tudni óhajtottam, kiáltottam. Kivettem jegysőkönyvsmet a feljegyeztem magamnak a l-vélben foglalt különböző feltűnő tényeket. — £ felvilágosítások segítségével Clsvéring urat körülvevő litkot egy bét alatt tudni fogom. Meglátja, siksrülni logl kiáltám örvendve. — 8 mikor enged örömében osztozni? kérdé. — Mihelyt meggyőződtem. bogy|belyea nyomon vsgyok, — Csak ne kerüljön aok időbe I — Oh nem. Sietni lognk. Ha bizonyos pont (elöl fetvilágoeilást mertem, akkor... --> Váljon talán segítségére lehetek I Es a sarokban lévő íróasztal falé pillantva, leikért annak egyik fiókjának kinyitására, mslyböl egy erősen megégett papírt kelleti kivennem. uyorsen köveiéin utssitását s négy darab erősen Összegyűrődött ée léiig elégeti papírdarabot hoztam napvilágra s a mellette álló aastalra lettem, Fobbs találta ezeket a kihallgatási napon a1 szén kőzött — tevé hozzá Oryce ur assgyáráaó-Isg. ón sst gondolts csak s kulcsot fedezte tói; de csslódlk. Egy második knlstás eme negyoa érdekes iratokat szolááltatla kezeinkbe Áthajolva ss aailalon, érdekkel néztem e meg-iérgult papírokat. Négy darab voll s első lékintelre fehér papírból készült plpagyui lókhoz ha-•onlilotlek. De midőn köselebb néztem őket, észrevettem, hogy nemcsak teleírva voltak, hanem egy jelentős jelt — néhány vércseppet — viseltek. — Minek tartja e lapokat? — Ugyan e kérdési akartam önnek feltenni. Kezembe vettem e talányos papír-rongyokat, habár a rajtok száradt vér miatt utálslossknsk tűntek fel előttem. — Nyilván egy levél msradékai, mondám. — Nagyon vsk>-tinH I feleié Gryee ur, fejével intve. Mily megjegyzést tehet ön még erre? — Egy levélről, mely írott réssén vérnyomokat visel, fellehető, hogy Leevenworth ur meggyilkoltatásánál a könyvtár aaslalán feküdt legyen. — En is ugy gondolkodom. Es n majdnem egyenlő szélességűkből, valamint folyton összegöngyölődni akaró hajlamaikról láthatni, hogy előbb loazlányokbe vágva, össze* sodortattak, mielőtt s kandalóba dobattak volna, hol Fnbbs később megtalálta. — Ez már valami, mondá tiryce nr. Folytaaaal ■ — E levél írójának, ugy látszik, müveit embernek kellett lensi. Leevenworth nr aaonban nem volt annak írója; utóbbi időben elég alkalmam voll késlréaát megszemlélni, hogy eleő tekintetre felismerhessem ezt — de várjon! — ki tudja, ba nem e... Van olvasztott enyve kéznél ? Egy darab papírra akarnám e foszlányokat ragasztani, hogy simák Isgysnsk s pontosabb vizsgálatot tegyenek lehel ségessé. — íróasztalomon áH, feleié Oryce ur. Midőn az enyvet megtaláltam, qjra beható vizsgálat alá vettem a papirdarabkakat arra nézve, bogy hogyan illenek össze. Ez könnyebb voll, mintsem gondoltam. A leghosszabbik és lsgkavésbbé megégett foszlány felső végén álló ,Ho. Ura* elárnlá, hogy es első oldsl balrészét képezte, mig s második foszlány hosszoldalán levő széle ssf mutatá, hogy ugyanez oldal jobb felét képest. Mindakét papírszeletet levélpapír szélességében ragasztoltam lel egymástól. Most kitűnt, bogy a két keskeny sselet kösli üres (érnek kitöltésére ssükségea széles szelel kiányzik, és hogy a levél ugyanez oldalon nem fejeztetett be, hanem folytatálának kellett lennie. A harmadik loezlányt kézbe véve, néztem annak széleit; felső réssén gépszélt mutatóit s szavainak állásából következtettem, hogy ez a második lap aarok-loeslánya... Miután egy bizonyos helyre ragaastotUm, a-_ negyedik darabol vizsgáltam meg. Felső szélén szintén s gép által voll elvágva, de hosszában mindkét vég széli hiányzott. Hiába fáradtam a már fslrsgaastottbos illeszteni, aébogyaem sikerült; sőt a szavak aem illettek. Valamivel előbbre tolva, ugy ragasztottam tel, mintha a levélpapír harmadik foeslánya lenne. — Hm I kiáltó tiryce ur, ennek még is less, ugy látszik, kese lába... Midőn munkámat szeme elé tartottam, heesá fülé — Tanyulmányozza caak agyedüL Kíváncsi vsgyok. mily eredményre juL — Noe, mondám, ennyi tnstán áll: a levél egyik szállodából lelt Leevenworth úrhoz írva. Most arra jöo a keleti Ama vonás mindenesetre tZ* akar fenni.. Es egy betűre matattam, mely mintegy elhagyatva állt a .Szálloda* szó mellett és kérdőleg néztem Gryce úrra. — Ugy látszik. De kérem, hagyjon ki engem a játékból (fujtatása kSeatkesák) Szerkesztői flxenetek ígéretedet rováson is a lapnak ssáatakat Langvtz. Több rendbeli tartjuk ám. Legelsőben kéljük. Z-Szt Baláza. Csak küldd egymásután a felfutásokat, meolfil tekintélyesebb adagokban. Amint láthatod: most elég szaporán fegy. Tudósítóinkat kérjük: szíveskedjenek a vetések állásáréi értesítést küldeni. „Május." Nem közölhető. Megnyugodott anyai turtv Szíveskedjék velünk Náfy-K«iiia«a oailtörWk síje* címét ktiCtpl, I ráSltMsi migbauiláM ivágett. Juliakt A „HulM Itvcltk* ea tfjn" \' P\'P\'r koaáiba buuottak. Igáaa vas önnek, éa aal mi js elismertük : a jé nera\'íebea aam szükséges terairáa, de lagkevéabé a roeaa vsrelrá*. éj ön mén. roeea veraekei ár f...... Feaa asszony forduljna a aaeraéhói, de mond|a caak, mierl rejtetie l»velét| álnév, alá? Nekünk jé a auaiOnk, nagyon jó. Felek\'a >zerkts«tl>: IliLiT I á II D U I Laptulajdorios áa kiadó: ruciRL rüLér. Zala 40 axétn (•• l»p.) MM »a tikvhen -f- 7992 braa. a. lel veit a IStt ínra beeettlt bit, udvar éa kari a B. alatt be-íaiilaaell kapub*j»r»ai asolgalmijog tarkával, aa IH81 ik évi LX. I. r. IM. S-a értelmábea egáea baa: — további a. aaon aa. tjkrben -f Mé9. hrsa. alall falvait a 18 írtra becefl I ingatlan a« idézeti L o. IM. §-a a) poaija éneimében áféubaa IH7. évi msájus hé 31-lk aapjá* 4. «. II éraker «<ea kir. tórvaiák Ikvi belyiaégében dr. Fried Ödön lelpereai ügyvéd vagy belyetteae kSabe- 1197. má|iia ká J0-4e jMléval megiartaeéé ayiNáaoa áriartaee d ■dalai fog. * Kikiá\'taai ár a feeaebb kiieti beeaár. Arvaraiéi kivéaók lartozeek a beeaár 101 u készpénzben vagy óvadákképea papír baa a £ kuidöti kezábas IsUaai. Kelt M.\'Kaaiaaáa a kir. ivaaék mim \'eiekkiani ksióségánál, 1897. évi február bó 11. napján, ÖÓZONr, kir. taséki alfcfci nirdetések: eosik.M. 104 l-l Árverési hirdetmény. A aagykaais<ai kir. tórrazék telekkönyvi osztálya répáról ktakirré lélaük, bogy Scbónfeld fD öp nkaáiaaal lakó* végrehnjlmónak Vincék Józseí végrehajtást asaavedó ki«kaainai lakóa elleni 25 frt töke, 40 írtnak 1896. éti augu«tm kó 4-étől október 12 ig, 25 trtnak pedig 1896. október 12-tól járó 5% kamatai 12 Irt 15 kr., per 6 frt 10 kr., bisteMtási végrebajtaa kérelmi 6 irt 45 kr., kielégítési regrebaj lát kérelmi 90 Irt 6 kr., jelenlegi a a még felmerüleadfl költ aásek iráati végrehajtás agyébea a fent nevezétt kir. tSrvasék tsrtigéksa lartotó a nkanissai Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capsioi oompos.. Kiaa hirnevea háziizor ollentállt u US msgpróbáláaának, mait már több mint 27 év óta naartaihali\'i fájéalamcilllapité keálraMéafcáat alkalmadat* kianéayaát, esánál, tagaragaatájeál áa " |Th(l li áa aj orroeok által tiwMnaaláaakra la aiiadic nakrahkae rendeltetik. á ralódi Horgony- Ba Paln-Expoller, gyakorta Horgony- liniment elaevesáe alatt, nem tttkea ■ ---- " >k ecy Mxti Horgoey-hanam lfaz! I aápüart háziúér, mellnek egy háitartáebaa som katlana hiányolni. 40 kr, 70 kr. ia 1 árt üvogonkónti árban mitydnom minden gyigyxzeitirban kiaalettm van; ffraktár: TMk Jázaaf gyógyaieróainál Budigektta, Baváaárláa alkalmával len óvakoaak legyünk, mert | ttkb kiaebMrtáká ntáaaat raa forgalomban. KI aam akar M|Uflllirif U BMIt i__ tragat Jtorgaáy" védjegy áa Rkkter eaégjag?"" aálkál mint aam valáátt ntaaitaa vieaaa. I Riohter F. Ad. éa társat, oaéaa. ia kir. adran aadnhói. Rudolatadt (Thűrágial érlkl r«a;l eiak a SATURNUS padlómiz ad. Kapható: Kesseibofe József, ften éa Klón, tűrém éa Klein uraknál Nagy-Kanizsán Híttoiur TBIT. | Első magyar gazdasági gépgyár részvénytársulat Budapesten. I c ® -Q a ÖŰ 1 \'n a L. o XI ® öo 9 C c a Y Magyarország legnagyobb és egyedüli gazdasági gépgyára mtly a gazdálkodáshoz szükséges osszzs gazdasági gépokot gyártja. " G-őzcséplőink: atökéletesség legmagasabb fokán állanak. Készletee. képes ^jegyzékekkel és szakbavágó felvilágosítással díjmentesen szolgál \' & Első Magyar Gazdasági Gépgyár Részvénytársulat vezérúgynöksége Östorreichor Bernát, Nagy-Kanizsán. Ügynökök magas jutalékkal, esetleg havi fizetéssel felvétetnek. Első magyar gazdasági gépgyár részvénytársulat Budapesten. Pl 7T © I* & "i o> 7T O 3 05 N » fC O cn N Nyomatott Fiscbel Fülöp laptulajdoDoauál Nagy-Kaniaaán 1897. 41. ez&ra. Xayy-Kiniaa, 1807. mfrjus hó 23-An. XXIV. érfolf»m. Oro> IMikMlUrtl; Msrvksnskséisikse. i vvl**"^ itUkm,i ^ Uti 4. i. M in « l»r «Mll«l „satkasé állta U^í y^attUM towtok mk laMft kaad Ml NtéOWik «t IWríuk HMiMrt nám ára: 10 krajeér. ZALA Politikai és vegyes tartalmú lap. Italéklnol i Hnáte lyeist t AmM »w» kás, ikaaaáaéása. zLőnnnlM iui Ua tm U kwaar (I ht - k» ttMn I ks»«a ($ 01 - kr Hwséévn • (1 Ot * kr )■!,*■/■— mt llliüill A Nagy-Kanizsai- 4a dél-zalai takarékpénztárak, a HankegyesOlet. ai Ipar- éa kereeke-IM(Ma(k aelmi bank, a Nagykanizsai »e((elyegylát-sióvetkezei éa a lat anyai takarékpénztár, a „nagy-kanizooi malátagyár éa serföxőde r. t." a nagykanizsai önkéntea tOsoltó-egylet, tytteeér ratltaara M kr. a aalamegyei gazdasági takarékpénztár réán, társ., a nkaniaaai kerOleli betegsegélyző --- pénztár kipotfUoá kótlimy. ZléáaaUssk, .alulit s UréaSiaafcf ■.......kislk Hsakat rtMpMan- N«KÍ«lealk KTagy-KaalMlkii keleaklal kéisier: ........... vaueéjnoap éé cartttörtfiiKöa.. I mi ■ ...... A katolikus autonomia. A hivatalos lap május ig-én" tette kötzé ut a legfelsőbb kéziratot, mely a vallásügyi minisztert s ennek közbejöttével a biboroshercegprimást felhatalmazza és utáltja, hogy hat hónapon bdQl u uj katolikus kongresszus egybehivása iránt a szükséges intézkedéseket tegyék meg. Minden szabadelvű fejlődésnek föltétlenül hívei vagyunk s igy őszinte örömmel, lelkesedéssel üdvözlünk bármely mozzanatot, mely a liberálizmusnak egyik legszilárdabb alapjára: a jogegyenlőség elvére van fektetve. Ezúttal nem bocsátkozunk ama meghiúsult katholikus mozgalmak boncolgatá sába, melyek a hazánkban levő egyes vallásfelekezetek önkormányzata mellett a magyar IrathnKtroyolr * j"gag)"»~ USeég elvét az autonomia megteremtésével érvényesíteni nem tudták; csak annyit jelentünk ki, hogy azok a tkongresstus* néven indított mozgalmak a megállapodások terén túllőttek a célon; mert erősen belényultak a királynak főkegyúri és apostoli, valamint az állam szuverén jogaiba, *& azokat teljesen lefoglalták az önkormányát számára. Hogy e szem előtt tartandó korlátok körét az» ujabb kongresszus tul ne lépje: a királyi kézirat világosait rámutatott e jogoki a, midőn hirátkozik az 1895-ben kiadott királyi kéziratának ide vágó tételére Annyi bizonyos, hogy nálunk a katolikus autonómiát megteremteni nem kis feladat lesz. Az egybehívandó kongresszus megint csak szemben fog állani azokkal a nehézségekkel, mikkel legébő sorban számolnia kell s 1 miknek elhárítását lehetetlenné teszi az a körülmény, hogy legnagyobb részt világosan szövegezett törvényszakaszok álul őriztetnek. Roppant nagy akadályt képez a papi hierarchián nyugvó egyházi szervezet; mely már magában vége csaknem lehetetlenné teszi, hogy a kath egyház önkormányzatában a világi elem jogai a papok jogaival — M,vefluilvbzi) ^ Ifiirve&sL J 97 / 1 van a szabedelvü szellemben kifejlődő, a teljes jogegyenlőség elvére fektetett autonómia diadalának első o talán leglényegesebb akadálya. Azután jön a király főkegyúri, apostoli joga, majd jönnek az államnak a kath. egyházzal szemben törvénynyel biztosított jogai ______■ .\'- Mindezek olyan akadályok, olyan nehézségek, amiknek áthatolására igen nagy bölcseség, rendkívül erős mérséklet s e kettő alapján bizc jOs fokú lemondás is szükséges. A magyar katholikuaok önmaguk egyengetnék útját a bizonyos csalódénak, ha abban a reményben ringatnák magukat, hogy nálunk egy ideális értelemben vett autonomiát lehet majd teremtem. Igen: lehet teremteni egy olyan kormányod formát, melybe a világi elem is belevon— sék bizonyos mértékben; el is lehet kensaz-telni önkormányzatnak; de abból hiányosai fog az autonómia lelke: a jogegyenlőség ; tehát a szó igán érteimében nem is laaz aa autonómia. Századokon át tartott merev -^^"ráa eredménye fog majd megint felezőire kerülői erősen demonstrálva a mellett az örflk igazság mellett, hogy a legszentebb cétu intézményt sem lehet súlyos kővetkeytények IhsáápaTiUI kimarni éa hatása elől elzárni. Elismerjük hogy a magy katboliku-soknak teljes jogok van a magok számára önkormányzatot kérni, sőt követelni, mint ahogy az egyes felekezeteknél ie van; elismerjük azt is, hogy az sntnnnmié tói — ktjJtaflaen a nagyon ia meglazult hitélet megazűárditása szempontjából — rügy éa messzeható eredményeket lehet várai; de nem merjük remélni, hogy ez az A nZALAM tárcája. ■tf agyszer nő a bioiiklin. — A ,* A L A* araévtl tánája. — Haaiklt karacáa skssaa (Uj, Ugr Orgasl taafal/44, ksf/ la sa éalj Bocsánat, jó Falody szelleme, hogy Portanáról ■mell intő suvaidat ekkép modernizálom, (bár a enlóka istenasszony ősidőktől fogva aem >*Hkereu\' jár, hanem a földgolyóbison — bi-cwhzik, amint ezt a mytboiogU tsnitjs 1 Nem ia W«a tolna tollhegyre a kerékpárt, ha nem ot-vohn s lapban, .vonal alatt" olyan itáie-í"e< rtla, amelyek meg akarják állítani a kőa-Wrstiaégá jármávet bódító uljában. aohammed kizárja a nőt a iferadicsomból; u tárca írója mág kegyetlenebb : ö már a is valót mond a női nemnek. U-u ideák nemében, ha nőket lát keréken Hát már azok a lények, kiket egy kis poésta Jn "» — tárcaírótól kifejtett — májusi baagu-■\'olf földöntúlivá képes emelni, — esek na {""■■nak másból, mint a földön, u anyagias \' 8 nem tennéezetes-e, bogy akiket olyan-"?va -angyaliaknak, szerelnek képsslni, — wnyakal óltanek a rohanó kerékpáron ? leit/uu^x. u Aetadó munkásság magú igsn nagy részben a .keréknek," a A?" futó vagy lendítő kerekeinek köszönhetjÓE •ctrcnhia vitioeos* eSentéteképen >a drcuhis symbolicus" lép elől érbe : a kerék, mint a haladás jslképe. A nőknek édee-kevée szerep julntl n munkálkodó kerekek világában, hát legalább a... biciklin igyekeznek baladni a korral. 8 u irigy tértin emiedék még ezt is sokon venné tolttk! A A nők bem ólat Iák, hogy dicsőséggel todják kormányozni u országtás kerekét is, tehát jogtalanság volna megtagadni a gyengéd, fde nem gyengébb I) nemtől aanak a két corricsinmnak igu-ptásáboz való jaseokst. Ennyi még kfjár nekik az emencipékwfásssl együtt Mert nem ss a tu-lajdonképani emaacipáció, amely (dkkiró szerint) .saskit cooventioval, eifli tétet lel,* hanem as, smsiy a nönam számérz esak ngyanaaan társadalmi jogok gyakorlását követeli, amely a lértak körében ssár megttlepedelt, századoe oonventio I 8 midőn u as egy hölgy, akiről épen szó volt u emiitelt táresábaa — akár élő személy, akár csak képuieti alkotás — kerékpárra ttive, füg-getlenitette magát a pő saOkkörtt lárssdalmi viszonyait ót — belyeestr cseiekedett. Nála taiáa csak .msréssségnsk* tűnt fal a megcsontosodott s lomhán moderneaeéO kitriroii kösvélamény tlymálása. Ne néase » tisztelt esanő e kísérletei provinoember mindennapisághoz szokott szemével, — a tekintse e női ssélss e világ saámlálhailan bieiküsö hölgyei egykének, nem pedig holmi kűlőncsködö .Mann«el>"-nek — akkor nem tog oly keserű gunynyal ililkesni fölötte, mint a társadalmi romlás egy rsppáns jelensége lőlölt Hány éa hány lovagló, csónakázó, nasó nő mozog a tisztesség! elensig legparányibb szeplője nélkül a nyilvánoeeágbán, azért, mert már befo- gadta a társadalom ea .njeneriségeáet*. 8 a nagyvilágban mindinkább megbarátkoaaak a kerékpáros nőkkel is — ősapán .mi jó vidékiek\' mereszt fink ssemeket s fűzünk kétségbeesel kom-mentárokst ss — Ursmáal — btcikhző bölgyak-hez, .egy léiekaet alatt amlilvéa őket a fHvok- Aa unalomig llealasségtmló Angliábaa már tényleg .kistlőllék, hogy a biákMsés a jó neveié* elengedhetetlen kelléke" a a .cockney" aem csapja öaeaa tenyerét megbotránkozva, ha eerdSlö lányokat lát egyesben, kettesben kerékpározni. A világ leggyakoriatibb nemzete rég baiáUa, hogy a sport minden neme mily nevslésaer, ■ ép az- által gyarapítja asszonyainak nőtes őaáaslét, ha suhsdon gyakoroltatja vattk a sasüaaH éá tasü szórakozást. Kmeiletl sztán üde, egéeaségaa ée rocnlatlan marad u angol miae. Nincs a nlágcm tisztább kedélyű lány, példásabb családanya aa angolait, mindezt pedig a szabad oeveiée ered asényaol. Praktikus rakásától találtak a btcskH sUaára mely JoaéNrteyoa ia — fölöttébb ifartasápa 0 egysasrrefa női ruha reionaját in a .dreaa* alapján szándékosnak keresztülvinni.) Mint minden Öltözéknél, agy ennél ia fnvoiitáaba lehet vinni a külső megjelenési — de aa ilyen kivételek alapján elitélni as egéez kerékpározó növiláaet: legalább is rővidlAláa. Megengedjük, bogy sokan csapa divat-hajbáatáa-ból adják magukat a sportra , de ezáltal legalább egészségéé divatot kaptak fel Ma még extravaganciának tán hetik tel valami furaaág. de kevée Nagy-Kaniau, vaaárnap autonómia, abba a nagyon is azük keretbe foglalva, a felkeltett érdeklődés mértékével valami messzeható eredményeket biztosi-tana. A katholikusoknak mindenesetre teljes erővel oda kell hatniok, hogy már most éljenek és alakuljanak ki azok a gondolatok, eszmék, mik az autonomiit előszitő. őszi kongresszust írá yitani fogják. Nagy bölcseség, rendkivOli mérséklet bizonyos fokú lemondási erő kell oda, ha hazánk katholikusai (papi és világi elemet" egyaránt) komolyan altatják, hogy a kétségtelenül nagyfontosságú autonómia alapjai (ha csak szflk keretben is) lerakassanak. A nagyobb, hatalmasabb kialakulást bízzák azután a fejlődés őrök erejére, mely dől az önkormányzati szervezetet elzárni már erőszakkal sem lehet Ezzd a mozgalommal szemben fejtsenek ki a mi vármegyénk katholikusai ia áz Zala 41. ssáre >■ lap.)__ Ítélet*, mint népblróságé, megnyugtatóbb mindennél: Nagy cenzúrát aem alkalmazott, mert aok jó elemet zissorilanáuak vele. A sorsra bisnl a bíróság össseállílását nem lehat áa Mogyororoság azabaaaágasereletáben megedzdt, független önálló polgárságára ráblssa ss esküdtek uelogáláaát és mag van gyözödv*, bogy a sselekolo-bizottság ininilenütt feladata magaslatán Iog állani. 0 azive teljes mélyéből ajánlja as ssküdtblróság életbe léptetését és a törvényjavaslat elfogadását. A kifogásokra a részleteknél Iog rellektálnl. Visontai-nak 1 (jelenti, hogy ss igssságügyminissteriumban alfél* oabinet nolr nincs, mely a politikai termé- 1097. május bó 284, X i 1 f • 1 L A legy vsrszünet görög és török közöli msg v* Hogy mikor jön azután a végleg* béke, saaá nem lehet tudni. A nagyhatalmaknak aohés aaa kába Iog kerülni a törők ssuiUn kívánságát «. kissé mérsékelni, a görögökre pedig té)tm ráillik a tat vietii I Füstbe szállt sok rsméayft, elvessed sok emberélet, sok pénz, s mellette aMg a legy öze tés ksaarftaéga, a nagy kudarc. Hárea kerület a törökök birtokában Bisony nagy ey* morueég szakadt a görög uralkodó családra a önző Dellyaaia oktalansága következtében. Bijoty, szetű vádakat rátukmálja a főügyéssségre, sőt 001 Görögország az utolsó kártyáját játazotu ki, M azázalékál ezen pőrőkuek, melyeket a lőflgyéssség banque, s most élvezheti meggondolatlan ráiki-(elküld, hogy megindítani ikarja, a minisztérium- kozásának keserű gyümölcseit, ból azzal küldenek vissza, hogy ne inditsa meg. j Node a hatalmaknak bizonyára sikerülni fog ( Kéri a törvéoyjavaslst elfogadását. Batthyány MU||ánt is engedékenységre bírni Konstantinapsly. Tivadar gróf ast ki-ánjo, bogy o bűnvádi p«r- blo megerősítik ut o hírt, hogy oz orosz cár rendtartás érvényét terjeszszék ki Fiúméra is. táviratot küldött a reill*»"»«k melyben eddig Ragályi Lajos szólalt még lel, ki a tőrvényjavas- jjkrrejhez gratulált és a fegyverszünet érdekébea latot o réuletes lényein alapjául fogadja, apellált békeszeretetére. A cári lávirst további A 80-iki ülésen Folőnul Géza szólalt fel a ut mondja, hogy a szultán azoknak a béka tónrtinyjavaslat ellen elsőnek. Eliléli u itt java- uéndékainak, a melyekel a hadüzenet alkaiaá-soll kiválasztást rendszert, s tart silói, hogy nem ra| kiboeeátot körjegyzékében kilejezeli. ujakk vesznek fel ellenzéki embert u esküdlek közé. Sérelmesnek tartja as 6. §-t., a mely szerint a ki csalás miatt egy heti fogházul kapott, nkiidt nem lehet, mig a ki gyilkolt, rabolt, lobot az. fl<«lifi» mfltó Irdflklfldfet Elhihotilr hnov ,ü!án" HoUi W0\' " aíl, in0,K"«\' hogy mikor mojd a békeföltételeket ügyhöz méltó érűekioaest íJmtietik, hogy | ink4bb hÍTÍ H „akbiróségnak mint u esküdt biaonyílékát szolgáltatta azzal, hogy m-getégaik sz eddig elért ered mén ynyel és a fegyvorazüaaM megadja. A szultán köszönetet mondva o cárnak, annak a reményének adott kifejezési, hon i közvetítik, méltányolni fogják ss ő készségét. sokkal több és ildvösebb eredményt érhet-\' néknek a javaslat alakjában. Követeli a sorsolu nek el vde, mint a néppárti tőmőrüléuel I ff J^IJ^A-J V4ft>,unk legtöbb ^ flxctő képv^ simk vissza átdolgozás végeit u igsssságügyl nek névgora az 1897. évben a következő: bisottnghoz. Okolieednyi Ldttló Holló jsvaslolát Politikai szemle. Belföld A OmággjtUéa. A képviselőház s. hó 19-én folytatta u eskűdtbiróságokról szóló törvényjavaslat tárgyalásai. A vitát Vitontai Soma kezdette meg, ki igen nagynak tartja az nküdtek vagyoni qualifikációját, másrészt helyeali, hogy az esküdtek korát 26-ban állapították meg, míg Németországban csak 98 évn ember lehet aküdt. Kevés biztosítékot lét nálunk ozukOdUréki-intézmény függslleneégére nézve. A közszabadságra veazeddmesnek tartja a kiválasztás elvének a törvénybe való befogadásai, s u által, bogy ezt 0 birok végzik, dvon-jék ökd saját hivatásuk körétől. Ez által akarják teljessé lenni ui s kísérletet, hogy o njló igaztalan zaklatáaoknak, alkotmányellenes rendszabályozás-nak legyen kitéve a sajtópörök által. A inai állapotok még tűrhetetlenebbek leesnek, tufa bizalmi férfiakat a törvényszéki elnök választja ki. Erdély igasságügyminiszler részletesen fejtegeti azokat u elvekel. melyek sz igazságügyi kormányt o törvény megalkotáukor vezették. Az esküdtbíróság pártolja. — Szerinte s Azután Sdohy Gyula szolalt fel. javulót 0 bíróságokból volóUgoo pólbiróságokol fog csinálni; az esküdteket sorsolta utján kell váloutani, A következő szónok GySry Elek, lett volna, ki arra kéri a házat, hogy beuédét a legközelebbi ülésen mondhaan el. A kvóta ügyében szenzációs lordulat állt be. Az 0 hir terjedt d, hogy * kiegyezési szerződések ezen ^..nyáron ne-u kerülnek o törvényhozások elé, s s mai helyzet tovább is fenmsrsd egy fét vogv egy egéasi éve, Eaebalaszltormk kétségtelenül u lesz o főoko, bogy az ooztrák reichsralhban felmerüli fejellenség teljesen lehetetlenné leni -bármily javaslatnak nyugodt tár-gyaluál. As ontrák ellenzék * legvadabb obetrukdót gyakorolja, ugy hogy ott szóhoz nem juthat senki. Mi vdna, ily állapot mdlett sorsa amo 17 jovu\'atnsk, mely 0 kiegyezés kapcsában letárgyalandó volns ? As outrék parlament a legbotrúnyosabb jeleneteknek színhelye ; o cseh nydvrenddet kibocsátásává! Badeni feF fesen feloubaditotta az előbb cnk duuogó erökd. \' Nagykanizsai lakarékpéazt. 8491 . 34 Dél-salai takarékpénztár 5SÖ5 , U Outmoan Vilaoe 8904 , 32 Gatmann Aladár 2904 . Ml Déli vuuttáraoaág 2661, 35 Nagykanizsai Bonkegyeaület 8478 . 68 Ebenapxnger Linót 2027 , 12 Kerookeddmí 0 iparbank Izraelita hitkőzoég 1856 , 90 1717 „ 67 Koicaog Béla 1471 . S8 Karcug István 1471, 58 Gutmann László IIW. ~TT Guteana Ödön 1452 . 17 Weiser József - 1140 . 24 Dr. Ssukils Nándor 1025 . 68 Hirschd Ede 1010 , 18 Knortzer Frigy ea 994 , 88 Schwartz Guntáv 918 . 90 Plihál Ferono 86Ö » M Löwioger laaác 868 , 87 Bab"choy uyörgy e33 , 12 Eperjesy Sándor KSH , Oé Rtpoch Gyula 886 . 62 Uerteleudy Béla 818 , 28 vártatva általinosU lesz. ü épen a bicikliző hölgyekre nem hárulhat az eztravagsncia vádja, mart hisz ép ök igyekeznek leginkább s rtndtt kerék-tdgdtban haladni. Az o kilogás hallatszik még hogy rossz tortáol 0 lest hiányos fejlődését idézheti elő o biciklizés a nőknél. Jó u am, elégszer láthatott önmaga ia nőket kik I nem mozdulva ki „hivatásuk* köréből, tnli tultsagés svagy több — kevesebb elsatnyulta példáivá leltek. A kerékpár — minden más sport előtt — hathatós dlenssere mind ezen jelenségeknek. A test leszid*1* öltözetben, fokozott természetes mozgásokat végez a keréken, s ebez hozzájárulva a szabad levegő üdítő haláu, megadja o testnek a uélkllózölt hajlékonyságot, az dtespedő izmoknak a mozgást, az unott kedélynek o friaanéget. E sorok írójáénak dkalma vdt Abbáziában egy kerékpároe virágkorzónál 4 ur ta 4 hölgy állal bemutatott „Badfohrar-Quadrílie*-ben gyönyörködni (Nem 0 irancía négyes, hanem a bici-li szamára külön öaazeállitott remek alakulok aurint.) Öröm vdt nézni, minő tortáéul, ta kdtemmd hajtották végre a figurákat, mily jól leeteti raitok a szigorúan iliedetmn öltözék! ts mindezt bécai polgárnők produkálták Stefánia Ikgnö ta egyéb mogoorongu nézők jelen étében 8 ha n as erősen konzervatív társaság szívesen látja a keréken ülő nőket, a 1. cikkíró n ál-kozza ki őket. <, Vágy talán azért nem barétkoshatik meg bicikliző nőkkel — 0 sport döayeiaek elismerése osottelt ia, — meft demokratikus érsdmdt sérti? Voltak egykoróc, kik 0 vasutat is ugyun kedv leltanek nézték — s ma......? Eljön még talán u ss Idő is, mikor tárcaíró ■ szegény varróleány* a épugy veszi rálárs a ketékpérl, mint varrógépéi, bogy gyorsabbon szolgélhuau ki vevőit SUmta-lau szegény módban dó embernek eegiti máris kenyerét kernni a kerékpár, A közelmúltban hirdették a lapok, bogy Béceben találkozik már bicikliző .. bábu is. Igy válik u uri játékszerből segélyezzkóz. Von -lova ez uraságnak io, 0 parasztgazdának ia, csakhogy inig amazé parádéztaru való — addig emez munkáját végzi aegilaégévd. Tanácslom tabát a I. cikkírónak, s a vde együtt gondolkozóknak, hogy ne sopánkodjanak a világ romiá-a telelt, ne szöjjenek világfájdalmas eluiél-kedeseket, ba aljokba kerékpározó nő okod. Nem os illendőség, hanem s maradiság koristsín tör ö kérésziül vaeparipejéval. Nesztelenül, de gyoro haladással viszi o .pneu-malic" o nőt n polgárosodás leié. Kerékpározó polgártásnök, tor\', eeeri lile/. Termésietköltők __ Irta: (Mruiás.) |is) Nogyazerüok még Mllon tájképei — melyek őt ialeni költeményben testve a teremtést, vagy 0 nap teasálllát hatalmas természetkőUŐ gyanánt lünldik fd. Cnk egy réuld Io meggyőzhet orról bűnünket: A Http leuúllt 8 aranynyal Marral vonta be A /elhal, moly nyugati ttduurdl Kitéri. Feljött a nyugalmat eet 8 a MÍrkilot ráadta tgyutri Ruhdjdt minden tárgyra. Nématág Jut a nyomában ; dUat ét madár A tűd gyepen vagy féuktben pihent, A tilemile mremtatt tgymiil, Egén fjjtl uirtimt énekét mm, s otbéMUen hallgat,i y Dalát a némámig. De ntmeokdra Eli taphirUotklil Ciiítogva Aa égbolt ; llmjhrue jött loyeISi Fényét vezére m ctUlagteregitek, Mig a királyi hold felhők kitölt Feltűnt, t eldobta /atyaiét, uitl Fuldttjdeal be/Sdte a hmmélyt. Iliit A magyar uülelésO Lenau Miklós egyike 0 legjelesebb német-kOllóknak éa padig u igu költőknek, akik e névre érdemnek, mert Ő költő vdt, udld ta lágy miként u őazi táj, ta viharos miként as orkán, állva a természet kapójában a ámulva mint a szomorú gonddal ok rabja, aötél torkában 0 világnak, a természet ta világ nagy titkain töprengve; anélkül hogy maga mégis a midieus homályba — tévedt volna De 0 való világ nem adott néki ceandee boldogságot, csalódott álmaiban, a világban, reményeiben táo kedvűében ia, s hogy költeményd csak csalódott I lelke megnyiialkosáUnak hamvvodm. N»KY-Kenis«a, vasimsp Zuhk 41. uám rS. lap.) IffT. atfoo hő ff-áa Bugsarieder Jóssal 708 frt 81 kr. Bsnei AaUI 670 „ 04 , Óról Hugoaay Béla 666 , i, Dr. Taboly Oyob" «n, 08 „ Bltu Pál 608 , 66 „ Hiadelsmaao Hsrmao 678 , 91 „ Dr. Sehwares Adolf 656 „ 86 t Sebsrts Albert 648 H 87 ., Seherts Rbbárd S48 „ 27 „ Rotanleld Adolf 688 « 69 „ Strsa Vilmos 616 H «0 „ 9tr*a Tódor 616 „ 80 „ Stea Sándor 608 „ 89 • Stsrn J. Mór B0K 89 > Zsrkowits Lsjes 600 „ 96 , Zerkowits Albert 600 „ 96 , Dr. Ssskeres Jóisef 487 ^ 24 a Miltésyi Sándor 476 „ 18 » Betilkeim Séma 470 „ 66 „ D-. Hsuser János 404 „ 72 „ Ifi. Fssaelkoler Jóisef 418 „ 14 . Vidor Samo 481 ., 80 , Sebestyén Lajoa 480 ,v 88 . Práger Báb 4/6 „ 46 . Nogykaoissai öos. sstvetkezst irt „ 66 . Onssváry Oyols 481 H 81 , Győrffy Jáoos 406 „ 12 . Ktaebl Pál 406 M t\'6 . l\'ngsr Ullmaoa Ebk 898 M 21 . lllaikó Jáoos J92 „ 86 , Btckrsch Gyob 8S8 „ 30 . Tiságl Lijoa 888 „ 46 . Blsu Lajos J7B „ o« , Ebenspsnger l<eo Eitioger Henrik 866 „ »t , 868 H 28 , Sonatr Sándor a.iiiL i z____z 866 M W . rol\'kk Józset 366 7T 98 , I/iwiager Lajos 8A4 „ «1 . PrsMbaraer Aladár 864 n 68 . Polgári Egylet 846 , »6 . Lőiry Adolf 848 tt 68 . Grtobat Alfréd 326 „ 48 , Grtabst Henrik 82d „ 48 Grűsbat Fülöp 826 „ 48 , Xorsndisi Romén 326 „ 89 , Belát Lajos 819 „ 64 . Otrtosi Vilmos..... AQ _ 48 a Bt.s Uzér 810 ; » , ösv, Waisa Mias 310 „ 2* . 4ar. Mattot Józsefné 807 „ 82 . Ssltler Mór 296 p 48 > Hsks Pál 298 „ 48 . Dr. Fülöp Kásmér 886 „ 04 „ Ösv. Dobrovbs Dtaötörsé 284 „ 62 . Reiekenleld Gyula 284 „ 28 . Abrahsa Károly Ha TV .t ii 276 „ 09 „ Dr. Ihek Jóssei 275 „ 8 \'f n Siaeo Gábor 260 „ 26 „ Berdia Márton 269 > 41 . 8eids>aaa Saau 248 . 88 . Berger Mór 246 • 62 v I Rabhnbld Markua I lleraányi Perese Gűnabarger Jakab Ihnaebera Jakab Vei«s Adolf I FIsebel Kűitip OTT frt 71 kr. 280 . 64 . 228 . 46 e 2* „ 31 „ 2*8 „ 61 „ K6,. 66„ Toll futtában. Ili ölök szerkesztőségi író-szitálom mellett 4a jó sokáig édes gondoistnélkülieéggel nézegetem eteket i bizarr-alkotása, művéssi gondolstért róhsjtosó képeket, mikkel gondos ée figyelmes kiadónk a redaktori an\'al kőiül erflaen megkopott, prózai vakolatot akarta poétikai ab bA tenni. Csintalan kisasszonykék mosolyognak rém a lalrfll, incselkedve. Egyiket, másikat esd pocskolja. De a zápor nem minden esetben kellemetlen. A sár ellen védeketve, graciflz biztossággal találják el azt a vonalat, bol a szobrásztán formás kis lábak diszkrét bemutatása kesdődik. Pápaszemes, cilinderes, rogyásig elkényszeredett lábasára öreg-urak kandikálnak utánuk aa esernyő alól, vigyorgó petyblldt, szinte széijelernyedl, ráncos képpel. Mind csupa lipcsei kiadáe. As egéazséges idegzetű magyar embernek goaatuaa vess tőlük Kiadónk vslószinűleg a Halai riporterekre gondolt, mikor körtlággatUtta velők s szerkesztőségi aaslalt Ezektől agyon nem esnek kísérletbe még ök sem...... Körülöttem seregnek a tollak, minibe megannyi minallrkiadásn távírógép dolgotnék itt szakadatlan, egybangu zakaolásssl, alig látható lill-pati távlréssok kezében. Sajátságos, megmagyaráshatlsn melancholiába ringatja a lelket ez a mindenfelöl hallatszó, véget érni nem akaró, monoton, 4a szinte.sorranó tatása a megiramloit tollaknak .. Késem, nézem azokat a csintslsnképfl lip csel, meg drezdai kisasasooykékat; egyiknek méfliine1\' viszonzom s mosolygását is: hanem as öreg-arakra (akik olyan saemletenűl vigyorognak) föltétlenül feddő, elítélő tekintetet vetek. Nézem, addig nésem a képeket, mig a tollak bűvös seoéjéoek hatása alatt elkezdeoek a képek szép csendesen susogni, menni, menni, kisebbedni, összefolyni, mint vslami gépednháznak egymást kergető alakjai Mennek, mennek az én merengő, réveteg és lelkem után vesző tskiate- tem előtt s utoljára valami slqktsbn ben veesoek al adod... Most egy váraiba mosddbt a mait képsb őriző Mbk sl barnában éa előttem vsa a tbeo-három év siöUi redakcio képe. A .Zalai Ktoltnyt" csináljuk (Dr. Mim Írni barátom akkor aaég dták-gye-rak voll és csak satndarabokal bt.) A redakcio boeesu, sséles ssztabnak élés « Tubo\'f Viktor s minden alksbMksak .poéts Isureatasa." Milyen pompássá ée feketén test a saafcszuodszskclgsrjo* pemádé nélkül b I Nagyszert versesrőgtöasatakat emel ki a gentry-vilég társasebédjeinek ragyogó emlékeiből. Bomdo Oóoa nagy gondolatokba mertben szivja szivarját, mintha a gyűlemlő hsmuvsj egy orartg sorsa dalos aaajd össze. Kissé fanyar képpel mooolyogva veti ods Tubolynak: ,Hol soodtod öoaaa est a sok boloodségot, Viktor t - Mondj hát jobbot, as abadlal — vágja vissza a poéta. Aztán slkosdenok sgymásaal évődni. De dr, Towdnyi lmrt a csendes hasson honvéd ezredorros k ós belép, szedi elő a .katyo-nyoink" egéss halmosét * olvaass a t—érdek .kimmi kummil". Aztán tanobágoa előadást rögtőnös a paraziták egyik legfurcsább Iájáról. Bobon Laci kép tel síével járja az oteákst, csatornásul, döngeti a közegészségügyei ée hatalmasakat öt a városi maglaatiátawa. Hmm Antal, ss ápkáosaMroék, a világi fukarabb építő-mestere, írja a jővé saáasd nyét: msgysrézza a dinamika tspálőgép btéL Hajfoti Sándor, a .bus OMgysr* poéta, álmatag képpel füstöl és dttiuraabot tr s sosolgyöigirtsl szőlőtőkékhez. Sooloy Lojoo ravaszkás mooolylyal oés csillogó pápa szama alól és kfistgaagaláai törvén y-parsgra-fusokst citál. Dr, StoMmeÁ Jóamf, a sseovedélyss Pstöá-I ordító, pompás bácsi vioooket importéi, e bsigyá gyászát köréből. Magam padig megragadom a horooávogsl éa töltögetem redaktori letkiiemoroieaeéggol aa agyakat villonyooó fluidumot...... Egészen odsvéos lelkem an a kedves gárdárá i a „kiírnak" gyülekezetére. Djrs élnek, mosognek, mosolyognak, viccelnek, kscsgnsk elöltem abban a miniatűr kflzténoság-ban, melynek nincs eladke, még .MUUSfo* asm; Lenou családi imoén Nismsak Miklós Csanádon született 1802. sug 18-án. Atyja korán sl-bslrán, édesanyja Istt órangysb, aki mellett ms-gtbs szítta a rsllásos érzést ée a meleg termé-siet-szerei etet. A sás, a szittyó, a káka, a tópartján, az erdő, Leneo költészetének főtárgya, s bér vsa sok jeles és terjedelmesebb munkája melyek kiváló bocoOek, mégis ások a kisebb költeményei, melyekben a természet mi vével szól hozzánk, igazi gyöngyei Lenoo köUéasetéoek. Azok s költeményei, melyek s fllosc inak s tanulmá-aysissk az eredménye, ások sok azt adják tudomásunkra, bogy a boldogságot hiába kereste, ■f a természet bői fakadtak irt kötöttek fájó mtmr fcleie, mely a vallás s a természet védő kaiial kőzött indult meg, a tudományok bborotoriamábs rezéfle, bol a fiiozofia, a jog, az orvosi tudomány, pzdászat nem voltak képosek szomját kletégi-tenl Oly lángoló ssivnek, mint Lenaa, nly költőt kedélynek, mily száraz és nehézkes lehetett ■toées, skít költőt Ihlet képzelt vtlég, a pusatik, irrslányhajas lestől tájol, erdő, liget és megás éhnok hajtottak Nem táléin megnyugvást, lángelméje a költésiéiben keresett sssnedáket öső költeménye: .Ifja álmok*, lSttkon jelent meg és csakhamar elhagyta a jetesebbeket, mint RBckertet, Halmot, Dkbodot - énekelve ssivéböi, lelkéből mester-eág g mesterkéltség nétktt, belenyúlva némelykor s kort uraló eesssék zsarátnokéba; énekelve asa-bsdiégof, diadalt, moly a népeket boldogságra, áfgebgedésn segíti. A jnthui forradalom lette I/ensut a szabadság lantosává, a csalódása a tudományban • boskomorra, s a természet barátjává, tódra, btva, érezve, bogy csak hiúság I minden e világon, minden\' viszonylagos, Ulssot, \' nem cél, való, a melyet ha elértűok, megnyugodva, boldogok lehetünk, de oly átmenet, tetes-| világ, melyet ha valónsk tartunk; \'megcsal, s ha igaznak nem tekintünk: letipor. Lenaa élete azért is van ugy őosselorrva kdttáasstévsi, ősért oly természetes, ezért oly beteges, olyan aint kon, a korát álható eszmék, teb fájdalommal; mert 6 ssákmáoya vok érzelmeinek, saját gnodolko-zásánsk, mely teljes mezítelenségében és teljes szépségébea mutatta meg magát a költőnek A kétely ragadta magéval, űldöata a téboly világáig, ss borította el lángelméjét sötétséggel s es telte sötétté a világ szépségét, ugy annytrs, hogy fájdalmát nem volt képes enyhíteni sem a róna, sem Amerika őserdői, sem a tenger mélységes hallgatása. A ssétioezloit álmok a költő fájdalmát, csak növelik, s az élet, s a logika, alatt alom-érintett gyöngéd ssire csak véresni tud. De smint nem tette tönkre a fájdalmas baag Byron költássotét Lenen b megőrizte lelke melegét s ihlete hatalmát. Fut lelké fájdalmától űzetve s keresi a nyugalmat, de e nagyság, a cél mosaseséga. s ereje csekélysége leverik, s elbágyadt csalódott lelke megtörik a véres ktadeiembae. A bas hang-mely költeményein átdereng s mely szöktél lel hangzik, vergődő telke sóhaja, moly nem röppen el a kedves álmok eltűnvén, nem nyagazik meg az élet viharai alatt hanem elöretör, csalás a szellem fegyvereivel, s midöo aaok aaok a nsa-bndóaággai törnek rá kétségbeesik a öasseomlik. Loooa azonban, ha a lenaáaselet egy aagy fájdalom megtestesülésének oéata, e trrniésasU« vett dobibaa a legigazabb s leghatalmasabb. A sás-dalok, as erdei ée a leayér-dalok ódái aa .őszi kénekben* adják s lükr aik öt vissza legjobban, különösen szépék aaok, melyekben fsis-déat keres lelke kaoarvén, amilyenek a .isfctalot a folyamba* a as Alpsaakea. Eeokboo táijok Loooa mint igyaksaik megválni lelke fariéiul t Ha fúlni látlél Utjacat Mdy Htm tér sissoa ttkkó: Mtd s /olfát, hol habra hab Tűn ér tolul Irtkkó. Ok nóod tokd, ok nézd merht £s lm kinnoobWUooi Habár uirodUl taknttrtin Minim rifomt kitófük. Ok nóod omHm nóod ssáslsbe Mif Unuutid Mainak 8 óthtdlik rajtok tahimon Mimi alkonyult nap — multad. Almod, ka oáoif ólmoUd Hlrinoat féoiÚo, 8 a hullámokkal folt taoáU A ltok mnoodóm. (Fatfiaiei IS»«U«atl | Nagy-Kamzae vasárnap Zala 41. acám (4. kp.) 1897. májú* bó lUa ■tel 7Msiy Kiitor barátunk kiad leghevesebben a paritás melleit. Ott élek, olt IsijkaaWk, ott kacsok kaitokén la, lelkamn a latalaéi la aaaa tépett kimporá val, a bornélklH részegség aranyos zománcával. Éppen moat mutatja ba Btmét Géaa Tuboly Viktort, mint a letenyi kertlet örökőeképviaeló-jelöltjét. Viktor anayoéhaiml raaai a trélit rigmust mond Kenetére; kacag a táraaaág\', a aaoba levegőjében kavargó flstkarikáknn ét vigaa röpködnek a bohém-világ tarka pillangói... — Mit csináljunk a poaaoay eaettel 7 — Erre okveüeoül igyunk agyét! — mondom éa Csak akkor veasem észre, bogy alapoaan el-saéltam magamat, mikor a sercegő tollak seoéje szaraimra egyezerre megszakad és gyanúsan néz teiém minden arc. ...sJk-kérdés a jelené volt, a felelet as én múlton áimadó lelkemből szakadt (01 éa Tnboly Viktor Sgyik rigmusárs ásóit...- Milyen bolondosán nagyot is lordult azóta a rilág. Most itt a ZiUU csináljuk. Olyan igen komoly képpel 1 Pedig mindnyájunk el Ott eróeen bisonyos, bogy Bánffyt nem lógjuk megbuktatni. Minden olyan komoly, olyan méltóatgoaan hallgatag itt körflfttem. Szinte jó, bogy legalább esek a lipcsei ragy drezdai ktsasaaoeykák mosolyognak as ablakfülke falán éa incselkednek aapkkai a petyhüdtképü, gonosz órag-arskkal. Másként minden olyan itt, mintha csakugyan valami nagy-hatalom bárójában ülnének az agy-bontó problémák tudós álmadót_ Körülöttem sercegnek, Iútnak a tollak, mintha Olvastatott a magyar ksgyss-taaitórsod lőnök aégéoek válasza, a vároai képviselőtestület köz gyűlési balárosatából tett azon előlerjeastéeére, bogy a kegyes tanilórend a gymnáaiumi parallel-oaztá lyokat a azOkaégea tanerőkkel lássa sl. — A kegyes tanilórend lőnOkságe az sdott válassbsn oda nyilatkozik, bogy a szerződés értelmében nem tartja magát kötelezettnek a parallel-osztályok tanerővel való átlátásért, de méltányossági szempontba — amennyiben ez lebelő less — világi segédtanárokat Iog alkalmazni, kiint azonban tárónak ktU jacadalmazm. — A vároai kép-viaelőteatület ezen Igynek, valamint a szerződésnek tanulmányozására Véctty Zsigmond polgár mester, dr. Btnltik Ferenc v. ügyész, Lptrjuy Sándor, Ebtntpangtr Lipót, FHbál Ferenc, dr. Bol^tekild Jakab és THk László v. képviselőkből álló bizottságot küldött ki, mely 14 nap alatt az ügyben véleményes javaslatot tartozik a közgyűlés elé ierjesslenL H I E Z K. — Szemé yl hir. Ctanády Arter ezredes a ea. Aa kir, 48-ik ayalogezred painnennoka a helyben állomásosé aáazlóelj oiet»z«mlé áaére f. hó 90-án városankbs érkezett. Kél mpo* töhöu Ut. A. tárkásakrél. E hó jto-án járt le a terminus a nagykanizsai tárházak részvényeinek jegyzésére és bogy a közönség mily fontosságot tulajdonit a tárházaknak mi sem bizonyítja jobban, mint azon körülmény, hogy a részvények rövid néhány nap alatt a reclamdob megütése nélkül 15 százalékkal tuljegyeztettek. Jegyeztetett ugyanis összesen 1155 darab részvény éa igy a jegyzéseket redukálni kellett; a re- ductio a legnagyobb részvényesek jegyzé-megannyi miniat&r-kiadáau láviró-gép dolgoznék k^j eszközöltetik, mig a kisebb jegyzések iu szakadatlan, egyhangú zakatolással- alig lát-1 ^^ figy^be yátetnek. AZ ahpitákr | — kik legalább 20 részvényt jegyeztek — e hó 21-én Ebenspanger Lipót elnöklete alatt értekezletet tartottak, melyen az alapszabályok sürgős elkészitése elhatároztatván, ezek elkészülte után az alakuló közgyűlés össze fog hivatni Az értekezlet Grünhut Henrik és Schwarcz Gusztáv alapító tagokat megbízta a déli—vasúttársasággal való tárgyalásokra, melyek remélhetőleg mielőbb kedvező eredményre fognak vezetni. — Arany-lakodalom. Ritka embernek adatott meg, bogy megérje házas-ágának 60-ik évfordulóját. De még inkább a ritkaságok közé tartozik, bogy ezeri csak az aggkorban elérhető ünnepélyt, valaki aetit uolaai minőségben ülhesse meg. Ezen kiváltságosok közé tartozik a városunkban jól iamert fírill Mór, ki 80 év előtt vezette oltárhoz a nagykanizsai születésű 11 éves Dtnltck Bsbetlál. Brill, ki jelenleg 70 éves, már 26—30 éve szolgálja a Toroa-EgylaMte a Kereskedő iljsk egyletét és sggkora dacárr~ még mindig elég fürge és mozgékony. Az aranylakodalom napján £ bő 90-án a Kereskedő ifjak egylete képviseletében: Hottnfdd Lajos és Hitekltr Odún megjelentek a .becsületben megöregedett szolgánál éa üdvözölték őt eaaládi Ünnepélye alkalmából, egyúttal átnyújtva as egylet ajándékát Ugyancsak s kereskedő ifjak egylete választmányának és egyes emberbarátok jóakaratától ünnepi vacsora tartatott a jubiláns párnál, melyen a családtagokon kívül több vendég ia részlvett. Utóbbiak nevében lto*tnftU Lajos köszöntötte lel | jubiláló házaspárt, melyn-k aa arany lakodalom napja igazi örömnap volt, mert látta azt, bogy a bfl \'szolgát aaeretet és tisztelet környezi. — Eljegyzés. Dr. Btret Oszkár kir törvény széki orvos Székesfehérvárott, folyó hó 19 én eljegyezte Fitektr Eliz kisasszonyt, PtjcKtr László köztisztelet ben álló, előkelő zalaegerszegi terménykereskedő, megyei bízol leégi tag áa az fzr. hitközség elnöke, kedves leányát — Vásárengedély A kereskedelemügyi miniaz-lar megengedte, bogy /Jlavarmegye Izületéhez tartozó Ctóbrtnitk községben s folyó évi juulus ható lili-puti táviSslök kezében. Ss ez a toíkene mágia kedvea moat nekemj; valóságos kéjjel hallgatom, mert igazi haladás lüktet minden kicsinyke ritmusában. A multat néha viaszaálmodom, de nem fogom megreklamálni soha! A városházából Nagy-Kanizra város képiaelő-lest&lete csütörtökön délután Viatf Ziigmond polgármester elnöklete alatt tartott közgyűlésében a kővetkező ügyek lárgyaltaltak: L Bejelentetett a v. kapitányi hivatalnak elbe-lyeaéaére szolgáló épületek átalakítása, illetőleg újraépítése, — a VI. kerületi népiskola átalakítása, — a VI ksrtleti psjiaépitési éa a gyepmealeri telepen eaikOsleodö épiléei munkálatok átadass tárgyában megtartott árlejtések eredménye, mely aasriat a legolcsóbb sjánlstlevők a következők voltak: 1] A rmdtrkapiUnfi Utalóinál Baekrack liy ula 4266 L 63, iUelve 460651 előirányzott költaég-öaszegbót 19*;, árteengedea. 2] a VL Itr. ntjntkolai épitknémd Marandini Román és Tamás 993 frt 9t> kr. előirányzóit öu-szsgból 52*/, 9] e VL ktr. pajtinál ilorandi Barnán éa Tamás 443 Irt 84 kr. előirányzott őnszegből 104*.,. 4] a fftpmttieri telepnél Zdenfdk, Antal 1737 Irt 14 kr. előirányzott öwzegből 4 és fél % engedmény, A képviselőtestület as árlqtéaek eredményét tudomásul vette és a tanács javaslala szerint a fentebb felsorolt legkedvezőbb ajánlattevőket az építkezéssel megbízta, As építkezéseket ellenőrző biz- tlság már régebben megválasztatván, a rendőrkapitányt építtetnél való fsllgysleire a kőzgyfl-lls Dták Péter főkapitányt ia a bizottságba rá-hatrtls bó 7\'ére eső országos jrásár ez évben luváMage juniut ká 3-án lartaaaék meg. — Német guátk útja. Egy 160 tagkél áilé német földbirtokos csapat jött Msgyarormtgjg a mull bétea tanulmány útra. Előbb Sopree ás Vasvár megye miata gazdaságai! tekintették Pestao időzlek néhány napol, laaea Siófoka rándultak, a végső állomás Kaposvár volt, kevá szerdán délután érkestek. Aa állomásos a se-mogyisegyei gazdaaági egyesület több tagja fogadta a vendégeket. A bonvédtérea leéoáyt paraaat-lófersenyt éa t knesikoraót a legaagyetk érdeklődéssel néaték\'végig a nemes agránuaok Este folytatták utiukat — fiaméba. — A párisi kiállítás magyar bizottsága A kereskedelemügyi miniszter as 1900. évi pária világkiállítás magyar országos bizottságának tagjai kSzé gslaet Gutmann Vilmos kir tanácsost i» kinevelte. — Öldösött Ámor. Hogy a katonatisztnek busz ezer forint kaucióra van szüksége, azt leginkább a .táfttif dzsentri-leányok siratják. As ö édes májusi álmuk ködbe foszlik, elenyészik, végrs pedig valami kis bürokrata karján mennek vasárnsponkint (ejlebajtva sétálni az el temetett, elsiratott szerelmi emlékekkel. Idővel egy kiaaé meggörnyed a hátuk, elfeledik egészen a multat és s ssep tsvaas jötte közönyösen, érintetlenOl hagyja már szivüket Pedig május megmaradt azért a szerelem hónapjának. Az életuat agg, legények gerincs csontját borsongalja csak ilyenkor valami terhes, hideg fuvalom, mely a múlt emlékeit rendre lorgalja. A csacska, pajzán Ámor csillogó napsugár szárnyán beiopódzik s lüatöa, poros bárók ablakán és ott okvetetlenkedik a napidíjas tolla előtt a fehér papíron, ki elmélázva csak egy leány-szivet cirkálmoz egymás mellé lizszer-huszszor a legszebb kaligrafiával. Közbe nagyokat sóhajt, aztán terhes fgjét oda hajtja a tenyerébe .Könnyű annak meghásssodni, kinek van miből eltartani a feleségét!\'* Vagy miért ■ vsa s szegény embernek érző szive, miért csalogatja ellenállhatatlan erővel a kis mosolygó arcú, gagyogó kis babi, kii ott lát .maga előtt s levegőben szállni.? Ez a tavaszi napsugár csak tovább Osi csalfa kápráztató játékát s szegény diumista fátyolozott szmnni előtt, mig- - végre í — mtgkáaawdik. A nélkülözés első napja csípős dér a szerelem hófehér, illatos virágán, mely kitörülhetetlen nyomokat hagy maga után A asegény szerelmes embert éhes gyomra leirázzs édes szendargésébőL Kiábrándul a rideg való láttára. — Egy fővárosi kőoyossalos birs utaa irtuk ezt a kis bevezetőt. A fiatal családos tisztviselők a főváméba nap-nap aagéiyt kérnek a vátost tanácstól. A mult betekben nősüli egy kis irnokocska ér a napokban már asintén a kérelmezők köze állott. — A tanács tagjai elhatározták. bogy a hivatalnokok aősüiéai engedeti ét ezentúl luetéai osztályhoz, luOO Irt fizetéshez kötik. Vajjoo megszűnik-e ezzel a szegény diurmsta szive hevesebben verni ? KeUágea! A mig májna lesz, leaz szerelem, éa mig szerelem leaz, lem házaaaág, ba mindjárt hiányzik ia ss 1000 Irt flzsiéa, legfeljebb csak ilyenekkel incselkedik majd ezentúl a kis Ámor, kit a kisebb hivatalnokok mellől elriasztottak ..... — Nem fogadta el a buszkoronás aranyai, ttaedag nagy áíl«m vagyunk 1 E törölték aa pápír-valutái és "áf> arany eaikók jStlek forgalomba. A nagy arak jóákoay bálok alkalmával bizonyos gavalléros kSayedaéggel veszik ki mcllény\'aeabükből azokat a kis ragyogó estkókal, bog/ a szeretet oltárán éldo\'Zék, de a szegény ember manapság Is legfeljebb vslsmi kis váltó-Qzíei kirakatabea bámulja as ilyeneket irigy gyönyörűséggel. A szegény ember csak s tompán csörrenő tiz- és baű-fi téresekkel áll barátságban, vagy legfeljebb as ezla1 6 koronást is- erí. A héten is egy vig tártaséj verődött flsass fiatal emberekbél egy kis vendéglőbe. A fizetést basskorvoás aranyban akarták tszkóaélni, de a korcsmáros ximml áron sem veit hajlandó azt allogadbi, meri úgymond az csak agy u krajcár és becsapják. Néha a vagyonos osztálynak is tlemei-CB, ba a ssegésy embernek aiaea p«use. — Ev templom leégése- Vasvármagym Ss-Miklós késség r. katb temploma leégett. A tűs valószínűleg akként keletkezett, hogy a templom födelének javításával elfoglalt munkások vigyázatlanságot követtok el Megemlítésre méltó sejasa körülményt képes, bogy a leégett templom a német-uj van Sassi-Ferencrand kvardtáqjáaak Nsgy-K*nias» viwáriinp hanyagságából Itt* «H*o nem volt bistositva i|f a községre 8—10 «ur forinira rugó kár bársaüik. — A Ili kozákjaink. Hétköznaponként félve + huiúdnak meg a piaxkoa labnjok korhadi asslalai melleit és laaaan szövögetik (erveikel. Ocsmány undok férgei ss emberi-égnek, véreres szemekkel, elroncsolt idegzetlel, melyet as alkobol. odavetett is éhes bán pocsolyájába. Emberek, nem, es kilejezéa meg nem Illeti még ezeket; vadállatok, kik csattogó fogakkal darabokra tépik az uljnkba mi szegény védtelen, együgyű utast. A mi vá fosunkban is meglehetős számban tanyásnak az ly fenevadak és hetivásárok alkalmával elbágy jak odqokaL A préda : egy egy\'szegény vidéki atyafi, kiket meglehetősen ss izzadásig kiloaztanak stoiaó SlIérüklöL Rendőrségünk éber figyelemmel syomukbsn jár egyre, de alig szabadulnak ki körmeik közül már njból kezdik, ott, s bol az imént elhagyták. Kipusslilhstlsnok. A szerdai beiiváaár alkalmával újból jó logást tett rendőrségünk. — Ttok József szerencsejátszó (kotdk ri-piula) majd egy óráig kísérgette iij Smodict Józsel sandi földmivelöl. As egyik utcsssrkon megszóhtoiia és srra kérte vigye el levelét s ,«a»di fúténak.\' (Ezzel vsgy ehhes hasonlóval > fogjak meg mindig as sgyfigyü vidékieket) A semmilsem sej ö atyafi készségesen ajánlkozott s postás szerepére, mikor egy kis áldomásra msg-hivia öl Tóin &\'mon Kálmán korcsmájábs, a hol ő s levelel megfogja IrnL Itt persze már készen Alinak a többi szerencse játszók. Három kártyát dobálnsk egymás után. Az alyafi slbámul azon, hogy mily sok pénzt lehet könnyű szerret nyerni, oem állhat ellent n sok unszolásnak, hát ö is nk a lapra. Igy tőrtént ez Smodicscsal is, a kit összes készpénzéből hamarosan kifoez\'ottak a csalók. De újból vesztökre, mert a megcsalt ember nem hagyta annyiban a dolgot, hanem jelentést tett a rendőrségnél. Tótot, Veisz Henrik és lárssivsl egyetemben hamarosan késre kerítette a rendőrség, és njból sjánlotta s nagyérdemű férfiakat a kir. járásbíróság jóakaratú figyelmébe. — Idegen vendégek. Ha a fővárosban razziát tart a rendőrség, ugy az ezeket követő napokon » MgynUi .1/1^1 «é\'"nH\'Vhen ipmarallen uj alakok lépnek előtérbe. Ilyenkor eljönnek hozzánk .% vendégszereplésre. Két ily vendég járt szerdán Nagy Kanizsán is és meglehetős zsákmánynysl távozlak a város falai közül ismeretlen qj vidékre, kiknek távozását LMr József rései lakos araija legjobban. — 0 ugyanis a hetivásárra jött tehenei vásárolni, és sz eső elöl s .Bárány vendéglő félszere síé vonult, Ott csakhamar melléje sssgŐdöU egy ismeretlen jól öltözött —áalsl ember Beszélgetés közben az ismeretlen égy nagy lárcál emelt föl és intett Ltbárnak, bogy vonuljanak félre egy kissé, nehogy meg lássa ökst valaki, De persze a gazember ugy intézte az egészei, bogy ez ne sikerülhessen. Odaadta s tárcái as alyafinak. Néhány perc mulvs egy másik Aslsl ember jött oda nagy zsjal és elkezdett éktelenül siránkozni, hogy elvesztette a tárcáját 400 forinttal. Lebárnak erre nagyol dobbant a szive, ds oem engedte szóbos jutni es s-másék tata! ember, hanem azt ajánlotta: adja Inkább oda a saját tárcájál. A \'tegény ember ráállott. Később, mikor elővette t talált tárcát, hát ss bis esek üres papír szelelek kel volt lele. Az stső iameretleo ajánlkozott, hogy i kézre fogja ksrilsni a csaló gazembert, a ki igy rászedte őket és ezzel elrohant: — örökre 1 Most s rendőrség körözi s két gszembert, kik ily Inrfangos módon rászedték a szegény falusi •mbert Zala 41. ssám (5. Isp) bisooyéra msg fogja kétszerezni s szerelmi leve lezök óriási ssámát. V- Talánv. A városház vsssodronynyal ellatolt hirdetési tábláján néhány nap óta agy igen érté-kes és tilók teljes késiratot őriznek. Értékes azért, msrt s sok hivstalos hirdetmények kösül éppen est őrzik rács alatt, bizonyára attól lartva, hogy as sbbsn felsorolt ékszerek valamelyike el Isíál veszni. Tiloklsljesnek pedig azért mondjuk, mert nem tudjuk, hogy mit jelentsen. Egyik munkatársunkat, ki elösseretellel foglalkozik s tslányok megfejtésével, megbíztuk, hogy ezen orakulum-szerü kéziratnak okvetlen jöjjön nyitjára. A meg-bizatás némi srsdménynyel is járt, mert mint munkslársunk állítja sikerüli neki aok fürkészés után a kézirat végén ,Gultmun György" nevel megpillantani, miből ő Ml következteti, bogy az sbbsn említett ékszerek Gutlmen György ható-ságilsg engedélyezeit zálogkölcsön Intézetében valamely bapen elárvereztetnek. Elküldlünk a zálogházba, hogy sz olt kifüggesztett árverési hirdetményből megtudjuk azon titkol, melyet a városházán kitett lajstrom. nem árul el, t. I. sz itrmh napját. De biz a zálogháznál ilyen hirdetés kifüggesztve nem volt Ezek uián most már sst kérdezzük: „mi a» a nyiltdnot árvtri* ?" Hs valamely záloghákban az elzálogosított tárgyak „nyilvános" árverés alá kerülnek, miért nrm hozstik ez a közönség tudomására? Minek ama rejtélyes titkolódzás? Másutt a zálogházak az árveréaeket birlspilsg, talragaszok és eeyéb hirdetmények u\'ján idege korán közzétenni tartoznak, mi- ugy1 a zálogadók, valamint a város érdekében is lekssik, mert előbbiek némelye Ián még megmentheti zálogtárgyát, míglen a nagyobb érdeklődésből s városra azon eiftny hárul, bogy sz elárverezett tárg)skért nagyobb ősszeg folyik be és s felesleg — ha a léi álul fel nem vétetik — a szegény slspot illeti Mindezek után leihívjuk s városi halóaágot, hogy a fennálló, a zálogházakra- ilielve as árverések publikálására vonatkozó szabályrendeleteknek érvényt — A poete-bélyegek reformja Caak pár napja bogy egy miniszteri rendelet junius elsejétől fogva elnémulást parancsolt a vasúti cseogőknek, már * postsbélyegekre került a sör; a jövő év január daejévsf ezek Is sülbe kerülnek sz 0 sablonos, iwslsien rajzaikkal s művészi kivitelű, sllegorikus alakok diasitik m|jd a pecséies levelet és a postakocsis trombitáját; igy sksrja ezt a minden bélyegei leghatalmasabb ura — a kereskedelmi miniszter, s kit ez niabb reformra ss indilott, bogy 1808. január elsején a kőteleeő koronaérték kp éleibe. A bélyeg reform nemcsak * bélyeggyűjtőket érinti kellemesen, hanem a •zertimeaeket is, s kik tudvalevőleg nagy kvantummal járulnak a postaforgalomboi A sasrel-■etek számára ugyanis külöe bélyegekről gondoskodott az dörsláló mimafter; az égő asivek érzelmeit kicserélő levelei bélyegén nyilas istenke, vagy nyíllal átsaegzett szív fog díszelegni, s mi — Kirándulás befejezése. Nagy Kálmán s .Polgári-Egylet* lőpincére, csütörtökön délután Lsngvizre rándult egyik rokonához látogatóba. VlwwtiöTet egyenesen kihajtatod e sörgyárba éa itt kifizette a bérkocsist, sőt még jó borravalót Is adott a legénynek. Éjféltájban kél ismerősével megindult a város felé, de a téglagyár előtt, hol minden világilás hiányzik, hátulról hatalmas ölést mért valaki a lejére. Alig meni luvább, hol az nl már világoeodni kezdett, két férfiul látott nyo pában. Az egyikben leiismerte MHyát István bérkocsiinlajdooos kocsisát, ki őt Langvízről haza hozta. Es iit a két legény neki esett a védtelen főpincérnek és meglehetősen—véresre—verték a1 lejéi, aztán pedig szépen elezeleltek. A megtáma-1 dotl főpincér pénteken reggel jelenlésl tett s főkapitány ságnáL — Lopás. Pémeken « heti vásár alkalmával Gla*axJ-János áz\'.-m klóéi Iskoanek a zsebéből I elloptak 90 lori»tot. A rendőrség Htidtr nevű jól isawrt hshóti aaebiaeissőt gyanúéi\', ki pénie-kea kéausamlél tartott a piacon. LetsrtóatatAs t iránt a szükségen intézkedéseket megtelték. — Qyilkosság Edéiény mellelI lévő vasvári pusstán kegyellen gyilkosság történt a minap Polgár Jánoané 12 éves fiával vssérasp Edelénybe igyekezett. Útközben egy Gábor József nevű ismerősével találkozott, akinek elbeszélte, hogy V17 forintot viss sz sdelényi takarékpénztárba. Mikor Gábor ezt megbsllolls, hirtelen előrántotta revolverét és sz saazonyt fia szemeláttára lelőtte. A holttestet sz árokba lökte s ezután s gyermeket kereste, hogy szzal is végezzen, de a kis fiu valahová elbujt. Gábor József erre ss elrabolt pénzzel eltávozol! s s gyermek cssk akkor jött elő rejtekéből, midőh látta, hogy a gyilkos elment. Olt Mzle azstán édes anyja holttestét öt óra hosszáig, amíg arra jöll egypár ember, akik a holttestet bevitték Edelénybe s a gyilkosságról jelentést lettek a csendőrségnek. A gyilkost a csendőrök keresik. — Rejtélyes bOn. Az oslOasszonylsl határban t hó 17 én a Bábából egy bullát logtsk ki, melyben Inakat Simon lőmördi illetőségű cipészt ismerték lei. Azon körülmény.\' mely szerint s hulla nyakára egy kőtél voll eröeilve, lején pedig kül-erőszak nyomai voltak láthatók: bűntény fenfor-gáaára enged követkestetni, miért is a jelentést megtették s kis celli kir. jbtróségnál, mely s hulla törvényszéki boncolása és a büovissgáiat megindítása iráni azonnal intézkedett. 1897. toájn* M 23-án — ClgányluHeng. Berger József karaasltMi cigány állítólag szorultságában sgy vánkost adott si Heigl Isi vénné ssl-mlbályi lakosnőnek. Utdhfc azzal a kijelentéssel, hogy a vánkos lopásbál ered, feljelentéssel fenyegette Heiglnét, be had-galását meg nem váaárotjs. A megijedt aeszoey rögtön visszaadta a cigánynak a vánkost s azonfelül még meg is ujundékozls, caakhogy hallgasson. Azonban nemeokára arról értesült, hogy Berger est sz űzelmet másból is praktizálta már ; (eljelentette tebát a zsarolót, akii a csendőrök a i.-eöri kir. jbirósághoz bekísértek. — Senki se mulaseza el kísérletet tenni e világhírű .Maypolt Soap" sngol festösssppennal, bogy egy kevés lorró vízzel 15 pere alatt megfessen ulcsi ruhát, nyári loillettei, haliszl, gaza, salin, creton, selyem, bársony-kelmét, szalagot, csipkét, slb. A Isslés színtartó, nem lakol^méreg-mentes, a szövetet nem roolja; az eljárás oly egyszerű, mint e közönséges mosás, bárból, a legelegánsabb helyen is eezzözölhelő, mert semmi piszkot nem hágy éa sem a kezet, sem az edényt nem fogja. Törvényszéki csarnok. Végtárgyalásra és Ítélethirdetésre kitü<jltek ilájut 24. Sikkssztás vétsége mfitt vádolt Rtes István és társai bűnügyében régtárgy atáa. Orgazdaság blslatle miau vádolt Stera Gyala és társai básügyébea Ui. bíróság itéte kirdetéa. Snlyos testi sértés büaietta miau vádolt Paia Ferencz bünügyeben bírósági ítélet kirdetéa Májút 28. Polytatólagoe végUrgyaiáa zaaroláa vétsége miatt vádolt Szsbó Péter bSsűgyébaa. Közokirat kaaiiaitáe büaletle miatt vádolt Krsmsir Sámuel s társai bünügyébea végtárgyaláa. Lopás rétségs mistl vádölt Lakser Mária büoügyében S. bírósági ítélek hirdetés. Izgatás vétsége miatt vádolt Fekete Gergely blnflgyébea 3. bírósági ítélet hirdetés. Lupát büntette miatt vádolt Matiaice Józssl bűnügyében bírósági ítélet birdstés. Súlyos testi sértés büntette miatt vádolt Deli Mártou büoügyében birpsági ítélet hirdette. Cü A R S 0 K őrületes szenvedélybdl — ásHrikai kSaSaji antul — léaetbll (ordította : lagasf Ma. IVelysatáa.1 — Okvetlen ,Z* nek kell leaaia £ ssám iu 76 és minthogy ssm január, sem lebruár nincs ez síig megkezdődött évben .Z* naíndea goo-dolkodás nélkül 1878. márciusi keletet vehetjük. As sliirás: (Gryce ur moeolyogvs nésstl a lőlapra ;. látszott, előre tudja, amit mondani akarok:) — Henry Ritchie Clavering, lejezlem be monda to mai. Uryoe ur megelégedetten nésle bekötözött ujjait és mondá: — Hm 1 miből kövslkssteti sst? — legyen türelemmel egy pillanatig, tiaateH aram, felelém; Oeasehasoolitotlsm a névjegyet, amit adoll éa a levéltöredék utolsó sora alá leklettem. Egyetlen pillanat elégséges volt, hogy megtudjam, miszerint s névjegyen levő .Henry iulebie Clavering" ée a levél végéu álló H—ilchie egy késnsk az irá«a. — Clavering irta e levelel, az kétséget ssm szenved, mondá oly hangon, mintha aa egéss dolog legkevésbbé leple vo ns meg. — Es most, folytaiám, meg kell ludni célját éa tartalmát. Felülről kendre, olvasám az sgyea szavakai, ugy ahogy következtek. Mihelyt Üres helyre értem, kis szünetet tarlót lem. — A levél Írója nyilvánvalólag Leevenworth ur egyik unokahugára panaszkodott, mondám, inidőo elolvsatam, Megvallom e levél létezésérd már volt tudomásom. Igy tudom, hogy pssasst tartalmazón. Kibeszéltem neki, hogy Harwelltöl hallotlam mindezt. — Ugy! HarwaQ barátom végre réssásta magát, felnyitanf a száját Azt gondoltam: soha ssm fogja sst tenni; ugy lálsaott, mintha megesküdött volna.. \\ Nagy-Ksmasa vaaarnsp — KM Iiíi 6ii mindennap beszéltem vele, jegyzem meg. Nem csada tehát, hogy végre érdekei közléseket is tett — Olvasta a levelet, amit Claveringur uráfaoa küldőit? .» — Igen, de nem igen\' emlékeket! rá víssss. \' — E töredékek elegendők leesnek, hogy viaszs hoasák emlékébe. — Nem Örömest aralnám be as irsl (eltalálásának titkába. Jobbnak tartom senkit be nem arstni u ők vég nélkül. — No lám, milyen előrljyáső I kiáitá Oryee ur ssársssn. ügy teltem, minibe s megjegyzésem által ks pott rágást ésxre sem venném és egyes sssrsk és ssőtsgok kiegészítéséhez, logtsm. Egész szótagok könnyen voltak kiegéssilhetők. Azután jó szerencsére oly szavakat illesztettem be, s milyenek as összefüggéshez illettek ; az igy kiagéaaiiett szavakhoz azután néhány összekötő ■soodstot fűztem és végre sz irat következőkép kingsoit: ......Szálloda 1876. Március. Leactnuwik Horótiue urnák. Tisztáit Uram! Önnek van egy unokanővére, kit azeret — kiben megbizik. E bizalomra, melylyel öo és ismerősei teljes meri ékben elhalmozzák, mállónak is látóik. Külső megjelenésében megbűvölő, vonzó és nyájas..... De nincs rózsa tövis nélkül; ss ön rózsájs sem tesz kivételt dacára keflemének és behízelgő msgsvisaietéaek — karnis és ssivleieo. 0 — egy ember legszentebb jogait — és teljesen hitt — és öt is kinek — hűséggel és engedelmességgel tsrtosik, minthogy — — nekem nem hisz, kényszerítse nyíltságra és — és — ő — kiváló tisztelője Henry Ritekie Clateriuq. Zala 41, szám (6 lap) — Ez elégséges, moodá Gryce ur. Most megtaláltuk a bangó\', amely a levélben használva volt és ezzel egyelőre megelégedhetünk. — Az irat sz illető hölgy jellemére nézve nem _épp|n dicsérő, mondám. — Clarsríng a kétségbeesés egy rohamábaa Írhatott igy: az, kit ő megbflvőlöóek, vonzónk és nyájasnak mond, aok gondteljes órát szerezhetett neki Minden titokteljes bűntényt gondteijea órák előznek meg, moodá a detektív. — £n gondolom, mi ayomts s zrí vét, veVém fs ajra a szót, de véleményemet egye őre magamná tartom. Feltevésem s< irat áltsl még megerősitve látszik Tflbbet a pillanatban nem mondhatok, folytat ám, midőn arca kiváncaiságot árult el. — Igy nem találta meg a levél által még a hiányzó összefüggést ? — Nem; — szolgáltatott ugyan olyan bisonyitó-kot, amit nagyon óhajtottam. De még sem as, mit én keresek. — Mindazonáltal értékeanak kall lenni e papírnak, különben Laura kiaaaazonv nem iparkodott volna azt s könyvtárasztalról titkon elvinni s szagával hordozni. — De kérem, mi indítja önt s leilevésre, bogy ő ima végzetieljes reggelen azt Leevenworth ur asztaláról elvette 1 — A tény, bogy ugyanabban a kandallóban találtatott, melybea a kulcs fakfkdt és bogy várral volt bessooskelva. ^ Fejemet ráztam. — Un ugylálaztk: állításomban kételkedik, vá-laasolá Gryes ur. — Mert sz okok, melyekkel az Beonore által elveit papír azonosságát bizonyítani igyekszik, nem helyesek. — ügy — és miért nem ? kérdé Gryce. — Mos, magysrázám neki, először Fobbs nem szóit egy szót sem srról, hogy kezében egy papirt tartott, midőn a parázs lóié hajolt. Ebből ast kóvstksststssa, bogy a losziányok már sséBtartóbsa fekvének, midőn annak tartalmát kiöntötte. Hogv abban sgy iratot tartott volna, melynek birtokába oly nagy fáradeággal jaiott, sst nsm \'.ártom vslóMiotoek. Másodszor s lon-láayok össse voltak sodorra, miaths hajfodorv-tásra lettek volna hassaálrs. Ez csak nsm sgyss as On elméletével ? A rendőr lelveté szamait és tekinteté, mely Dónk érdeklődést tsnusitoR, nyakkendőmön akadt meg. — Valóban, ön nyilt fő! monda. Csudálom álsa látását, Raymond ur. Némileg meglepetve e váratlan hiselgés által, vállvonogatással adém neki ludlára, bogy gúnyos magjtarsése általában nem bosssot — Mi a véleménye S dologról 1 kérdém nyu godtsn. — ín tartózkodom minden vélemény-nyílvá nlláalól, mint bogy ón egyelőre önnállóiag akar mOkOdni. — De...... — Hogy a levél, melyből e töredékek származnak, a gyilkosság idejében Leavenworth asztalán feküdt, sz világos; bogy Laura kisasszony egy papirt vett el az asztalról, mialaH i hullát elvitték, szintén nem vonható kétségbe Egéss természetesen cselekedett tehát, midón s ysnus tárgyiktól sssbsdulni óhajtott, miután ítalános megfigyelés tárgyává lett. Hogy a kulcsol a tűsbe dobta, be vsn bizonyítva. Ha mi azután |ugyanott e papirdarabkákat találtuk, nem fog öonek nehezére eani, a végkövetkeztetést levonni. . \' — Megengedi, hogy Ítéletemet majd később fogom lenni, felelém, felemelkedve. Mindenekelőtt egy bizonyos pont felOl felvilágosításokat szenek fmsgsmnsk, azután tovább beszélünk erről. Még caak segédjeinek cimét kértem ki lOle, kinek segítsége kutstássimban haa<nomra lehetett ; azután elbocsuzvs, Veeley ur házát ksrs-aém lel. 23. fejezel. — Hahóit már valamit nösülésének kűlsó körülményeiről, Raymond ur? — Társam volt sz, kii megkértem, mondaná mag, miért gyűlölte Leavenworth ur egéea haláláig as angolokat, kl e szavakat mondta. Midőn kérésére nemmel lelaitem, fekhelyéről melyet még mindig nem hagyhatott el — fel-egyenesedett éa moodá: — Gondoltam; különben nem kért voisa felvilágosítást tőlem. Azután nem reudálom, hogy meghall barátom szerelme és szenvedésének történetét nem ismeri, mert New-Yorában, ugy liissnm síig él hst ember, kik elmondhatnák Oonsk, mily körülmények közölt találta Leavenworth ast e ked i ss sasion; l, ktt uqjéié tett — Annál szerencsésebb vagyok, bogy jé eaü-lagzatom egyikéhez a kevesek közül vezetett. Mt van a dologgal, Veeley ur? — Elbeszélésem keveset log önnek hsssaálni, de miután hallani akarja azt, megteszem akaratát és elmondom. Leavenworth Horatio Angolor-azágben megismerkedett egy hölgy gyet. ki oly mély benyomást gyakorolt rá, hogy sajátjának szerette volna nevezni. Minden igyekezete oda Iránytűt: vele ösaxekőUeiéeke léphetni. De ez nees volt könnyű; mert aagyoo viasssvoouHan és kizárólag egy gyermek gondozásának élt Hogy as sajátja volt-e, nem bírta neki laegmoa-dsoi senki. Soká tartott, míg barátom óhaját eijesedésbe menni látta. Végtelen aggodalom éa caággedés után a véletlen kedveseit neki, kedve sének egy kis lovagias szolgálatot (ehetett, s milyenek aíég józan napjainkban is hivatva vannak szerelem jálékát bevezetni. Nemsokára el-moadá neki élet történetét A sorscsapások áltsl súlyosabban sqilolt nőt alig lehel- képzelni. •Szülőinek házában — agy chicagói kereskedő leánya volt — fényes viszonyok közt élt és hozzátartozói áltál dédelgeti eteti. Atyjának halála után közvetlen — meggondolatlan éa tatai, amint volt — agy Iérának nyújtotta kasét, kit síig isaiert A neki sajátos és lűzss .ékesszólás, melylyel neki udvarolt, vakította el. Ds nemsokára sson-ban ama meggyőződésre jutott, bogy térje nem felel mag as ideális képnek, amit magának felőle alkotolt Esküvőjük után huszonnégy órával később már rosszul báni vele. Béassgsn jött haza, éa midón eléje meni, öklével ütötte le. Minthogy atyjának hagyatékából sokkal kevesebb,, maradt, mint a mennyit a gyengéd férj remélt, eladta a rá maradt ingatlanokat és nejévsl egytttt Angol-orsaághs ment Neje iránti érdeke lassankint teljesen kialudt, nemcsak akkor bánt vals rosszul, midőn s szeszesitalok élvezése által bsssámUhsllsn állapotban volt, hanem teljes józan korában la Éjjel éa nappal kl volt téve erőezakoakodásánsk. 1197. méjaa hó !Já*. Éroinytt 1897. májút Itíl. ■ Vasúti menetriRl i, • Értinyet 1897. májút ÍM. Kanizsa álloméi. r >» i H i ti ! d Kast I ul Mán l ás H 3 Érk Kas 1 |Í ez ias l éa > i i fc:: |v.v. W1- ». 4 2 18 7 r 49 86 90 88 reg t d. u aata este délh. P » 1 T T J. 11! [J 33 ragg 10 4. a 22 éjjel 69 reg. i£6 As. Ssombh Béca Z.-Eg. SS. vJ *y. r. V. V. SS. v.l n. v. 6 19 6 9 19 06 90 16 06 46 regg j* v. d. u.flsz. V. i. uJv. V. d. a.l-z. v. étje! jgy. v. il 8 R 1 r| 01 49 04 86 05 este resg. regg d s. este ö s> 4S & L-Sit-íj. IT-V. V. SS. V. SZ. V. gy.v. h 0 t 19 6 48 15 16 06 regg. ragg. d.u. éjial d. a. SZ. V, SS. V. V. V. gy. v. IT- »• m.,\\ 9 t 8 11 11 8 It 94 U 10 46 • r*n d. s. sato éijel áa. rH Barcsi SS. V.l SS. V.\' SS. v. 4 67 2 96 7 91 regg.1 d aJ aata SS. V. SZ. v. íz v. 1 II U 99 99 14 Aa éjjel rag. Bierkaeztői a«a»etefc Fsas sssrrowy. A ssaltkeri feleletet a kérde-zetlak kösül agjríhsem irta, hasasa egy harmadik, akinsk valóbaa éles ssssmí vaaaak, hagy aa Wtfwt$tr már látott" írást kOaaysa laliawrja. Gondolkodjék esek egy kissé I Egyébként asm jó miadig sgy és ugyanssoe laválaspwva fhl, ■art as ánúója lehet Mait is elAma lakaik vagy báron a égy levél és s pici betűk sstaé ssoo a jól itmtrf papíron halódnak amg agy-■ás mellett. De aíoodjs csak miárt kiváa as minden ároa aaasoey aserepet jétasaal ? Has vaaaak sokak, kik asaretik a fáp Itimytkuf.... Khránoai S«ó siaee róla, a sssrelsa aiaes idöböa kötve. És hogy isit jelest as, hogy as s asóks fia Oaaek mindig piros asegfft\' hsa t 8saralsset, 4s még bosaá sagyoa forró szentest Egyébként ha gySaryvirágot vagy taa róssát kosos, a yaaaat jeieaii, hogy as a asóks Is nagyon sesrsless önbe. De hísa eaf «n aálklllak is tadja............ NY1LTTÉR. (Fal/tatiai HwOsslk) ■yisaaigiss kÉaliaktkku wMkslsrtl a r»« aa kr»M «s m T» kzta m MN — Tsasscs- és H—issfi r»aa»i nhiái* Mais, IsMr- ét ssIms lns>«| nlyis ét Irtát lé St S» árt* ■llisiiklsl, Su srffcw, kukénál, sMtéasM áss sí sU. (aullgj SéS kSMlHsl alsáais. MM Ma és ■latésstSaa »tt. a iMmaáslI Irakat pullllr él viMHaliSM késhss aáüitra, aáatákal p«*u-MáaMval kálé: ■ísaikl j lm to klr sáv. aáUÉM) sMa0ámt: ISiMfeM. Svéteaka eeémmU livilikii U km, linlisl liyakia I kies kétgas ncasstasáé. lapv ajrrisaa Irt aagnaásMask " *" " \' _ I IfTSéll ilnrl hsttsM M SiraaássaSaa ferencTjózsef- himlrts, • kasulIlsili Usélya OsnaikMIIjSk ktsiiillitarai mmM a iHtaMf* wvmoo mára jéwa-ks—r*vis a k—lrtssk tat^ásiH|iil MuMtljts* tskto-Máé, aart jtsaSn ^iiáliM, Qnmte lartlskaMa. A ■rn»>l—d aaar tnsail «p«ási sSsliMiliH ki 14nUk mt r«______ H% kaást na <e«k lásevnlst kimallsi itsésaált iilpnilMill la Nagy-Kantn* vasárnap Zala 41. aaám. (7. lap.) Betörés elleni biztosításokat lM7 ™ * m. o. * o «*•* t larttönrOaebb feltételek éa julAnyoe díjtételek melleit taxkOiöl i M helytáll föQgynökeége. Ügynökök felvétetnek. Feleifia aserkrattfl: II1LITliNDai Laptulejdono* A* kiadó: p i h c M h i. rtLér. a kir. járásbiréeág Iraillrébaa alalirott\' bírósági kikOldött állal slárvsreiletni Ingnek, »eljr árva-réaoak teltételei: 1. bog} a vevfl köteles a vétalArt nyomba* kkzpémban leHaalal, mart kültabsa a követeli •ek asoaaal ujabb árverésre bomátiataek, éa ai netlig* klllömböaetet a korábbi vevő aeg térítési tartosik; 1 bogy aa airubáaéal illetékeket klaérélai vevfl viseli { I. bogy a valédieága aea vállal; 1897. májúi* hó 28 án csOdtöaag a követelések feaaálláea éa boksjtfeaiéeégáért szavatosságot 4. Vseal saándékesrt a követelések jegysékét aa arveiéa alött a tötneggondnoknál.a hlvelsloa érak alalt swgteklniksiik, a aa árveréa meg-kesdéee elöli u érvérééi feltételeket alélni tártainak. N.-Kasiiaáa, 1897. aájus 80-án. BAHT3 GYÖRGY ■. kir. végrehsjtó. Árverési hMetaénj, A MgykaalaMÍ kir. járésbitfság 7889/8 87 isáou végsésa folytán v. b. Kiler Henrik oka-liraai kereskedőcég eaödtöaegébez larioté 802, UielbAl álló leueeeB 11812 fn 48 krttevéaetl követelések a caödtöaeggondsok Herteleod, Béla akaaiuai ügyvéd köibejftttével to\'yé Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capaíoi oompos. Kmo hiraevee Uilov .Uaatállt u Mi aigfibilkénak, mart mkr több mint 27 tr Ma wiegHrtetO, I ft|laJeaneMsgtté kelkaakkkat iManlilá kteriayaéi, eeéaéL tiimgsiliiiil ia sigkOtiasái | éa u orfoaok iltal bedSratMkekn le adudig gyakrabban rendeltetik, A valódi Horgoay-Faia-BzpeUer, gyakorta Horgony- Liaimoot alaaveaia alatt, naa titkoc uar, Inaim Igád aipuiríl biiiuer, aelyiiek agy Katarikban aa kallana biáayoani. 40 kr, 70 kr. k 1 Ét Hvegenkáoti árban nugdnam íainilan gyógyasartirban kkilefta van; ftraktir: TMk Mmf gyógyíroknál leéigeetia. Bevkérik alkalmival Ige évstaegk Isgvftnk, mart I több kiaebbartékü uUniat vaa forgalomban. KI aae akar ■•fkáraaaM, u mindan agjee üvaget Jt»r|»ay" vídjogy k Rioktar eaigjegyak nálkttl mint aem valMH ntaattaa viaaaa. Rlohter P. Ad. ée társa, eaéea. ie Ur. edvan Mllllttk. Rudolstadt flMriagiaV. Balaton-Füred, gyéiyíBniá a a Balatea Metropolisa Zalavármegyében, ac futa, távírda helf boa. "Se Fürdőidény május 23-tól szept. végéig. Be asea íreaae IdUék éa nullkHagek, kik &>rtnl kedves! klla^ál tlékk haauálal akaiják már aÚn ie-t4l nlvnra Ikllataab el - adag llitUk kltrlrlnrl aüadea kéayrleaaaeel. Tinta izondui, tnpht, r/yrnlrtu lőpor11 lmfi; ifilupu, tét, utnmnu, mm* ftrrdmk; juÁmtc, M h mtmuft ffifymid; iiíwiii mtltf pi**fi h firnMM, hideg Jürdík, giifürdl, zuhanyok, tel afwrtaW kid tg fürdik it tumdik. Orraat tibtnlipk Igai (fjínfják.: virtxtfinftig, girefly jüm&-Mr, tan, Xmt), UffuntJ hurutot. kdmUMét, wan»>, I >11^1, awr, UUntrut, mdj- > Uftdrütdf, nti bajok $ IdfftdmMmMan. Kla«r»MKa qjrééialéiet. BagyakUM vUatt lytaytrt ttvie. Hmm ia lilmrt kwn|nt. : gyógy-Ima, aHacaanak, árayitua (Máarek, laabaa park, faayv.v Ugat, tiraaas niai aUalii, kalaaklat tUmktaáf, ilmatM klriadnliak, lÜaeaiaaUala. Hagiaa laklaak a Balalan partjia ipeit Ifaty-Wvvkaa, Iraaibat, KMM-alvaiakbaa, ii Ormai-HaMban cataaa nyaralók. U k minik.lt itka-aia. takla l\'kata, coavirt 1 frt ao kr. á taobák ára M krlól B trtlg. jaalaa ll-lg ie aagaaataa aO-Uét a mmm vigiig a lakáaak 10 aakaalikkal, aa Mkarta 10 aiaaMkial olaóbb a Oraad BoM itunafoa Vaaü ktlaela OtAhk ia Vaayria, BlihkUI I ita. Taagiiatlll Urta. «a I ia Ml óra Taaatl M.ai.Jigyit U\'l, aalaaléka kWT«MÓaya;.l, mwt tirti latyak — I napra — Máraa kaphatok. A ItrMiatóaat raadalS lóor.oaa 4r. Bara; ktváa, - LakkBKrwklkek ~ " " 1 fn* TlUr\'fl-llr.llIoagatlku lattaaelik BaUioalttradra — A balatoaHnll invinyrlaaak, maly alat Mraall vla U Igaii k.dr.lt, lóraktira vaa hakati\' L. InéayvlaaaillltMI Badapartaa Iwamf iáaaaaál Vaaqrteba ia WrkaMrer I kjaaaal 8aikahkirv*Mit. fraipiklaaahkal lapaa aatgll U*. l-t aa Iga agai aaáf. Mily alkarllhaUtla.il nlkaigM Hh a • x « 11 e k reraetealae * > tlaall iradbaa btaoayalt ba, nldla enkla a parawtoaatt lallllk Makra. aaa .alak Eaaak alirli.tMr. lagobbaak Wtooy.lt lajfartk rk 4a lórw 86 io i _szabadalmazott T*~ ftnmflködö azőlŐTressző és nó-vénypermetezője aaly aa aUEtét áfrjtfyaata aitktl OaalkUóa a nóri >|akra peraateai. Baaa paraalalkkll sir aek nar vaa kaaaailatlM ii aeleni ilaalrl Maeayllváar aaiatja kita.ó Voltat TINMaa/l^g^M .. ■ ibra ia Utróa taaltlfaaóita AU._■ _ MAYFAftTH PH. totáraánál ~ aaelgaelMégl (ópgyirak, kaió.k(aaó(l gyir kmajtók M gy«aelca-órtikwiióal gtfk rím ín. méta, tt/I. Takantiaaa 70. aa. irfagyaikak k aaimoi allaiaaié l.vól lagyaa. — KipvbaMk k laaótokKt klvi-aatoak. IOOOOOOOOOOOOOOOOO Magyar épület és műlakatosgyár részv. társ. S Itala: V. VlgaMMr, Tkeaetedver Budapest 9jtr: V Váíri et 104 I. 8 Elvállal mindennemű ^pUI«t éa aillliklllM non- Q kát, vastetfi szerkezeteket, kalláalcatri épltkné- Q a«ket (raktárak, kapus és pályaőrbódék, vizeldék, atb. Q Kültn gyártmányok: Mezei és iparvavutak, a szQksé- 0 ges kocsikkal, téglakocsik és aiakadafuult tégl»- 5 ■latáiák, továbbá minden rendszert! kézi és villamos Z stemély éa tekrrlelvoatk, valamint zajtalan gOrdOlö q aeéileaieiredtaylk és aaprlleaiák. Q u. u-i Z íooooooooooooooooooooooooo {XXXxXXXXXXXXXXXX *xxxxxxx^c Szabadalmazott hajkenocs. Az országos közegészségdgyi tanács véleményezése alapján a m. kir. kervakadelmi minisztérium által szabadalmazott, mesei virágokból kéazOlt éa eledrangu asakteklntáyek áltat MprdbBt h a j/cenőcMfí n^/ nemcsak a baj kihullásét akadályozta meg, hanem egyúttal megőrzi a haj eredeti természetes ►ainét is, aét alkalmazása lolylAa a kihullott haj helyébe a legsűrűbb uj haj nö isméi. B«r kte tégelr én---- tri »• kr. Igy aagy tigaly ára--I fra - kr. KBlOa • aiáke — ée külia n barna hn)aak. Mmaájall alaalláa lagyea. Kapható: a készítőnél: Schável Jánosné «ai. Markó Lujzánál N.-KaalBeáa(sajátházában),éaBKLIJII LAiOO gyógyszertárában Nagy.Hanlzaán 97 f X .lagy K uma, vnft.-nnp Zala 41. uiia (9 l«p » Hirdetések • felvétetnek e lap kiadóhivatalában ITmsy-TCm -n 1 Os is kir. asbsésJa. moadrli lovaknak pal«k án 1 írt 40 kr IwMi Mi >ititi»ln • fsiák aanraifáaek ás tár twfwjink MRáttá^n. fmaaa raalanca frt 1.15 Kwizda Ferencz János KvMa*t<l« üditő-nedv %r KwUda-féle koruikutt as a r k • • t A p • p • » iOaifyiffituUi étrnuii ntr lovaknak, txarrao-marháknak k juhoknak tfj U0 doboa án 70 kr Kk dobo« II kr. | KwtWU fáU pata-kttt ^jLaatattifSS plHtm k«7 rwl 80 kr. 1807. májas hí |j 4, XXXXXXXXIXXXXXXXftft iMAYPOLE" >i i— 8 K x 1 SOAP IM aladn nlakci 4i ■raialko. Kwtsls féle IJIMflIáf » » ■ 1(7 aaalsass 1 frt. Kwúda-féle szab. légnyótnáau csülök-védő-szalagok gummiból jégpámával A tviafc-Ma hú rtoTHU estrks, fákat* barma ái fehér siisban, ságyfilt jajjraátbin állíttatik (18 0fT > bal alnt a jsbb lábra A •aarlit, a alul a eaáltk ka-rtlata aa ábrás Jatastl a-k ■Kaaaáibaa tt-IS CM alkalaaa SS 1. "IfJ SS-S4 , , . I. . íl-ar , , , a a JJ-10 . a . Árak : aaárka takaU karaa, (abár 1. n, Irt 3.... I frt 20 kr. I. as m I.J0 4 frt 50 kr. I. ss. frt S S0 I IH N kr. __4. ss. Ut 6.- 4 frt 10 kr. Swiaán-fále ssab fmaualTááé hésalláhrél tin«l* kár—sl.s. Kapoata paatal aaátkllááa s kásfsatl raktár által KsrIMI ujOfjaaerlér, Ksrasakarg, Mai ssallatt 80 i A KÉZ A FCSTÉ8 UTAN KLYTHIA a bőr ápolására* szöpitésére 6s finomítására Púder! e isazat eUlsges bekli-§ dése atáa ktldatik. wm UfaMkaUhá altasakl, b«l 4a IS—%s nsu. tm - rabár. rlsiusli Is Orp -noib« sasljsátt Is adatra Dr. fakl l >. Oh. Kk. taaár által Slrtis Ellsneera lavelak a Isfjobb körökből -minden doboahoa mellékelve vaaaak. 6 TAÜSSIG GOTTLfCB; ss- ta kir s4nrl IsüsSSe s—»»aa I* IWalaaas kJ ár ltcabaa. Várak tár: BfaB, L. WallaaUa a. KsphsM a Hllfek lllalmr- iléffnarksrika-4kksa 4a |fáf}swrUrbss. — Ko|; ksaluáa i Kralstr 6;ala *m Keleti I. Mér eégakaél. Za s rfláfkw wafyas IS psssa alaSSap Kkavta forrt rlaaal rabát, btaaat. pMrt, rntjm. ssSrstat, bánaajt, aatíat, risSeat, kaűastal, aatal, M lant, bártanát, saatkwSM. kast/St. sashaa, Z aalpkás, atb. kátaÜTsa aslara M : ataSaa nbál II aüá rará^; s bsáéa szklartá, ssa takSk ata*. tg suatas s slnbl saa na^a Kfj M. ét ha. S (fctasáa aa kr.) - *7 Mam ataa. Kta- X Saa darabba* ba—álart staaltáa rsa Baltákat**. £ SuMtart u igéa riUgH x th urrou covin ultd, um. X VasárkáfrlsaMsIf Oaartk lUtjm naaaraáta. aa lalkleállaasá. TteSk- ás OlrSpIIisáe rtaaén X SCHNENSCHEU LIPÓT X Budapest, Arany Jánoa-utoxa, 16. az ft Kapható naiyban ós kicsinyben : S HcB és Klela oégnél »x -Kanis»án. xxxxxxxxixxxxxxxxic ! Csodálatos eredmény. Szeplő, tisztátlan arcbőr, krp IW tok stb. feltétlen01 eltűnnek Bergmann liliomtej-szappan Cesfsna én tana tél Ikseiéksnl naponkénti baesnélalAnáL Kretasr »/aia íilkém aa ISS igoooooooooooooootwoooúoocx X Vaa saersnesénk sjánlsni O asavatalt tintasága X Svakkal Thomasfoszfitlisztet szavatolt tt-ftO*/, ottrétoan oldható foarforaavtarUlommsI éa ta-lOO•/, porHwonwÉwal Pel&laolksUaa, minőén Ulsjrs slkalmax trágyasasr, k»- K lóaóasa aaviay talajok javüiskra, kitlaő hatása aa Bsasea (ah- A nanétnűty, kapáa és olajnóvények, lóhere éa lucerna, ssólő, V komló és ksrti vstswénysfcra, kiválUápea a rétekre. C \' Ufjobb, láfhafieeaahb éa lafolaaAM (saaferaavtráfy* 5 S ] tskiatettet batáaáaak tart&a«á(ára, fslklaulja ss öaasaa szapar- O ] fcoifllshst — A citrátbaft oldható faasforeav-iartalOBért sza- W vateeságot vállalnak, aeialáai hláayi meftéritttnk. - Ar«ján- W latokkal, siakaaakákksl és sayéb feitilágosiiasasl a leekéazeé- TI geesbbea saolgál X s aikinilal Tkiaiaslrak pácai hsoatUata ZZ j •taáád lnl&sik riiMH|Hiillil|s k M(7sr w ssnaa saa. taflbtta A O Kalmár Vilmos, TCu9 |jx)00000aoooo----------- ünger UUmann Elek Nh Naiy-Kanliaáa A STEYRI fegyvergyár világhírű H W IFT Kerékpáljainak oooooooooot xxxo rak I Ara. Elsőrangú Prácisió-gyártmány. Egy teljesen felszerelt 1897-es modell könnyű utigép ft 166. t» PB* Teriknek tualéglp lagyea áll readelkeaésre. iXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^ Nyomatott Kiscbel Fülöp laptülajdonosnál Nagy-Kanizaán 1897. 42. "ftim, Nagy-Kanizsa, 1897, m^jus hó 27-én. XXIV. évfolyam. HwkMriMfi Tt,„kt< •Hl\'*\' l"" Wl*» ^.u^imtii \' 4 ^mUmI »rlsk««l UkM aspsa-kist d a. M árs kist . IIIHIJ| > lap ssallaal résaén „,,ii«l alaáaa klolaataf ZALA Politikai és vegyes tartalmú lap. Ela«*Mva*ali Vtraafcáa 黫lal : fWM ILÓmartn iui: t,ém tm II kaesaa (••»-»» rtŰrn < X«fr*di>re I karaaa A Nagy-Kaniaaat- ta dél-zalai takarékpénztárak, a Hankegyesfllet, az Ipar- éa k«r —ka-B)r<t1twt |auarMa ^aaluanek MM«itaimM «nk iHMn >»« delmi bank, a Nagy-kanizsai segélyegylet-ízővelkeset éa a letenyei takarékpénztár — Ml Muuii sL a „nagy-kanizaai malátagyár éa serföxóde ti LM a nagykanizsai önkéntes tüzolló-agylet, aytltUr pattá—ra »• kl. ÉÉÉÍ\'\'ÉtBMÍM (iur.uk IIMiail »>«•»» %ntt tarfai dm: 10 kraicat a zalamegyei gazdasági takarékpénztár rész. Iára., a nkanizaai kertlali belegsegélyző pénztár hivataloi közlönyt. Hrgijelealk Naicy-Kanizaán krteuklnt kétszer •TaLmáumaip ém cmiatSr:51cia.. nilnlW. ,alaalat a WiWlnh ..iiiwa rissM rsias ««f t«Ms siet- A sajtószabadság mellett. Megtörtént Budapesten, az ország szivében, az első hatalmasabb tüntetés a sajtószabadság mellett azzal a népgyüléssel kapcsolatosan, mely május 2j-án (vasárnap) hozta meg egyhangú tiltakozó határozatát az eskűdtbiróságokról szóló törvényjavaslat 16. §-a ellen. Tehát immár nem csupán az újságírók, hanem a legnagyobb hatalom: a nép, az eleven közvélemény eze*ei is fölemelték szavukat a legféltettebb közkincs érdekében. A toll munkásainak tiltakozó szavai ezzel a ténynyel szentesítést nyertek és valóban hatalmas erejüekké lettek a népakarat fön Bégében, Sajátságos felfogásnak is tartottuk azt, mintha a sajtószabadság ügyei majdnem ktiártbg az ojságtrókai érintenék:. Közkincs az, mely édes mindnyájuké, mely az egész nemzeté, melyhez tehát hozzányúlni * nemzetnek, a népnek közös akarata nélkül nem lehet, nem szabad. Erre azt mondhatná valaki, hogy a nemzet akaratának törvényes kifejezésére t*r van a népképviseleti alapon munkálkodó országgyűlés. Igaz ; de hát az ország- mégis csak tisztában kell lennie a képviselt nép akaratával. Ez pedig kizáró-ag csak a törvényhatóságok vagy a népgyűlések felirataiban nyerhet kifejezést Annál inkább csodálkoznunk kell azon, ha akad komoly lap, mely az ily népgyűlésben mindjárt a politikailag éretlen tömeg tüntetését akarja látni, a helyett, hogy annak (miként Angliában ii történik) inkább megadni űgyekeznék a komoly jelentőséget. A budapesti népgyQlés, mely a s.kat emlegetett 16. §. ellen tiltakozott (bármenynyire le ákatják is egyes lapok annak ér-lékét szállítani) a nép akaratának komoly megnyilatkozása volt. És egyúttal nagyon is szükséges úttörő példa, ho^y Magyarország megyéinek többi jelentékenyebb emporiális városai is miként juttassák érvényre akaratukat a )Hylfa«ib?dft4gftt frintff eskfldtbtrósági törvényjavaslat hitessé vált szakaszával szemben. A vidéki városok közöl Pécs már csakhamar követni fogja a fővárosi példát Nyomában fognak következni azután minden bizonynyal a többi városok i* És ez jól van igy I Mert föltesszük és hiszszük ugyan, hogy gyűlésnek, mint törvényhozó faktornak, a kormányt ama törvényjavaslati szakasz ilyen nagyfontosságú közkincscsel szemben megalkotásában jószándéL, kifogástalan in- tenció vezérelte; de talán nem gondolt olyan messzemenő eshetőségekre, minőket a szabadság egyik jelentékeny közkincsét a sajtószabadságot féltő közvélemény innen is, onnan is, minden irányból majd eléje tár. A népitéletre, a nép erkölcsi erejére, tiszta érzékére bízott sajtószabadság az alkotmányosság szabadságlevele, melyet a nemzet sokat tűrve, sokat szenvedve, tenger küzdelem után vivott ki magának. Az megtörténhetik, hogy ettől a küzdelmesen megszerzett közkincsétől valami külről eredő erőszak megfosztja a nemzetet; de hogy önként tépje meg ezt a szabad-ságlevelet: azt lehetetlennek tartjuk. Ha tehát valamely törvényjavaslat (mint a most szőnyegen forgó esküdtbíróság! törvényjavaslat is) ezt a nemzeti közkincset érinti: kötelessége a köz véleménynek megnyilatkozni és amennyiben bármily mérték! veszélyt lát is, arra a törvényhozó faktort : az országgyűlést figyelmeztetni És ezt nem szabad ugy tekinteni mint a kormány ellen intézett tüntetést vagy támadást, hanem ugy kefl tekinteni, mint a nép véleményének jogos, sőt kötelességszerű megnyilatkozását. A kormány azzal az immár nagyon is A „ZALA" tárcája. Ernaaxtln. — A ,Z A L hf sndM tárcája. — Erős Ernesztin himzöréméja melleit Olt az ab-lak-fűikében, mikor bevitték hozzá a nyitott levelet, melyben Réthy Lidia éa Baróthy Laci el-Jegyzési értesítése volt. Hs egészen közönséges leány, első dolga okvet-■•ál as, hogy száz darabra tépi vagy legalább is tégyéüeoűl összemarcangolja a levetet, földhöz vigja a hímző-rámát; szóval: agy hatásos magáp-Jwnelben el játszaza néhány pillanat alatt a meghalt «ziv drámai kitörését, w ö nem volt közönséges leány As eljegyzési bír nem leple meg. A legutolsó bál óta várta mindennap, as most, hogy előtte volt, kesében tartotta ast * Összehajtott, losdányoa szélű eljegyzési tudó-— már nem a fájdalomtól, hanem a boezu FrtohtáiéJ reszketett minden idegszála. Séste, nézte a kellényitott lapot\' Sűrű esem összébb-összébb húzódlak ; szemcsUlál ap-r*» bnnyorodlok; pici kis baba-lejét vállal közé aazta, ■ agy nézett, mintha onnan, abból a kel-jj*W*t lapból gkarfa volna kikémelni a jövő iftLelke "*ött ott zajlott, ott örvénylett az á báli f1*0*. mikor eétálás kőiben egyezerre mslleUe Z®*" Réthy Lídia, megragadta buját ás kigyó-•"•zegéaael mondta t Fogadd részvétemet, Neez- tikém I Hallom : ilt hagyott hűséges lovagod.* — Es mikor-ó szemébe vágta, hogy abban Lidia ördögi kezének játéka van : milyen megsemmi-sitő, arcátlan, kicsinylő gunynyal cirógatta mag az ö arcát s milyen pokoli hangon suttogta: „Ki ahogy biija, édeeem!\' Ernesztina felütötte halvány, docoe fejecskéjét; összeszorított ajkakkal, az erős-akaraiu lelkek erélyes biztosságával, nyomatékkal tagolta: — Igazad van, te büszke, gögOs teremlés I „Ki ahogy bírja I* Attól a pillanattól lógva akutén, mintha caok kicserélték volna: a máskor szelíd azendea, hallgatag teremtée pajzán, beszédes, vidám volt ssa-kadallanuL Szelleme csakúgy sziporkázott. Meg-hóditoll mindenkit. A (érfiakal teljesen elragadta. A nők is elismerték, hogy megbabonázott kia ördög lati belőle, a ki most már maga is kitűnően tud babonázni Ceak mikor a társaságból basa ment és sso-bájában egyedül maradva, kerevetére hanyatlott, bágyadtan, elernyedi idegekkel, mosolylalan arccal : akkor látszott meg rajta, hogy mindaz nem lényének, nem benső világának természetes még nyiuUkozása, bsnem valóságos asinpadi szereplés, mely végre a legnagyobb művészi is kiiárasatja, kimeríti. Ot is kimerítette es a bámulatosan tökéletes játék, mely s természetesség erejével ragadott el, varázsolt meg mindenkit; de es a kimerültség pár órai pihenés alán elmnit és akkorra megtol magacéloita idegeit a boszu gondolata. Caodáa ereje van az aaaaoóyi teremtéanok, ha szeret: de talán még csodásabb, ha gytiOt Erős Erneszllnl a boszu gondolata a szó szoros értelmében megbabonázta, megdelejezte. Ka a kis ideges teremtés hatalommá latt a maróti társaságban 0 lett az éhstO lelke a zsúroknak. A legutolsó vasárnap-délutáni zsuron valami 1 Belhoven-léle Sonalát játszott rendkívül remek I színezéssel; férfiak, nők bámulattal hallgatták. | Egyszerre csak — mlot valami, szeszélyes Utf\'t ördög — félbehagyta a játékot Kíváncsian leste mindenki: mit akar ? — Bocsánat I Nehogy elfeledjem: mikor 1 siess Réthy Lidia esküvője? — Szerdán délután é órakor. — hallatszott egy erőteljes fért-hang. Ernesztin könnyed, néma (ejhajtással köszönte | meg a válaazt — Oda okvetlenül átmenjünk. Ugyé bár, kérem ? Ast hiszem: mindakettan elég érdakaa alakjai voltak a társaságnak. Aztán, mintha semmisem tőrtént volna, soépsa folytatta a játékot ott, akol Mkenkagyta. A lértak olyan lokiatatst vetettek egymásra, mintka mindegyik magyarázatot kért voéoa ■ másiktól. Só vágó Béla halkan sngts szomszédjának: — Beszélhetlek akármit. Eroeeslin sohse aao-retle Baróthyf. As asszonyok, (akik, — hejh be aokkal mélyebben látnak a magukéval egyformán vart jzivekbe I) — aat kérdezték egymástól néma szemekkel: ,Mil akarhat es a kis ördög V Ok Nagy-Kanizsa oaütöitük Zala 4t. «ám (9. lap) hiresse lett 16. §-Sial a magán-becsületet érintő sajtótermékeket; ki akarja vonni aa eskQdtbiróéágok Ítélkezése alól. Ez magában véve tiszteletreméltó szán dék. De ha a kőzszabadság veszélyeit minden jogászi talentumnál biztosabban mngérező néplélek azt látja vagy mondjuk csak megéreti, hogy ez a sajtószabadságon rést fog ütni: okvetlenül hatalmas, [egyhangú véleménynyel, egy-akarattal azt fogja mon dani, hogy a magán-becsületet védsni szép és nemes dolog; de nem szabad megtenni egy nemzeti szabadságkincs megsértése árán. És ha majdan az ország minden részéből ott lesz a tőrvényhozás egyik faktora: az országgyűlés előtt a nemzetnek e tárgyban alkotott és világosan formulázott vé-< leménye: akkor mehet csak bele nyugodtan, biztosan, kellő lelkiismeretességgel annak tárgyalásába. Nagyon jól tennék tehát vidéki városaink, ha mielőbb követnék Budapest példáját. Nyilatkozzanak egymásután, ne ellen-zékieskedő tüntetéssel, hanem a népakarat jogaihoz méltó komolysággal I Politikai szemle. BtlfftUL Nagy népgyűlés volt e hó 2S-án Budapesten, -melyet a fővárosi polgáráig, az újságírók és a munkásság a sajtószabadság érintetlenül fenntartása érdekében rendezett. Dicséretére legyen mondva a rendezőknek, az egész nagyszabású tüntetés, melyen sok ezer ember résztvett, a legnagyobb rendben folyt le. A népgyűlés elnöksége Komjáthy Béla. Lajos, Árpád, Hanik Gyula, Madary Gábor, Gomboey József, Fenyő Sándor és Szalbmáry Mór urakból állott. A gyűlést Komjáthy Béla nyitotta-meg, ki beszéde végén hatá- rosad javsslalot terjesztett elő, meÍrben e népgyűlés lillakosik a 18. § ellen. Fíta Lajos .Éljen a sajtószabadság" cihimel es alkalomra készített költeményét olvasta föl. E költeménynek refralnje A pokolba mlndt* rabodg, íiljen a tajliuabadidg I Azután Vtul József, a Budapesti Napló főszerkesztője beszélt, ki szintén a ssjtószabsdság minden megnyirbálása ellen kell ki, s kinek véleménye szerint nincs sajtószabadság, ha akár a magánbecsület címe slatl, akár más cimen a sajtóperek egy részét az esküdtbfráskodás alól akarják vonni. Utána Hock János beszélt, ki beszéde végén azt mondja, hogy: „A parlamen-tarismus nyilvánosságot lövetél/a sajtó pedig a legteljesebb nyilvánosságnak eszköze és ba a közvélemény a világnak legelső uralkodója, akkor a sajtó ennek a közvéleménynek mini-ztere. Azután Eötvös Károly szólalt fel, ki szellemes beszédben ajánlja a határozati javaalat elfogadását. Mihl utolsónak Pjti/tr Sándor munkásvezér sgóll. Komjáthy záróbeszédé után a nagy nép lömeg a legnagyobb rendben eloszlott. A lapok egyhangúlag dicsérik a rendőrség magatartását. Iséeksayl ssekra Pozsony alán Sopron; amott az imént leplezték le nagy ünnepeégek közölt s a király jelen-léiében Mária Terézia lovasszobrát; e hó 28-án pedig Sopron rótta le a hazafiasság kegyeletee adóját, leleplezvén a ,legnagyobb magyarnak" 8zéchenyi Istvánnak szobrát, mely alkalommal a kormányt Percei Dezső belügyminiszter képviselte. Az ünnepély délelőtt 11 órakor kesdődöil Az ünnepélyt Baán alispán nyitotta meg, jnely után dr. Kuncz Elek mondotta nagyhatással az ünnepi beazédet. Utána a lepel lehallt a láthatóvá lett a legnagyobb magyar ércszobra. Utána Széchenyi Béla gróf tartott asép és lelkes szónoklatot, mely ulán koszorúkat helyeztek el a talapzaton. Dóczy Lajos alkalmi ódáját Kugler levéltáros ^.szavalta nagy hatással; Poda apátplébános pisdig a szoborbizottság elnöke átadta a szobrot a város polgármesterének, ki azt a város nevében egy lelkes beezéd kíséretében át-vetie. Délben bankett volt, délután pedig nagy népűnnep, este a várost kivilágították. Omigntlk A képviselőházban e hó 24-én folytatták az eskűdlbtróságokról szóló törvényjavaslat tárgya-láaát. Elsőnek Győry Elek szólt, módosítást nyújtván be a 4. szakaszhoz, azt ugyania, hogy a lelkészek egyáltalán ne lehessenek esküdtek, mert 1807. május hé r^a a napok a gyónás révén a bűnösök oly wk*. bak juthatnak birtokába, melyeket ők títokkn tartoznak tartani és birói és papi lelkifjwwmQ összeütközésbe kerülhet. Javasolni fogja sif [, hogy az eeküdlaégre jogosító életkort ne lé, ka. nem 24. évben állapiiaák meg. Módosításiul végső része az. bogy az esküdtbíróság qosüáká-ciójél ne kőe-ék busz korona adóhoz, hsoeai íj. gyék az adótól függetlenné, továbbá, hogy érltlaf alapon lehessenek eeködlek mfdszok, kik vdamely középiskola 6 osztályát végezték, vagy önállóaa kereskedést vagy ipart flzaek. — Serbáo MiUés kérdezi a minisztertől: mi az a magyar áiltua-eszme, Zajos derültség éa ellenmondás közöli azt az indítványt terjeszti elő, hogy s törvénybe beveendő, miszerint a románok lakta vidékéé u lehel esküdt, a ki román nyelven beszélni, irnj olvasni tud Lukács Gyula Serbán ellen szól s azt a módosítást terjeszti elő, bogy a kereskedelmi tengerészkapitányokat is vegyék be az esküdthi-rák közé. Mócsy Antal (néppárti) Serbán javss-lala ellen szól. Zichy Jenő Serbán ellen kel ki, hozzájárul Győry módosításához. Kubina (néppárti) az államnyelv ellen szól. Barabás Bélaw mondja, hogy a nemzetiségeknek kötelessége megtanulni az állam nyelvéi. Asbóth János nea fogadja el Serben módosítását. Az öt pereari szünet után Erdély miniszter szóllol fel és fald az egyea módosításokra. A miniszter besséda után a szakasznak a magyar államnyelvre vonatkozó rendelkezése fölött szavazlak; Schreiber Kubina éa Serbán indítványait elvetették. A néppárt ia Kubina ellen asavazoli Sághy és Battbaayi módosításait ellogadták ; a többieket mellőzték. A kvóta. rési- A „Pol. Cor.\'-nek Budapestről, illetékes ről a következűkel jelentik : E bél eleje óta, rendszeres agitálással, azt s vádat emelik a Bánfly kormány ellen, hogy ss könnyű szívvel kész beleegyezni a kvóta lelenie. lésébe. Sőt azt a gyanúsítást ia terjesztgették, hogy régóta titkoe megállapodás van, a mely ss osztrák kormánynyal Magyarország lináncíálk érdekeinek rovására költetett Azzal a bizonyára sajnálatos tónynyel szemben, bogy a két mioiss-tafrluOknok tegnapi előzetes tárgyalásai nem vezettek végleges eredményre, caak arra kell utálnunk, bogy a megállapodás létrejöttének nebés-ségei főleg Magyarország teherviselési képeimének leglelkiismeretesebb figyelembe vételéből származtak. A magyar kormány tehát eltökélte, hogy inkább elfogadja a kvótakérdés elhalasztását, sem hogy annak, minden esetre kívánatos gyors elintéséeét oly áldozatokkal vásárolja meg, a melyekért e kormány, nagy felelőesége tudatában. már tudták, hogy akar valamit; csak azt szeret- asszonyi teremlésnek már mosoly alá kell taták volna tadni, bogy mit? karnial" Nagy dolog az, mikor a nők valamit meg Mikor esküvő után \'haza értek, Ernesztin onot-aksrnak tudni. : tan, szinte fásult egykedvűséggel dobta magát Caak nincs olyan naiv lélek, aki hinné hogy egyik karoeszékbe s a legprózaibb ásítás kisére-az azután titokban maradhat i lében kérdezte aoyjálól: A ti ok nem addig Htok, míg elhallgatják, ha-1 — Ugy-é, anyám, te találtad nem míg a nők nem akarják tudni. A mnróti társaság hölgykőzöosége msgss tokra csigázott kivsocsisággal jelent meg Baróthy.Laci esküvőjén, mert bizonyosra vették, bogy olt log történni valami. Erős Ernesztin már jóval 4 óra elölt megjelent ia azépnek Lidiét? " — Igen, de egyúttal gőgösnek is. — Nem vetted észre: Barólby Laci hogy olvadozott a boldogságtól ? Mit gondolsz: sokáig fog ez tartani? Az majdnem leljeaen Lídiától függ. Ha be- a templomban édee-aoyjával és helyet foglaltak látja, hogy a külső szépség nyolc tíz év alatt az első padbao. mind rommá lehel, majd lelkével igyeksaik ma- Mindenki őket nézte: mert hisz Marólon már gghoz bilincselni férjél s skkor sokáig tarthat, nyílt-titok volt, bogy ebben a házassági bistoriá- Ernesztin srcárs valami démoni öröm azáill. ban Erős Erneszüjmek jutott a mellőzött szerepe. ] Uegef gJ0fm4j!ga| k|pll lal ^ Hanem hát, akik olt csak valami finomabb kisdásu jelenetei is várlak, álaposan csalódlak mindnyájan; mert mikor a vőlegény és men y-asszony agymás mellé simoltsn haladlak kifelé a templomból, Erős Ernesztin feltűnően leléjök hajoli, ngyao, de csak azért, hogy mosolygó arccal bizalmú kézmosdolaltal üdvözölje őket. Es arcáról nem törülte le est a nyáju mosolyt sem Baróthy Laci zavart, valami nyugvó pontot kereső tekintete, sem Béthy Lidla diadalmu mosolya, melylyel a kis Inba üdvözléséi logadta. Mintha caak akkor is azt mondta volna neki győzelmet sugárzó szemeivel: .Ki, ahogy birja édesem I" Krneeztina nem viesonosta est a kihivó tekin tetet Moaolygott, nyájasan mosolygott. A maróti asszonyok sslnte megdöbbenve néztek öeeae; mintha aat mondták volna egymásnak : (Mekkora pokoltűz lehet u, a mit egy — Igazad van, anyám; de Lídia azt sohsssm fogja belátni, hogy... Es majd megláad : milyen tehetetlen tömeggé fog összeesni es e gőgös teremtés, aki most forró vérével uralkodik •■• Hogy log majd vonaglani tehetetlenül, mikor a vér delejének eiyje vész j,., milyen törpévé lesz j milyen vergődő semmivé... Est akarom én megélni. Ernesztin az utóbbi ssaveknál már ökölbe asoritotta apró keseit; fölemelkedeti a karosszék-hói ás arca kigyúlt* aaeme szikrázott minden szóra hevesebben. Mintha art a kis baba-teremtést a belső vihar, á lelkében duló indulat növesztette volna : szinte emelkedett nagyra nőtt a haragtól s ugy állott ott, mint a boszu félelmes aogysla. Anyja megdöbbeolen nézed leányára, kit Így még sohasem látott. Hozzá lépett, meglógta sze liden: — Neszlikém, kérlek, te magadon kivüi vagy— Mi bajod? Ugy bessélsz, mintha... — Örült volnék, ugy-é ? Azt akartad mondaa I Nem vegyok ea. Vagy azt hiued, bogy Haróthyt szeretem ? Nem. Érdeklődtem iránta nagyoa: az igaz; mivel ő is érdeklődött irántam. Nekem nem ö vele, hsnem aasal a kígyóval len dolgom ; mert esőn a ki nos .báli estén (mikor Baróthy olyan feltűnő módon távozott) ő alázott meg engem. Zihálva, fáradtan dűlt vissu a karosszékbe. Anyja eikeadte simogatni lázasan égő homlokát — De, édn Neszlikém, ez cuk nem dalia fel igy nivedet? Nem-e ? Tudd meg anyám, hogy u a harag, az a gyűlölet, amit Iáin: semmi ahhoz, ani bennem ég. Még neked se mondtam soha, ás moet tudd meg aat ia, hngy a jókedv, a sziíaj-Ság, egén modorom, amiért moet ugy lelki\' rolnak, — mind a legnagyobb hazugsáv, színpadi játék mind, mind. De célom van vek. Divatban akirok maradni j uralkodni akarok cuk addig, mig azt a báli megaláztatást viszonozhatom. - Ds kérlek, Nentikém, n a boszu nem a te lelkedbu málló. Mondj le róla. — Nam lehet, nem lehel anyám 1 Pár bóaaa alatt öeesenölt eavemmel, eletemmel. Erted anyám ? Belemmel ie I Merészen hátraszegte lejét ás megint oyu-godtabb, ninte hidegen aaámitó tekintettel aéert maga elé, a levegőbe. • • Erös Ernentina divatban akart maradni uralkodni, hangadó lenm a társaságban. Sikert* » neki. N»k) -K*iiií«« cafllöriök. Min n parlament, asm a közvélemény előtt helyt nem Allnet. Külföld. Athénből sllrgönyiik ai Mj Pressének május Sé\'iki kelettel: A kormány mindent elkövet, kogy Athénben a londot éa a nyugalmat biztosítsa, Nencsak a rendörcsapalot rendelte ide vissza, hanoin s Krétából vinszstért csapatokat itt is tsrtjs. A börtönök elölt kettős katonai őrség áll. As olsaz ■sbadcsapst feloszlatása sok bajjal járt. Az \'olaszok nem akartak Epiruszból egyenesen hátijukba visszamenni, és sst követelték, hogv elöüb Athénbe vigyék őket, a kormány azonban ugy vélekedett, hogy Athénben már amúgy is elég veszedelmes elem van és ezért erőszakkal fegyverezte le ez olaszokst, a kik a kikötőben AsszeiH\'tek görög polgárokkal is A görögök két olaszt megöltek, hatot pedig megsebesítetlek. Azt a h»jói, mely- az olaazokat Brindisibe szállítja, két görög hádihsjő kiséri. Jubileumi ünnepély. — I kw. Jétáksay alapiét eetilje. — Tis évi iáradhaiallan, nemes munkálkodásnak\' ■éllé vimzbsngja volt a szombat-esti ösnepély. Tíz év buzgó tevékenysége sok fájdalma* köoyei asári\'ott Isi s szenvedő emberiség pilláin, Gyöngéd nöi kezek varázazsal öntötték as irgalBiaaág üde, balssanos olaját a sajgó seben. A kérlelhetetlen sors korrektorai: a jótékony nőegvesfltsk tagjai, kiknek lelkek nem sárkAzik el s pansrsos sókajok elől, melyek s nyomor tanyáiból szállnak fel, mint aűrü, ne-bés fellegek. Korunkra a gyakorlati gondolkodás ülöti bé-. lyegei; hol ss éa lép mindig gőgös fejjel előtérbe. A< érdek-vadászat, a cin- és rangosság nehéz, csúfos csstái belepik a lelkei az érzéketlenség acélkérgével, melyen kiába kopogtat az tlkéséit, kiláradt ntas; a lehetetlenOl vergődő enibvr jajszava nem bslol odáig. Ne*> is esektöl vár az enberíség könyörüle-lat Mig as éren egyik oidsláról rnt torsslsk nans tepé vigyoKk fitéak, mistt oldalán a glóriával övezett angyal képe áll bosesu kön)-syed talárban, kezében bdfebér illatos lilioma val : S a jbtékonytig ntmiíjt. Nem is lehetne a nőn kívül senmi egyébbel a jótékonyságot synholizálni. Az ö lelke s pot- Zals 42. azám (». |sp.) Váay közelében is idsslis légkörben él. 0 SS, kl tárnámul oda áll a lankadó mellé és vigaszt nyújt a osüggedöaek. As igazi nőt nsm vonass a pazar lénynek hitvány odllogáae, neki caak a^ssive, csak a lelke ÖÜösik szép aranyos mezbe. A ksr. jótékony nőegylet tagjait Is caak aa Igas nö nemes oélja veseti stjokban. As ő gyengéd, ntme* síivftk a sssratet asárnyán lágygyá varázsolja a koldusgyermek keméay nyoszolyáját éa a nyomornak hideg, sötét odnjábe lelkükkel fényt és meleget árasztsnsk. ^ Ezl bizonyítja, bogy tíz évi fáredhatlan, nemen munkálkodásnak mélió viaashsogjs volt s sson-bst esti ünnepély.. A ,Polgári Egylet" díszterme este 8 órakor már egéas zsúfolásig megtele\'t válogatott közönséggel, mert s asépsn összeállítóit műsor sok élvszstre nyújtott kiláiáat A színpad mags is — a bogy szétvált s függöny — kellemes meglepetést szerzeit. Nagyoa elegánsan dekorált esslont ábrázolt, kényelmes pamlJgokkal, szép stilQ bútorzattal. As első ssám.Bulattdt Iréné vo\'t; a .Bűvös vadászbolt énekelte a nagy áriát. Már tflbbazör elnondtuk mi is, sőt s fővárosi kritíks ügyeimét is magára ron\'a a mi földink az 0 terjedelmes üdén, ln-ztán csengő bsngjávsl. Éneke mindenkor ■egkspőn kiiejezésteli, érselendus, de igesi művészeiéi mégis a .Cremonai hegedűn\' Madar-1 dalában bámultuk. A köaön«ég tűnieiö ssivétyss-aéggel logadts a keadő mQvéssoöt, ki táadssul megtoldotta énekét néhány remek népdalliL Schubert „Ave Mariáiét cellon Sltrntek Z«i -1 nosd, harmóniámon Ltnk Adolf, songorás Sehultz Ernő sdta elő. A közönség teljés értéks szerint\' méltányolta a renek játékot, nidöa lelkes tap-eokban adntt érte elisnsrö kilsiszéat Dr. Rothschild Samnná .kuruc dalaival" való-aágoa ekssiasiaha bozia a hallgatóságot Csodálatos asép ssinesést vsgyiiett édeekés, dallamos énekébe. Mintha osak a rég eltűnt asásadokból intrgeieit volna leténk valani poétikus boroogós emlék, nely az egyik pillanatban lágyan, csendesen emelkedik a magsa bércek kftdtátylából, majd meg dübörögve sziláján ront végig as arsnykslássoe, délibáboe rónán, egyaránt res-\' gésbe hosva a lelkeket. Szánni nem akaró zajoa tapsok kisérték dalait. A progrsnm negyedik pontját r redro sikerült kis vigjáiéks "Az egyetlen leány, töilötte be, mely kerek, ösesheagaó szép előadásban került sainrs, műkedvelőktől nem várt sikerrel. A darabot dr. Kitt Ernő rendezte találó pontoeaággsl. éa sok ssiopsdi értékkel. 1897, május hő V4é U/trbach Jtnl (Ssusebslinssky) vslóséfos tsá-aésai űgyasséggsl adta a kéiséeb* ssett, asoros-gátolt apát. Utnkty Margit (Pselisa) ksdvss könnyedséggel élénsan c-loaaregie el asarepét. Unytr-UUmann Elek (Gotsojlé Mátyás) bémslales humorral adott egy jél megiaimeti és e BM| hozománybea msftsbsiősen easlódoit dzsentrit Tisztelői sgy babérkoszorúval lep\'ék meg s -légjobb biciklittál", de bátran odalehették voias ezl is: >es ifftt uinittntk\'. Darát Vilma (Afalhs) egéas ottbosoaan érezte magát S deszkákon. Társalgáaa Ügyesen, sinán folyt és mosdslslai fesatslessk, kifsjssők voltak. Dr. OUop Mér IRataiinaakr) kitűnően jéllenezte a hirteea lel-lobbanó vidéki földbirtokost, aki agy beszél mindig, ahogy neki tetaaik ée aki aat hwsi, bogy az ö baja érdekli as ertiz világot. Mmntunmt Janka (Lnjza ne|e) méltó permere volt, kitűnően adla a féltékeny asasonyt Fdrlcat Vilma (Camiila) igasi színész isnpersnsnian. Járt, kelt aaélktl, hogy valani zavarba ejtette volna. Nem kevésbé Ltnk A. (Darsinazky) ét Vórö< E. (Mareoky) mindketten ügy.sea oldották meg nebés teleda\'skai. Sialay Dénes (Bódi) s nemesi kúriák egyik igasi íreg szolgáját ábrázolta hunorral, sok lernéaae-tseaéggal. As slflsdás slisáo, gyorsan gördült le, ée ebben nagy részs voll as ügyss rendezőnek, ki ssmni fáradtságot ma kiméit, bogy a darab minél jobban sikerüljön. Ez alkalonmsl újból gyönyörködtünk Prdftr Ilona virtuóz hegedüjáiékábaa. Bariot »Phannaíé [de Qualieí.jébe sok poesist öntött. Ogyei mesterétől elsajátította a könnyed játékot, eleganciát és dislingváll felfogáet Zongorás Ltnk Adott kisérts szépen. Majd ismét Sterneck Zsigmond logislt helyet ss emelvényen és eslloe eljátszotta két reneb szerzeményét. A közönség alig tudott a kitűnő müvé<a remek játékával betelni és nem sysgo-dnít addig, mig égy ráadással meg nem toldotta. ... —~.a »i>j --- I Az írod. és Müv. kör hozzád< ja volt a sikerült száma. Hockstedt Irén magáa kísérte zongorán az ó tói A programm beiejezéee kitűnő seoekara ve te a hangu\'atoi aótákat, nig kandikált aa ablakon. Aa estély rendesésében első nagyérdem /.adu bdnttky Lajosáé elnököt illeti, ki ftradhata<laa dalárdájának .Után aaép astélyask aáfé- telkét Ollop Ernő ismert precizitásával. Btás Zsolnsy Vilmos át szerepé* és kesie eaak a bajnak be aen Ez a kis apró teremtés teljesen hipnotizált mindenkit. Minden nőtlen fislalember médiuma lett (Tehát mégis igaz, hogy nemesek s szerelem, de a gyűlölet is boszorkáoynyá avatja a női) Es nagyon ügyea boszorkány volt, mert oem lelt kivételt; mindenkit egyformán varázsolt meg. Jöttek, mentek sz évsk. Neszti még mindig divatban volt. Sőt talán jobban, miot sz elölt. — Bolondos leremlée! — mondták sz ssszonyok — agyonmulattat mindenkit i magára nem\' is gondol. Pedig most már..... — Sohse megy sz féijhez! — mondls valak a társaságból. — Miért? - kérdezték mindenlelőL — Hát nem ia tudják? Baróthy Lacit azereti. — A házas Barólhjt? f— Persze, persze I — Hál sz s büszke szép ssszony? — Az a büszke szép asszony sovány, csoot-náz*aaazony lett, aki gögj én kívül mindenéi elveszítene. Férje meghidegült iránta Azért zárko-aotl sl a világtól, bogy legalább a lálssstot meg-tvénfse. — Mese beeséd. Éppen imént bsllotlsm, hogy az irodshni kör szombati majálisára ia eljön lér jével, — Igen ámI De hogyan!? Ugy, bogy Erős Emeszlln s napokban gúnyos mosolyiyal jelentene ki egy társaság előtt itt s korzón: »Ns, s legközelebbi majálisra kimozdítjuk s büszke Bs-íóthynét is odújából. Félje megígérte sekem, hogy eihozza.* — Ugy ? Ns, szépen vsgyn nk I Es.a párbeszéd a maróti korsón folyt la ée lel-jesea elég volt arra, bogy az irodalmi kör leg közelebbi majáliaát rendkívül népessé tegye. A büszke szép Lidia elváltozol tan és szemben Eroeszlinnei, aki divatban van és uralkodik ma-fán Barótbyn is; s kettő között a (élj 1 Kit ns érdekelt volna ez a legújabb maróti kaviár ? I A kaszinói kertben pár löl-alá hullámzóit s a maróti társaság elitje. -_ Ernesztin is olt hslsdt a nsgs társsságávai. Vidám voll; kacagott; pompás, találó megjegyzéseket lett; valóságos tűzijátékot rögtönzött szikrázó szellemével. Néhs-néhs megállt; körülnézel!, mi közben mindig megkérdezte s mellette belsdót: — Hál csakugyan nem jöttek el Baróthyék ? Végre ezatán már türelmetlenebb lelt s csak a fogai között sziszegte: — Valóban! kezd a dolog komikus lenni. Egy létj, ski nem bir imponálni a feleségének. Alig mondls ki e szavakat, vidám kacagás hal-látszott mögöttük. — Kiüti hsnd, nagysád! Hozzuk már Lacii. Ernesztin meglepődőlten nyitotta kesét Bs- róthynsk — Hogyan ? Csak jgyedül ? — Igen. — Es miért? — Lidia nem érzi jól magái. — De csak nem komoly baj ? — Ah nem. A szokásos migrén, a mi szeszélyes ssssonyoknál akkor lép föl, mikor szükség van rá. A társaságnak nagyon tetszett ez a nyers őszinteség. Folytatták a sétát. Bsróthy, Ernesztin balján haladt és bizalmas köseltségböl suttogtak egymáshoz. Neszti kezdte meg e suttogó vallatást. — Ugy-e nem birt rá\'halni ? — Nem. — Szépen kérte? — Eleinte asépen. * — Es később? — Erélyesebb hangos beszéltem; —- Az sem használt ? I — Nem. Határozottan kijelentelte, bogy nem akar maga körött azánakozókat látni. — Még mindig a régi gög... Es arra mit moo-dott maga? — Ott hagytam a faképnél és sljöttsm magam. Ernesztin nagyot kacagott — Na, ezt csakugyan jól adta! — Eq adott szavamat asszonyi ssessély miatt nem fogom megszegni. A cigánybanda jelezte a tánc kezdetét. Ernesztin Barólbyva! lépett a tánctérre. Azután majdnem aaakadallanul együtt mulattak. Emesstin látta a rájok irányzott kritikus sas> mekett, de női büszkesége lölőit most már teljesen uralkodott a bosszú goodolsta. A második négyss után karonfogva sétáltak a platánok alatt és vidáman suttoglak. Egyszerre egész váratlanul egy kés ragadta msg Bsróthy karját Rögtön megálltak. Barót^yné állott előttük sápadt, ^olt arccal; szomorú romja az egykori büszke szép leánynak. Rekedten hangon, fuldokolva hörögte: — Meg akarsz ölni? — Ugyan kérlek, ne csinálj botrányt I Te magadon kivül vagy. — Magyarázatot akarna ? Egy órája már: itt vagyok. Teljesen elég volt; most már mindset tudok. Jöjj velem asonnal, ha szereted gyermekeidet. Éa kerüld ezt a baba-forma ördögöt. Aztán Ernasztinhez fordult: — Most már tadom, bqgy a ma esti dologban a mi ördögi: as a le munkád. Erneastin hidegen bigyeaztetie ISI ajkait — Es előtt hét évvel én ugyanezt moadlam valakinek és as a valaki aat felelte fá : „Ki ahogy birja, kedvesem !* — Ez az én* válaszom is. Kssél nyújtotta Baróthynak: — Szerepem végei ért. Vége s komédiásak is. Jó éjt uram te mindenek fölött jó mutatást Aztán tova-eerrani a tömegben, mint sgy kielégített roeea-saellem. — f. Nsgy-Ksnnaa, ooHtörtök 1117. májm hé 17 éa b«MM>it sít ainél votraóbbá basgaJemoMl Imki tsasl ; mattolté dr FWb Káiaéra* seréoykedett Imjatin. Ai eliö négyéét 60 pár láooolia éi U salatság alsif \'kedélyes vidám kaafuiat ural Matt. Toll futtában. Már előre öblösödön szivsm, hogy egészen be-fogsdhsssa a gyönyörűséget a „Nsgyksnizsai Kar, Ját Nőegylet* májm it-iki estélyén. Vaiahol oiosstiröl egyszer meflállain dr. Kim JBm Emil. Mi aa ördög! Annik meg a rállai nélasadták Mg rengetegül. Vajion mi történhetett vele ? AxUn játott eaak eszembe, hogy nála axon a részen kellett vsbml változásnak történni, mirel ■aki meg ugyancsak hatalmai, nélee vál lakra lesz szüksége, hogy elbírja a tanltrányai dicső-ségét Már tudniillik axokét, akiket ai .fyytU* hám/\' sgerepetbe oktatott be, mint vigjáléki reodoaö. Aiok a tömérdek apró goómok, a sok a palányi kis aMOemkék, akik a rároeháxi légvonat minden irányából (tehát égnek minden tájéka fekH) sorrannak a aaerkentöeégi irodába: valami bövös, lágyan suttogó iiongással incselkedtek l&lem körül. Egymás ólán siettek oda a hírrel: — Gomojtó ér pezsgőre goódol. — Mátyás dr pessgösai akar. Gomojtó érI Mátyás éri Egy néven: Gomojtó Mátyás nr I Vajh ki ő és (s mi s (6) bol akar pezsgőzni 7 Halt! Magvan I Gomojtó Mátyás szerepét Unger Len játszsxa. Ezek a kis apró szellemek valóezinöleg mind a Polgári Egyletből vaUk és igy öt nem is le-merhetik más néven, mint QomojtA Mdlpd* néven, á ki as .EgptU* Udny\'Am litvániai földbirtokos. Tehát az a Gomojtó Mátyás ur, aki pezsgőre gondol és pezsgőzni akar nem más, mint Ungor L*zi. Ügy?! Bravó! Akkor komám, majd én ia csak otl-lessekf— gondoltam magamben! Mert igaz, bogy az eredeti terv szerint a jól neveit Szumbeltnazky-láayjknak nem lehettem neveletlen papájok, de azért az sehol sioc* meg-irva. bogy az egéaz 8zumbalinezky-örÖkiéget nélkülem igyátok eL Fürdöm majd veletek a dicsőségben és tapsolok olyan szertelen neki-iramodáaaal, mint ahogy csak egy nagy-szereptől megszabadult ember tapsolhat a néző téren : tenyerem teljes leiáldozáséval ; iszom, azivóm maiamba egéazen neki-öblöeödött szívvel a gyöoyörúséget; de sz áldomásból sem akarok kimaradni. Egyszóval: erős szellemi gyönyörűségre materialis küzdelmekre készen néztem a tt-ikí estélv elé. sgysserrs berohant CdIou Jtnt és karmesteri pálcájára ssurvs hozta Behull* Emit. Most elkesdlsk ceodálstoe hangokat hallatni Prdgor Ilona kisasssony egy kriszlustalan nagy bőgőt siimmölt; akkora volt, mint egy kétasár-ayas kapa. Bagó, sirltó, csattanó, cseogő, morgó, sugó, recscsenö bongok őrflleles bsnguvsréka zudult fel minden oldalról. Vártam, hogy egyszer esek megnyílik a föld az Ítéleti hangokra és mí lezuhanunk a Polgári Egylet söntésébe... Es még mind semmi I Az voli csak a cifra komédia, mikor ezek az alakok mind eltűntek és egyszer csak betipegett üftrbaeh Jtnő borzasztó Irlzuréval, és császár kabátjának mindegyik zsebéből egy ismerős női alt kandiké t ki; Darát Vilma, Farka* Vilma, Mantuano Janka kisasszonyok kétségbeesett arc col húzódtak meg a papa zsebében, L*nlt*y Margit klsaaazonyt pedig ugy tartotta az ölében, mintha csakugyan az volna az sgyetlon. A|ig jött be, rohant utána Ssalay Dénes egy rengeteg pástétomos tállal, ami azoubon egy tsligakeréknagyiága, hamisítatlan kukoricás kenyér volt Szaiay Dini elkezdett a kenyérrel guri-gurizni az aaztalon és Ogyet se vetett rá, mikor a .kállai kettőé* &guráival egymásután betáoeoitak, előbb dr. OUop Móric és Ungrr Lekssi, szután Lenk Adolf és Vörös Endre. Neki-estek Szumbélinszky-papának, illetőleg Ulerbecbnak és formálisan ki akarták lorgalmi minden domioiumábóL Irgalmatlan zűrzavar, kiabálás leli; mlg egyszerre csak a hangok káoszán áttört sgy stentori hang: — Pincér, pengőt I Erre dr. Kigj Kruő_£i tűzte i trikolort; rázen- dült a Rákóczy...... Nagyot rándultam. Agyam tüzeit rettenetesen.\' Mintha parázson feküdtem volna, minden tagom égett És egy pohár vizet kértem. Visszhang az északi pólusról. .Nézlek, nézlek, de hiába nézlek* — accordfa elhangzott, csöigedten indultam körulamrs a .házban.* — Minden irányban mozgositva ss előkészület — kockára kell tenni egy végleges határozatot: hány ,vendégre kéazüljünk ily hetes eső után is, még folytoo szakadó záporban, — s a helyesen eltalálóé legyen a győzelem, m Bizon ily hosszas rosas idő bárkit is kihozott volna a sodrából, — várni egy ssép ünnepre azután | lebüiőtt kedvvel I Fsgyos virágszirmok bólintgatnak szánó mo-ée golyly\'al, suttogva ; no lám! ezek az emberek május milyen boldogok, s a terméssel nem enged a fölötti örömnek szabad folyási, akadályoz ahogy Mire azotán íölviradl a dicső nap hajnala: az caak tud, a magi módja szerint. öblös sziv mellé kaptam még olyan öblös Influenzát, hogy szinte szédültem bele. Délmán 6 órakor, mikor legtöbb styámüs 40 tokos reménynyel kötözte nyakkendője csokrát,! éo majdnem magamat kötöttem fel a 40 (okos lézbsn... Aztán már minden esek lázas sgyam izgalmas álmainak egy-egy töredéke volt Dr. Bolhockild tomunt úrnő, Haclutodl Irta kiaeiesooynyal valami tsrsntsHs-láncot lejtettek előttem bisarr-igorékkaL Dr. Rolhschildné ve- H sz zavartalan boldogság ugy sem létezik. Kérdezzétek meg az emberekel, betöltött e minden vágyukj? nincsen kívánni valójek 7... mindennel, a mí szivei, lelket űdit s mi élvezetet nyújt, bírnak — s mindig 7... Bizonyára ki elhallgatja ia, érzi magában a nagy igazságot, bogy boldog vagyok — de......s as a .de* mindig oly jelentőségteljes, rövidke szó — de nagy a hordereje... Süvölt a szél, kergeti a felleget, — de a meny nyíl elhajt, ép snnyl visszajön. Tolakodó a tar* él*Umje... kihosla illatos bimbónkért, s a#i viráglevelét eilhuiialta, a kis gyűssőbsssemmt* gyönyörködtették a szemet Es a büoéd fáoskám.. Rosszak aa emberek, veri s jég, vihar ftg , terméselkel, d« az ártatlan fák le szenvedőm azt mondják; ,a nyalat bokron ul* verik. Betekintek. — A kedvei uuwág, méj on hagyta magát holmi szeszélyes idő által skséá-lyozni. zengedezve hangoztstjs : .Fel daka kél fal, a szívnek dal kell* — s feledni készülöd ( roez idő okosla nyomasztó érzést.. Felkiállás hallatszik; vendégek jöttek, — di messziről — jégcsapos a bundájuk, s a nemik lem látszott s sok ruhától, éppen hét bandáiéi.. A ki barátját igazán szereti, s legrosmskk idő legyen, mégis fölkeresi. — Kinek édes boa-ben ily barátja van, az nem lehet boidogtalmu. Minden szem az érkezettekre irányok, eümrn ama láfogalés becsét, sietett est kézszorítás^ bizonyítani, s az örömuek teljes mérv boa kifejezést adni. Faragó Margit, szülőinek léken kincse, as édee szülök védezárnya alatt szene-esésen megérkezett, s nem leli s jégzápoc áldozata. laton, kiben ugy bízik, megvédte.... De mlg csak nem is fogott rajtok sz északi jeges világ. A már ugy is uralkodó jó kedv, igazán ssm kirre tetőpontját érte; fűszerezve a kedves jókorátok vidám hangulatától, — kik nem kérdezték; kiért ürítsék a poharat a naphőse ugy is olt mt-leokodett: kilesni, mikor kell löltcoi... s min a hang megszólalt, hogy: »Fel, töltsetek lak, Igyunk, a hon s szép lányokárt* srra máressa-dűlt is a pohár. As áldozatkész jóba rá tok nevét aranyayal véstem emléklapomra... Miután ismétől ve biztosított miodenki szeretetért s barátságáról, s fájó moeolylyat búcsúzott, — átérezUsra ama bocsa snmrakéksi: „Az .ajk ámi nem tud, nevet Igy hangzik el: Isten raisdt Nem áralja el a bensőt, Ne lássa más s kom-gőt*...... A legjobb borátok nem biáoyostak. De a kik el nem jöttek is, áld meg Isten asokat isi veletek együtt, U elválhatlan jó lelkek, — szerencse kisérje utatokat, zavartalan boldogság legyeo m-lályréezetek! Tritonul Uririo. lami áhítatos otfertoriomi éoekkd, Huckstedl tréo mészét iá, pedig sz az s tulajdonság, mely miatt padig valami kegyetlenül tríviéüs kertaljai nótával kisérte s táncot Asatáo.jőtt Bltrntek ZtU/mnd és egy kromo-nái hegedül vagdalt Ltok Adolf hátához Msjd ellenszenvvel, meavetéesel lordntook d tőle. Dühöngj csak vihar — korbácsold a szegény falevelet I Mit vétett es7„ Kifakadt — a terméssel hivogstó szavára ; rügy he szökött minden H I R I K. — Jéisef kir. herceg 5lagy« Kanlcaáii. A paloták erkélyein, a földszintes házak padlásablakaiból kinyaló trikolorokat könnyed Ubbenéssel hajtogatta a friss tavaazi szellő. A vidékről bevetődött atyafiak azt hihették, hétfőn és kedden, bogy nálunk bizonyosan uj képviselőválasztás lesz. Hétfőn este már korán nagy tömeg hallá* morva verődött össze a korzón, a Kazincy-utca eiágozó utcasarkán ki egégz az állomásig. Valami kíváncsi, lázas türelmetlenség tükröződött vissza minden arcról. Mindönki első akart tenni, hogy megláthassa a legnépszerűbb magyar főherceget. József kir. herceg hétfőn délelőtt Székes-Fehérváron tartott szemlét a honvédségnél, éa onnan utja hozzánk vezetett. Este félkilenckor a az állomásnál a perron alatt több száz ember leste a vonat megérkezését Kinn as indóház előtt a rendőrség vont kordoot éa dacára a permetező esőnek, mindig többen éa többen verődtek össze. A fogadtatásra Fütpöh m. kir. honvéd alezredes, ezredparancsnok, dr. gróf Jankovich László 0-tspán, Vítuy Zsigmond polgármester, Tdtk László törvényszéki elnök. Deák Péter rendőrfőkapitány, Lengytl Lajos v. ttjegysö és Viot* Ferenc a járás főszolgabirája jelentek N«iy-K«ni»w esütörlök meg. A vonat 8 óra 35 perckor robogott be az állomásra. A népszerű főherceget riadó > éljen* kiáltással üdvözölte a közönség, a bogy kilépett a szalon kocsiból A főispán négyes fogatán hajtatott a »Korona szállodába" és az utcán tábbszór felhangzott az „élj**" kiáltás. A »Koromtt főbejáratánál zalavári Zurna Károly pécsi dandárparancsnok fogadta 0 fenségét. A keddi katonai gyakorlatról kővetkezőkben számol be tudósítónk: Jözsel kir. herceg pontbsn 8 őrskor hagyta sl a főispán nágyes logatán asárnysegéde kíséretében a Korona szállót s egyenesen a köskórbáz mögötti katonai gyakorlótérre hajtatott Amerre a kocsi elhaladt, a közönség viharosan megéljenezte. A gyakorlótéren Kránitz tábornok kerületi, /urna tábornok dandár- éa íütpbk alezredea, ezredparancsnokokkal élükön megjelent az egész helybeli honvéd tisztikar. A legénység félzáazlóaliban alakítva Weiaz őrnagy záazlóaljparancsnok, vágó 1 Urűnfeld szazados asázadparancsnokok vezénylete alalt zászlóval vonult kl. Weisz őrnagy oabályszerő jelentésének átvétele és sz arcvonal szokásos megszemlélése után s királyi lenség minden egyes szakaszt külön megszemlélt. A ssakaazok zárgyakorlaiokat végezlek ritka preci-sitástal. Jósael kir. herceg mint észrevettük lObb-siör.adotl magas megelégedésének kilqjesést. Ezután (irünleld, maja Vágószázados végeztek ssázadjaíkkal minién zárt asázadgyakorlatokst, mely gyakorlalok-nál láttunk egy ssássd-oszlopból lovasság elleni fölfejlődést, melynek célludalos nyugodt pontos kivitele miodnyájunkal bámulatba ejtett. A szemle kimagaslö pontját képeste s télzászlóalj harcászali gyakorlata ; a kórháznál jelzett egy azázadnyi ellenség ellen Sánc felöl Kainizaa felé előrenyomulva, támadást intézeR a félzásslóalj mint különítmény. A Teleky-utcai kertek palánkjai s agabonalöldek képezte szorosból fdefilée) sz első század [Vágó] lóllejlfldése rajvonalban a legnagyobb gyoraaaág-gal és rendben történt. A rajvonal lokozaloa előnyomulása ulán a második százsd [Grünfeld] mint lattaiék támogatásával imposáns, gyors lüioiés után s jobbszárny szuronyrohsmával a jelzett ellenség visszaveretett, mig a balszárny hathatós gyorstüzzel támogatta ezen szuronyroha-mot. 0 fensége gyülekezőt fuvstváa, s hsrc be-szflnlellelett. 0 lensége maga köré gyűjtvén s tisztikart, magsa megelégedését nyilvánítotté ugy s csapatok szép magstartása, valamint kitűnő kiképzése lölött. Ezekulán a télzászlóalj diszme-netben elvonult a kir. herceg elölt. A díszmenet ntán s kir. herceg a .Korona" szállóba vissza-hzjtatott A katonai látványosságot nagyssámu közönség nézle végig; alkalmunk volt iámét hon> védségűukben gyönyörködni. A ma lálottakböl nemcsak a laikna, de a szakember Is azon meg-győzödéare juthatott, hogy ily taktikai a harcszerű kiképzésre csak a hivatásénak magaslalán álló liszlikar képes. A gyakorlótéren Deák Péler r. lökapitány lovas rendőreivel ügyelt a rendre és.ezzel együtt bizonysat láttuk annak : menynyire szükséges nálunk az állandó lovaarendőrMg. Pontban tizenkétórakor a kir. herceg lakosztályában 19 terítékű udvari ebéd volt. Délután 2 óra 25 perckor a főherczeg ki séretével együtt Pécsre utazott, hova este 7 óra 45 perczkor érkezett meg. Pécsett szemlét tart a 19. honvéd gyal. és a 8-ik honvédhuszár-ezred fölött. Megemlítjük, bogy rendőrségünk példás magaviselettel tartotta fenn mindenütt a rendet és ez erélyes főkapitányunk érdeme. — Törvényszéki orvos. A Budapesten leg ttóbb tartott törvényszéki orvosi vissgálslokoa dr. Viola Ignác gelsei körorvos törvénysaéki orvosi képesítést nyert — Fólspánfogsdtstás Légrádon. AsBgy buzgó légrádlak nagyban készllődsek dr. gróf Jankó, vieh László Oispáa fogadásara, ki f. bó 30-án ezándékosik őket meglátogatni. A főispán birs tslos látogatáanak, a mist Ulalékss körökben rebesgetik, ss s célja, bogy meggyőződést sse-rezsea az ottasl tanító-apácáknak a „<aagyaro lilás" taréa tett fársdozásnk eredményéről. — A Zslssssgyel gazdasági Ukarékpénztár IgasgstéeágátAl vsottk s követkaső nyilaikoaatot: Azon ittss hiiieatelieekke/ ezemben, min/ka a salamegyei gazdasági takarékpénztár igazgató- Zala 4). asám (5. lap) 1897. májas M 97 áe. sáaa elhatározta volna, hogy aa alakú 14 tárházaknál aa dílegszéei üzletben riszt ttnni nsm akar, ast Igazgatóság kijelenti, hogy ily értelmű határozatot nemcsak hogy nom hozott, hanem mint minden lOzhatztiu intézményt, ngy a tárházakat ti minden irányban támogatni kioalámuri ktto-lemégénektikinti. — • Oagyllkes IrodaUazt. Egy igen derék és rokonszenves, fiatal férfiú teteme tekszik a ravatalon. A halottas szoba félhomályában csak a hosszú gyertyák halvány sárgás fénye vet világosságot arra a viaszfehér arcra, melynek halántékán egy pici kis nyílás tátong, hol a halál tört gyors utat magának. A néma csendben csak a gyászoló özvegy fuldokló zokogása ver némi neszt. A jóbarátok, rokonok megilletett arccal szomorúan állják kOrfll a ravatalt, melyen Rothmann Béla tOrvéoyszéki irodatiszt a • Nagykanizsai első magyar asztaltársaság* elnöke nyugszik. — Szerdán mint futótűz járta be a várost az a hir, hogy Rothmann Béla fejébe lőtt A kik ismerték a megnyerő külsejü komoly embert, hihetetlennek tartották az első pillanatban, de a szomorú hir való volt. Rothmann az utolsó napokban hashártya-gyuladásban szenvedett és ez őt, ki mindig egészséges volt, annyira aggasztotta, hogy egy OrQLt pillanatban kezébe ragadta a gyilkos fegyvert — Halálozás. Varasdy Károly, a szegedi ítélőtábla birójs, volt orssággyülési képviselő bossssa sseavedés mán vasárnap Szegeden elhunyt. A boldogult, aki valamikor Szombathely város polgármestere -is volt, a budapesti iiélő-tábla decentralizálása óta lakolt Szegeden, ahol mindenki nagyrabecsülte az érdemes férfiút. A boldogult 51 évet élt. Holttestéi hétfőn szentelték ba Szegeden ahonnsn Ssombstheiyre szállították s ott helyezték általános részvét melleit öfók nyugalomra. ■ — A nagykanizsai malitsmár ós serfőződe r. i, vavökösönsége kényelmére azon Ajitáat léptette életbe, hogy aörmegrendelések s nevezett gyárhoz ezentnl nemcssk s nkasizsai kereskedelmi és ipsrbsnknál, hanem a Ksnf-msnn-féle dohánytőzsdében s [Korona káréhás szomszédságébsn] is, eUo$Ktalnak ás telefon alján asonnal a gyártelepre tovább illatnak. — Tanítók gyűlése. A muraközi tanitókőr ez évi rendes közgyűlései folyó évi junius kó 8-án reggel 9 órakor Mura-Szt.-Máríónosn, az elemi népiskois helyiségében iűgja megtartani. — Felülfizetések. A .Nsgykanizaai Ker. Jét. Nőegylet* májna 28\'iki, jabi\'eauií es\'élyén s kővetkező felüllhetések törlésiek : Fischer Jóssefné, Hirsehler Miksa, Hertelendy Béla 10—10 frto\', Unger Ullman Eek, Hirsobl Eds, Fesselhofler Jó/selné, Ürünhut Allrédné, Bandla Ernő, Vidnr Ssmnné, dr/Rothschild Ssmu, Ebenspan-ger Lipótné, Ebenapanger Leó, özv. Zadubán«zky Lajosné, Clement Lipótné, X., Szslay L«jos, dr. Szekeres József, Eperjesey Sándorné 6—5 forlstot, Schern Richárd 8 írt 60 krajcár\', Weisz Emil 8 frl 90 krajcárt, Wuutl Lajosné, RoaeiiMd Adolf, Qrünhnt Henrik, fié\'us Lajos, dr. Pachinger Alajos, Relch Gyula, Knobloeh Frigyes 8-8 lorlatot, Wöröss Endre, Simon Gábor, Petiieh Ferencné, özv. Csinik Jánosáé, H. Idekker Aotslné, dr. Flllöp Kás-mérné, Pálfy Alsjos, Csassnák Miklós, Szegő Gyals, Asatalos Béla, Marton Ignác, Irmler Jó<sef, Tinágl L-josné, Milholfer Ödön 9-9 forintot, Ksrssy János, Esslercályos Ágoston, dr. Rács Kálmán, Geróoe Jósael, Wsjdios Géza, Eperjessy Qáhor, N. N.l Irt 90-t Irt 20 krajcárt, Ksán Irms, Deák Péter 1 forint 60-1 Irt 90 krateárt, dr. Kisa Ernő, Sohuloz Ernő, Mair Jósael, dr. Otlop Mér, Jnháas György, Gsoloss Jenő, Ksstl Jakab, Farka Károjv, Wajdies Jósael, Ostlerhuber László, Márky Ferenc, dr. Űkegö Hngó, dr. Hajós Fereaoz, Singer Soma, óav. Székely Lajosné, Hitler Lajos, Sári Pál, dr. Plosaaer István, dr. Sstos Miklós, Knbn ás Liektseheín, Vsrgs Lajos, Farkú VUma, dr. Ssakies Nándor 1—1 foriaiot, Bsebrsoh Samu 80 krejeárt, Keömüvas Izidor, Musaa Károly, N. N., N. N. N., N, Tebo y Viktor 60-60 kraj-oárt, F. I., Lázár József, N. N., Harkányi 8. Dezső Béla, N M., Pap Miklós, N. *., M. *„ a. N., N.N., M. k., Wíocaa KAhaáa, M. «., M. N. N., N. N., Kellar Mátyás, N.M., V. M, M M. M., 10-90 krajóért. — UJ lapok. Csak nem rág íadnlt mág Alaó-Leadváa ágy hetilap éa iam a paata mér agy ■á«ik uj lapot hosntt oaaan. Cisss: »D4safs.« Alig kisssik, bogy Alaé-Lasdváa kát lap tadtoa fensállsal és igy aa egyik hibatólsa hamsrossa S feledés homályába fog témáikéul. — A sajtószabadság védelme. Péosati, méjee hó 30 án nagy népgyűlést rendesnek a ssjtó-ssabadság védel mesésére. Krreth János vott omággtüléai képviselő, mini főrendező fölkérte Hook Jásos orsaággyhláai kép i«eiő», hogy a népgyűlésen tapson beaséd el, amit Hoek ssivesaa ■egigért. Amfal értesgltink, a pécsi népgyűlésre Jasih Gyula oraa. képviselő és máank laniasnak. A pácai polgárság nagy előkészületeket tass, bogy n népgyűlés minél impozáasabb legyea. — Elment a fia után. VagJ károm évvel es előtt egy kis diák gverek, Braun Jenő, ki boassa időn át szenvedett idegrobamban, egy aMggoado-latlsn pillanatban felakass<otts magát. A vigasz-telhatetlaa apán esóta mindig S búskomorság jelei matatkóztak és igy törtéét, hoey Br sas Beoedek helybeli koreamáros kedden reggel felaseot a psdlásrs. A szolgilónsk, ki ép eipókat tisztogatott a konyhában, feltant, bogy gasáája ■ár bosasabb idő óta időzik a padláson, saélktt hogy léptének uját hallaná. Rosszat sújtva aláaa maat és sgyaaasoa a szegen, melyre a kis Brsss Jenő most károm éve felaksastntta magát, ott flggOU as apa merevei, szederjes ajkakkal. A sserenesétlen ips szive nem birts elviselni s ssgy vessleséget: elment a la atáa. — Egy uj megélhetési mód. Komárom város polgármestere köriratoi kOzBI valamennyi törvényhatósággal, melyben figyelmezted Okét, bogy bisoayns. komáromi tllsiőságO Gróss Jóssaf különféle betegségek ürügye alatt a köskórháaakban ápoltatja magát, síimnláláaal által a városnak nem kis költséget okozván. Kéri, hogy aa illetőt, ka valahol rátalálnak, toloncoltaasák hasa. — Haro vadkannal. Miakolerél írják a hírt: A Radván-sky üéza és Béla báró aradalasáhos tartozó sajó-ivánkai erdőben minap Sgy Kakazt János nevű erdőőr egy hatalmaz vadkant megsebzett. Másnap aa egyik fiával és egv Bányása József nevű emberrel a keresésére i ndalt. Rá k bukkanlak a vadkanra, mely egyeoeeen Kakasinak rohant és leteperte, mielőtt lőhetett volna. Agyarával meghasította a 65 éves ember lábát éa vállalt Fia baltájával nagy e«ápá» sokat mért aa állatra, msjd egész közelről belelőtt s csak akkor fordult le as oasaéletleo erdö-örrőL A ritka nagyságú állat harmadfél métermáaaái nyomon. Mikor fölbontották, három kilogramm golyói találtak benne. — Vadorzók eHooiss. E bó 9 én történt, bogy Uergál József Bajosán lakó nradalmi erdő-őrt a iMgceai eidőbea meglőve találták. A csendőrség esakhamsr tísztibaa volt aszal, bogy vadorzók követték el a büncaelekméayt és erélyesea kutatták a tatteaeket Azon Ürügy alalt, hogy adóaás alá be nem jelentett fegyvereket keresnek, háskattaiást tartottak Sormáaoe. Nsm kevesebb mist 94 drb fegyvert koboatak sl a oaandőrOk sormást ftldmlvesektől, kik s miatt annyira fellázadtak a csendőrség elles, kegy ss jónsk látta hadissállását Szepetnekre átteaai. A sormáslsk szonbsn hamar átláttak a szitán és tudatában voltak anask, kogy nem aasyira á fegyvereket keresi s csendőrség, mist iakábQ azon vadorzókát, kik Qergál erdOOrt meglőttek. Hon a további ssklatásoktól megssabadeliaaak egyik másik olysa nyilatkozatot tett, meiyaől a csendőrség megtadls, hogy Billega latváa sor-mási lskos vot es, ki ss ardőőrt meglőtte. Billega le lett tartóstatvs és midöa letertóstatása alán kiszivárgott a syilváaosságbs, hogy Biliege beismerésben vas, cinkostársai: Mihácti György Mikáesi Jóssef, Kovács lstvás és llári Mibáiy sormást lakósok vssárnap hsjnslban alra keitek Nsgy-Kanisaárs, kogy magakaak ügyvédet fo-gsdjának. Kettő a korai reggeli idő dseára Oroeaváry Gyula ügyvédhez maat és ^Oo lát. ták, kogy a caeodőrsér már olt vaa, a fakae-rábaa kenetek menedéket és ooaét kiabáltak: .Ügyvéd ur jöjjön ki.\' As Igyvéd sraaaabaaasa jótt ki, ellaohse a eseadőrök kiemelték a vad- \' or sókat rejtekkelytkból ée vasn verve bekiaér-ték Okét. A másik két orwsdáas késObb sziatéa Oronváryhos rnsst, ki asosbas slknld-e éhe Nsg)-Kanizsa C ütortok Wibw Károly vliafálóblróboi, ki érteailrén\' oaesdőrséget a out vártvendégek megérkeztéi ől elroudello átok letartoztaláaál. Ai Oaaaei tittoMk ily formán együtt voltok, átadatták a királyi tlgyiizségnek, a aalyot tuti tértét orr vad á itat vádjával terhelve. A tatteatkaél 4 drb {agy vert ée*aagyobb meonyiiégtl lőttért talált rendöreég. — Qyéezhlr. S\'tv/tld Zeigaoad helybeli méirá-roa if bé 26-áa reggel kát Arakor életének 40-ik ívében iio-»aaa szenvedje uián meghalt. Oavegye éa egy kia áivája uralják, — Qázmérgezéa. Aa áloaból csak ugy lauan tán minden szenvedés nélkül lépték át a baléi bindslaénsk nagy küszöbét Örültek at életnek éa diosériék a ■indeahatét, ki ba nem le valami bőségesen, de ceak valahogy allátta *x 0 békességei kie lie eaalmaledélea kunyhójukat jóságának lényével. Öregek voltak mindketten, de aaeretiék egymáit attal a tinta liata\'oa erővel, aioőröl a varoei korán lemond. £gy volt mindig a gondolatuk ée talán ezért ia lett egy a bálá nk is, Qtroa látván é* feieaége Pulai Terét kdnn laktak a cserfői szőlőben, akol at öreg becsülettel vitelta a ssAöpéaitori tisstoéget. Siómba-ton ssts, meg békességben költötték al vacsoráinkat és asépen nyugalomra tértek. Kiinn a koa)hébaa ajitott t&ibélyen még pattogott a hamu alatt ss üatök éa valahogy véletlenségből a rössa lomegek kölé hallhatóit egy g/ikra éá a tüa lassan tajialaaul éledt, mig sí égést Iskás megteleti füsttel. — Heggel a etoaisiédok hiába várták u öreg ssölőpáastori, ki máskor nlr kora hsjnalbin megteszi kerülőjét. Rosssst sejtve, kopogtatni kendtek az ajtén. De mikor nem kaptak seaai választ, lellessiieiiék ast. As ember meg aa aaeaony olt feküdt nyoszolyáján hideg tsallel, mereven. At eeelről jelentési tettek s kaaisasí readőraégnéi. A megeitett vizsgalat kiderítette, hogy gásinérgeséa á dósat a lett at ör»g házaspár. -—Arvlz a főutcában Dörgött,villámlott ée hallt csattogott a tipor ngy istenigazában, hogy stinte r*man Hüinlin knov ktrta\'an Zalu 49. raám. (O lap.) rsulyoean megsérülve sxállílollák be ss állomásra A vonat e miatt két óra hoteléig késlekedett berhidai állomáson, mig Veszprémből egy másik moidonyveselő érkezett, ki a vonalot lovébb ve tette Dombovár leié. Hétfőn meg a Zirc lelól Veszprém felé haladó vonattal történt baj. Szem-lanbk elbesséiése izerinf, smint a vonat as eplé nyi magaslatokról leereszkedett, a füzfékezó felmondla a tuolgálatot. A mozdony vezető -állítólag — azt éssrevéve, kiugrott a mozdonyból a vonalot a faképnél hagyta. Az voll a szerencse, hogy a sebes haladásban a vonat kél utolsó kocsija kisiklott és az égést vonatot megállásra kénysseriletle, máskülönben nagyobb szerencsétlenség történhetett volna. — Magyar gyónáa Zlmonyban. A magy. kir. államvasutak zimonyi népiskolájának növendékei májún 80-án a ferencrendűek templomában magyar nyelven végezték elmaradt húsvéti szt. gyónásukat Különösen a gyermeki lélekre oly mély bonyo-mást gyakorlő vallás-erkölcsi esemény az iskola priválüfye volna, "ha az anyaország bármely községében folyik le. De Zimonyban — hol a magyarok iránt való tealvéri érzésnek eddig csak a 18*7 május hó 17-é* Nyílra vérmegyekben a fagv okozott kan jg utóbbi helyeken, lök ép azonban Treaeaéa, La* éa Árva vármegye több részében heves na illetve nagy havasáé volt. A gazdasági aanáafc-tok, kivéve egy** vidékekel. jóformán az oraag minden részében fennakadtak; sokkal klssáá t tavasai gabonával ée kapáa magvakkal bsvstaa és beültetett terület, mist a moll évben Ali es k^ónóaen a felvidékre, az erdélyi vára* gyékre éa részben a Tisza feiaö részeire A Jálságos sok eső a folyókat n patakokéi is nínakig lel duzzaszt olts; mindenfelé a kiöntéseknek a részben at eliszaposodásokn <k nyomait találhatni. Ez a körülmény is egy okkal több vo\'t arra nézve, hogy a tava-zi vetés kisebb taráiért szorítkozott. A kukorica vetésével azonban még az Alföldön aem készültek el; evyalialaban az ország minden részében bol az egyik hol i másik mánkéval, több helyen azonban at Ossza tavaszi munkálatokkal ia annyira megkéstek, hogr az előbaladott idénynél fogva sehol sem lehet már teljes és jó munkát végezni. A bűvös és esaknem állandóan tartó esőt Időjárás a káros élösdiek föllépését és terjedéséi porzott bele. Tegnsp délután, u hogy hirtelen megeredi s rápor, a csatornákon rohamnsaa lefolyó eeöviz gyor»an magasabbra emelkedett és a főutcában két oldalt 8-3 méter ssélességben ellepte aa ulai, a vároaháa utcában pedig teljeaen ~b«fedti " a-Járttr ja, öjy " néietí ki ax egén, Binika egy roaané folyó piaskos hullámai hömpölyögtek volna tora, A lőutoo, a bol a Caengeri-otca kitorkollik, a rohamosan alá azaladé \\ia a löldilatti csatorna fedelét kiatakiioita ée isioayatos ksvsrgáial tugva, fél méter augaaságra szökött; majd meg nsgy robajjal aíá suhanva s burkolaton rohant lefelé, hirtelen kanyarodással betordalva a városház utckba, több helyen betolskodott a pincékbe is. A hogy elállt a. aápor valóságos bo-mokzátonyok fedték be több helyen at utcákat. — Segély a gazdakörnek A salamegyei gazdasági egyesület a Sümeg-vidéki gazdakörnek amerikai telepére 20O frt évi segélyt szavazott meg a a telep szakszerű vezetéseért és okszerű beren-dezéseért elismerését fejeste ki. Minimumét tapasztaltuk a közeledésnek legese- előidézte, az üszög, kiváltkép azonban a rozsda kélyebb mozzanata is számot lesz, hisz aig egy az ország déli, nyugoti és részben keleti részein éve történi, hogy a diakovdri püspöki hatóság az a itt-ott éazaki vármegyékben ia, a buza aásáa, állomás főnökségéi, mini iskolagondnokot egyházi kisebb mérvben pedig a buza szárán, már is átokkal sújtotta csak ajért, mivel a szabályok- mutatkozik. Minthogy azonban jelentésünk szer-hoz biven a hit és erkölcstan tanitásál horvát kesztése alkalmával mar az ország lóbb vidéken nyelven nem engedte meg,. A Zimony város is- bekövetkezett a rég várt állandóbb éa kedvezőbb kolaszékének és egyházi halóságénak ezen köze- időjárás — erre különben égető szükség is vaa ledése kellemes benyomást tesz az egész magyar — remélhetőleg a rozsda puaziiláaa nem lea koloniára — s ugy hiszem ezen első lépcső után országos jellegű. Jégeső és felhőszakadás is volt egyebekben is fognyilvánului a testvéri jóindulat, az utóbb lefolyt kél hét alatt, azonban csak ki-— Magyar gazdák Németországban. Mint sebb területekre szorítkozott, lebál nagyobb kár-értesülünk — nagyobb mozgalom indult meg, tétel nélkül múlt el. hogy viszonzásul a „nimtt gazdasági szömlktut" Az abnormália időjárás követkestébeo s ga-tagjainak magyarországi látogatásáért a magyar bonavetéaek mai állásából, a terméskilátások földbirtokos osztály testületileg látogassa meg a számszerű megbecslésére még nem leh\'t halára-német. gazdák által rendezett rendkivűl érdekes soltan következtetni, ez okból csak annyit lehet nagyszabású hamburgi gazdasági állálkiállitást. kona alélni, hogy a buzavetéaek as ország nagy Egy idevonatkozó ajánlat a .magyar gazdasági részében kielégítően, sót több helyen jól állanak, hó 28-iki választmányi ülésén kerül de többfelé a sok nedvesség és rozsda miatt eré- Isen megsárgultak, sőt hanyatlottak ia. Allalábaa \'véve az őszi buzavetéaek, ba a rozsda jelenté. Ikenyebb kárt nem okozand, közepes terméer* nyújtanak reményt A tavaszi buzavetéaek lele-Tészben jól, részben azonban alig közepesen gyarapodnak. A buza néhol kalássát hányja. A rozs virágzik főkép az Alföldön és a Dunán-tnl. A hideg esösée és erőeebb fagy itt-ott meg- tárgyalás alá. A közönség köréből. — "~fék; 8zerkeszlÓsé| I ————1- Becses lapjuk 39. számában azt kérdi egy igen t selyemtenyésztő ur, hogy a nagykanizsai M, :kir. Selyemlenyészlórelügyelöség- a szeg- ^^^ rosszul is kaláazoit, állagba a S Malr kAain la.má.1 imÁm Hím^. .úUiiia SZOS* azárdival összeköttetésben fiókja annak. A mi meg a mattjai illeti, . ... - ... őszintén állithalom, hogjl a kanizsai lelügyelöeég|M°,J™™n^im* múltja nem ,az a tábla, mely nyugodt "* egyhangúsággal bámulja esténkínt az arra sétálókat*, no meg átkacsint a fsrancrsodisk ksrt-jébe; banem a felügyelőség múltja eddig az, bogy Nagy Kanizsa vidékén fekvő falvakat (vagy 60-60) ellátta petékkel és a tenyésztéshez szűk csak köaép termest ígér. Némely vidékén a basa. Az őszi árpa, csekély kivétellel, kielégítően gyarapodik; a tavasziban stórványosan a rozsda mutatkozik éa terjed ia. Az árpával bevetett le-rüteT jóval kiaebb, mint a mait évben volt; a rosszul végzett munkálatok következtében a tavaszi árpa többnyire különbözően áll. Néhol na- ségei "kellékekkel," eiíátTa stóbeli\'lel világo.itások-\' fj,0.0. S&iJf\'JSS?* ^ *k közegek ellátogatnak naponta a *** T?tolt ma« » földben elroU,adl A ,ermé»" kai; ellenőrző községekbe, a főfelügyelőség által kiadott utaaitás szerint. Hogy az a tábla,.meg nem szólal, arról — Szélütéa. Horváth Sándor mibályfai 70 éver a telügy-löség nem tehet Azt meg s legszenve-lakos hétlőn reggel kivezette a lovát a mezőre, délyesebb selyemlenyésztö sem kívánhatja, hogy Délfelé egy fiúval ebédet küldtek utána s ez odaérve, megijedve látja, bogy az öreg a földön fekszik a alig van benne élet- A gyerek rögtön baza-futott s elbeszélte, bogy valami baj érte az öreget. Mire övéi kisietlek, már halva találták. Szivszéi-Qtés vetett véget életének. — Klaialudy Sándor könyvtára a nemzeti muzaumban. Darnay Kálmán sümegi archeologua a birtokában levő Kiaialndy-könyvtárt a magyar nemzeti muzeutbnak ajándéko-la azzal a kikötéssel. bogy s könyvtári osztályba külön álliltassék föl s örök időkig mint KiaCaludy-ereklye szerepeljen a muzeum kincsei között. A könyvtárt hivatalosan lajstromozták i be is vitték már a nemzeti mozeumba, az őenyomtatványok éa irodalmi rit-kaaágok külön termébe. A könyvtár az átvételi lajstromok szerint 214b kötet könyvből, 118 kötet kéziratból s 1010 a Kisfaludy családot illető régi . okmányból áll. — Baletetek a zlro—dombovárl vasúton , £ héten, izerdán a Dombovár felé baladó vaaat vonatvecetöjét súlyos baleset érte. Amint a vonal a berhidai állomásból kifelé haladt, a vonatvezető . kihajolt a mozdonyról, hogy a pályát megtekintae miközben a pályatest melleit levő jelaö-oazlopba oly szerencsétlenül ttödöit, hogy a mozdony mesezire kidobta. A szerencsétlenül járt gépéazt lelűgyelöt akaszszák a tábla helyére, s onnét perorá|jon a t selyemlenyésztö közönségnek, a táblái meg ülteasék a felügyelői lakba. Mikor az én szemembe ötlött az a hivatalos gér, bizony bemenlem • biazen tudtam, bogy nem oly veszedelmes hely, mint más nem-szerelem m. kir. hivatal szobáit lenni: teazem aat a m. kir. adóhivatal. S nyertem is ott annyi udvarias felvilágost, amennyivel bármely aelyem-tenyéaztő jóllakhatik. Kérem: ugyanezt megteheti bárki ia. Kiváló tisztelettel maradtam. Langviz, 1897. május 24. régi hivűk: KÖRMENDV. K o z g a i d a s á Vetések álláaa (á Bldelvalialgrl a. Ur. alalatarlaakaa aa Ulantt gaa áaiágt taáMUkUt batrksaatt |alaaUaak ahgitn.) Csekély megszakitéaokkal májas hó elaő lelébeo ia folyton eaett az eső, hűvös, sót hideg ia volt Május hó 10—Ift-ike kOsöU az ország nagy résaé-ben kisebb mérvű dér, a felvidéki részeken pedig kivált Trencsén, Árva, Pozsony, Turóc, Liptó éa kilátások ma még kedvezőtlenek. A zab vetéeát ia a rossz idő akadályozta; ebből sincsen annyi vetée, mint a mennyi elöúá-irányozva volt. Még moat ia vetik ép agy, mint az árpát ia, mindazáltal valószínű, hogy a zabbal bevetett terület azinlén jóvul kiaebb lazz, mint a mult évben volt. A aab tolnyopéréesben jól kelt, kivétalt képesnek csupán azok a vidékek, illetve lapályos részek, a hol a via sok kárt okosolt; jelen állásából következtetve, ámbár aok a aár-guló éa roaada lepett vetés, itt-ott lérgak ia károsítják, a aab általában ~^éve középszerűnek jelezhető, A repce állagban gyenge középszerű, néhol jé középtermést igár; legjobban áll a Tisza-Maros szögén éa a Duna-Tisza közén, legrosazabban pedig a Tisza jobb partján. Nagyobbára már elvirágzott Dér ée hideg idő néhol kárt okozott benne. A hüvelyesek ée kerti vetemények lassaa gyarapodnék; még mindenfelé folyik külöaben a vetési auaka ia. A kukorica vetését ia a folytan tartó eső hátráltatja; sa Állóid éa a Dunástul kivételével, a bol már kevés a vetni való, általában véve vetik még. Aa eWnbaladt idény következtében azon* ban előreláthatólag sok told, a melyet knkoricáa nak eaánUk volt a gazdák, parlagon log maradni. A kikelt korai kukorica meglehetősen áll; be-, lyenkint aaoobatr sárgul, itt-ott kapáljak. A kender és len, csekély kivétellel, jól ál; | néhol igen ssép sűrű éa erőteljes. N*gy*Kania*a, ctHOrtOk A dohány Jól mageredt; a palánták kiüllélése uonb«n még folyamatban van. A cukor- óa takarmányrépában aa orrmányoa bogarak éa bolhák kevésbbé puaalllanak, ea okból általában vóve kielégítően állanak; néhol még vetik a répaléléket, másutt pedig a hol ss idő engedi, már kapálják éa egyeitelik ia. A burgonyát ««m Olteihellék még mindenQtt; enel a munka*1.. kivált a Felvidék maradi el. A májusi lagy áa dér aok helyen megcsípte; itt-ott tőnkre ia ment A tulaok eaő éa tőleg a vizára-dános helyeken at állandó nedveaaég miatt rothadni kexd. Egyes alföldi régieken éa a Dunántul meglehe\'őa jól nő; kapálják. A rétek éa legelők országszerte jól indnltek; többnyire szépen iz fejlődtek, kivált s rétek, csakhogy a tulsok csapadék, lolyók éa patakok kiöntését a ffltermést néhol egéssen tönkretették. A terméskilátások tehát nem minden< jók; helyenkint. azonban igen kedvezőek. A legelók nagyobbára kielégítően állanak. A szőlőkben, a hol az idő alkalmas a permetezésre, már folyik a munka; az utóbbi fagyok Pozsony melleit éa mini a mult évben volt továbbá a Dunántul fekvő szőlőkben is kisebb mérvQ kárt okozlsk. Átlagban s szőlők kielégítően állanak. A gyümölcsiák országszerte szépen rügyeztek, jól is virágoslak, csakhogy a hűvös, esős idő és fsgy jelentékeny kárt okozott bennök. Néhol a termésnek több mint fele már tönkre ment Itt ott azonban, a kilátások még igen jók.. Zala 49. Hám (7. lap.] 1897: máin* hó 27 á» réssére levél van a zsebemben, a könyvtárszobába, hol Öl találni CS Ajt_N OK őrületes szenvedélyből — Amerikai bSaScyi ttrtáaeL — NámetMI (ordította: Ilgarf Cde. (Volytatáa,) Midőn lizenheledik életévét elérte, már as emberi élet nyomoruságáusk hossza lépcsőseiéi ssenvedte át és emellett kinsója más emberekkel szemben ai előzékenység és szeretetreméltóság mintaképe volt Egy boldog caaládi élet látszstát is kénytelen-Jejvenni és emellett lalán inkább tűzbe dobta volna öltözékének egyikét, mintsem megengedte volna hogy egy, as ő Ízlésének mag nem felelőben jelenjen meg vslahol. E kínokat gyer m ekének szüleléséig türelmesen viselte. Néhány nsprs rá kis leányával oda bagyla férjét, A kevés ékasert, mit msgávsl vili, eísálogositotla és isegényes lakást béreli, hol asután kézimunkájával kereate mindennapi kenyerét Féijéröl nem hallott többé semmit Ugy lálssott ez nem üldözte. Nemsokára az újságból tudla meg, bogy már nem él. Igy tehát keze szabsd volt, midőn Leavenworhl ót megismerte; de nem határozhatta el magát egy második házasságra. Életkedve megvolt törve és nem remélt többé semmit. De Horatio nem hagyá magát visisaijessteni és miután fájdalom, gyermeke is meghall, sikerült neki öt megnyerni. New-Yorkba költösött vele s körülvette mindama fényüséssel, amely cssk rendelkezésére állott-és tenyerén hordozta. De dacára gyöngéd figyelmének nem ludla többé sebzett szivét msggyógyilsni; a nyil sokkal mélyebben hstolt Két evi házásság után gysrmekát követé. Minthogy félje elbsgystva érezte msgál, magához vette árva unokahugait Marit és Eleonorát; de habár e két leány diszitslls is házát, mégsem Örült sohasem szívből. Főtörékvéaé a nagy vagyon szerzésre irányult. Keserű Idpasstalatairól •oha sem beszélt; de ss sgéss angol nemzet ez időtől Ingva gyűlöletessé váll előlié. Minden angol iránt oly ellenssenvet érzett, mely végre gyűlöletté fajali, Veeley ur elhallgatott; én menni kéas&Kem. — Hogy nézett ki Leavenwortbné asszony ? kulátáw. Feltűnő jelenaég volt 7 Kérdésem némikép meglepte; de aaatán aaon-nal leljesilstts, mik ősben mondá : — Igen halvány yolt — nem éppen saép, de rendkívül ksdves és bájos. Barna haja és szürke szemei... — Mélyek egv kissé messse állottak egymáatól? Igenlőleg intett és osadálkoava nézett rám. — Honnan tudja est? Látts sz arcképéi? Nem adtam rá feleletet. A lépcsőn labaladva, eszembe jutott, hogy Freed Veeley ur Ha felvetem tehát véltem. A könyvtár a lakssobák mögött feküdt Kopogtattam; de minthogy senkisem szőlt, üresnek hittem és mindsn habosát nélkül betéptem. A légsgest nem volt meggyutjvs. A (Őslénynél egy alacsony zsámolyon sgy hölgyet pillantotlam meg, kit fz első pillanatban Veeley ssssonynak tsrtoltam Mihelyt köselilellem hozzá és ő sma nevet kiejtetni hallá, azonnal láltam, hogy tévedtem. Mert ő nem csak felsletet nem adott, bsnem hangom állal megijedve, óemea és felséges alakot láttatott, amely táraam kis csinoa feleségétől nsgy-bsn különbözött. — Bocsássa meg tévedésemet mondám. De midőn s szobát elhagyni készültem, ama gondolat ötlött eszembe, bogy ez Mari lehet. ( — Leavenworth kisasszonyhoz van szerencsém ? kérdém. A szép. alftk összeesni látszott, csinos fejét le-bsjlá és tovább is kétségben hsgyotl személye iránt Azntán összessedte msgál, fölemelé lejét és lassú, szende hsngon mondta az „igenl* Közelébb sietve nem ugysn Marit pillantotlam meg lázas arccal, s nyugtalanul fénylő ssemekkel és vonagló ajkakkal, de ama Laurái, ki ismeretségünk első pilltnata óla szivemet fogva lartá és kinek mégis kimondhatlan but olosni szándékoztam, minthogy lérjél minden reudelkezéaemre álló erővel Üldöztem. Meglepeléaem oly nagy volt, hogy nem birtam elpalástolni. Kissé visszalépve, megmondám neki hogy unokanövérének tartottam. Távozni szándékozám, minthogy jelenlegi hangulatomban nem akartam szeme elé lépni; midőn túra felnyitá ajakát s szivetnyerő hsngon mondá: Minthogy a véletlen öaszehosott bennünket, remélem nem fog elhagyai vígan nélkül." Engedtem terinészeteseu felhívásának s maradiam. — ön meg van lepve, hogy engem itt talál. Nemde? kérdé uyájaaan. — Igen, ezt nem tagsdhslom I Nem sejleltem, hogy önt Veeley ur házábsn találom, hangzott összelüggéstewn válaszom Alt mondták, ön beteg és nem megy sehova; még legközelebbi barátaihoz sem. „ — Beteges voltam ugyan válassolá, de már jobbsn érzem msgam- És minthogy nem birtsm tovább üres" falaimat bámulni, ide jöttem ma este, hogy egy órát eltöltaek Veeley asszony tár-ssságábsn. E ssavak nem .psnaszként hangzottak, hanem mint valsmi mentegetés. a — Ennek örftlök I kiállók. Már rég megkeUelt volna ezt lennie. Aina komor hás, melyben ssál-lást fogadott, nem alkalmaa hely önnek, kedves kisasszony. — Ne Igondo\'jon velem feleié. Egészen jól érzem msgam ott; szülén nem is érzem msgs-mst egészen elhagyatva. Egy kia leányka, kinek ártatlan szemei az enyémesb<n nem találnsk mást ártatlanságnál, ugysnsbban a házban lakik. E gyermek megvigaaztai szomorúságomban, újra fslélessl, hs a kétaégbeeeés fog el. Nem szerelem, ba barátaim sorsom miatt bánkódnak. Elhiheti, elég erősnsk érzem msgam ast elviaelni. Azután enyhébb hangoa Lozzátavé. — Legnagyobb azivlájdalmam az, hogy nem tudom, tmikép néz ki minden otthonunkban. E bizonytalanság felemészt. Oh igen háladatos lennék, ha Mari viselt dolgairól valamit elbeszélne. Veeley asssonyt nem mertem ss iránt megkér- ( desni; mindig nyájss hoazám s sejtelme aines sz egén tényállásról. Még azt aem tudja, hogy Mari j éa én leuült lábon állunk agymásssl; azt mondá nagyon önző tőlem, hogy Marit ép moat, midőn a legnagyobb gyászban van, hagytam magára. On azonban tudja, hogy e lépést megkellett tennem éa hogy én......hangja elakadt; nem fejesé mondatát. — Én sajnos csak felületes értesítéssel szolgálhatok, siettem neki rámásolni. De a mit tudok ast ssivssen elmondom. Mii óhajt todni ? — Mindenekelőtt mondja meg, mlkép van Mari és nyugodt e ? — Testileg nem szenved, válsasolám. De nyugodtnak sehogy sem lehetne mondani. Sőt ellenkezőleg, állandóan nagy félelem közt van. Nem tudja, vsntsségét elfelejteni és asonkivül nyugtalanítja őt as ön jövője iá Leavenworth ktsasssoSy. Ne gondolja, hogy gondnélküll életet él. 7 — tiyakran beatéi vele? — Harvell úrral egy könyv kiadáaáben aegi-tellem, melynek kiadatása boldogult nagybátyja-nsk meg nem engedtetett Eleonora megijedt. — Lehetséges? kiáltá láthatólag nyugtalan hangon. — Igen kiaaassoey. Nem tartja kötelesnek örököse részéről e művel nyilvánosságra hozni ? — Es Mary (elszólította önt, bogy ebben segítségére legyen ? Ugy látszott, mintha borzongást érezne- e hírnél. — Megfoghatlan I kiáltá. Hogyan tehetle est ? — De kedves kisasszony. Unoksnövére nagybátyjának egy kedvea óhaját teljesiti! Én jé éa dicséretreméltónak tslálom. A könyvel már juliusbsn befejezve szeretné látni és.. —• Egy hangot se többel erről 1 esett szavamba, hagyjuk abba e tárgyal. Azután rövid gondolkodás után s látható aggodalommal, hogy nekem fájdalmat okozott,-hozzá fűsé: — De mindazonáltal örülök, bogy éppen ön szentelte magát e feladatnak. Nem\' tudnék aenBt kinek szivssebben ádtam volna oda én is, mint önnek. Önben meg van a kegyelet ami aa ilyen munkához uűkséges. Magamon kivül lennék, ha Mari egy idegen! bizolt volna meg vele. LáthflMlag elnyomni iparkodott irtózatát, amely kőzléaem folytán elfogta éa midőn az némileg sikerült neld, kérdé: — Ea moat beszélje el megmaradt a otthon minden a régiben? Nem bocsájtolt el Mary senkit és nem eszközölt más valami változtatásokat ? — Egy hölgyet — Dorell asszonynak hívják — veti magához, A többi ugy látszik megmaradt a régiben ugy aminl volt — Es nem mondta Mary, hogy el akar köl-tösni. — Nem gondolám. — Fogad látogatókat vagy senki sem gondol Dorell aanonyon kivül arra, hogy öl megvtgaaa-ta|ja? _i.\' .. - * ... * .. .... i.i i. — -— neraese ory euueteaet enreazietr ter nennem, melynél bálám borsódzott — Ó igen. válaszolám. Több hölgy és sgy ur voll nála. — Hogy hivják őket ? kutatá látható feasált- Elfordltám arcomat és mondám: — Veeley és Gilbert asszony, Martin kisasszony és . és... Oüfiaááaa káratk—lk.) Vasúti menetrend Értény* 1897. május HU. Kanizsa állomás. >t Indulás 1 Kaalaaárél Érkezét Kaalam I M J 1 i 3 1 o 1 l 3 ^ «y. »• 4 2 19 1 11 49 86 90 38 regg. d. a. sala eate délb. IT- »< bt. v. ba. v. V. V. »y.v. 8 88 Ti 10 11 99 7 69 4 56 regg d. a ájiel reg. Aa. Szombh. Bécs Z.Eg. Isa. v, |v. V. Isa v. sa.v. 6 19 6 2 19 01 90 15 06 ** regg. A u. d. Uh d. al éjjel aa v. sa v. V. V. •a. v. ly.v. 11 8 8 1 7 01 42 01 86 06 este regg. d u. este ft ra & L-bU;. IT> »• V. V. SS. V. SS.V. gy. v. 6 9 2 19 5 48 1) 15 06 regg regg. Au. ájjél d.u. aa. v. SS. V, V. V. iy. IT- sz. v. 2 1 8 19 11 8 12 94 56 10 46 •J A a. eate éiiel Aa "H- Barcs ba. V. ias. v. H. V. á 9 67 96 25 regS-A a. este Bt. V. SS. V. sav. l tl 11 19 99 14 A* éjjel reg. Nagy-Kaniaaa, c«Utörlök NY1LTTÉR. Betörés elleni biztosításokat a legílőnyösobb feltételek dg jutányos díjtételek melleit eazkösöl i „Imi íltáios Haknii I helybeli fóügynöksége. Ügynökök fel vételnek. * Felelt s >zerkrs«tö: kláLAI I i X D I* I Laptnlajdonoa és kiadó: riNCHKL r t U r. Zala 42. aaám 8. lap.) 1897, mijni hé 27^ Arikia fésy I eaak a SA TURNUS padlómix ad. 16 Hirdetések 280,1897. eaám. Arveréal hirdetmény. Alalirott kiküldött végrehajtó as 1881. évi LX. t.c. 102. §-s értelmében esennelköahirré tessi, bogy ■ leteoyei kir. járásbíróság 4407. siáma véiténe által BsrgerAdoll kereskedőnasykaaiasai lakoe végrehajtó javára Roeenhaum Albert ke-repkedő, beosehelyi iskos ellen 1000 In töke, ennek 1896. év augusztus bó 31. napjától ssámi-tandó 6*/, kamatai éa eddig tettesen 69 frt 67 kr. perköltség ka»m«u. wajáiy alwinriiilt ki»UL _ kltéei véerebajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 7ö3 frt 40 krra beosöll bolti árueikkek, bolti iltráoyok, kési bútor és egyebekből álló ingóságok ayilvános árverés ntjánáladalaak. Hely árveréaaek a 2619/97. as. kikOldeiéet rendeld végié* folytán a helysxinén vagyia Becsehelyen alperes lekáaánál leendő eszköz léiére 1M7. Jaalna hé t-ik -apjának . á. e. • érája hsiáridóOl kitösetik ás abpi a venni stándéko-aék ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóeágok esen árverésen as 1881. évi LX. t..e. 107. { a értelmében a legtöbbet Ígérőnek b»e«áron alul ia eladatai fognak. As elárverezendő ingóságok vétel ára as 1881, évi LX. I. e. 108. $ ban megállapított feltételek sserint len kifizetendő. Kelt Leien yén 1897. évi májas bó 25-én. SCHMIDT JÁNOS kir. bírósági végrehajtó. Hirdetések felvétetnek FISCHEL FÜLÖP kőnyvkereskedéaében Na| y-Kanl taán. Kapható Jóaee(, Nea é\'ll£ Htrém ée Klein arak nál Nagy-Kanináa flacbiHtr Tttíi Uifst, Tll. iliáaj-iér l Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capsioi oompoa. Ksaa kiraevaa hánuar eDoitáUt aa léi magprülélfaának, mert már t»tt út 17 év Ma awkiakmt : alkalma** Uasvéayaél, eséséi, tagszaeaatáaaál fa msflüésskséi lájSslemeiWssm MSmltfakfat ilkslmsilall kászvéeyaéi, ssésséL tsgswéaslhsél fa—| fa ss orvosok által badjrzsíifaikze k miadig gjitaakksa méakakk. á nűéél Horgoey-1 Nn-IxpeQsr, gvskeria HoygoBV-IJaliaaal abwraafa alatt, asm ütkaa asar, kaam aíputri kátlarar, malinak agy háztartfaben mm katlana UénesaL éO bM 70 kr. i ávagaokfati áriáin sugdaam minden gyógyssartértaa késiietnaa vsa; flraktár: " gyégTaanfanál Baéapestea. Bsvfirlfa siksbaávai Ima ivslimk kotok, wnUmkt atfaist vsa ftnnleaafcaB. II esm akar ■isáfamfal, as afaésa < Jfarsssv* rUJtgr fa Ricatar oségfacrsfa ■áiktl mist ssm vsléék ataaátaa vt falót TMk | Jézssf i UM kiaail H^H ttvagat Jfargsay" vééjagy fa RioStar oiágJajjifa Riohter 7. Ad. éa tárea, aséss. fa Ur. advsn amititoi. Rudolatadt (TMráfai vOCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXT* Unger üllmann Elek Nkgy-Kanlnáa. A STEYRI fegyvergyár világhírű 8 W IF T Kerékpárjainak raktára. Elsőrangú Prácisió-gyártmány. Egy teljesen felszerelt 1897-es modell könnyű utigépft. 165. tu OÉ" Vevikaek lanalégép Ingyea áll readelkMésrr, ___vocxvxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx$ Nyomatott Fiaohel Fülöp laptalajdoooauál Nágy-Kaninán1Ö97. 48. Nagy-Iianiaw, 1897. május hó 30-án. Xm éytö&m. Ti,..U«-tpH*« W-WHI*! kta7,kanaksáteibas A — h—teteks«l hhte asps- l<( lattaaaáá • tej ««lte"l r*ntn ,,,lkial Btaéa káateaáay. ZALA Kto4«kir*Ui AmM rmtf khfitaaMlB. iu)numi áaaz (S árt — kf (I W -kf |l Irt N ki ) IS I k I«üém S tana* Politikai és vegyes tartalmú lap. á Nagy-Kamiaai- ée dél-zalai takarékpénztárak, a BsnkegyesAlet, az Ipar- éa kemke-airMwí iMtayMa I..... Iiwata to««tek «ak iwit k«*. delmi bank, a Nagy-kanizsai segélyegylet-saóretkesét éa a letenyei takarékpénztár . Ml lnaétetask <L * \' M I a „nagy-kanizsai maláítagyár éa sarffisőde r. t" a nagykanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a salam egyei gazdasági takarékpénztár rész. társ., a n kanizsai kerületi betegssgéíyző ■ *. 1 \' . »- LUIu.. luuisi mm káléstask ?is<*a. gyyas ssdsi éra: ]• krmfeér. ayOááéa pénztár áiaatsfSs késtfny*. lsR|d«alk Haxy-Kaalssáh hetoiklat kétaacr i-ÁriSv vasárnap éa eaíltörtsicöru - iiaaikssék Tkahsl Mar*- Az ifjúság. Nagy pedagoguaok, az ifjúság lelkinek fáradhatatlan kutatói, tanulmányozói, tudós pazihologusok foliánsokat i-tak már az ifjúság kora érettségéről. E kora-érettség alatt azonban nem azt kell érteni, hogy az ifjúság talán a lélek természetes fejlődését meghaladó, korrekt gondolkodást, férfias komolyságot tanusit; hanem érteni kell azt a sajátságos izet-lenséget (as idő előtt megérett gyümölcsnél is tapasztalható) különös fanyarságot, az akaratot mozgató idegszálaknak korai elernyedését, azt a fásult egykedvűséget, mely szinte blazírttá, érzéketlenné teszi minden iránt, a mi a normálisán fejlett lelkeket felemeli, elragadja, nagy és nemes fftrt^\'Afátftkn hf"\'**, _____ Hát megengedjük, nem tagadjuk, hogy ennek a panasznak i agyon sok jogosultsága van. Ho^y ezt a kora érettséget minő hatások mozdítják elő, — azt e helyen nem fejtegetjük. Csupán arra utalunk, hogy azoknak a hatásoknak, — bármily erőemérté-küek legyenek is, — ellensúlyozására rendelkezünk módokkal, eszközökkel. Ma már. minden intelligens egyén (ha a neveié aat, mint szaktudománynyal, nem foglalkozik is) nagyon jól tudja, hogy az ifjúság lelkét korán érielő, korán elftsitó hatásokat a kedélyi neveléssel lehet legbiztosabban, leghatározotábban ellensúlyozni. Igen! Egyedül a nemes, magasztos érzelmeknek fölébresztése, fejlesztése adhat eszményibb lendületet az Ifjúságnak A mai ifjúság lelkének is csak azok a magasabb régiokba emelő érzelmek adhatnak szárnyakat, amik hazánknak a múltban is kimagasló, klasszika! alakokat, ragyogó antik-jellemeket adhattak Mindenki, aki a magyar ifjuaágon, édea hazánk jövő sorsának letéteményesén, szerető aggódással, reménylő* bizalommal csüng: tudja, tisztában van azzal, hogy a magyar ifjakat, a jövő nemzedékét, a hatások iránti fogékonyság hLmporo* életazakában arra kell tanítani első sorban, hogy szivOk minden dobbanása a házié, a nemzeté legyen bogy szí vök, leikők, minden idegazáluk megrezegjen, ha valamely, a haza és nemzet sorsát érintő mozzanat hatását érzik; hogy IdkesedésAk lángja a hazaszeretet oltárt&ze legyen, mely mellett kitartásra hevüljenek az érettebb kor megjegecfllt gyémánazivei is. Nekünk magyaroknak, a népek óceánjába hullott maroknyi, rokantalan népnek, a fajfontartáa ösztönével kell szítanunk egymásban a haza- és nemzetszeretet tüzét .egész az olthatatlancágig. Hisz egyedül ez volt; ez ma is, és ez lesz a jövőben ia virrasztó őrtüze ennek a mi drága véren szerzett és fenntartott (ligetünknek, itt as idegen népeknek tengerében. Azok a nagy honfi-szivek, azok a hazá-jok életén csüngő, kiváló hazafi-jeDemek ia, kik éietők minden pillanatát a nemzet-szilárdítás nagy gondolatának szentelték csak akkor hunyják le az*mpilláikat nyugodtan örökre, ha a kasa éa nemeet sorsa fölött viraaztó őrtüzet lobogni látják a jövő munkásának: az ifjúságnak szivében A hazaszeretet, a haza éa nemzet sorsán való csüngés, a minden számítás nélküli, őszinte, odaadó lelkesedés termő szikráit kell igenis elhinteni a magyar ifjúság aa i vébe, ha azt akarjuk, hogy kora-éretten el fásulva, hideg, számító megalkuvás tár* gyává ne tegye százádoa kflzdelmAnk kegye-lettel őrizett klenodíomait; as ArOkfll maradt eszméket. Mindenki tisztában van azzal, bogy nálunk igy kell nevelni az ifjúságot, ily szellemben kell belevonni annak idején a fórom mozgalmas életébe, a politika WHmaiba. Es ott, % hazafiúi jellem tisztító1 tüzében kell minden ifjúnak kiforrnia higgadtabb, tudatoaahb munkára iilkalmaayritatterős férfiúvá. -oaaa A „ZALA" tárcája. láge—y Lídia profclaiaája. -k^lli\' oM tárcája. - ,3wtUm, kHUiad l i/jtudf ntnUiji Tir utat Mk ionomba, E fSUrt aak motolfom kot gfönytrt, Bm uapmybr yyaaént ssétf ayy-epy ardrs." Már a hárssság nyogodslmas révében 11; aár környékezi az a határtalan tisstslst ée sz sátatoe szemekből kicsillámló hódolat, melyet krjéoek Keaieeeei Ferenc, vasgyári ügyésznek, áOkelő állása és nagy gazdagsága megterem lellek, te a közönségnek as s kiadóimé. hogy házassá-fk a legboldogabb. Kemenesi abban vélte <01-WAfal legnagyobb boldog-ágát, hogy íme Sárossv "dia a három vármegyére szóló leghíresebb ■épeég, a dnegssdsg üártxsy Imrs vaagyár-Wíjdonos leánya, néki nyújtotta azt a jobbot, a melyért,a város minden derekabb legénye versenyzett Egyoldalú szerelmi házasság vok az egész. Udia ugyan nem szeret mást, de férjét sem, ée **nek a modern házasaági absurdumnak végze« ■es kimenetelét aem is álmodhatta, hisz. magával soha nem vetett és vasgyári részvényekbe* quző édes atyja már az 0 gyermekkorában wemstte leánya leendő jövendőbelijét, kiölte leányából azt az őrökké az ismeretlen alán való "trgést, a mi a fiatal leányok lelki világát a későbbi harcok előjátékához sokkal jobban meg-edzi, mint a legbámuleloeabb pontossággal mü-kOdfl acélkohó ; de hál atyját a specalstio érdekelte, a melynek eredménye elölte riém lehetett kétsége*, hisz Kemeneei sgy gssdsg család egyetlen sarja, a kiről elhitette magárat, hogy Udia szereti. Istenem 1 beh rutul megcsa lat kosé nak. Udia, Uaek lelkét vihar eoha nem szántotta, nem is gondolt arra, bogy férjén kívül bárkit ia szeressen, ámbár azt eem szerette. Boros ánder. a rajztanár, a ki Kemeneeinek testi-lelki jő be-1 rátjs voll, több Ízben beasélgelelt e sápadt aren,| megirigyelt asszonynyal és Boros, jóllehet egy sióval" sem tette a legkisebb célzást sem Udia látható szenvedéseire, es mégis megkedvelte Ot as egymáera utalt szírek magnetismnsának felismerése folytáé. Udia hitt még a boldogságban, biss eddig még nem voll része benne. | Kémeneri Szenvedély nélkül való teremtée U csak simogatja, caititgatja Lídiáját, de Lídiái nem kivin képmutató lenni, viasz-ujját fenyegetve emeli ÍM ée akár csak g ligetnek párja veaztstr csalogánya, keserv sem hallatja boa zokogását. — Te engem meg nem értesz és nékem fáj ez I Szököm a napvilág elől ée éjjel akarok világomnak élni; végtelen rettegés log el, ha beletekintek a nagy éjszakába, óh Ferenc, ha te megbírnád érteni, bogy as, mint agy nagy-ssiv, szerelemtől dobog, ha te látnád a lombok mOgOtt hajlongani az én aziwilágom milliárd nemtOjét ée ba fel todnád fogni aat a kaasrflalgH, ho»y hoosám egy sem szól.* akkor le engem lovábonrti gyötörnél ; ha te engem sseg bírnál érted, blrfcstnál engem is. Cs az és a<erencséUensége|n,; nem látod, hogy házasságunk morális lélalípta\' hiány-zlk, hogy ss nsm a szívben gyökerező szeplőtlen rokonszenv. Ne haragudj, mert b&nőe M vagy ok; aat a szerelmet, a mefytyel irányodban lennem keOene törvény azartal: áteiaeeia Dotál Andorra, a természet szavának értelmében. A-szén, ha Ot szeretném hfta, akkor léaed steretnl igazságtalanság, vagy a szeretetnek kanlnaSaa, istan károm lás i igy is roeea, ig ia reám; de ka már szenvednem kelL szpnveoék néma társadalosaért hanem sfereisselnérf a pmmtomtOL Ha téged szeretnem kell, hát lemondok1 \'\'mindarról, a mii anerelmed nekem nyújthattál ssert annak lelkem sióit nincsen b^gr\'tiÚMm oea-ventióból, jő, mert parancsolják! Aziki a tudattal foglak téged elhagyni, hogy ebhét kypoertáa világban eank annak eeahad szíttól, csak aa lakai boldna, csak sa. lehet liwtöléges, a ki lelklám ereiét ettől a világtól bérsita ki. Ns szánakozz rajtam, nekem jól esik es s« OrkleL A problémát ti vetették fel, de aapaAMT án fogom ; aa egymást becaülés, a eympalhw, hiánya teszi leheMlenné a mi egyOtiaaaredáaohkat; éa ha nunden férfi számot vet magával, engem agy sem Ítélhet el. Vagy ítéljen el; inkább lágyak szerelmemnek Tértan uja, semhogy kUeőeégak má-ati áldozzam UH szerelmemet. — Lídiám, ne akarj le aagaas msgsesfysm-teni; ób de sok mást találhattál volna e szívben, Nagy-Kaniass, c«Utört<Jk NY1LTTÉR. Zala 42. Mim 9. lap.) 1807. májú* M fí^ Betörés elleni biztosításokat * > legelőnyösebb feltételek ée jutányos díjtételek mellett eszkőzöl t Jmi illái fl$| Mjtei^ helybeli főügynökséga Ügynökök felvétetnek. "Mg Pelei\'s >zerkes*tO: üli LA* M A !« » O B Laptulajdoaoe ée kiadó: rittCHKL v C i. ö r. Ariké t * m f t csak a T Hirdetések HO/1897. aaáa. Árverési hlréetaéaj. AJalirott kiküldött végrehajtó •« 1881. évi LX. i.c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a letenyei kir. járásbíróság 4407. száma végzése által Bergér Adolt kereskedő nagykanizsai lakos végrehajtó javára Roseiibnum Albert kerekedé. becsehelyi lakos ellen 1000 In téke, ennek 1896. év augusztus hó 31. napjától számítandó 6% kamatai és eddig összesen 60 Irt 67 kr. perköltség követelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt éa 768 írt 41 km \'becsült bolti áraeikkek. bolti díványok, kézi bu\'tor és egyebekből álló isgóai-gok nyilvános árverés ntján eladatnak. Mely árverésnek a 2519/87. ss. kiküldelést rendem végzés folytán a helyszínén vagyis Becsekelyéa alperes takáaánál leendő eszközlésére 1M7. jaalss hé t ik nspjásak 4. c. tórája kaiáridöül kittaetik éa aboz a veaai szándékosak ezennel oly megjegyzéssel hivatnak aaeg, kogy az érintett ingóságok ezan árverésen as 1861. évi LX. l. e. 101 | a értelmében a legtöbbet ígérőnek b*e«ároa alul ia eladatni ingnak Az alárverasaado ingóságok vétel ára as 1881. évi LX l. e. 108. | boa megállapított lelté\'elek szerbi len kifizetendő. Kelt Latsa yéa 1897. évi májas hó 2 Vén. 8CHMIDT JÁNOS kir. bírósági vágrekajté. Hirdetések felvétetnek FISCHEL FÜLÖPI könyvkereskedésében Hagy-Kani zsán. SATURNUS padlómii ad. Kapható: Faeealhata József, Nwt és Kiér Klrőm és Klein arakid\' Nagy-Kealzsáe Sutom Tbíí. ry*HH Richter-féle Horgony-Pain-Expeller Linimentum Capaíoi oompoi. Esse hírneves hizUzer ellwitállt ss Ml ■inrilllWnl, mert már ISbb adat V Iv tea —gViKI tállaliassWasHá HllraWésklat iliilaisliá klaiilafuél, se*aáL tsgsaagasááaaál éa negklássáaa mm orvosak által WHwöWaekra is mindig gyakrabban rsoislistík A tSMI Bssfiar-Fate-IzasDv, gTskerta Horgony-LklMat siasrsaáa alatt, mm Wkaa saar, kaaaa Iga* lipiwl háziasai, mslyask tgy htstiírUak----katlons \'" r \' 10kr,70kz.la 1 M. tvsgsaklatl árku aijitana aisdsa jjtummUhm klsaia&aa vsa; flrsktir: TlrSk Járást grégysssiássail laáaqeetaa. BavMHIs slkahaáral iga évsássak tagráak, aart tákk kisswMéH stássat vas fonalamban./gl aea akar aadtáreeeáal, aa mtadaa agras üveget JtarasaV vMjocy ia Blobtar ssttfaph aálkál mint aaa vaJMI* nlasttaa vasat Üteget alkfgssg" vééhgg Riohtnr F. Ad. éa tárna, ssáas. Is klr. aévsn saáltltot. Rudolatadt (Báilagiak rpcxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: ünger Ullmann Elek MT* ^ag;-Kauluáa A 8TEYRI fegyvergyár világhírű IWIFT Kerékpárjainak raktára. Elsőrangú Prácisió-gyártmány. Egy teljesen felszerelt 1887-es modell könnyű utigépft. 166. in Vevlkaek taimléKé^ Ingyei Ali rendelkezésre _V3QCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>C Nyomatott Kiscbel Fülöp laptalajdonoaoál Nagy-Kanwaén 189Í. 48. «**>. Nagy-Kani*», 1897. m&jug hó 30-án. XXiV, éJvíolyam. .......... TV**bá"\'<ptU*\' A atftaatlttl érWkwai kM mp« kWtti-itatW. lés miiir1* > >»r mtflml Mastkiaé ■!»<• klslsaáer ZALA KtaSéhlyaáal t Váiiikás As^w ■LömnlHiBU Ifia ám II kn* • rum t k«nw *«*yW*T« I hw SCrt - kr M-kl Politikai és vegyes tartalma lap. A Nagy-Kanissaí- ée dél-salai takarékpénztárak, a Bankegyesület, as Ipar- 4a kereste-glrMwk J**nr«aa IMrtta imUk ad i«».rt kwt- dehni bank, ■ a Nagy-kanizsai segélyegylsMSóvetkeset éa a lelecyn takarékpénztár _— . ta fcaaHi-111- -\' a „nagy-kaninai majátagyár é« aerfósóde r. tu * nagykamaaaJ önkéntes tűzoltó-egylet, syQtlár ystMsss ------a salamagya gasdasági takarékpénztár rész. társ., a nkanizsai kerületi betegssgéiyzó —— iMMMk M ksiédwk .!<« __ pénztár Atastatés kötlönge. ml......a. .iliiiM a.— .. 1 —|-\'---------— -milkaM flasaat FSJSf SS^M gfyH mim éra: !• krajtár. X«R|eleilk linnixaán heteaklat kétsier: r^T>v rrMáxnjip ém caütörtölröa. __- t vaas k i.hm.IH Az ifjúság. >: Nagy pedagogusok, az ifjúság lelkének fáradhatatlan kutatói, tanulmányozói, tudós pszihologusok foliánsokat i-tak már az ifjúság kora-érettségéről. E kora-érettség alatt azonban nem azt kell érteni, hogy az ifjúság talán a lélek természetes fejlődését meghaladó, korrekt gondolkodást, férfias komolyságot tanúsít: hanem érteni kell azt a sajátságos izet-lenséget (az idd előtt megérett gyümölcsnél is tapasztalható) különös fanyarságot, az akaratot mozgató idegszálaknak korai elernyedését, azt a fásult egykedvűséget, mely szinte blazírttá, érzéketlenné teszi minden irant, a mi a normálisán fejlett lelkeket felemeli, elragadja, nagy és nemes elhatározásokra hevíti. Hát megengedjük, nem tagadjtik, hogy ennek a panasznak > agyon sok jogosultsága van. Ho^y ezt a kora-érettséget mind hatások mozdítják elő, — azt e helyen nem fejtegetjük. Csupán arra utalunk, hogy azoknak a hatásoknak, —. bármily erősmérté-kflek legyenek is, — ellensúlyozására rendelkezünk módokkal, eszközökkel. - Ma-már. minden intelligens egyén (ha a nevelé-sel, mint azaktudománynyal, nem foglalkozik is) nagyon jól tudja, hogy az ifjúság lelkét korán étíelő, korán elftsitó hatásokat a kedély i neveléssel lehet legbiztosabban, leghatározothbban ellensúlyozni. Igen! Egyedül a nemes, magasztos érzelmeknek fölébresztése, fejlesztése adhat eszményibb lendületet az ifjúságnak. A mai ifjúság lelkének is csak azok a magasabb régiokba emelő érzelmek adhatnak szárnyakat, amik hazánknak a múltban is kimagaaló, klasszikus alakokat, ragyogó antik-jellemeket adhattak Mindenki, aki a magyar ifjúságon, édes hazánk jövő sorsának letéteményesén, szereld aggódással, remény lő bizalommal csüng: tudja, tisztában van azzal, hogy a magyar ifjakat, a jövő nemzedékét, a hatások iránti fogékonyság himporo* életszakában arra kell tanítani elad sorban, hogy szivOk minden. dobbanása a bazíé, a nemzeté tegyen hogy szivök, leikők, minden idegazáluk megrezegjen, ha valamely, a haza és nemzet sorsát érintő mozzanat hatását érzik; hogy lelkesedésök lángja a hazaszeretet oltártflze legyen, mely mellett kitartásra hevüljenek az érettebb kor megjegecült gyémánszivei is. Nekünk magyaroknak, a népek óceánjába hullott maroknyi, rokantalan népnek, a fajfön tartás ösztönével kell szítanunk egymásban a haza- és nemzetaíetet tüzét .egész az olthatatlanságig. Hisz egyedül es volt; ez ma ia, és ez lesz a jövőben is virrasztó őrtüze ennek a mi drága véren szerzeit és fenntartott szigetünknek, itt az idegen népeknek tengerébea. Azok a nagy honfi-szivek, azok a hazá-jok életén csüngő, kiváló hazafi-jellemek is, kik életök minden pillanatát a nemzet-szilárdítás nagy gondolatának szentelték csak akkor hunyják le szempilláikat nyugodtan örökre, ha a haza éa MflMl BOfM fölött virasztó őr tüzet lobogni látják a jövő munkásának: az ifjúságnak szivében A hazaszeretet, a haza és nemzet sorsáé való csüngés, a minden számítás nélküli, őszinte, odaadó lelkesedés termő szikráit kell igenis elhinteni a magyar ifjúság ss i vébe, ha azt akarjuk, hogy kora-éretten elfásulva, hideg, siámitó megalkuvás tárgyává ne tegye százados küzdelmünk kegye-lettel őrizett klenodiumait; as örökül maradt eszméket , Mindenki tisztában van azzal, bogy nálunk igy kell nevelni az ifjúságot, Uy szellemben kell belevonni snnak idején a fórum mozgalmas életébe, a politika hullámaiba. Es ott, a hazafiúi jeliem tisstitfr tüzében kell minden ifjúnak kiforrnia higgadtabb, tudatosabb munkára alkalmsa^ tatterőe férfiúvá. lasa A „ZALA" tárcája. fároMj Lídia problémája. - i .Z Á L A* «néstl tiroáj*. — , Szerelt m, költiaet i i/juedg ntmlijl Tár utat örök konomta, E lildre etak motoiyom kot gyönyört, Bt napeugár gyanánt tsállegy-egy arára.\' Már s házasság nyugodalmas révében ül; már környékezi sz a határtalan lisztsiet és aa alázatos szemekből kicsillámló hódolst, melyet fajénak Kemenesi Ferenc, vasgyári ügyésznek, élőkelő álláss és nagy gazdagságs megteremtettek, s kösönségnek as a hiedelme, bogy bázassá-|nk a legboldogabb. Kemenesi abban vélte löl-talaiai legnagyobb boldogságát, hogy ime Sárossv Lidia a három vármegyére szóló leghíresebb népség, a dúsgazdag 8áro«sy Imre vssgyár-lulájdonos leánya, néki ayqjtölta ast a jobból, a melyért,a város minden derekabb legénye ver-■enysett. • Egyoldalú szerelmi házesság volt sz egész. Lidis ugyan nem szeret mást, de férjét sem, és ttnek s modern házassági sbsurdumnsk végze-,e» kimenetelét nem is álmodhstta, hisz mágávsl •zámot soha nem veteti és vasgyári részvényekben utazó édes styja már aZ ő gyermekkorában kiszemelte leánya leendő jövendőbelijét, kiölte leányából ast az őrökké ss ismeretlen után -*«jó •ovárgást^a mi a fiatal leányok lelki világát a későbbi harcok előjátékához sokkal jobban meg-edzi, mini a legbámulalossbb pontossággal működő soéikohó; de hát atyját a speculetio érdekelte, s melynek eredménye előtle nem lehetett kétsége*, hisz Kemenesi sgy gssdsg család egyet-len ssrja, a kiről elhitette magával, hogy Lidia szereli. Istenem I beh rutul megcsslslkosának. Lidia, kinek lelkét vihar soha nea^tasánlotla, nem is gondolt arra, hogy férjén kívül bárkit ia szeressen, ámbár sst ssm sserette. Boros Andor s rajztsnár, s ki Kemenesinsk testi-lelki jó ba-rálja volt. több isben beazélgetelt e sápsdl arcú, msgirigyslt ssssonynysl és Boros, jóllehet egy sSóvaf sem tette a legkisebb célsást sem Lidia\' látható szenvedéseire, es mégis megkedvelte öt\' az egymásra utalt ssívek msgnetismusának fel-ismsrése folytán. Lidia hilt még a boldogságban, í hisz eddig még nem volt része benne Kemenesi szenvedély nélkül való teremlée ;j csak \' simogatja, csilitgs^s Lídiáját de Lidia, nem kiván képmulató lenni, viasz ujját feaye-j getve emeli fOt éa akár csak a ligetnek párjai vesslett csalogánya, keservesen hallatja bus zo-f fogását. — Te engem meg nem értesz ée nékem fáj es I Szököm a napvilág elől éa éjjel akarok világomnak élni; végtelen rettegés fog el, ha beletekintek a nagy éjszakába. Oh Ferenc, ha te megbírnád érteni, hogy az, mint egy nagy-ssiv, szerelemtől dobog, ha te látnád a lombok mögött hajlongani az én szivvilágom milliárd nemtöjét és hs fel\' tudnád fogni azt a1 keserűséget, hoej hoeaáss sgy sem szól: akkor le engem lovába nem gyötörnél ; hs Is engem meg bírnál értetf(i birkáinál engem is. fis az én s/erencaétlensétfjjm.: nesa látod, hogy hásasságunk morállá létalgma hiányaik, hogy ez nem a szívben gyökeresé szeplőtlen rokonszenv Ne haragudj, mert bünöe bm vagyok; aat a szerelmet, a melylyel irányodban lennem-kellene löévéey szarint: átif^Mk /Boros Andorra, s tsiaiésaal asavének értelmében. Hiszen, hs őt szeretnem Mn, akkor téped, msrstsi igazságtalanság, vagy a szeretetnek liSlMÜusása, isten károeilás i igy is roaaa, sgj is rasss; de ka már esenvednem kell, sspaiÍMft , Mii tár-aadalomért hanem szersima mérf» tirsadtalomtóL Ha téged szerelnem kall, hát lekománlT\' mindarról, a mit aserelmed nekem nynjthathfc, aaart annak lelkem előtt nincsen bsM , hiszen ooe-ventióból. jő, mert parancsolják. Azftl s tudattal lóglak téged elhagyni, hogy sbME \'I hypocrita világban csak annak ssabad szeretni, csak aa lehet boWov, caak aa leket lisstfssé|sa, s ki lelkiismeretet etlöl s világtól béraita ki- Ne aá-nakoaz rajtam, nekem jól esik es a* őrület A problémái ti vetették fel, de magoldadf éa fogom j az egymást becsülés, a aympetbia hiánya leszi lehetetlenné a mi egytttlmaradásakkal; éa ha minden férfi számot vat magával, engem egy sem Ítélhet el. Vsgy Ítéljen els inkább legyaá szerelmemnek vértanuja, semhogy külaőeégak aé-atl áldozzam föl sssrebnemei. — Indiám, ne akarj te engem aegeségysaá-tsni; óh de sok mást találhattál volna s aiiesa. Ne* y-Kan tana vasárnap Uh 48. HÜM. (ft hpJ mi. májna M Min Mit tapasztalunk mégis? Azt, hogy fönn Budapesten, az ifjúság alól elakanáktámil forumot; szivében el akarják fojtani a lelkesedést; agyában a haxa sorsán való aggódás gondolatát* Mit is akais; te tulajdonképen, jó (Mgya ifjú?! Aggódni a haza jövőjén, a nemzet sorsán « komoly fefiakkal ? Vagy lelkesedésed lángjaival még szívósabb kitartásra acélozni a hazád, nemzeted sorsáért küzdőket? Ugyan kérlek I hiszen te még nem vagy nagykorú. Neked még nem szabad lelke-gedned, tiltakozpod a komoly, érett férfiakkal egy sorba zárkózva. Előbb vedd ki az anyakflnyvi kivonatot és mutasd be, hogy már húszon négy éves vagy és törvényes joggal elbocsáthatod magad mellől a papát, meg a mamát. Így mondják neked ezt ott fenn Budapesten és mi itt lenn elszomorodott szívvel gondolunk arra, hogy mi lesz ilyen hatások mellett belőled, mire eléred a harmincéves kort? Eddig ia azt mondták felőled, jó magyar ifjú, hogy vagy közönyben leledzel vagy h ideg számításban. Milyenné fogsz még ezen at utón tökéletesedni, hal most még azt ia rád olvassátf, hogy caak anyakönyvi kivonatok bemutatásával iga/olt nagykorúság melleit szabad hangot, kifejezést adni hazaszeretetednek, -i—Huszonnégyéves korodig srájkosarat kell hordanod. Mire azután leveszik, olyan pom- A ms*Jar képviselőház a hó M-iki ülésében az l l n 1/1 a . eikddtbiróeágokrdl szóló javaslatot letárgyalta ás pásan megtanulsz hallgatni, ugy belefásulsz BV„Tillt Azután Psrczd Dezső belügymioin- mindenbe, hogy az az állapot, amelyben a tar válaszolt Viaontai Soma képviselő inlarpellá-pedagógus urak szerint eddig leiedzettél, .(fflj^^ ttíS^Jd* a lendületesség nek, az ifjúi lelkesedésnek közöl egyetlen egy sem nyert beigazolást A bel-még valami igen ideális, igen magas folu. ünymioiuter nerint az Ogy olyan, hogy nem x-vx. a—s . i__Z.1 7 • , tartje méltónak annak egyei- részleteit ■ Ház Tehág kedves fiatal barátaim, szilenctum! „piéftin való megörökiléire ée épen azért még A hazaszeretet aggodalmait el kell temetni! csak azt teszi hozzá, hogy Nopcsa Elek báró a Minden m van jól, ahogy van! Ha- ^ttSS^StSk\' wajd a haza hajója esetleg sQlyedezni fog, v»l|ják kárát as ellene índilott hajszának. A ha bizonyosan fog akadni a . nagykora haz a fiak között egyjtettő, a kiabál. Ti padig. J|azám édes ífjaj* kiskorújuknak magi-áabb helyről btypsitott jogával, egész kényelmien elsétálhattok valahova odan ahol zsírosabb hazafiúi falatok várnak rátok. Üsd pokolba a hazafiúi tüntetést, hóbortos ifjúsági Tanuld mindenek iOlött a opportunizmust ! Olyan egyéni értékeket szerezz, amiket bármikor be lehet váltani öreg vagy aprópénzre! Hol hallottad, hogy valaki a hazaszeretetet realizálta volna? ila szárnyaidat valami nem mindennapi erő tüze, lelkesedése duzzasztani akarja, egyszerűen tépd meg azt magad; ae várd mig más tépázza meg. A forumot kerflld vagy vidd el oda magaddal a papát vagy mamát, esetleg a gyámpapát Mindezt igen jó lesz szem előtt tartani, mig kiskora vagy. Mert a kiskora magyar ifjúságnak ezentúl — ugy mondják — nagyon kell vigyáznia, hogy a hazaszeretet tQzo meg ne égesse szivét A ^ttarsadjtuthrung1\' -ban azonban ezentúl is feltörheti gyenge válladat cakumpak. i A * marit ugyanis megmarad továbbra i idealisabb lendületnek az ifjúság számára. a miniaatar válaazát tudomásul vette. Otay Latm ás Holló Lajoa a legutóbbi fnimiask s\'ksimávri elitéit egyetemi unulók ügyében interpolállak • 4 mininler azonnal magadta a feleletei, 11 kát tudóméiul vetti a választ A a üláe egy kla meglepetéssel is járt, i ■Menyiben az ülés elején b. Fejérváry Gésa honvédelmi miniszter oagyfontoeaágu javaáalokn terjesztett a ház elé. Az ebő javulat a magyar állami alapítványi helyeknek azaporítáaára 1 közös had erő képző és neveló-intéselekben (UOitf 260-re) továbbá a honvédnevelő él képző-intése-lekről; es utóbbi nem áll kevesebből, mind a Ludoviea Akadémia igazi tisztiakadémiai jaflnggil való falrubásásáról; asután a Ludoviea jilialigi szerepét betöltő magyar királyi honvéd fflrtáb-kola 1 két bonvód-hadanród iskola újonnan vaié szervezése. E két javasat törvényerőre emelésével a nemseti párt agiláciéi nyernek kieiégiiésL Most már igazán kérdés: mi választja el még ai Apponyi pártját a esabadelvS párttól. Külföld. A kékeié rayalánk A porta már megkapta a hatalm ik nagyköve-telnek válaasat a békelöltélelekre vonatkozó jegyzésekre. Köszöoetet mondanak ngyan a legyver-szfinetárt, melyet a porta készségesen magadolt, a békeföllételekre vonat kosólag azonban lényegesen más alapierveket állítanak lel, mint a melyekből a porta jegyzéke kiindult A kaidrlnjt-zilátra él a pdaeisK Icdrpilldira jogi van — ezek nerint a portának. Amarra atralégiai nem. pontbol áe a rabló betörések atleo; emerre azonban oak addig a mértékig, bogy; 11 mm haladhatja meg a háborn tény legei kiadásait a Törökomág veszteségeit, valamint Görögország pénzügyi aráját. Végül, ha a harci állapot folytáa megsemmisült szerződések ujitásra szorultak, u uj szerződések nem változtathatják meg azokat a privilégiumokat, amelyeket a hatalmak Görögországnak annak idején biztosítottak A görög kormánynak elég dolgot ad most u elégedetlenek fékentartása. Nem hiányzanak azok kiaérletek, melyek a nyugalmat a törvénya rendet meg akarják zavarni As agitáció különösen a trónörökös ellen lord ni, kit a háború kudarcáért okolnak, miután előbb éppen a csőcselék volt as, mely a dinasztiát ágy-eaólván játékszernek tette a hóbortra A kormány mégis reméli, hogy aa izgatás nem log eifsjolm hogy a dinaaztia elleni magatartémak utcai tünletéeen kívül egyéb követkesménye nem kas. As Athénben tartózkodó követek kösfll többen figyelmeztették a kormányt bogy) agy Iorradalom kilöréee Görögországra nézve nem oaekéiy ve- «lat afcüg cuk ellenségedet láttad Nézd, mérni, a mit eiak érzékeid megkivántak, lel-káUUm; elláttalak léqgnvel, pompával, kénye-hmdt szent volt nékem még sóhajtásod J» : hál miért nem tudás, miért nem akaru to-aáaara m nőm maradni? Nézd, Zoltán ladat, ki •aayto hasonlít hosaád, hogyan husótUk karjaim alá, Jplthe sejtené aat a veszedelmei, mely az aajtMUa gyermekre zadal; kát aem mik meg nm |S a sokszor fölmagasztalt anyai szivT Ha Mia nem, gyermekedet tekintsd, a ki ép ugy á4pl> In\'nt eoyim. Karomon hordozlak, AMglwesOllek, megbocsátok, elfelejtek mindent. *» Ne lelejts ei és ne bocsáss meg semmit se I 0m lányt, pompát gazdagságot, szerencsét ea> Mag, csak advel, awly az enyémet megkiija WHÜ, ímeiyeek dobbanása a tiéddel együtt as M|| varázsolja kősónk Sivár, kietlen volt a te apad, szerettél engem, de nem a lelkemet; oh % laMkáp Hitettem a ■ereimet; hies a Hereiem m fcUaefc remekéi, mindent, templomokat ii mm dóqtha ál pompázó virágokat ültaka a luhirfti, da á áa szerelmed csak csillogást és l»lf||1iiil teremtett. Gz a szerelem caak pUpr\'Arantat másokban ; de boldogságot, aay apaawnlt volna, nyugodalmat, mely meg ■04 boadoö voloa éa megelégedéat, mely aee-aeknhál sugárzott volna, nem adott soha. Nekem pedig ne akarj megbocsátani, mert én bűnös nem vagyok) engem is alkalom * nem lelt tolvajjá, pedig én e e lvben űrt, mondhatatlan ftrt éreztem Caak ti vagytok a bünöeők, a kik lérft-hüaskeeégtekben szerelem hiján szsal meritek magatokat Altatni, hogy szellemi, természeli éa több képzelt löiányetekkel magatokhoz láncoljátok a nőt; li csináljátok a aaerencsétleneket ti késztettek bennünket, — amint előre tudjátok, — arra az útra, a melyből a bűn lakad a a melyben csak ti akartok üdvösül ni. Caak maradj nyugodtan; tudd meg, hogy a szerelem örök, de es nem as, tehát nem ii léha örök Kemeneai szólni akar. — Egy szót se I Menj ki a ligetbe, keress magadnak más szórakoaáat, meri ennek a szívnek vágya nem tilálkoslk soha a te vágyaiddal ...Él Sárossy Lidia ellordilja fejét. a a * Aztán, bogy egyedül marad, Boros Andor lép be a lúgosba. As ö lépteinek hallalára Lidia boszálép, szótlanul logadja. Egy ily hallgatáaban mennyi sienvedés, mennyi báj és mennyi lisstaaág. Nem szól a közötte ée lérje közt lejátszódott jelenetről, caak egy merész tekintetet vet boros beoaületea arcára és beosőeéggei rázza meg jobbját. — Nem fáliz-e miattam, Andor? Nem lélaz-e, hogy boldogaágodat rontod meg velem, e ki már egy beceületea ember életét megmérgeztem ? Egyre kérlek: szeresd gyermekemet; tedd meg, a mire én nem voltam képes I Talán as anyja kedvéért őt Is sseretní fogod, ugy e édes Andor?\' — .Ne féiy Lídiám I A mi együttlétünknek meg leea a morális alapja; eaak a lérpdnksl sanctio hiányzik; de est egy hatóságival kipótolom. Soha ne Iáid bennem a csábitól, ne átkozz, ha fonyadt késsel limflom el homlokod redéü; te csak sa ládd mag, hogy én saereUelek, mert nekünk egymást meg kelle találnunk, de tudd meg azt ie, bogy amit caaládok végeinek, n cuk terveset, mert a mii a terméssel rendel, ss a végzet, annak aobaaem volt azégyenilő halalma. Fáj az agyültlét, de láj aa elváláa ia; aa a könyQi, mely ssemeidben rezeg, letörülheti a boldog szerelem, de cuk agy, ha agy másikai lakosat helyébe, amely ép ugy, vagy taláa még jobban éget fin moet távoaoos, mart meaaem keli, de nem válok. Ha leitekiateas u örók mo-solygásu kék ég boltosaira, juase eezedke u éa véghetetlen, soka mag nem saflnő snralmom; ka érsed a napnak életadó világát és ha a laogy tavaazi fuvalom körüleayeleg, gondolj as In nemeimre éa idéad vissza aa én haagom reagéeét; ha szélvész alatt receegö tölgyei látta és ba Ülted ennek porba dőltét; bízzál meg az én becsületes erőmben ée ha látod itt a karifal aaUett as orgonabokrot, a mint iz eső ssegcsenkodja, • leányzó virágalt tördeli ée a neveletlen ulca-gyermek kavicsokkal megdobálja ; emlékezzél erre, az én sokat gyötört szivemre; de jusson eszedbe a tavau^is, éa ha tört szívvel bármikor msgtérss hozzám, szived e szíven menhelyet talál\'...... ......Ea Sároaay Lidia erre a szívre hajlott* fejét. Étket Jmk Nagy-Kanisia, vasárnap < , / Zala 48. mám S. lap.) 1897 májas hé 804a med elemmel járna. Ssűkségn volt s ágyelmsste-tés síért Is, msrt a hatóságok nem tanúsítanak kalló erályt a dinasztia ellenes agitációval nemben. % — A Túnss-nsk sürgőn yzik Athénből május 96 Ikl kelettel; 1U ellenséges indulat mutatkoiik ismét olyan egyéniségekkel nemben, a Uket a háborúért a s ssenvedelt veszteségért felelőssé\'tesznek Hire jár hogy a kormány vizsgáló bisottságot akar ki-küldeni A vádak leginkább as Etniké Hetairis ellen fordulnak. Egy londoni lapnak a Standardnak ast sűrgöuy-iik Berlinből, hogy as ősssss hatalmak hsjlsndók hozzájárulni ahhos, bogy BoHtnbtiy Ferencz Józsefet nevessék ki Kréta főkonnánysó)ává. Ehhez" a tervhez a szultán is boasájánilt. A román trónörökös herceg súlyosan megbetegedett. Habár állapota egy kissé javult, mégis aggodalmat keltő. A sajtószabadság védelme, As igazmondástól néha megborzong az ember káls. A hatalmi laboratoriumok befflggönysött ablakán áttör a tildgottdf s legparányibb résen ia, áa a boszorkánykonyha kotyvaastói elképedve hallják aztán, ahogv kilépnek az utcára, hogy látva rejtegetett titkok, tulajdonképen nem is Ülök. Sérti fülüket s felharsanó lárma, mert azok nincsenek a zajhoz trenírozva, káprázik bele a szsmök, melyek egyre csak a sóiéiban rejtegetve működnek. Ez a világosság na uabadtajti I Nem egy kiváltságos időszak szüleménye ez, nem egy ember agyéban fogamzott bossá a gondolat, ennek a szabadság sz édesanyja, melyre ezer multunk szilárdan épült Minden nemzet aliolmányának osslopa a sajtó és ims: most nálunk hslalmas Otésl akarnak mérni ss ossloprs, a támaszra. Yliyázsanak^Hmr m OssssdOW épfllst romjai magok a)á»ae temessék azokat is, — kik az első atést rá mérték. Hisz s békóbs, bilincsekbe vert gondolat egyenlő s sssbsdság elvesztésével és vájjon mi, kikről a világtörténelem lapja mindig ugy emlékesett meg, mint s leghőaebb, legszsbsdságszeretőbb nemzetről : tétlenül, összefont karokkal kiszolgáltalaók magunkat teljessn 7 • Nem pártpolitikai védelem ez, melyben néhány honatya eltea káli kflzdenönk. Bárminő legyen is a párt, lehetetlen, hogy ne a szabadság mellett rántaoa kardot és igy tömörfilnflnk kall e válságos pillanatban, mert os tgiu neműt jogát lámadják tbben meg. Amit mi ma elmúlssztnnk, azért a jövendő nemzedék haló porainkban is meg fog áikosni. Mi a szabadságot a múlttól és as Istentől nyertük t kötelességünk esi s jövőnek ép oly tisstán, ragyogón, krintttlmU örökül hagyni Pesten a vasárnapi „népgyűlés" impozáns, módon adott kitqesést a sajtószabadság védelmére. A mozgalom kiterjedi a vidéki nagyobb vá roeokra is. Első helyen áll: Pécs. Nem sgy kiváltságos osztály, hanem as összes politikai pártok, különbözet nélkül karöltve, sso-rosan egymáshoz fűzve néznek szemébe a közelgő veszélynek. Hatalmas lalrsgsszok hirdetik a vasár-napi .népgyűlést", melyre u össses polgárságot Mbivják. A vezető férfiak névsorában a város l<|elökslöbbjei állanak, de ott vannak a szerény, «gyszerű munkások is. A falragaszok Így asólanak: FölblvA.. Mee as htr. város polgáraikéi Polgáridnak! A vélemény-és gondolatnyilvánitás leghafalma-•sbb eszköze a szabad sajtó, melynek raggellen-ságét s épségben tartását 1848-ban a közazabadaág megszületésével egy időben alkotolt törvények biztositják. Erdély Sándor m. kir. igasságOgymi-niszter aa uj büntető eljárás életbeléptetése tárnában nly törvényjavaslatot terjesztett a képvl-•élöbás fté, amelynek 16-ik szakasza mélyen sérti > sajtó siabadságát s a mely ellen ss sgéss oraság szót emel. Péos szsb. kir. Város polgárai as maradhatnak el akkor, amikor u ország s közszabadság hazafias érzületétől áthatva, mintegy test és egy lélek lámsd föl s tiltakosik a sajtószabadság korlátozása ellen. Tillakosnunk kell as allén, bogy s ssabadsajtó, a szabadság es egyetlen csorbltstlanul álló hatalmas sasköse is sérelmet szenvedjen s veszítsen éléből, veszítsen erejéből. A szellem szabadságának lényére nem borulhat homály, a vélemény és gondolat szabad ssárnya-lása nem tűr korlátokat. Legyen a sajtó szabad s a sajtó ssabadságát biztoaitó 1848-iki törvény álljon fönn továbbra is teljes épségben, uey, amint ast a magyar kösssabadság alapkövének letétemé nyesöi megalkották. Maradjon a aajtö fölötti itéUtssés is kizárólag az esküdtszék kezében. Tiltakozásunk kifejesésére Pécsett, 1897. évi május hó 9Ó-ának (vasárnsp) délelőtt tizenegy órájára aépgylléit hívunk össze a városi tornacsarnokba. A népgyűlés rsndje; I. Elnöki megtifitó. Tartja Bánftay Simon kir. tanácaoe, kir. közjegyző. II. Körösi Henrik, a pécsi állami föreáliskols tanárának besséds s a resotudó előterjesztése. III. Jobszt László dr., ügyvéd besséds. IV. Hock János, orssággyülési képviselő besséds. V. Erreth János ügyvéd, s pécsi ügyvédi kamara elnökének sáróbesséde. Polgártársak 1 Hogy a népgyűlés állásfoglalásának s tiltskozá-ának tekintélye és súlya legyen: mentül nagyobb ssámmal jelenjünk meg a vasárnapi gyűlésre; a sssbsdság védelméről vaa ssó: Éljen a sajtószabadság I Szabad nép I Szabad sói t Pécseit, 1897. évi május hó 96-án. Hasafias tisztelettel: Sánf/av Simon, kir. tanácaoe, kir. közjegyző Errttk Jánoi, ügyvéd, a pécsi ügyvédi kamara elnöke. Johnt Láuli, dr., ügyvéd. Krattnay Mikiit dr. ügyvéd. KSrlmHmírík, tanár. Ftininyír Firma, ügyvéd, a .Pécsi Figyelő\' felelős szerkesztője. Ltnkii Lajoi, s ,Pécsi Napló* lősser-kesztője. Várad* Firma, a .Pácai Napló fősser kesztője. Lineab Adolf a .Pécsi Közlöny felelőé szerkesztője. Pécs után mozgásba jönnek, mint sgy nagy méhraj egymásután a többi váró sok is : Temesvár, Arad, Nsgyvársd. Szombathelyen Kaffthr Béla sserkesstö .Vidéki hírlapírók ssövetségének" megbízásából és intencióihos képest hivott össze e hó 96-én nagy értekezletet és megbeszélték a bűnvádi perrendtartásról szóló törvéayjavaalai 16. g elleni állásfoglslást így tömörül egy skaraltá sz egén nemzet, hogy meguentelt, törvényegitelt jogát meg ne nyirbálhsssák. Hisz mindenki tudja azt, hogy a sajtó a szabad ság védbástyájs, mely erőssakoe kiaérletek idején teljes erqétún áll résen a bajok elhárítására. ff I RE E. - Kinevezés. A pénzügyminiszter Onlyái György pécsi adótisstel a salsegersssgi péaa-űgyigasgatéaá|boi ideiglenes minöaégben fogalmaiévá aevnte ki. - Kitüntetett tanfárllli. 0 Felsége a király, atinl a hivatnloa lap jelenti, killnUléabea réssé sitetis a premontrei ksnqaokrend egyik érdemes tsgját, Bárányi Gergely dr- kesatbsTyi főgymsá-siumi I ssgalót A tanügy terén aaerssit érdemei elismeréséül a fől^asgatói elmet adomáayoata neki.- — - Hivatal-vizsgálat Tóth Lássló törvinyazéki elnök, a bó 96-áu Leienyére utazott, as ottani járásbíróság) hivatal viiagálattra. - Fögymnssluml mayánvizagálatok. A hely bsli fögymnasiumbsn a magáalenalók vizsgái jaaius bó 9-éa és 10-én fossak megtartatni. - A tűzoltó testület jubileuma. A nagy ka aiani öak. tűaoltó testület janlua bó 7-éa pűa-kösd hétfőn fogja 96 évea fennállását megünne-pé\'nl. As flnaspség s&sora a követkeiö len: 1. Tábori miss reggeli 9 órakor. (Ksdveső időben.) 1 Dingyflés A a. 10 érakar s váreekáa nagytermében a kövatkasö tárgysoroaattsl: a) Elnöki megnyitó beaaád. bí A testület története. Felolvassa a titkár, ej fSparannaoki emlékbeaiéd. d) Elnöki sárssó. A TársasaMd as Arany Saama szállódébea A Dissgyakorlat délután 8 órakor. A Kirándul áa a aörgyárba. A jubileum napján a Xtltmiffti Haolli ssé ttUág Nagy-Kaaissán tartja évi raodas kösgyt-lését, a ssegelőeö napos pedig válasstaéayi ülését - Kivárjuk hősöaeégfekUi, hogy a tűsoltó tasHUel jaWsaaa bánt kellő ÉiakMlsi és méltó pártfogást iog tsauatUal. — Műkedvelők arirlalffsdáas A helybeli kereskedő Ujak köréből alak alt műkedvelő tánsaág, a letaő templom újjáépítése javára a Polgári Egylet nagytermében Pünkösd máanapjáa, előadja Tóth Ide >faln roaaaá«-t Meghívó. A Seoas bel hely — sgyhásase-gyei rám- kslh. taaitó-egyesMIet letanyei kürt tavasai közgyűlését 1 év jsaiss bó 9-éa A a. 10 érakor Rtgyáoon — aa elemi népiskolában — tartja UMg, melyre a kerület fetliiiilsadő lel-kéasei, tanítói éa a tanügy lelkes haiálai ties-telettél msglüvataak. Töt Saardahelyan, 1897. május 94. Nenpaaar István, kari elsők. Maláfc. A surdi önkéntes tüsoltó-egyeeé-let aaját páaatára javára 1897. évi aaájae hé 80 áa Surdoa, a kaaiély-ksrtben sári kört la vaaai táncmulatságot rendes. Kesdste A a. I órakor. — Tanulók maiállta A nagykanizsai izr. polgári-iskola tanaiéinak majálisa as almait bétee (nerdánj volt a sáaci kertben, melynek asonbaa nem ig-n kedvezett u időjárás. A tanulók elég vidám hangulatban vokak ugyan a kellemetlen Idő dacán ia, de a szülőket éa érdeklődőket itthon tartotta a viharral jött feikőaaakadáa. — Májas 99-ikén (szombaton) a kűaaági polgári-lányiskola növendékei vonaliak ki már a raggeh órákban szintén a aáad kertbe, Nekik aaa valami nagyon kedvaeett az Idő, mart détoláaig nélvihar volt. — A köaaégi elemi néoiakola növendék sínek majálisa — amiét halljak — a most követksaö héten laaa megtartva a aáaci kertben. A napot még nem jelőltw kL — Koatorut pétló adomány. T. bő 984a elhányt Naafaid Zaigmood nr kegyeletének jelééi, koasora helyett adakoatak: Neafeld Zsigmondot átül. 8pitsar Jóaaa araé 6 Irtot, NenfsM Sáedor nr 6 irt, Spitser Kereaea ar 8 frt, NesMd Lipót nr 6 Irt, Kasfor Jóssal nr éa eeje 6 frt, Naufeld Nándor ar ás saie 6 Irt, Breaer Bernát nr és neje J frt Rtiebeafold Albert ar és saie I Irt, Fieohsr Ijaáe sr családja 8 Irt, Breaer laidor ar 2 frt, (láger Armia ar éa aeje 9 frt Qron Miksa ar ne ja 5 Irt, Dr. Diek Jóeaef sr 1 frt, Reiobenfald Ede ur és neje 8 Irt, éaeiaeee 48 frt. A a.-kaaizaai Chevra Ksdin. — Iskola bontás. A nagykaaiasai polgári-leányiskolában és sz elemi-nénisfcola azon oaa-tályaiban, melyek a központi iskolarégi épületében voltak elhelyezve, május 28-ikán befejnték az előadásokat, mivel est aa épületit moat lebontják és ennek helyére épilik fal aa uj polgári-Ián ykkolát. Május 99-ikéa már meg ia kandiák a bontási munkálatokat A vidám, sievsa lánykák megszokott saját löiváltia a kalapácsütések sgy hangú pulfogáaa, a bomló gerendák recsegése és ale leroppanó épületréssek tompa moraja. — Bérkoosl állomások, á rendőrkapitány-ság gondoskodott a kö.öoaég kényelméről ék asegtarealetU a bérkocai sllomásokat Olt látják aephoaaaat a kocsikat reaéeltetéai betyűköa ét legtöbb aaeiben a kocem agymátra rakott lábakkal ttl a bakos éa — egy íraioárea ajaágot olvaa, vagy pedig leihasas a aapelitaaőt áa ott aaaatÚkál benn as űMabeo. Ok agyaa ast mondják, hogy ssivesebbea vinnének vendégeket, de pemo — aiaea. Padig vaa, esakhagy as a baj, hogy kttsOaségOsk aam hasasáija a bérkoeet állomásokat, iakább elküld a lakáéra kocáiért. Esel perese csak a aaegéayebb talajdoaosok saanvednek nagy károkat, akiknek eaak agy io-galak vaa. Ok kűteleeek havonta 4—6 napon át kiállaai a piacra éa ilyes esetekben sste resd-eaerint üres sssbbel térnek kan, saert a vaasti állosaám sem subád aakik kiawaai. Vajjee vaa-e atűkaég ily k6r«lssáayek köaött Ksainéa bérkocsi á1 fosnámT A reodőrkspitáayaág slag-jobb akarattal járt ei ebbes, ssak a kliöaeég a éti kóaSayayel NMgy-Kaakfte usáfitsp Zab m. saém (4, l-p) IMI. - Zárt távirsllspok kaphatók minden posta hivatalnál, amelyekre 81 kr ártáktt fraaoojegy ran nyomtatva, egy belföldre, vagy Auistriábs eiólö 16 aaava távirat dijának Mesésén. Tinái több aura távirat diját külön kell a aárt távirat lapra francó-jegyikben felragasztani. Esen távirat lapoknak as a rendeltetése, bogy s kösönság táviratokat oly helyekről is küldhessen, bol lávirds nincs. A postaasállltás a legközelebbi lávirds bivstslhoz osm ajánlva díjmentes, tjánlvs pedig 10 krba tett. — A zárt távirat lapok használatára minden postabivstsl bővebb lelvilágosilásl sd. - Vtsaoi to l lekkáuk. A sserdsi égiháború hsMsnslko lürdótsbpeket rögtönáött AKereut-utcábin, ott, ahol gyorsan lefelé szalad as ni, a viz érllstes gyorsasággal á dombtél aláhőmpöly-göit és a Rákócy utcában Bari Ferenc éa Marja-Ha József házában r szobékst 1 méter augss-ságíg sHopto. As újvilági otcéboo D e u t sc h Kozs házába aaaonlóaa betódult s víz, ugy hogy a rendőrség a kiköltözködést rendelte sL A visel tlsokó-feeskendőkkel szivattyúztak ki mindhárom házból - Ellopott pénitár Pénteken éjjel a dfli-vasuti állomás feladó raktárinak iroda helyiségéből a kis kézi pénztárt, mely nem volt a padlóhoi erősítve, ismeretlen tettesek ellopták A helyszíni vizsgálat megállapította, hogy a körülbelül no—140 kgoa pénztárt éjjel 11 órakor az AM-Wt liszt raktár előtt álló kocsin vitték el. A pénztárban csak 85 forint néhány krajcár volt - Magyar hírlapírók Stockholmban. As ez idei njtó oongrrssusbao ré sive ö msgyarorasági hírlapírók Bákon Jsoó, as •Ottboa< sloökéaak vsoetéae alati, mini ér\'eaUlÜok, aa állomvaaalak ■saeiiegyiroéáis által reaéeseil kAlínvonala ki-rtaéalással atasaak Siockholeibs. A különvonat érinti Bécs, Prigs, Oraada és Berlio vároeokai, ■ety legutóbbi városban télnapi tartózkodás van kijelölve. A kírándi\'ás iránt minim oldalról rendkívüli érdeklődéi motatkoiik és a jsleotks seosk a köotMág siiodea réte?ébő, aéris sfirüo folynak. Hölgyek is nagyobb ssámmsl raámsui vsosook ránt a tár<ae a lazáiba a, kik réasérs a küJSuvooaihai esetolt hálókocsi sbő sorb.io lssa ieon tartva. - Miért MokNsnak a hölgyök f Hinságból, msrt ssé siecs zóla, bogy azzal valami hflbájt voooának önmagokra. As apró nöi catérozáeok egyik aj formája as, egyéb semn t — E»y sme-nkai sportlap mtgkérde<le hiilgy-eiSB-elöitől, miért bküdisosk? A felölelek oávUleaek s ley viiniiülig őszinték. Íme íny pár jel im/ő felelet: l. OifoumokbM, eziiibiiitkbae ái cirka-saokhan lépek fel, es a kenyerem, de mivel eeokí sem viio előre, magamnak kell reklámot seinálni. 1 As or-maak c»ak bicikli koostftmben tstasem 8, Mert u aram megtiltotta... 4 Eddig eem biciklistám és még sem lodtam férjet szerezni, tatás asoot aujd sikerül... 6. Igen tormások a lábikráim. 8. Hogy elleoőrizheseem, hs tárjam s sssratáihes sngy. 7. Iga ián aem tudom, begy miért bieiklisem. 8. A térjem nsgyon vén, ha gépeo ülők, oess Ishet mellettem. 9. Hogy e (áriakat booaoibasaam. 10. As én alakomhoz ksjebbas éli a bieikllkoostüm. — Ezekből a I -leletekből megtodiuk, hogy keveera kultiválják igasi oéljáért 0 bicikli-portot. Via még öt vsa vétasa. De esek Mjd mind aoétf bieTk-lisosk, hogy irlgynésot kelmenek tánoöikben, a kiknek oioea íjakban vospsripára ülni. - Magosait férj boozujo Lakása Jőssef nagyvégyt töidaite-en az ssatt meg, a mi na-gyoo sok lérjtár«ávsl megtörtéül már, bogy >sép Hstal volt a felesége ás aa e ssip fiatal aw oysesks csapodár, k irtotta vak és megcaai<a A Is, mist aagyon sok mái férjet megeooll máe a fslseégs. Más férj hs msgtaéjo s felesége büt-Insátét, elválik tök, ragy másként oldja meg e gordksi eeonó«, ée Lakáos Jós-ef máe épeo éa ogérs ogyasorlsn enlskedeit 1 baléira esarta s eaábitót Már régea gyaaitotts, begy Hamvas Jósssf a tltosba tár és a felesége bedfe. Csak gyaabo\'U, ds sem tvés bizteeu. Oéllöa sete * uu*\'-11\'— - —a—1 — A votéook éUáoe ZaJa-Sssat-flróioe és vidékén. A roee kitűnően szép, ember magassága, acélos, most keod virágosai a késéi, — a kora már nogyréoat átosoM rajta. — Basa hányja a kjét, ds annyira silány, hogy kloépeo aluli termésre k alig vaa kilátás. Bokát ártott i a múltkori fagyi sok helyütt rossda-fotlok, peronoapors nyomok éssklbetők. Arps és sab kielégítő termést Igér, ámbár a sok eoösés nia-oseo előnyére. Kopás növéoyek kősüt a krumpli gos szép, s kapáláson átestek, — kukorica és raps s/épen ksl, kssdlk kapálni. Csnkorréps nagyoa baja, kiválóao jó lirmésl igér, mert aUg ulálbsió benne hiányos kelés. Tikarméav soéoi termés, buja, lókor, loeerns jó, bükköny kösepes. Siőllők állása általában klilégiiő. Gesdéink a permeleséit megkoodeiiék s norgslmasen foly-tstják. A múltkori jég helysakiot okosolt ama kárt, de ss aem tetemes. Gyümölcs! irmái a hegyek be0 alig kai. Résilnl a fagy, résoint a •ok aiél tönkre lette. Ciok a filvakban matat-koiik némi gyümttiei. — A hölgyközőnságnek Iparunk, mely ál-kndóan előre löreksslk és s fogyasztókat mindinkább függetlenekké teszi a küllőidtől, aj sikert mulathat fél. Ugyank, a mit a lüső lukmában a forma és kivitel szépsége, a minőség tartóaságs és általában müvéaal kivitel tekintetében a külföld nyújt: azl mind túlhaladta hasai fűző külön-legességHtyárunk Mm*. Ltíwiltck (Budapest, váci uictr7.), árszabása mindssállsl mérsékeltebb, mini a hasonló rangú külföldi cégeké. — Senki as muteazaze al kísérletet tenni a világhírű „Maypolt Soap" angol feelőaaappannal, hogy egy kevéa lorró vízzel 15 perc alatt meg leasen utcai ruhát, nyári tollkltei, halkat, gaae, salin, creton, selyem, bársony-keiméi, saalagot, csipkét, stb. A leölés színtartó, nem lakul,\'mérag-menles, a szövetet nem rontjs; az ahárás oty egysserű, mint a közönséges amséé, bárhol, s legelegánsabb bolyén is eszközölhető, mert semmi piszkot nem hágy és sem s kőzet, sem aa odényt nem fogja. GBcttjországbM. tolyómkukaoofc QOoaojben Irta: Katám Aaoo gondolkodtunk jetönleg as mullkeríkbaa Kölöocz Csiesa kömével, bogy mikéntőst lőhessék Göcsej bon selyömélel Az adót nem lörülhellyttk az kvótaperoönt lábrikálásáhol nem értünk, zurak mőg oeek egy kódis kóvetvtlkarlást sem Iádnak küssskösökyi as konaáoytal, bogy ünnepélyes alkalommai egymás fejébe verögethot-nénk elveinkeket. Kegy vitejba keveredtünk a zfigy fölölt, mikor ma széllel oda tolakodik as Hoeszi kőröeslüam; — alig tudott mán ssusaogni o szögény pára. — Sslyöm az élet Göcsejben 1 ssóll ki IM-kösen. — Es a gyerök megdühödött, komsl — Kórősziapám, seiyöm az étet I repetáik » köbeszédjét 0. Némilegöa kétségvel pislogtam a kölyökre. — Oszt mely erényben? kérdőm én. — Most vótam aa községháznál; ott vsa rajpr ötfinom kisasszony: selyőmbe jár-kél. Szölke az hajull, az ajaki mőg piros aa képivel őossttit: ilyen rangos szépet essk iőstövs láthat a sem-börl — Hm I — Tiloebe csapoU a ssövom 1 — Coki gyérük, nem szeretőm, mikor as balba köhögi Térj az dolog röodjére. — Fölírták kigyatmed asvét k Körösitapám. Csak gyüjjék velem as báró aógorékhpt: kap keed ügy kisaassooyt mög selyöm-tnagot. Mögbozdaltunk a Kölönc* kömével össsütl. kőrtt* •etíéől Nmb ftll,,l>tt * gyMék, mái oabai rév etem ő-| éöU a szőrnőm a nseságára, hát bélállam: Búit igön ssép ss seiyemlenyésctés ügye. As gaaéolkosoti sokéig, hsosm kéét ráaieii elő s | Köiöncz koms csuklott b, snnyirag a lötkira F*rin lto<?rr^,\'*\'r,r«\'MóltátUk as kökény nöaök. Még sóm igön Ibmvas Józsefet, bogy aa valóexioülsg belekel . ..... . \' . ... x_, , súlyos sebeibe. A hűtlen asssony b hasonlóké-1 «kMtu"k kö»l»«k eliödatór, de olyan ádflo-aoo járt votos, ds még ideje korán sbseoebtlt. éedön rsipsgsil, bogy bátonla mIveinket — oszt Lakán Jósset astés s eaesdörségnél jekatkeeeb. I engedtünk. Kppár kátuifs ■áknán léin adott m mm kunkba, sssög öppld könyvet, pklbül ki lóként bóhásni as lelyöm-kollái moatörségit. Mél ti nulségunk nem lévén, ss msstör urvsl akartuk mögórastalai, de li bakaiéikor kásdtuak njta mér csak ssenl György napig tagadtuk. Kásák bobban essög ellopták u tarisznyámból arw 1 lunksdarabbe össsült, aki sa köayvőbe vdt takarva. Sokéiig isáakodlutik aa kömével: ml ai maiináját is csekködjüak nám mosléglf Aa Köiöncz jó koma kettőt ivott, oszt egyet ké-ssóll — Elvetőm Kak Pál koma; hksön csöppen lőtt olyan, mint a mák. — Jól un; én ossög tyúk alá láaoóa, ■ feleségömnek ippen van egy facér kotylóes. Az ss ögye a szöaöt híjába. Valahogysa caak atksn léosőn, ha mán setyömlojáa. Az Ceicu koma a söoslörögnysi pincék előtt szórts el az petemagot. En késrekaptam a kot-lóét, Mt>em alája sgy tiktokst: aaoméom kábábban mögssok ja ss selymós Ujatokat. Dgy etdug. lem a lásskit, bogy leoki Mm sksdf rá. A uay-nyukom mán kőrösstöt velőit u babosra; nmrgt\' ben u okosítóiéról származtatta b as Csopék baktőrt, már ast goodulu, hogy vesssedöki mönt légyen a •zámyaaa. Mink, u Kötöncs kömével csak kummogtuak Mindöo nap töilépködlüak u píaosossm; és ott nem csírázott seroaú, pedig a usé b aég-lepte. As ée tikom alatt JoMmkőeütt ugyso ép-pár eaör kukac, de ss buboo lollswkoéás kéabso bögyi löUeUknsk bsasnoeitotta ükei Egy asőfp sotyömkrasájak se vét. A zanynyukom örök ligjobkao, mikor u bat-Ióm mögkerűlt egy ssöm sévieáék jérilkávM, a ki at asAtatmányos tojathul saármaaott. Tbw b uopta u Czopák baktör ahseitófársvsk clmsétit éá csak uá gaaembörnek ttlalásU ér dömejiért, amik mién aam vóoék kár, bo msg kölömejék u csöndör arak. As bekoe lik Mg naon afTöktáll \'azuta: mögönne egy-egy igén n-lyembbrikál Maid a bétőa héoaáakósom Koabaáiá, véssék öppár röf selyOaipáatlikát, ho vakmb amalkas-sak a naaaágának, mire mőggyán. Nem jól sflksrfllt u dolog. Nám u Hoaasi körőozilbm két napig tnl^éno aago élt ss te Jáaoben: oszt (Meoejbea még som ootyflmkukaeok. Törvényszéki csarnok. Végtárgyoláo és itélet-hbáeléee ktiáseusk Májat 81 én. Idegen ingó vagyon isáadéáos msgrongákséook vétsége mistt vádolt Véoaa Jósssf elleni bAoügybeo véglárayalás. Emberölés vétségével vádolt őev. Vajda Jó-zsefné, szül Somogyi Eva Mlaai báuűgyben végtárgy aláa. Oondilkaeághól okozott súlyos Mi sértés vét-ségévsi vádolt Tóth Mihály likai Mtoügybn fojytatóligoa végtlrgyaláa. Lopás Mnlettévsl vádolt Zsbay btvás bb ügyében IL bbéeági ítélet hbéoiás. Hamb véé bűntette mlalt vádolt Moki Mmé lm bánügyébon II. bb. Ítélet hirdetés Szándéloa imberöiéi bantettévei védők flonsn Fsrsacs bünigyého* HL Ma Kákthbéstn Janim 2 én. Sikkantás b lopás vétságérit vádoa Tort Jóssef elleni bűnügyben véfáigrsMi. Hatóság elleni eröeook büntette s solyoo MII térin vétségével vádolt Vloeics Aatsi s tss btts ügyében véglárgyaka. Lopás bóBlattévei vádolt Kéoo ftooi báoágyé-a végtárgysMb. Hatóság illeni írónak büntettérai váéslt tm Perese elleni básügybes III. bb. HM Lí\'pés bűntettével vádolt Guétf* Fnaoeaé 1 Wékor Anna bfiaügyéban II. bb. Ítélet.\' Ssándékoe emberölés hüsloMéaak kbéMs ■ vádolt Cskmadk Jóssef bünügyébes UL ítélet hlrdotéo. Naft-lfaiisM vasárnap Zala 4 S. «aim (S. lap.) 1197. má)M hó lO-ée Jnmmu Magánosok ellem erőszak büntette náett ftáoH Plantek Vincié 1 taal bűnügyében ^T^továteé^ vádolt Hullai Kataiie bűnügyében folytalólagoi végtárgyalái. . *« Lopni bűntettével vadult Hroska Márk bűn ágyában III. bír. itálal Urdetét. Lopái blntattával vádolt Bállal Jáoosné szül Varga Taráaia a laai bűnügyében 11. bir. itélil hirdetés. ^f>|>1dMÍgé i jégierle uéllk kesetés*. Aa idei la vasi nagyon ridegen ktaöntöU ba ; büvOs ssales és esős idővel, belyenkint fagyokkal ás jégasöveL A jég állal megtámadott szőlők keielése sok tekinlélben hasonlít as elfagyott szőlők kezelésé hes, a á károsodás mérve itt is attól függ, bogy fejlettségének minő tokán érte a jég a ssölőt. Bármikor érje is a jég szőlőinkéi, az okosott kárt tétlenől nem nézhetjOk, tőlünk telhetőleg ellene rédekeznőnk kell. A jégverés szerint, s mint korábban. vagy későbben következik be, kűlönbösö fokú károkat okoshal s szőlőben. A jég tönkre leheli s szőlőnek fakadó rügyeit, fiatal hajtásait, levélsetét, virágzatát, összes terméséi, sőt nem egy esetben még hsjtássit én eszel egyflit s jövő év termését is. Kisebb mérvű jégverést — főként akkor, ba a jégverés s szőlőnek cssk levébelét sérti meg — a szőlő még kihever; ha azonban a jégverés nagyobb -mérvű a attól a hajtások is szenvednek, mintán a jégverte vssssón, ott, s hol s jég snnsk kérgét megvftri, nemcsak a kérge hal el, de ss slstts levő camblum működése is megssűnik, -a jégverés már sokkal veszélyesebb a kártélele nemesek ss ss évi termésre, hsnem s szőlőnek több évi fejlődésére is kihathat, azért s jégverés áltsl sajtolt szőlő birtokosárák. s károsodás megtörténte ulán, mindig higgadt megfontolás- és figyelmes kőröltekinténel kell msgát arra nézve élhatárosat, hogy s -jégverés által bántsliusaott saőlójél miként keeelje S K tekin-tetben irányadókul s kővetkezők ssolgálbatnak. A jégverés s ssölőt iz évnek bármelyik időszakában étje is, mindsn esetre első és fődolog arról győződni meg, hogy vájjon a kártétel csupán csák a lombosaira, vagy s lombozat és termésre, avagy még ezek mellett s vesszőre is kiterjedt-e ? Mert jégverés utáni továhbke aeiését e szerint kell irányitsni. Ha s jégverés csak a lombosaira magára vagy legfeljebb -ezzel együtt á fürtökre terjedt ki, ugy s lombosat lehető pótlásáról néhány hónalj-hajtás meghagyása által a esetleg a megroncsolt fürtök valamivel korábbani szüretelésével kell essk gondoskodni; de ha a jégveréa nagyobb mérvű, s kihajlásra is kiterjeszthető volt: agy s lökét már.. olyan kezelésben kall réssssileni, <a mely áltsl szolon s jövő évi lát és termést bistosithstjuk. Ha s nagyobb mérvű jégverés korán éri s szőlőt, olyankor sson s fakadó rügyek vagy a már kilqistt hajtások réndesen tönkre mennek. Ilyenkor a szőlő ez évben már termést nem fog adni. Ilyen eaelben másra, mint a jövő évi termőfa biztosítására; nem is gondolhstunk, síért az ilyen jégverte ssölőt qgy msasflk még, hogy s megrongált hajtásokat kiindulási pontjuk alatt töbsn eltávolítjuk, mely eltávolítás ulán s tőke lest sbóbb részeiből még ss évben bsjlásoksl fogónk nyerni, s melyekből őszre olysn vesszőket nyerhetünk, malytkben legslább a jövő évi megmelssésre slkslmss fa bistosiiva leend. Ha a jégveréa valamivel későbbén, tehát akkor, s midőa már s fejlettebb lombosat a lóké alsóbb réassit védi — következik be, ugy nagyon sok aor megtörténhet, hogy az az évi hajtásoknak alió pár neme sértetlen marad. Ilyen tőkénél az az évi bájtéinak alaó sértetlen részét nett} fogjuk egészen lóban ellávolilsni; hsnem ezeket s bsj-lásokst két nemes csapra metesssfik vissza. Ezen visssametesés által azok a csap sssrspét veszik fel, még as évben klhsjtsosk i kellő gondozás mellett őszig snnyirs kifejlődnek, ugy beérnek, bogy azok a jövő esztendőben termővesssőkűl hsssnálhalókká válnak. Ha s jég által a fent leirt időpontokban megrongált hajiássit s tökének melssetlenOI hsgynók a snnsk lejlödését \'cssk s lerméaselre bisnók, ugy ások s jégverés u\'áo lelelte négy számú bónalj hajtásokat hoznának, a mely körülmény pedig igen kártákonysn hálná a toké további életéra. u-v. t. -••\'•*•.• Nem egyszer asegtörténik azonban, hagy a jég a- fiali eaetfkben is nem agéazbee. hsaaai oiak részben rongálja meg a tökét, kfilönöess gyakoriak as egy oldalról jövő jégverések, a mélyek olykor, löként ha már a szőlőnek loabossls is elég tömött, snnsk - gvlk oldalát érintetlenül hagyják; azért jégkároa u\'án a visssametssést sohase alkalmazzuk szonnsl, hanem s jégverés utAn S-á nsp malva. Megtörténhetik azon esst is, hogy s jég olysn későn jön, mikor már s ssölő hajtásai msgsíak és srőa lombozatot fojleestettek, s igy a jág esak a hajtásoknak fiatalabb növekedésben levő Maó részét veri el. Ilyen esetben a hajtásokat csak részben, valamivel azon vonal alatt — a meddig a hajtásokon a jégverés kártélele terjed — vágjuk vissza; melyeknél aztán őszig tfós hónalj-hajláaok fejlődnek a azok őszig kellőleg be is "érnék. Ezen eljárás különösen ss smeriksi snys-telepeknél bir nsgy fontossággal, itt a mint tudjuk, fődolog a vesasönyerés i e tekintetben aa által, bogy ha a jégverés után a hajtásokat as ép részig víkszscsonkázzuk, szoknak falst? sse meiböl még rendesen nyerünk olysn erős fejlő-désü hónaljbajlásokat a melyek ha növekedésűk folyamán lellelé irányítás és szorgalmas kötözés állal gyámoliltalnsk, őszig elégendő hossza és kellőleg beérett vesssösnysgot ssolgáltslnsk. Hs s jégverés későbben áll be, midón már a hajtások jóformán megláaodtak s s hajtások alaó réasét a sürü lombosat is jobban védi, olyankor a hajtásokban a jég — különösen azoknak ss alsó részén — már kárt nsm Igen lessen. Ilyen esetben tehát s jövő évi (ánsk és termésnek alapja nincaen megtámadva, de nagy kárt tehet ilyenkor a jég s fürtökben, mért asoknak bogyóiból sokst elroncsol j az ilyen szőlőknek s leszüretelésével nem tsnácsos soká késni s nehogy s megrepedt bogyók rohsdásosk induljanak, lehet öl\'g korán kell sst ssüretelni. A jégverte vessső sem oltás, sem semminemű más tovább szspodtási célokra nem slkslmss, mert sson s jég áltsl megvert helyeken olysn roncsaiások keíel kesnhk melyeken mindenféle betegségnek a csirái behatolhatnak és bisooyos idő malva a tőkék pusstulását vonhatják maguk ulán. Soksn s szőlőbirtokosok közül sz oly jégvert szőlővesszőket, a melyeken nem nagyon látszik a jégverés nyoma, nemcsak anyatelep létesítésére használják Isi, hanem még ollázra a, es rendkívüli nsgy hiba. mert előfordulhat ugyanazon ssst, bogy as ily vesszőből készült oltvány meg-fogsmzik, ds sz hosszuélettt bizony nem less, 9—8 év mulvs elpusztul és igy kársa véss mind-azon köllaég, s melyet az oltvány késsitésére és kiülletéaére snnsk 9-fr" évi ápolására fordítottunk. NYILTTÍR. ama....... *> árt* akásaaag aéési isskist - Jspáat- •hlaai, s. a. t. a tana* táasMal a wisskbss, a. ■ titkáé*, Máséi saéaas aiissaiigsslj mt ét krtéi lé arat SS krlf ■émasktát 2áa, arfkaa. ki nikimi aHtá-satt éaaaasit atk (aMstf SéO klilsHil ■W-aigkas soee lata a slstWul Kk. a Mgrsaésh állhat postabér- a ilasnl iinHi>« ■áliitvs a ■atákat fésuardaNával ksM.- ■sMsSsas «. (ss. Ur. sáv. •aéllité) aaljsiaj*\'"\' llil\'kk\'S — Miska elsHstt lavstekza lOkm a kvaisat la-frina S km bély»» mgssstiaái, — lm* Irt ■i|iiésllsik psaksaas iltstliatiik S Köszönet-nyilvánítás. Mindazoknak, kik telejlhststlen férjem temetése slkslmábói réazvélűket megjelenésük által, ugy koszorukfildéssel nyilvánítani szívesek voltak, Fogadják hálás köszönetemet. ^ Nagy-Kanizsa, 1807. M^jus 88-án. ő»r. Rrtkmma* BHáni. Igyséll aUsaart ksllimss Isi lasiésaalis taáijllair a FERENCZ JÓZSEF- ktswávls, a kusai Ivtssk királya Orvssakaatf* kasayttytaval mrtai a vDágSIrasa rtauci léMH kwiiivu 1 ksssrlvlask talajdaaképnl klyvW«M)la«k lakta-tasél, Mrt gáláiba agyaaMas, gjssi a tattéa haléi*, á ■lllsaalasrt iny tnsail «ar«éU tealitlstatt át. Kintik saak r< psdtf kaésl vagy ágyék HssviliW kaaaaálaL Ksfkslé sriaáiatW. áa %as|aéaá( Bfsa» Gyógyszerész-gyakornok, hat gymnasiumot végzett, fiatal ember, ki helyben szüleinél avagy rokonainál tartózkodik, gyógyszertáramban gyakornoki alkalmazást nyerhet Rtlk Gyula, gyógyszerész • S A Felelői sserkssatö; LAT lllll Lsptulajdonoa FISCHKL kiadót ÜLéP, XXXXXXlXXXXXXXXXXXXXXXv; ÁRVERÉSI HIRDETES. pesti központi papnOvelde tulajdonát képezd, a kis-komáromi uradalomhoz Kis Komárom kOzségben 276, házszám alatt levő korcsma-épület melléképületeivel együtt. • Komái-város kOzségben 48. házszám alatti korcsma-épQlet melléképületei házikert ée a beltelek végében levó 1 hold szántó földdel együtt. Karos kOzségben 54. házszám alatti korcsma-épület melléképületeivel és a telek végében elnyúló 105. sz. alatti 3 cat hold azántó föld, ugy a káposztás földek közt levő 85 Q öl kerttel Karos kOzségben 104. szám alatti erdős-ház bel telekkel és a ház végében levő szántóföld és káposztás földek közti 68 □ öl káposztáskerttel együtt Ezen fentnevelett épületek a hozzátartozóikkal tal/é éri Jaalaa ké 15-én reggeli 9 érakar a tiszttartói irodában Kis-Komáromban tartandó nyilvános árverésen d fognak adatni ___Yenni szándékozók a szerződési teltételeket Kis-Komáromban a tiszttartói irodában bármikor megtekinthetik. Zárt ajánlatok is a kitűzött árverési nap reggeli 8 órakor a kellő bánatpénz becsatolása mellett elfogadtatnak. V Kis-Komárom, 1897. május hó 27-én. , ö r V MÍénáros Antal, tisttartó. OOOOOOOCXIXXXXXXXXXXXXXXXXIXXXXXXXXX Maiy*Kamii*, vasárnap Zala 48. siám (6. Ufcl 1111. M 104. Csodálatos eredmény. Szeplő, tisztátlan arcbőr, sárga to tók atb. feltétlenül eltűnnek Bergmann liliomtej-szappan ihrpuu is társátél Draaáábaa) naponkénti hasznalatánál - StnktakM 4* kra|s*rárt Krelarr Ojaia ütlelétn l^j a—laaán\' - \' ISI Riéhíer-féle Horgony- Pain - Expeller Linimentum Capaíoi oompoa. bai kinwTM kásisssr sUartItt aa tál aap.ljlllil.ik, mmk mh Wbb adaá17 év*a .igilÉiU HSal.a..aMHé kaMmaMM II I ■a aa orvoaok álul kadtaaíliaakre ia atadig gyakrabban rsaésttsttk. 1 vsWi Bsrgsay- BBS=a Paáa-Ixp«Uar, nakarta Horgony- tiatmaot abrreais alatt, aaai tttfcoa mt, ksasa tpnl--- sifazarl kértem, aslvaak agy hiataitMaa aaa katlana kiisrossi. 10 fa- TO fa ia 1 M. ÜTersnkéoti árban ajitaaa ainésa gjégys—térten kiaiMbaa vsa; flrsktir: Tkvk "-\'J ---1—~ ■-J—..«.. Btriaiilá* alkalr\'—1 \'— \' ■\'■■■t —\' rtis slkslaársl li diiik lógtak, aat [QDO UNNran uianaw vasa iwisawm a KI MHI HIP M|láfVllMr M ^JH ávagat Jhrfmf rHjfj ia Hobtor toicHT*, allkil mist aaa vatéSH gtarftaa vksss.__ Riohtor F. Ad. éa táraa, ssiaa. ia kir. tfvsn wáOiMt. Rudolatadt (TUtkgkX Umf ninuarianéf Masastsa. lük tiesMeriiki útimat na Ibi XXX3XXX0XXXXXIXXXXX0XXXXXXX jjNagy parti-áru eladást 2 Oleaébb Mint bArmely 2 X végeladás o n x x i X ia lérfi-ruha szövetek, damast árak ia manyssazonyi kelengyék, X 800 pár cipő, 88,000 méter fekets-raha, Voal-szőnyegek, atb. X X árverésen is lelosslott üzletekből vásárolt selyem napernyők, női-S készpénz fizetés mellett a kővetkező árakon adatnak eT Ugymind.: Jf - I 8 X 0 X X C*ak IS kr. rtffa. Mindennemű íestőcarton — — eaak 18 kr. Canaváss minden ssinben — „ 18 kr. Váazontnaradékok — v — — - 18 kr. X X x Miadcaacasű aalréfa 4, 0,8, 10 kr. g X Dessert-salvéla — — — — — — , 4 kr. 5 X Nsivobb laita minden azinben — — 6 kr. X X X Nagyobb (ajU minden szinben — — 6 kr. Febér Damast — — — — — — 8 kr. X Nagyobb----- ---10 kr. X X MCI ulrrt dupla aaélea eaak 97 kr. rffe. X Disz abroszok elébb • irt, most S frt 50 kr. ^ /faaaMiak rnikál ______L O IJLA 1>. * S tíyermek ruhák — — Oai 2 frt M) kr. Ctai fítak 70 kr. 0 8 személyre abrosz — — ....... ,„ ... X 1 vég vászon legjobb — — Ciak i frt X Srlyeas éa Cartoa erayökSS, IJW, Í Kt kr. J X Klrarrai valé asdayegek eaak IS frt r«fe. 5 üri czipők csak 2 frt 50 kr. X X üri osdrág - - - Cnk 1 frt 80 kr. ,8 X Uri nadrág finom — - - Csői 2 Irt 60 kr. X Vidékre utánvétel mellett. |l X Tisztelettel X X Hlraekl Haau. Üzletvezető 2 X,-.......—____________-.......X XXXXXXOXXXXXXOIXXXXXOXXXXXX gXOOOOOooooooooooooooooc: í FEHÉR MIKLÓS répry-Axo* ajánlja a 54, 12— l m. klr államvasutak gdzcsépltikészleteit, továbbá a legújabb szerkezetű aaag*a|ér*kai ás mindennemS egyéb gasdssági gépeket u. m.: ekékat, bereaákat, ksa-(•rakat, vsUgépekat (alrkalér)- kér lárlsiskat, aalaaberealaiéMket, trlaarékal, éaraiékal, a legjebb prreaaapara.reéskeadlkal, siasskavágékat, bakkerrawlSkat atb. atb. k*dvs<« lsetlit Altdialak aaellelt le^Jatáajawkb árak.a, hitelképea vevőknek lőkb évre taijedő rlsilsttsetlare. •^\'gett aa. klr. Allsumva«all e.éptlk h ara hal kéaa-pénsért kaválUtaak, valamint régi gépek ujakkal becse ^ , réltetnek. Csépiéti jtojn miírnek ngtí&U giptakrl mm gufaiéi tttpee árjegyzék ktváaatra bárklaaá tagyaa la kiraaatvs, FEHÉR HIKLÓI, gépeyárea Budapest, IX. Ollöi ut, 23. tz. (a „Körtalak" mellett). :kxxxxxxxxxxxxxx: Engel Lipót Nagy-Kanizsa. - Bel óvár. Nagy raktár: firaf-. poroellán, kőedény , lámpa, tűkftr ás képekben. Pontos kiszolgálás - Jutányos árak. ggf Épltkeaéal SregaaaakálsMak, bsaistsséssk la sllbgaátamak. H 4 araay, tg aiáttsraa, 30 tlutslatüs séaa. stiraf Kwizda Merasakst|l íllilfl<fj<uiti-éUáila M, nraiiMjÉÉ Mn iá iv Ma ras ksaailn^r- • k«ta* ktáSateaéMgrls-IASCAC riM gpx^li grlpffiáis s mkkiMi ikra ia a tsbsaak klaM lá>aliaé>asá>tslri I skstafya ára 70 fa. M , , M , Qakk akatf vééHps ia MK. kapiatiaMa VH7 iMtlirtak is iilpassafc O réraktfa: Kwizda Ferenci János H aa is Ur. saMák ap. is raatia Ut. sávsst aáüM la gyégfSM»é« Ken a—barf>aa Btwaa*J- Nyomatott Fisobel laptulajdonoauál Nagy-Kanizsán 1897, |