* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
14.21 MB | |
2015-02-05 18:08:03 | |
Nyilvános 1448 | 4277 | Zalai Közlöny | 1907, 46. évfolyam Zalai Közlöny 1907. november - 44-48. szám A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével. NAGYKANIZSA. 1907. NEGYVENHATODIK ÉVFOLYAM, 44. SZÁM. NOVEMBER a. ZALAI KÖZLÖNY £U»fli«1ésl árak: Egén év,e 10 koron., félév,c 6 koron, negyedév,« 2 koron. 60 Ali. Egy«. 4r. 20 fill. Ü Tanároknak, Unitóknak, Jogyzöknek 4a állami tl.ztvi.aUJknek I évr« 8 korona, f«l évre 8 korona. Felelős szerkesztő ós kiadó: Kálmán Pál. A Zalai Közlöny szerkesztősége is kiadóhivatala f hó i-tfll Fó-ut 15. szám alatt van. Drága piac. Nem vádolhatjuk mulasztással rendőrségünket ama visszaélésekért, amelyek egy idő óla a nagykanizsai piaoon uralkodnak. Pedig > helyzet kezd már elviselhetetlenné lenni. Valóságos krízis fenyegeti nálunk a roegélhetesi viszonyokat. És mindezt tQrni kénytelen a közönség, mert a rendórségünk-nek nem áll módjában, hogy ezt a helyzetet megváltoztassa Hiányzik a hozzája szükséges jogoim. Nálunk teljesen ismeretlen dolog: a piaoi rend és az elővásárlási tilalom. A közegészségügyi és közbiztonsági intézkedésekkel teljesen kiméről rendőrségünk hivatásköre a piacon. Ez azonban ma már nem elegendő. A kofauralom uj és radikális intézkedések gyors életbeléptéseit teszi szükségessé. Égető kérdés ez, melyet nem lehet tovább halasztgatni. A megélhetési viszonyok ma már oly drágák nálunk, hogy nemcsak a szegénysorsu munkásnép, de a szerényebb viszonyok között elő középosztály is képtelenné lesz a háztartás legprimitívebb ellátására. A zöldség-félék, a kenyér, a hus ára nap-nap után emelkedik. Az ország valamennyi városa között Nagykanizsa piaca a legdrágább. Ha a drágaságot természetes gazdasági jelenségek idéznék elő, ugy kénytelenek volnánk hallgatni, mert így egy változhatatlan helyzettel állnánk tulajdonképen szemben. Beletörődnénk a kellemetlen igazságba, de Baarkaaxtűatg 4a kladóhlvalal: Nagykanlraa, FO-ul Ifi. aaám. Megjelenik minden ixomb«ton eatc G órakor. legalább megmaradna az a vigaztalásunk. hogy a gazdasági helyzet jobbra fordultával megjavul minden. A mi piaounk mai drágasága azonban nem egy ily gazdasági jelenség következménye. Kedvező terméskilátásaink semmi hatással sincsenek piaci árainkra, nem pedig azért, mert a kofabad durva erőszakoskodása, haszonlesése mesterségesen, fokozza az élelmiszerek drágulását A termelőktől közvetlenül nem is igen lehet ma már vásárolni piaounkon, minden harmadkézből kerül ház aszonyaink konyháira. A kofák korlátlan urai a nagykanizsai piacnak s valóságos uzsorát űznek a élelmiszerekkel. ErőszakoBkudásaikkal oly kényszerhelyzetet teremtettek, hogy egyenesen rájuk van utalva minden vásárló. Minden gazdasági ok ellenére drága árukat kinálnak ók a termelőknek s nagybani vásárlásaikkal igy gátolják meg aztán, hogy bárkinek is sikerülne valamit egyenesen a termelőtől venni. így jött létre nálunk a kofahad egyeduralma. A közönség egyenesen rákényszerül arra, hogy szükségleteit a haszonleső, mohón spekuláló kofáknál fedezze. Ez igy tovább nem maradhat. Mindazok kik a fontos kérdésnek halaazgatását akár tudva, akár öntudatlanul elősegítik, vétkes mulasztást követnek el. Meg kell «\'/.¡Ültetni piacukon a kofa-uralmat. Az elővásárlási tilalom megszüntetné ozt a veszedelmes ferdeséget is s ezzel egyBzerre véget érne a kofák uralma, a piaoi árak mesterségesen kierőszakolt emelkedése. Alig vau város az országban, ahol az elővásárlási tilalmat életbe ne léptették volna. Nem hisszük, hogy városi szenátusunknak oka lehetne arra, hogy a szabályrendelet életbe ne lépjen. A közönség eminens érdeke megkivánja, hogy ez a mai rettenetes helyzet megváltozzék. Lássuk hát ezt a szabályrendeletet I . .. Városi közgyűlés. Nagykanizsa r. t. város képviselőtestülete hétfőn d. u, közgyűlést tartott. A fóldmivelésügyi miniszter azon leiratát, melyben tudatja, hogy a város költségére hajlandó a vízvezeték és csatornázás tanulmányozására aiakértót küldeni, azzal vették tudomásul, hogy a szakértő sQrgós kiküldését kéri. Az önálló törvéuyhatóság kérvénye végre elké-szülvéu, felolvastatott és tudomásul vétetett. A hatal- ; mas munkáért Leugyel Lajos főjegyző jegyzőkönyvi köszönetet kapott. Kardos és Tea kefegyárának 2000 korona segélyt utalványoztak. Deutsch Gyula és társa Ogyét egy gőzfürész fatelep létesítésére — levetették napirendről. A közkórházi kut, vízvezetéki és villammotor beszerzésére körül szenvedélyes kifakadások történt. A tanács u.i. a kórházi bizottság anyagi felelősségét kérte megállapítani, mire dr. Fried Ödön erélyesen kikelt az ellen, hogy a polgáimoster sz Ő kanapé processusaít a közgyűlési terembe hozza és olyan indítváuyokal tegyen, »melyek a közérdeknek nem feleluek meg. A polgármester védekezése, majd Eperjessy Gábor, dr. Rothschild Jakab és Elek Lipót felszólalása után a tanács javaslatát elvetették és az anyagi felelősséget a képviselőtestület vállalta. Bteíner Zsigmond helyiséget bérel a csoportház-ban. Ebből albérbe adott egy részt. A tanács ezt nem hagyta jóvá, nehogy a másik bérlő Hirsch és Szegő konkurenciát kapjon. A közgyűlés ugy határozott, hogy Steiner intézkedését tudomásul veszi, a Hirsch és Szegő céggel kötött bérleti szerződést ellenbeu nem hagyta jóvá. A halvány Misó. Irta: Polráscvich GAxa. lau fájdalmu (ót juhásznótát, mely áthatja a veséket, fakasztja a könnyűt reposztí a szivet, melynek nem tud hangot adni semmi más szerszám o világon, csak a furulya. Leheveredtem a fűbe. néztem a c.sillagos égboltot s könuyes szemmel hallgattam, mint hozza felém a lágy déli szellő u Misó nótáját: Lassascskáu juhocskák Az utas, mesgyéjén; Öreg juhász vagyok, Nehezen járok én. Ezen a határon A jó kakukmadár Nékem, jubocskáim, Nem sokáig szól már. Misó eltűnt. A ülatter Márton korcsmája szokatlanul hangos. A falu felé néző mind a uégy ablaka ki vau világítva. A sugarak bevilágítják u korcsma előtt elterülő delelót, a muzsika meg lárma áthallatszik a túlsó oldalra. Itt van a falu apraja-nagyja, kántorostul, bíróstul Ott vannak s mulatnak, mert Pepi. a szép zsidó lány tartja a lakodalmát. Szólt a zeue a csillagok ragyogtak, a szellő bus dalokat hozott felénk, míg mwg nem érkezett a vacsoraidő. Asztalhoz ültek; csend lett s «kkor a kertek alatt a nádas mocsár felül íölhallatszik a fuvolaszó. Misó, szegény Misó! Ahonnan uyári estéukeut a rézkígyó füttyentéseit szoktuk meg, onnét a nádas tornáról most a le furulyaszód hangzik. Ömlik, árad a lágy, a bus rezgés; megtölti a levegőt bánattal, érzéssel, csodálattal, könnyel szerelemmel. Csak a betog pici kanári, a párjavesztett íülemüle, a szerelmi vágytól égő, búbánatos pacsirta tud ugy szólni, inint ahogyan kesereg, dalol, búsul, imádkozik a te furuálydl Ilyenkor hogy virit sápad orcádon a halál szép piros bazsarózsája, s hogy liheg höcgó kebled, lüktet láztól hajszolt halaváuy véred! Elállt még a korcsmában is a zsibongás s hallgatják aunak a sápadt hosszú tót legéuynek a szerelmi bucsu dalát. Hallgatják, hallgatják s könny csordul ki még az óreg Mártonnak is a szeméből. Mert hisz ugy szereti Mísót! Ugy szereti miudenki, a Lajos isv a Pepi is d mindenki. De ha egyszer nem lehet. Beteg legény tót legény ! Nem lehet. Pepi a zsidó lány sohasem lehetett Zaskvara Misóé, a beteg tót legényé. Vége a vacsorának. Újból megkezdődik a zsivaj, a muzsika, a tánc. És újból fölzokog a Misó furulyája. De nem a nádasban uem is az ablak nlait, hanem a mi udvarházunk udvarán Ott Ol a szomorú, halvány legény az udvar közepén, az ó régi fatönkjén. Nem néz se jobbra, se balra, csak a könnye hullt a fuvolyára. Melléje telupszek s a legény elhallgat. Lehajol hozzám, megfogja a kezemet s halkan szól: — Úrfi én magát egyszer megbáutottam. — Nőin Misó, engem sohasem bántottál meg. — Egyszer, jókedvemben a bortól. Elértettem szándékát. Óvatosan előkerítettem a pincekulcsot s hoztam Misónak bort. Ugy éreztem a lelkemben, hogy ez a beteg legény megérdemel ma egy kis italt. Fölcsillant Misónak a szeme. Megköszönte az | italt, tarisznyáuyába gyömöszölte a hozzá való szalon- j nát és dohányt, s aztán hirtelen kezet csókolt nekem. Fülig pirultam elugrottam tőle. Ö pedig vontatottan, lassan fölkelt; hosszau nézett a Glatter Márton korcsmája felé a aztán elfordult délnek. A Göncöl szekere már magasau járt az égen. Nagyot sóhajtott Misó s mógegyszer visszafordult; — Isten áldja meg úrfi I r Átugrott a kerítésen a eltűnt a kis patak bokrai közt. Visszamentem a kert végébe s hallgattam tovább a zsidó mulatságot. De uem sokáig. Délről a K ríván felől furulyaszót hozott a szellő. Azt a kimondhatat- Akkor tudtam meg, hogy Pesten téglát hord, mikor a rendőri hírek között olvastam, hogy leesett az állványról s korházba került. Meglátogattam. Csak csont és bőr volt már. Lázban égő szeme hosszan tapadt rám s remegve kérdezte : — Hogy vau Pepi 1 Van gyermeke ? Megnyugtattam, hogy Pepi egészséges, mint a makk s már két fia is van. Elfordult; a fejét a párnába temette s ugy sírt csendesen. Megnyugtattam szegényt, Pepi várja öt; szeretné látni. Jól esett neki a vigasztalás. Megígérte, hogy Kanapépör. Kgy város békés ós biztos fejlődésének első feltétel« a vezetőség és közönség harmonikus együtt, imíkódése. Ha ez uJin-s raeg akkor eunek kárát csak a város vallhatja. Nagykanizsán egy idő óta megbomlott a békés egyetértés wzetösé* és közönség között. Mikor a helyi sajtó ennek kifejezést adott, a városi vezetőség nagy mű haraggal fordult az igazmondó hírlapok ellen. Ám lassanként a közgyűlési terem laugyos levegőjében is neki tüzesedlek a kedélyek, mígnem ax ellentétek annyira kiélesedtek, hogy élőszóval hallottuk azt, amit a lapok sokszor haugoztaltak és végűi kimondották a sokáig visszatartott szót: kanapépör. Súlyos azé. A város vezetőségét nyíltan megvádolják azzaí, hogy cselekményeinél nem a közérdek, hanem a személyes érzelmek vezérlik. Ha igy áll a dolog, akkor nagyon szomorú és sötét a jövő képe, mert faltetelezhetjük, hogy minden ügyet személyre való tekintettel iutézndk el. Azonban jól gondoljuk meg. hogy milyen íté letet mondunk. A városi tanács esküt tett hivatalnokokból áll és így uemcsak létérdekük,, Jjwftpi esküjök is kötelezi ókety hogy eKélekluényeifcnéí toindeukor a város érdeke lebegjen szemük előtt. Ha bebizonyosodik valamelyik hivatalnokról, hogy kötelességéi nem teliesiti, módunkban áll ezt a hivatalnokot elmozdítani. Semmi esetre sem szabad tűrnünk, hogy bárki is akként intézze a közügyeket, hogy abban jóbarát, vagy ellenség van-e érdekelve. Véesey Zsigmond polgármestert pedig ezzel vádolták meg a hétfői közgyűlésen. Hiába utasította vissza a polgármester n vádat, a nagy szót kimondották. Ks ez nem az az ut, amely a már megrendült bizalom helyreállításához vezet. Mert micsoda harmonikus együttműködés az, mikor a tanács javaslatait sorra elvetik? Reperálui kell ezen a lehetetlen helyzeten, mert bizony-bizony eunek csak a közönség issza meg a levét. ZALAI közlöny embernek és akkor hatalmasan leapadna a félben maradt exiztenciák és proletárok nagy serege. Nem az elvi okok, hanem a méltányosság és szegénység vezéreljék az illeték™ köröket. A dohos bürokratíz-m Hink nem kell folyton domiioálni. Magántisztviselők egyesülete. A nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülete Kperjesy (.tábor elnöklésével szerdán este tartott ülésében tárgyalta a rendezendő szakelőadások ügyében kiküldött bizottság jelentését A bizottságnak, élén Kleischner Miksa alelnökkel, előkelő színvonalon álló szakelóadáaciklust sikerült összeállítani, melynek részletes progi;aminját a napokban bocsátja kf a rendezőbuottság. Ezzel kapcsolatban kimondották, hogy az előadások síkerének támogatására felkérik a nagykanizsai sajtó képviselőit, mint a határozat mondja, miudig lelkesen támogatta a magántisztviselőknek pártolásra érdemes ügyét. A választmány örömmel vette tudomásul, hogy a mutikásbiztositó ismert sérelmes elvi határozata ellen a magántisztviselők országos szövetsége országon mozgalmat indít, mely mozgalom tudvalevőleg a tévé* keuy nagykanizsai egyesület köréből indiait ki. Sajnálattal vették tudomásul, hogy a nagykanizsai kerületi munkásbiztoMtó pénztárnál legutóbb lefolyt- közgyűlési kiküldöttek választásán egy magántisztviselőt sem sikerült megválasztani, melynek érdekében a legközelebbi választáskor újból mozgalmat inditauak. A választmány elhatározta az uj alapszabályok kinyomaiását. Miután még hAlyeslőeu vették tudomásul M i k-lós Dezső dr. egyesületi ügyész bejelentéseit, az ülés, több uj tag felvétele utáu befejeződött. J 4*07. NOVKMBEK 2. A hét. 8 e j t é a. Nem tudom ki az? . . Soha sem láttam, Örökké vártam . . . Almaimban is. Egyre keresem Soha nem lelom .Mindig csak lesem, Mindig csak várom : Mikor toppau be Ragyogó szárnyon? . . . TAu hiába várom, Tán uem jön soha: Nein látott Álom . . ?l A tandíj. — Egy jeHemaÖ eset. — A tandíj! Hej, de sok szegény ember feje fáj a miatt. Mikor a gyermekeket iskolába kell küldeni, a rengeteg sok könyv, írószer, tandíj és mi egyéb bizony sok pénzt emészt fel. És ha véletlenül valmelyik szegény családapa nem tudja a tandíjat előteremteni, a flut ugy kialkobolítják a tanteremből, mintha bélpoklos volna. Hogy ezzel boldogulásának útját vágják, azzal nem törődik senki. Egy kis jellemző eset történt a hétfői közgyűlésen. Ehr\'.ich Ágoston szabó azt kérelmezte, hogy gyimnáziumba járó fiáért a második félévi tandíjat engedjék el A tanács .elvi okokból" elutasította a kérelmezőt. Ám a képviselőtestület egyik jólelkű tagja: Elek Lipót nem igy goudolkodott. Ö uem az elvek, hanem a szíve szerint ítélt. — Egy szegény ember kór 25 korona engedményt egy erkölcsi testülettől. Azt megtagadni nem szabad. De hogy a tanács tekintélyén csorba ne essék, a koronát én tizelem! — mondotta viharos éljenzés és taps között. Ez, be^rt. igy kelleue gondolkodni sok-sok mihelyt fölgyógyul, visszainegy falujába s kezébe eszi újból régi furulyáját. Ősz felé járt az idő. mire haza kerültem a Kriváu tövébe. De azért verőfényes, szép nyári napok jártak. A marha, juhállomány még kint volt a legelőkön s csak vasárnap vetődött he egyik-másik pásztor, hogy a heti elemózsiát beszállítsa társainak. Alig fújtam ki az ut fáradalmait, kimentem az erdőbe s szinte megdöbbentem, mikor meghatottam a szomorú, bágyadt nótát: , Lassacskán juhocskák Az utas mesgyéjéu .. Nem tudtam tovább menni egy lépést sem. Megbűvölt egészen a rég nem hallott juhásznóta. Egy kis csönd s utána újból egy má«ik régi szerelmi dal zokog föl a furulyán : .Mond meg édes lelkem, Szerettél-e engem ? Ha szerettél engem, Miért hagytál el engem." Megtámadott főszolgabíró. Ki a darabont? Nyilatkozat. A „Zala- 242-ik számában beszámolván a letenyei megyebizottsági tagok választásáról, éles támadásban részesítette Merkly Antalt, a letenyei járás köztiszteletben álló íóbiráját. Nem mondott kevesebbet, minthogy Merkly darabont. Jó lélekkel Merklyre ezt igazán ny.n lehet mondani, mert hiszen tudvalevő, hogy az országgyűlési képviselőválasztások idején Merkly a Bosnyák-part vezérember* volt. Hogy mi indította a „Zalát* a támadásra, nem tudhatjuk. Merkly Antal a következő Nyilatkozat közzétételére kérte fel lapunkat: Nyilatkozat A „Zala" \'.\'42. számába reám vonatkozó közleményére kijelentem hogy az egész közlemény szemen szedett valótlanság Aki a közelmultakat tudja, az abszurdumnak tartja az egész közleményt. Miután felhívásomra a szerkesztőség a közlemény szerzőjét nem nevezte meg, a szorkesztőség ellen a bűnvádi eljárást megindítottam. Leteuye 1907. október 28. Merkly Antal, a letenyei járás főszolgabírója. Az angol liliom-créme a legbiztosabb szer a gyengéd, tiszta arcbőr mielőbbi elérésére. 1 tégely 80 fillér. LILIOM ANGOL SZAPPAN 1 darab bO fillér. LILIOM ANGOL PÚDER 1 darab 1 korona 60 f. Főraktár : Drogéria a vörös kereszthez Nagykanizsán, SZÉOSEN JÓZSEF. A Zalai Közlöny szerkesztősége ós kiadóhivatala f hó 1-től Pő-ut 16. azám alatt van. — Lengyel Lajos. Huszonöt éve les/, hétfőn, uovember 4-eu, hogy Nagykanizsii varos főjegyzőjévé választottak Lengyel Lajost. Kgyszerü fiskális voli, aki ktjnyoimesen megkelhetett volna jövedelméből, de otthagyta mesterségét, meri közismert jósága es nemes szive nem vonzotta az ügy védkedeshez. Inkább megfizette a keresett ősszegot, semhogy valakit végrehajtson. Azóta páratlan szeretettel és buzgósággal végzi hivatala nehéz áfcyeit Aki megismerte Lengyel Lajost, az megtanulta őt szeretni ós becsülni. — Hétfőn d. u ünnepi közgyűlést tart a város képviselőtestülete, melyen bizonyára méltóan fogják kifejezésre juttatni azt a boosülest, melyet hosszas munkásságává! kiérdemelt. — Kinevezés A m. kir. péuzügymiuiszter Ötvös Kmil kir. adótáruokot, a helybeli kir adóhiva tal főnökét j-íenlegi állomáshelyén való meghagyás mellett a V Hl. fizetési osztályba való sorolással I osztályú kir. adótárnokká nevezte ki. — Kitüntetések. Schultes Ágost Szíuye-Lipóci „Bakator" Forrás-Vállalatát a pécsi országos kiállítású az állami aruuyerommel, továbbá az egészségügyi kiállításon Lembergbeu elismerő oklevéllel s a Nencki Marcell tanár arauyérinével tüntették ki — Eljegyzések. Dér Sándor gépészmérnök, losonci iparfelügyelő, eljegyezte Neumann Klóra kisas.-zou.vt, ilj. Neumann Miksa Csáktornyái termény-nagykereskedő leányát. Dómján József kir. adótiszt eljegyezte Keszler Lenke kisasszonyt Letenyéu. — Megbízás. A vallás- és közoktatá.ngvi miniszter a Csáktornyái áll. tauitóképzó-iuteíeiiiél szervezett egyik nevelói álláara Vörös Lászlót küldte ki Hódmezővásárhelyről. — Egyházi kinevezés, a vallás es közoktatásügyi miniszter előterjesztésére a király Kauzly tjyula nemesvidi esperesplébánost a veszprémi székeskiiptaluu tiszteletbeli, kanonokjává nevezte ki. — Áthelyezés A vallás- és közoktatásügyi miniszter Auhait Lajos körmendi állami polgári iskolai tanárt a Csáktornyái áll. polg. iskolához áthelyezte. — Házaaságok. Székely Nándor Nagykanizsa városi mérnök uovember hó 3 áu köt házasságot Fischer Margit kisasszonnyal Nagykanizsán. Büder József, a Weíaer J. Ó. cég üzletvezetője f. hó lo-éu veszi nőül Kohu Zsóiikát Kuufalváu. — Esküdtbíróság! elnökök A pécsi kir. Ítélőtábla elnöke, a nagykauiszai kir. törvényszéknél szervezett esküdtbíróság elnökéül az l\'J<>8. év tartamára Závody Albiu kir. curíai bíró, királyi törvényszéki elnököt, helyetteséül pedig Véber Károly kir. itólóbiroi címmel és jeléggel felruházott kir. törvényszéki bírót jelölte ki. — Szerkesztő változás A Csáktornyán megjelenő „Muraköz* szerkesztését Zríuyi Károly képezdei tanár vette át. Ez a változás nagy előnye a lapnak mert Zrínyivel a Muraköz alapos ismerője, a magyarság egy fáradhatatlan harcosa, a toll hivatott katonája került a lap élére, l\'gy az ó egyeuisége. mint főmunkatársának : Brauner Lajos tauitóuak ismert neve es tudása garaucia arra hogy. ezentúl jól szerkeszteti lapot adnak az okasókuak , 1907. NOVEMBER 2. ZALAI KÖZLÖNY 3 — Az írod. müv. kör estély*. A na«T kanizsai ¡rod. «» mOT kör f. hó 3u-án Jj. a,XdZ ^í\'wía. W\'6íetlUlelek "Íí" Í"vAbtn íol>nak * iniut , jelekből látjuk, az estély - melyre külömben meg visszatérünk - igeu fényesnek és nagyszabásúnak ígérkezik. -J*™. Áz \'"-„»ügylet holnap vasárnap d. u. tartja első zsurjat Vidor Sarnuné úrnő lakásán — Nyugdíjazás. Egyik előző számunkban megírtuk, hogy Margitai Józsefet, a csáktornyai áll umtókepiő-lntézet igazgatóját nyugdíjazták vejet Dékány Mihály tanárt pedig Budapestre helyettek át Érintettük az okot ia, amely miiU (,iek lörl|ill|ek Feluletkepen a „Muraköz", melynek Margítaí fó-Dekány pedig lelelós «zerkesztóje volt. egy sablonos miniszteri koszonetet közöl és bennünket tájékozatlansággal vádol. Erre igen hosszan és részletesen is (elélhetnénk, de az ügyet nem tartjuk oly foutosuak, hogy vele bővebben is foglalkozzunk. Nagyon jól tudja a .Muraköz,- hogy mi alaposan ismerjük az ottani viszonyokat és a nyugdíjazás minden fázisával lihZtábau vagyunk. Ebbeli tudásunk több évi személyes tapasztalaton alapul. — A katonaság koréból. A király Klobucsár Vilmost, a m. kir. honvédíóparaucsnok teendőinek ideiglenes ellátásával megbízott lovassági tábornokot. h m. kir. honvédség főparancsnokává uevezte ki. --\' 11. osztályú századosokká kineveztettek a következő K\'hadnagyok a nagykanizsai ilo. honvéd gyalogezred-nel: csanaki Jerfl\'y Antal és Binder Antal (áthelyezve a pozsonyi i3. gyalogezredhez); hadnagyokká a következő hadapród tiszthelyettesek: Szikora Oszkár es Kisfaludy Károly. — A honv. helyi »lkalmazá»b»li tisztek allományábau Sefl\'er I\'ál 11. osztályú századost 1-bó oszt. századossá; továbbá dr. Hutoray Andor főorvost II. oszt. ezredorvossá. — A cs. és kir. 48. gyalogezredben: Simler Károly éa FinkxjyuU őrnagyok alezredesekké neveztettek ki. — A nagykanizsai malátagyár és serfözöde részvénytársaság értesiti részvényeseit, hogy az uj részvények a pesti magyar kereskedelmi bank nagykanizsai bókjának pénztáránál, a hivatalos órák alatt (d. e. 12. ós d. u. 4 óráig) a vonatkozó teritvények ellenében átvehetők. — A kereskedő ifjak közgyűlése. A nagykanizsai kereskedő ifjak egyesületo e hó 27 ikéu évi reudes közgyűlést tartott, melyen a következő választást ejtették meg: Elnök Heltsi József, alelnök Schnell Allréd, igazgató dr. Etlónyi Géza, titkár Deutch Jenő, ügyész dr. Bród Tivadar, pénztárnok Singer József, liHznagyok Kirschner Mór, Fenyő Imre, könyvtáros V ulor Miklós. Választmány Frank Manó, Halász Uszkár, Weisz Bódog, Fonyó Mihály, Eperjessy Gábor, Schreiber Adolf, Szántó Samu, Fischer Jeuő, Kislaludi Gyula, Bodó Ignác, Neufeld Ödön, Kósz Frigyes, Ebrenstein Jenő, Keinitz Béla. Sattler Jenő, Babócsay Jeuő. Póttagok: Perény Manó, Böhm Gyula. Bergor Miksa. Számvizsgálók: Barta Jenő, Weisz Aladár, Brüll Ernő. — A felaő templom építő bizottságának értekezlete. Folyó hó \'¿7-én a felsó templom építő bizottsága dr. Hertelendy Ferenc ügyvéd lakásán értekezletet tartott, amelyen a bizottság elhatározta, hogy a templom építésének javára hangversenyt rendez. A hangversenyre meg fogják hívni az ismert magyar uépdalköltót, Fráter Lorándot. — Karácsonyi vásár. A nagykanizsai Ker. Jót. Nőegylet szokásos karácsonyi vásárját f. é. december hó 7-én és 8-án tartja meg. — Halálozás. Schill Imre zalaegerszegi r. k. kántor meghalt 63 éven korában. — A sllmegi iskolát államosították s kínevezték oda állami tanítóknak: Bánll Alajos, files Károly, Németh József, Pap József, Hajós István, Vértessy Béláné, Nagy Mari Nagy Istváuné-Tulok Alice, Bánfi Mari, Schrőder Erzsébet s Németh Anna okleveles\' tanítókat. — Munkásgyülés. A nagykanizsai szociáldemokrata párt bejelentetto, hogy november 10 én d. u. /,4 órakor népgyűlést akar tartani a következő programmal: 1. A magyarországi egyesülési és gyüle I kezési jog. v. A sajtó. I — Több mint 500 millió doboz Glóbust féintisztitószer fogyott el annak feltalálása óta minden államban, ami a szer páratlan közkedveltségét bizonyítja. Méltán nevezhető Glóbusz a világ legjobb fémtisztítószerének. Legutóbb kapott kitüntetései,-a Szt. Louísi világkiállításon líiO l-ben a uagy díj, az 1900-os nürnbergi orsz. kiállításon az arany államérem, igazolják, hogy méltó az első helyre. Természétes, hogy e szert utánozzák, a mitől óvakodni kell. Kérjen határozottan Fritz Schulz jun. felé Glóbusz tisztítószert dobozban Glóbusz védjegygyei, vörös szallagban. — Az apa vére. Mandics Bálint liahóti lakós feleségével összeszólalkozott. A perbe beleszólt mostoha fia: Gál József 27 éves legény is, ki kést rántott elő és Mandicsot életveszélyesen összeszurkálta. — Régi haragosok. Járfás Sándor dióskáli legény egy régi haragosát Kiss József 22 éves dióskáli legényt az utcán megtámadta. Dulakodás közben járfás Kiss Józsefet életveszélyesen összeszurkálta. — Szőlőoltványokat fajtiszta hazai ós amerikai elsőrendű minőségben és uagy választékban szállít kezesség mellett legolcsóbb úrban Vityé Miklós jónevű szőlőoltványtelepe Os-Csanádon, Toroutálmegye. Faj és árjegyzéket az intézöség klvanatra ingyen és bérmentve kOld. — Elegáns biciklista. Zalaegerszegen eltűnt egy uj pompás bicikli. Másnap reggel Szepetken föladtak egy szintén uj pompás bicikli kézrekoritése érdekében táviratoztak az összes vasúti állomásokra. A táviratot megkapta a sümegi állomás főnöksége is. A délután negyed egy órai vonat hozott egy biciklit, melyre a leírás illett, vonattal érkezett az I. osztályon egy elegáns utas is. A íőqök a távirat vételekor rögtön értesítette a csendórségot. Két csendőr kimout n Bazaltbánya állomására. Ott kiszállott az elegáns utas. Levették a biciklit is. Mikor az utas rálelte kezét a biciklire, a csendőrök meg viszont rátették kezüket bz elegáns úrra. Már fél 3 órai vonattal bevitték Sümegre. Az elegáns ur, aki megyei tisztviselőnek adta ki magát és a csendőrök előtt egész joviálisán viselkedett, tovább utazott Zalaegerszegre. A bicikli és a csendőrök ír vele utazlak. — Kalapkirály Nagykanizsán. Ha jő és olcsó kalapot, vagy sapkát óhajt venni, ugy keresse fel Wellisch Márkus kalapkereskedését (Nagykanizsa, Erzsébet-tér), hol 3. 4 és .\') koronáért kitűnő minőségű kalapot ós sapkát kaphat. — A magy. kir. aíabad. osztáty^orsjáték alapítása óta s XX. sorsjáték befejezésével immár 10 óv telt el. A rnagy. kir. szabad, oszlálysorsjáték ezen idő alatt kiáltotta a tűzpróbát és bebizonyította, hogy térfoglalásával, melylyel Magyarországon a kis lottó-intézményt megszüntette, egy rég érzett szükségletet elégített ki. Az osztálysorsjáték rendszeréuek a külföldön évszázadok óta fennálló intézménye nálunk is fényesen bevált, és azon sok és uagy nyeremény, melyek a lefolyt 10 év alatt a lakosság miuaen rétegében kiosztásra kerültek, a magy. kir. szabad, osztálysorsjáték sorsjegyeit közkedveltté telték. A magy. kir szabad, oszlálysorsjáték 10 éves fennállása alkalmából Vas Aladár bankhivatalnok egy uagy szakértelemmel szerkesztett füzetet adott ki. Ezen fütetbon az oszlálysorsjáték szervezete és belső Üzleti kezelése szabatosan le van írva. Ezen az oszlálysorsjáték részvevőire nézve rendkívül érdekes, és számos képpel ellátott mú minden főelárusitónál kapható. — Ma már nem szükséges szeplő és más arcfoltok miatt szégyenkezni. Teljesen tiszta és üde arcbőrt nyer az, aki a liliom angol crémet használja. Kapható a Vörös Kereszt drogériábau, Nagykanizsán. — Hochainger M. és Fiai likórgyár, Csáktornya Muraköz; készití a híres .Glória" sósborszeszt. — Féijképéuit ktitilékik aikitfiiltknk. Mindazoknak akik ■ ítnyképisiet, e legvontóbb «1 mindenki Alul VönnyoO megtanulható sport irini írdek lödnek, ajánljuk az ,A |Mo)l" Céguek (liéci, Tuchlaubon 9, c*. ós kir. udv sUllilú) 1864. óta fennálló íinyképészoil eszközök kUlönlogosnégek árnháait, amelynek képes árjegyzékét kívánatra sziveién kllld el bérmentve a cég. Nagyságos asszony, tudja-e, hony a »«láta-kivé vV«á lásánál mlérl kell önnek a .Kai relner« nevet hanosulyo*i;l J Mrri különben unnak ax ^^ eshetóseynek testi ki maguL, hoyy kelrs ét téka után-tatot kap, uwly u •hűik--reiner-t* kitüntető, nunden előnyt ntlkülös. Csakis a Kathrciner - féle Kneipp -maláta kávé bírja, különlogos •iöálllUil módsxore ríwén, a gyarmatkávé izét •» zametjál. M>\'■ 11 ■\'./,tnH.m"\'k ixy.ért. Nagy sótroa as/.ony, jól cinliikexctébo v.\'siii. luH\'.v i v-dúdi »Kntinmnor« oankiH zárt oi-n.lf.ti cao-magoklmn kupimé . Katiirciner-félő Knoip)» - maláta kávé* folir.Utnl éa Kneipp pátor arcképével, mint vódjegygyel. Nagykanizsai Malátagyár és Serfözöde Részvénytársaság. Értesítjük t. részvényeseinket, hogy az uj részvények a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Nagykanizsai fiókjának pénztáránál a hivatalos órák alatt (d. e. \'|,9—12 és d. u. \'|,3—4 óráig) a vonatkozó téritvények ellenében bármikor átvehetők. Nagykanizsa, 1907. évi okt. hó. Nagykanizsai Malátagyár és Serfözöde Részvénytársaság. ZALAI K 0 7. L 0 N Y l\'ju: N0VKMI1KR UJ ERŐT AD A SüOTT-fóle Emuláló akkor ¡h, mikor más szer már uem használ. Mindig veszélyes kétes értékű szerekkel kísérletezni, amikor az ember egészségéről van szó. Gyengeség esetében különösen lábadozóknál, vagy vérszegénység, tüdőbaj, túlterhelt muukából származó betegségek folytán az elővigyázatos ember azonnal ahhoz a szerhez folyamodik, mely számtalan esetben, kivétel nélkül hatásosan és biztosan gyógyítja a gyengeséget. Ez a szer a SCOTT-féle EmuUio. Egy eredeti üveg ára 2 K. 60 flll Kapható minden gyógytárban. A« BmuWirt vá»*i-UUi.il • SCOTT. Ifi« mAdaitr víd-jtjyíl ■ haltul - - klijök ligye-lernbe Tenni. Hazafelé... A közelmúlt napokban Fiumében egy hajó kötött ki. Magyarokat hozott. Nyolcadfélszáz magyar jöU vissza Amerikából. A hajót nagy ünnepélyességgel fogadta a fiumei lakosság, élén a kormányzóval. Méltán. Ritka látványban volt részük. Az amerikai hajótársaságok eddig csupán kivándorlókat ösmertek. Közel nyolcszáz munkabíró férfi fordított hátat Amerikának. Belátták csalódásukat Egy nagy tapasztalattal gazdagodva tértek vissza abba az édes otthonba, amelyuek tisztes szegénységét, barna kenyerét egy kis időre megvetették. Szegény csalódott honfitársaim ! Csalogató ábrándok után futottatok s azalatt lelketek, lábatok sebet kapott. Lelketek a csalódástól, lábatok az uti tövistől. Aranyálmok után rohanva elvesztettétek azt a keveset is, ami a tulajdonotok volt. Most » kivándorlás koldusai vagytok. Kezdhetitek újra idehaza. De ne csüggedjetek. Az lBten megsegít. A magyarok Istene I Aki itthon majd veletek lesz Mert odakint elhagyott, mint ahogy ti is elhagytátok üt. Nagyon szegény mostauában ez az ország. Nagy vérvesztÓBei voltak. A munkáskezek százezrei hagyták el ezt a földet hogy Amerikában Crőzusokká lehessenek. Pedig ott csak igavouó barmokká lettek. Hanem ... a Térvesztés szüuófélbeu van. Az a fiumei hajó, a visszavándorló magyarokkal arról beszél. Én olyon kárörvendő vagyok I Örülök a ti bekövetkezett nyomorúságtoknak. Annak, hogy Amerika nem adta meg tinéktek, amit tőle várlatok. Hogy csak a nyomorúságos, a sötót, de az igazi képét mutatta meg előttetek. Láin, az a büszke mondás, hogy „ott a haza ahol a kenyér!", nem talál Amerikára Olt még akkor sincs haza, ha kenyér Utálkozik. De más az itthon! Ugye. egészen más?! Ugye hogy hazudik az a dölyfös mondás? Szegény, csalódolt honfitársaim ! Felejtsétek el azt a rosz álmot, azt az amerikai kalandot KönuyO lesz a felejtés. Ott baromi sorsotok volt, itthon emberek vagytok. És ueiri hazátlanok. .Kenyeret is ád ez a föld, csak meg kell becsülni. Hisz annyi az ellensége, legalább ti. magyarok, ne szaporítsák az ellenségeinek számát. Mert bizonyisten elpusztul akkor. 8 hol találtok uj hazát, uj otthont? Talán Amerikában ? . . . Nagy Lajos.! KÖZGAZDASÁG. Hirdetmény. A pólai cs. ós kir. haditengerészeti élelmezési hivatal 310 mm. kávét, 350 mm. cukrot, 8oOO mm. búzalisztet, 8000 mm. rozslisztet, 40 mm. köményt, 940 mm. rizst, 480 mm bántatlan borsót, 150 mm. hántolt borsót. 1100 mm. babot, 600 mm. tésztát, 76 mm hagymát. 16 mm. borsót, 30 ram. sertós-sirt, 1200 mm. burgonyát, *6t) mm. olíva olajat, lüO hl. ecetet és 9000 hl. bort óhtut beszerezni. Az ajánlatok benyújtási határideje 1907. novembor hó 30-ika. A részletes hirdetmény és föltételi füzet kamaránk hivatali helyiségében megtekinthető ós 20 fillér áron a pólai Marineprovinantamt-tól meg is szerezhető. Sopron, 1907. évi október 30-án. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. Főmunkatárs: Nagy Lajo« Nézze ugy, ahogy akarja: Azt nem lehet elvitatni, hogy a Fay-féle Sodener Minerál pastillák több mint 20 év óta a nyak ós a gége meghüléséuek minden formájánál fényesen kitűntek és hogy a legnehezebb katarrus gyógyítására millió és millió ember azokat épp oly fényes eredménnyel használta és használja most is. A Fay-féle valódi Sodener egy háztartásból se hiányozzék, hogy mindig kéznél legyen. Dobozonként I 25 K-ért mindenütt kapható. Utánzatoktól óvakodjunk és kérjük állandóan „Fay-féle valódi Sodenerl". Főügynökség Magyarország és Ausztriára: W. Th Guntzert. Wien XII. Helghoferstrasse 6. i\\ y i 111 é r. u. m.i ld*(«>*^(. ke.k\'lj-_ t«Uiu*f, tlmaUaniA«. ij\' l.^i, -----fllé.l rohamuk, Ide«-* (rJf,1J4I, I »Ey*i*nsc>í* apllopazlil <li.-t.i Ikdidclfm térin-. Ingjon A* Wrmcnlv« I koidi: Apolhek« „ÍUlUtliOH«AOUH-\\ | H«leh«nb»fg j37 (C«hoi»«á*> Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Vesebajoknál, a húgyhólyag bántalmainál és köszvényné!« a czukorbetegségnél, az emésztési és lélegzési szervek hurutjainál a íBór ¿8 £tthlou tartalmú Salvator-forrás kitdnö alkarral hassnátUUk. Eforria kiváló tul^|don»á«al r Húgyhajtó hatású. KelleiucB i»0. Vasmentcg. Kttnnycn eméssthetfl. Teljesen tfazta. Állandó ttsssctétclfl. ■M>- BIbŐ rangú gyógyrlx én dfaetettkus Ital. Különösen oly egyéneknek ajánlatos, a kik 01» életmódjuk folytán aranyere» bántal-makban, ha»l vérbőségben, máj- és vcaeltgalomban vagy húgysavaalerakódásokban, veaehomok ón vesekövek képződésében szenvednek. Orvosi stjjcyeleméfjyek, gyégywedményekről »léló bizonylatok s egyébb forrásleírások ingyen, bérmentve állnak rendelkezésre Silayo-Lipöoxi Salvator/orris Villalat Budapest. V. Rudolfrakpart 6. Alapítási év I89S. Székelyi Lajos EI9Ó Nagykanizsai Fehérnemű mosó-és vasaló intézete Nagykanizsa, Fö-nt 23. (»árok) Hunyady-n. 6. (»«Ját híz.) Elfogad uri és női fehérnemúeket urak. háztartások, intézetek és szállodák részére. Vidéki imgmdaliiali poiUfordüllifil Inti/tatnak il A fehérnemilek jókarban maradásá-ért szavatolok Hizl moiál Él «aulái — Kívánatra árjegyzéket szívesen kdldók. I ALiniraenl.Capsíci comp., a Horgony-Paín-Expeller pélltka Srégjónak bizonyult háziszer, mely már év óta legjobb fájdalomcsillapító szornok bizonyult köszvénynél, osiimál m meghűléseknél, bodörzaölíisképpon használva. Figyel m ex tétén. Silánv hamisítványok mintt bovásárláskor óvatosak legyünk én csak olvnn iivogot fogadjunk ol, moly a „Horflony" védjegy gyei ós a Rlchter cégjogyz«u>ol ellá-1 tott dobazba van csomagolva. Ara üvegekben K -.80, K 1.40 6s K 2 - és úgyszólván min-I don gyógyszertárban kapható. — Főraktár: \' Torbk 1 ;yógyszortárban kapható. — < Jóiaef gyógyszerésznél, Budapest. OLRIckter gyógyszertára iz „Árny oroszláihor, Prágában, Eliaabothstra&so 0 nou. Mindennapi szétküldés. HLATKÓ JÁNOS uri azabó, Nagykanizsa, Fó-ut (Korona szálló mellett) Kaktáron tartok mindennemQ hazai és angol legjobb minőségű szöveteket. — A ruliál; szabását magam eszközlóm. Ennek kifogástalanságáért garantál 40 éves praxisom. Kitüntetve a ..Magyarországi Szabászok Országos Egyesülete" által Kgy levelezőlap elleneben vidékre szakénö utazómat azonnal koldhetem. Pontos és gyors szállításért kezeskedem Kiváló tisztelettel HLATKÓ JÁNOS uri ezabó. Jimitll IMI SZOLID HIZIlllLll Alapítási óv 1874 Házeladás. Szemcre-utca ll-ik és Csengeri-utca 75-ik számú ház eladó. Kölyök! Még most sem jegy eted meg, hogy más cigarettapapírt és hüvelyt mint ,0ttomán-t\' nem szivok. I„07. N0VKMBER a. A I K Ii \'/. UN 1 1808 ót» for-^Hlombim, Benyer-féle „ syóSy-Kútróiiy-sznppiiii, „t*. mwlUlrt «IUI »lánlra, Kartp« Imi«m " ■tk»rr*l alk.lm.Mahk m*rm * mindennemű hőrkfltegck l-lttll mVk^j^nlV,. ^AMl kOtaavk, || Él IM «MKNMI, M»a., fa*T<U«, UH..«,!•,. Hv m .»ktflUr». «Jl«n. A lt«rw«r>l*l> k.trinrxapp»« UrUlm.na • Ivhilrkaí^ 4*.Vf\'.*""h><tw «iSkwIaM kiirt«* «•ppaaokCM UniHfa kilOnMtlk. Mait •ÍV»"«! «U.lmi.t.tlk. Hlr4n|>npr.«r •>..!• . Berser-Mle kátrány-kénNzappan. 141.1 lfW.tt- hálir»n»w«pi,»i. M aroiiír ImU\'llMlM a CTWmakakntk falamannfl H|b*lwMt*. «II». i«t ^.Ih.ll.M mo.d^». inr.l«..,pp,„ ml.4*..^ Uerger-félo glycorin-kiítriinyszappan (iTOMtn-iaxtatMgmal U Oaon Illattal. MI» kiváló h*f*poW •<« kll«s8 •rMm»nioi*l U.lbU «I Berger-télo borax-szappan. hl>> ■■pali«*, ■■•pl«, mlt*M«.r *• •««»»• ba| ah •!!•■. ,-v An Toflllér huMtUII <(W ■mlUllll •myiu. A. »iailU.il haUroMlUa . ■•»■«r-Mla kal\'á"i,-«i*pp«ul 4« bofai-«i.ppanl rf U4«. U 5ÍCM IM< U ....... fi. Hall * Oorap. Barna és fekete kazán, tüzelés és szobaftitésre azonnali szállítás mellett ajánl Vajda Elemér, Csáktornya. l.lbaU T*4|*c«*t n i >i>«/<i*mmtl * p Arial rlU|kiálllUMB *»!><. adao «ri,!- 4. M.np.0, m«l, Her«ar»tt* ná/U»áa(, a mloJm aaappaab«« BalMktA haauilatl alailUaaa W KafbaM ml.dao fj4jyllrb*D 4. h»«c«M D.Mbw. UA Nagybsu: O. H.ll A Comp, Wl.n L, Blberstr. «, liirtnnail ItnkUfl fír«kJ*M,l (^»...rMc«, BnAapMi, li&Aljr.a^ ri.»U»./M ».II», /r.u/l-aio». KlMtajbM MtaHMMtl *« N\'irHMMnikM, Raktár NHcykaniiMán: Práger lieia gyÓRyuzerur/. vn:nmiiii Migyarorazág több nyógytárában. A GOLUBQVECI KALYHAFÜTÖ-SZÉN elárusitására a nagykanizsai piacon soivens és agilis kereskedő kerestetik. Ajánlatok intézendók: angyal ig n á c z kószénnagykereskedóhöz, mint a goluboveei bányák vezérképviselöjéhez Budapest I. Várfok-u. io. sz 3?Í3 Mulatságok alkalmával ajánlok a legolcsóbb árak mai-tolt díszítéseket ái lám-pionokal IFJ. WAJOIT8 ■ \' JOZ8EF Nagykanixaán. IFJ. WAJDITS JÚZSEF Ajánlja jól berendezett könyvnyomdáját mindennemű nyomdai munktik díszes és ízléses elkészítésére |ulán?os árak mellett. Névjegyek, körlevelük, meghívók, eljegyzési- é.s eskelési-kártyák Hlb. mindig a lejj;ujabb divat szerint kéüziltvlnek el. Réthy likiléi, rskstftséi él kirit .11.> slsca jobb a J pemetefű cukorkánál Vásárlásnál azonban vigyázzunk és határozottan RÉTHY-félét kérjünk. mivel sok haszontalan utánzata van. I doboz BO fillér. Cuk RÉTHT-félél fogadjunk «1! Szabó József äpilist -m.l.k.tu mukalyt Nagykanltin. Evek óta a városi csoportbazban van. Elvállal mindennemű épület- és mű-lakatos munkákat, továbbá ráoaozatokat, gCrredónyök, (rollókl eonstrukliók. diszkapuk. villáinbáritók. villanycsengők, szoba-telelon felszerelést, valamint mindennemű sodronyfonat munkákat. Javítások elfogadtatnak gyorsan és pontosan eszközöltetnek jutányos árakon. RTESITES. STEFÁNIA SZáLLODA egészen újra javítva. *IEI, II. Tikiritram 12. IíimUI f akr^s Automobilisták figyelmébel Oaraye óh ohauffeur-lak&itok a hAaban, fi paro-nyíre a köspouttól. nnlbuHE ni\'"*"*" —u ^wlgárl kény---------------- oaoba Arak: »» l-aö ouiölöton 1 aianiAlynok 1 a Il-lk omolaton 1 asemélTDak 1.00 frt alll-ík amalatan t •aomélynak 1-40 frt vtláffltAaaal Aa klaaoltfAlAaaal. - Talofon: 10678. Remek kereset! Fényes töke-elhelyezés ! Fény es kereaetforrá« mindenki részére. — Fiatal nós embereknek kitönó foglalkozást nyújt mindenhol egy gózaiosoda vezetése. Egyszerű kezeié«, szakismeret nem szükséges. Szakember, hosszú években át szerzett gazdag tapasztalatokkal ajánlja magát berendezések és üzem behozásokra, addig, mig az özem rendben van. Szíves ajánlatok „Goldgrube* jelige alatt az ,Intern.iti ona>le WSBcherei-Cent-ralblatt" Pettaa (Steiermark) kéretnék. Tisztelettel értebitem a n. é. közönséget, hogy Nagykanizsán Fő-ut 17. ez alatt (Harkáuyi- IV-le ház) építés/ tanácsadó irodát nyitottam. Ajánlkozóin bármily tervezetek készítésére, valamint uj építkezések átalakítási és javítási munkálatoknak szakszerű, gondos és legjutányosabb árban leendő kivitelére Klvállalok tíyári kémény-épitéteket mindenlóle alakban, tiózkazáii befalazásokat 8 gépalapozá.okat, UKy-zintóti gáz>:enerátorokat. izzó. olvasztó, forrasztó, Martin és Hf-ssemer-ktimeneéket vas- és acélgyárak részére, körkemencéket tégla és mészégetébhez. Munkáim jóxágáért garancia lehet sok éri gyakorlatom én jó hírnevem. A 11. é közöuség szíves pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel. Mitro J. József, épitész. Illllllll Ritfliia • LMIIIII Tifftt ca .Honnaberg*-scl^em 60 kr.-tót följebb, kér-■iitn es di- iH.nt.ii«, Minta postafordultával. — Megrendelések bármely nyelven intázendök 10 SalÉaafabrlkt Hanntbary In Zürich. ZALAI KÖZLÖNY 1.17 fíÓVF.MHER a. Valódi Goodyear Világczipő % jelenkor elismert legjobb czipöje készit a „TURUL" czipőg-yár rószv.-társaság az ország legnagyobb czipőgyára. Férfi füzős-cipó Box-ból finom kivitelű — — - frt 4.50 Férfi cúgos cipó simabórból mindennapi használatra „ Férfi füzós-cipó Chewreaux Goodyear varott — „ Női füzós-cipó mindennapi használatra — — — „ Női cugos-cipó mindennemű használatra — — — „ Női házi cipők nagy választékban. 3.50 6.25 3.10 3.- t gyár több mint 1000 munkáit ii hivatalnokot foglalkoztat. Mindennemű cipő-kenőcsök, cipőfűzők, stb. itb. Elkülönített osztályban dá. választékú raktár orosz sároipőkböl. Gummi sarok. Főraktár: f o-ux 10. Szabóit gyári árak mlndin cipó talpán Elegáns, tartós, kényelmes és olcsó. Neuatein-féle ERZSÉBET labdacsok. K pilulák hasonló kóaíitrnéuyeknét minden tekintetben feljebb beCHlllenrtők, mentek minflen ártalmas anyagoktól, az altesti szervek bajainál legjobb ered. ménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztilók; egy Ryógyszer sem jóbb 8 mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a szék szórulás legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen veszik. RqU Ifi pU illat tartalmaid dobot 30 /lilét-. Egy tekercs, mely S dobott, tehát 120 pllulAt tartalmat, cnak 2 korona. 2.4/1 korona előlegen be kü/dén emel leit egy tekerm bérmentve küldetik. | _ . Utánzásoktól különösen óva-UVAS kodÍunk. Kérjünk határo-w « n v i lolUn NEÜ8TBIN FÜLÖP hashajtó labdacsait. Valódi csak, ha minden doboz törvényileg b^egyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban „Szent Lipót" és „Neustein Fülöp gyógyszerész" aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvényszékikig védett csomagjaink aláiráannkkal vannak allátva. NEUSTEIN FÜLÖP .Szent-Llpóihof cimicti gyógyuertára, BÉOS, I., Plankangasso 8. Kapható Nagykanluám BELU8 LAJ08 áa REIK QYULA gyógyszer átioknél. Már mostan intézzünk egy levelezőlapot Kichter K. Ad. es Ta.. csász. ts kir. udvari es kain. szállítókhoz Becs, I. Opern-gasse 10. ts kérjük az árjegyzék bérmentes beküldését. Ezen gazdagon illusztrált árjafyzéh kimerítő leírást tartalmaz a híres Má iwnii) Köipitoszikrinjikröl is egyéb tanulaágol Jiick.,kr.,l m Vigyázzunk a „szemünkre!" tSSSfeicSlteifvfcKM PREKL ANTAL Elli nagykanizsai asztalos, kárpitos és dis/.itö NAGYKANIZSÁN, (Várni cioparlhiz. n i|jéixié||tl niakn.) A n. é. kózónség b. figyelmét felhívom Nagykanizsán a városi caoportházban levő asztalos, kárpitos is dis/ltő miihalyamra, ahol bármikori rendelésre legfinomabb kivitelben Jutányos árak mellett bármilyen aaataloi és kárpitos munkát gyorsan ét pontosan kéttitek, Elfogadok falak kárpltoaáaát, fttgrgHnyök elké-szltéiét, bármiféle kóxlmunkák montiroaá^át Nagy választékú raktár dlvánok éa garnitúrákban. Elvállalok háló, ebédlő, axalon, alöaxoba, bolt-h oly la ág; éa axállodal toljaa berondexéaokot ugy ■> halyben, mint vidéken. Levelekre azonnal válaszolok. Áruimat csakis jó minőségű szára« fából készítem. — Magamat a n. é. közönség jóindulatu pártfogásába ajánlva, maradtam hazafias tisztelettel PREKL ANTAL müuEUloa- éa kárpitoa. szolid nmii Mert könnyen elveszti látóképességét, ha szemüvegét nem szakképzett látszerésznél szerzi be!! SlílfK .K.PATENT NÍ99723 JOTAjttos ÁUII Szak látszerész Nagykanizsán Strasser Márton (elóbb Szarvas szálloda,) most gyárilag berendezve a várOS-házzal szemben. 1907 NOVKMHKR a. ZALAI K 0 Z I. 0 N Y A magyar kir. ezabadalm. Oaztály*or»játék nyeremény táblázata. 62.500\'»»■•. 125.000 Hm«». Minden második sorsjegy nyer! Főnyeremény esetleg 1 MILLIÓ KOKONA. Korona I jutalom OOOOOU 1 nyeremény á 40000(1 1 200000 2 • I00000 00000 2 . HoOOü 2 . 70000 2 110000 1 50000 3 - 40000 3 30000 6 . 25000 V 20000 • J3 15000 44 10000 01 ;,000 22 :ÜI00 475 2ooo föl - 1000 1BH5 50o 105 300 33075 200 5325 170 5325 . 130 115 100 4825 80 3825 40 10.457.000 Meghívó a magyar kir. szabad. Osztálysorsjáték XXL sorsjátékának I. osztályához. I Iuzás már 1907. november hó 21-én és 23-án. A/. 1. osztályú sorsjegyek árui : Egész fél negyed nyoload <or«jejfy 12.- 8.— 37 1.60 korona. A sorsjegyek szétküldése. vagy az összeg előzetes beküldése, vagy pedig utánvét ellenében történik. A legkényelmesebb és legolcsóbb rendelés postautalványon eszközölhető. Minden rendeléshez a hivatalos játékterv lesz esatolva. A hivatalos nyereményjegyzékek a húzás befejezése után azonnal szét- küldotnek. Postai befizetési lapok az összeg portomentes beküldéséhez ingyen és bérmentve küldetnek. Magrendelesek lehetőleg postafordultával kéretnek GAEDICKE bankház Budapest, Kossuth Lnjos-iilca 11 GAEDICKE szerencséje óriási I ÍJ itt I.Iiir.lt tM,.riaélritlt \'!«■ tllilitt TllllBllk tlliptlltll Illtl.H hl. Iirfiátlii ;jro 60\'tiooo 400000 400000 100000 400000 100000 100000 100000 90000 8oo00 70000 70000 lioooo iíoooo liOOOO OüOOO 00000 50000 40000 30000 30000 30000 30000 30000 25000 25000 25000 25000 GAEDICKE iimreraímiltiieiiie! egyedülállók, mert nincsen olyan gyűjtődé, a mely ilv óriási eredményt tudna felmutatni. A 02551 33464 mm 280 Ili 11140« 42758 49878 87001 3118 47334 „ 00» 12 11142 17357 „ 78863 82528, „ 07263 3052 „ 04714 05853 0020 „ 42778 88837 38801 00004 15ÖIJ0 23481 „ 3004!) j, 52230 fi Miltényi Sándor ZZZZZZ: clpészmeslai ZZHZZH az őszi idényre ajánl saját módszer szerint készített vízhatlan vadászcipoket és csizmákat. Valódi szentpétervári orosz és amerikai sárcipőkből (guloschni) nagy raktar „ _ k gjirmikik kidunc játéka! Hogy egész kenyelmesen ■ kalyaa játékát kliálaattkaiaak. miit mostan kérjük Richtcr I". Ad. iis \'la., caász. ¿8 kir. üdv. és kam. szállítóktól Bécs, I. OpernRa-.se 10. egy levelezőlapon az u; árjegyzéknek bérmente» beküldései a Horgony-Kőépitőszekrónyekről él iijib tiiiliá|il játékokról A számos ábrával ellátott árjegyzek mindegyik szekrény tartalmáról é> az elmés kiegészítésekről felvilágosítást ad, mely kiegésziteaek álla minden egyes Horgony-Kőépitőszck- rcny tervszcrüleg nagyobbítható i P t C.\' Legolcsóbb bevásárlási forrás! Legalkalmasabb ajándék egy óra Mindennemű fali. él.resztó, és zsebórák, i láncok óriási választékban kaphatók STE/NER MÓR órásmesternél. Nagykanizsán. Javítások gyorsan, lelkiismeretesen esi jótállás mellett eszközöltetnek. 5zö!öoHvány eladás. A ki egészfége*, oka.\', szép szőlőt akar, bizalommal forduljon V Vityé Mikiit oltriaytalipékaz Oi-Ciaaáéaa (Torontálmegye,) a hol nokvéay mlaaiégl I. raadfi Iái. fvihiraa éa alaa zolrfojita a/ok. kar- él ciaiaagifajok, »alá-nlat amerikai altaa éa gyökiru uóloiiiizak, naaikBIinkai ugji«-ataa (ajak II. raarfS aartáljrrat-kaa a legolcsóbb árban kaphatók. Síilil agai aak külön e célra választott lajok. — Faj á« árjigyiék kliáaatra Ingjén ta karnantia. A számos clismerő-levél kózül itten cuk egy: lapaaiár. 1007. II 0. A* nl\'.vMiyokat kérem annak idején küloi. csomagolva küldeni.\' h"gy tudjam miféle faj, s hová ültethessem. — A küldött Oltványok mind megeredtek, bár\' eredetileg is m.itct icndcltcm volna. Kérem n rendelést előjegyzésbe venni s erről citcsilcni. Szíves üdvözlettel Vrearj Kábrrt p. ü. tanácsos. Nagykanizsán az ,,Arany Szarvas" szálloda épületében van Zalavármegye legjobb, legnagyobb mű-órás és látszerész üzlete, ahol SZÍVÓS ANTAL szakképzett tulajdonos kitűnő áruival és jó munkájával teljes odaadással elégíti ki a n. é. közönséget. ZALAI K " 1 L Ö N Y 1907. NOVEMBKH \'_>. AWLKA SUCHARD Kaifmaaa Mér férfi szabó, Nagykanizsa, Erzsébet királyné-tér (Elek-ház.) Régi, elismert dolog, hogy mindenkor legnagyobb raktárt tartok a legfinomabb és legdivatosabb bel- és külföldi. ízlésesen összeválogatott gyapju-szövetekból. Az öaxi idényre is már remek szép szövetek érkeztek; kérem nagyrabecsalt vevőimet azok szivea megtekintésére. 19-ik évi fennállásom bizonyítja, hogy mindig a legszolidabban, a legtisztességesebben szolgálom ki tisztelt megrendelőimet; kérem tehát szíves bizalmukat továbbra is. A vidéki tisztolt közönséget kérem, szíveskedjenek engem postán értesíteni, ugy kívánságra mintát küldök, vagy személyesen odautazol». Kiváló tisztelettel kkufmkhh mór férfi szabó. 4>i> l»J i Köhögís, rekedtség és clnyálkAsodús elten gyors éa biztos hatásúak EIJ e n I Kur az étvágyat nem rontják és kitűnő izliek. Doboza 1 kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér FB- ti tiíikoldíii raJkltr: 1 „NÁDOR" Megfojt ez az átko- IqyÓGYSZERT Á R| Eggermellpasztíla zott köhögési | Baj.P..i, vi. Vid-m,.i i;.| Csali» MUlMlllll Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos. .Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban Csak . alpesi tej • kakaó czukorból ál Páratlan Különlegesség. X» X V-OOOOOC 30000000\' 3COCX \'h 31 S E.l DLITZ-POR Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét és aláirásót tünteti fel A Moll A -fél« Seldlllz-porok tartó» gyógybaliia a legmakac.abb gyomor-altastbánlalmak, gyomOrgörc» í» gyomoihév, rögzült saékrekedés, méjbánlaloi . oártolulás, aranyér ti a legkOlönböiöbl» nölbetegségek ellen, e jelei bUWxernek évtizedek óta mlmllg nagyobb elterjed«*! szerzett. - Ara agy lepecsételt eredeti dobosnak 2 kor. ÜHiHlwItátiok tfervcnylkic t\'cii)Hh tm k. Csak akkor walárfl h" "lnde«ylk Qveí M0LL A" eiii illír ftmi, TWjegyét lttnlell w# Moll. feliratú ónotaiial van zárva. A Moll-féla aós-borsze»« nevezeteten mint fájdalomcsillapító bedörzeölásl sser köizvény. ctui 4» a megbUlé« egyéb következményeinél legiimeretetebb népizer. E|l élezett aradat) lii| ár« I korain 10 lllir. MOLL (iyeruiek szappanja. LegAnomsbb, legújabb módizer tierlnt kézzltek gyermek ei hölgy szappant a bör okszerű ápolásira gyermekek a felnőttek részér*. — Ara darabonként 40 flll. öt darab I kor. 80 «11. Minden darab gyermek tzappan Moll A. védjegyével van ellátva. Mail t. íjéijizariiz Vi.\'éi\'urV\'rinrl izilllti által, V Bécs, Tuchlauben 9. at. ( Vidéki meaiona.la.ek n.ponU po.uuiin.il uiellel! telje.lttetnek. f: A raktárakban \'teBsék határozotton .MOLL A." aláírásával V és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár Nagykanizsán: Roaenfeld Adolf Fiai. \' VilágkidltilasSzt-Louis IWIegtobb kilüii]es„G rand Prix Glóbuszt® fekivona!° l^gq^r minden más Kszlilószerl felülmúl I HIRDETMÉNY. I Ezennel közhírré tétetik, hogy miután a Magyar Királyi Pénzügyminisztérium ellenőrző közegei a Magy. Kir. Szab. Osztálysorsjáték (XXI. aors-játék) I. oszlályára szóló sorsjegyeket felülvizsgálták, azok a főárusitóknak árusítás végett kiadattak. Az I. osztály húzása 1907. november hó 21. és 23-án tartatík meg. A húzások a Magyar királyi állami ellenőrző hatóság és királyi közjegyző jelenlétében, nyilvánosan tőrténnek a huzási teremben. Sorsjegyek a Magy. Kir. Szab. Osztálysorsjáték valamennyi árusítóinál kaphatók. Budapest, 1ÍI07. évi október hó 27 én. MAGY. KIR, SZAB, OSZTÁLYSORSJÁTÉK IGAZGATÓSÁGA. LUKÁCS HAZAY. BERÉNY JÓZSEF És FIA ékszerész NnokBiiisín. tar _c __. SAJÁT MŰHELY. ^JT" írnvnvíidi\'ii/ \'í^bíitr,u\',i>,|\'ri1 i»i»de"\' JtllTuTUnUlx k°r "W választékban kosira kaphatók. M *nV RAKTÁR ÍJ«\'«»»» gyémántokkal HAUI I\\AIV_l_ftn ia !imM kívekben nagy raktár fírfi- ór" NAGY RAKTÁR a,wni Eladás részletfizetés mellett isi JaTl<4.ak e. Dj awnkák gjorun k^iHMu.*__ Nyomatott Ifj. Wajdita József könyvnyomdájában Nagykanizsán. NOVEMBER 9. ZALAI KÖZLÖNY Előfizet*»! árak: EKá«i évre 10 koron». félévre 6 koron«. MgyeJ4»rc 2 koron. 60 fitt. - Egye« ««ám ár« 20 fill. Tanároknak, Unitóknak, jegyzőknek és állami tliztvlseiőknek I évre 0 korona, fái évre 3 korona. Felelős szerkesztő és kiadó: Kálmán Pál. 8zerkesztőaág ás kiadóhivatal: Nagykanizsa, Fö-ut 16. szám. . Megjelenik minden szombaton este 6 órakor. Páriák, — Tanulságok egy sir felett. — Nagyon lévőd. aki azt hiszi. hogy csak\' az ókori egyptomiaknál voltak páriák. Vannak most is Igaz ugyan a történelem szerinti kaszt-rendszer már nincs, de páriák azért vannak. Ilyenek többek között Nagykanizsán a varróleányok. Reformot hajszolunk minden vonalon. A szooiáliznius jelszavával indulunk folyton harcba. Az emberi egyenlőséget hirdetjük. A munka beosületét. becsülését hangoztatjuk. És ugyanakkor, midőn az egész világ szimpátiával kiséri a munkás-osztály nemes harcát, találunk egy osoportot, mely mog ma is pária-sorban van. tizek á varróleányok. Nem kívánunk általánosságban szólni, hanem speciálisan Nagykanizsáról. Ezeket a szegény teremtéseket valósággal kizsarolják. Bemennek a varrodába reggel 7 órakor és 1 órás déli szünettel dolgoznak esti 8 — 9 óráig. A bér? No, arról no is beszéljünk I Megélni csak az tud bolóle, aki otthon van a szülőinél. Még ruhára sem elég a llzctése. Volt idő, mikor e felett nyilvános viták folytak a helyi lapokban. Akadt, aki azt állította, hogy a csekély fizetés kerget sok varróleányt az erkölcstelenségbe. Azt mondották, hogy máskép képtelen megélni. Mi nem vagyunk ezen a nézeten. Aminthogy nem állítjuk, hogy a varróleányok erkőlcstelenok, Hogy van közöttük nem tisztességes, az bizonyos. Ámde hol nincs salak ? Miért éppen a varróleányok azok, akik pellengérre állíttatnak, mert akad közöttük csapni A város közelében dtlbörögvo, zakatolva rohant keresztül egy szépséges kis varróleányka alabástroni-testén. Ehrlioh Irén mosolygó kék szemei örökre lozárultak. Formás kis lábait munkás-kezek fejtették le a száguldó halál kerekeiről. Sajátságos érzés fogott el.- mikor az állomáson kiteritve láttam a holttestet. Eszembe jutott, hogy ennek a leánynak az apja 26 korona landij-segélyt kért a várostól a múlt bélen, hogy fiát ki nc csapják- a gimnáziumból. És eszembe jutott, hogy mennyit dolgozott ez a szegény, lialal teremtés, hogy apjának terhére ne legyen. A sok küzködésnek, fáradozásnak véres fináléját láttam a fapadon kiteritve. És rágondoltam a varróleányok szomorú, nehéz sorsára. Leírtam. Ha lehet, segítsünk rajtuk. KÁLMÁN PÁL. A vármegyei tisztújítás. Kalavármogyében he Általános tisztújítás december 1 (i-áu lesz. (iróf Itatthyány Pál löíspátt a hivatalos lap múlt heti számában tetlo közzé a pályázati hirdetményt. A törvényhatósági bizottság 66 tisztviselőt választ, és pedig alispánt, főjegyzőt, főügyészt, Árvaszéki elnúköt, két 1. osztályú, négy 11. osztályú és három 111. osztályú ^-atjegjtő t," nyolrrArraiwéki lltrrtIrflt TTWiitTArTTm fófíTDlgl*-bírót, bét I. osztályú és hat II. osziályu szolgabírói, l\'ályá/.ati határidő november llé 30-ika. — Az idei választás egy kissé zajosabb lesz, miut az előzők vollak, meri a változott politikai viszonyok — előre-lálhalólog — a tisztújításra és bololyással lösznek. Éppen azért senkit sem fog meglepni, ha a megyei oíleozék néhány régi einbert ujjai fog felcseréiül, sjyilt titokként emlegetik már azon tisztvisoléket, »kiket menesztenek. való? Hiszen ha Nagykanizsán erkölcstelenséget keresünk, akkor kezdjük el a legelső szalonoknál és végezzük a fcjskaiiizaaí szalmafedeles házikóknál. .Mindenütt akadunk kifogásolni valóra. És aránylag többre, mint a varróleányok körében. l)e feltűnik a varróleányok közölt levő salak azért, mert a sok jó mellett feles számmal van t rossz. Ám ezért nem szabad elitélni valamennyit. Sót nagyon is meg kellene becsülnünk ezeket a szegény leányokat, kik kora reggeltől késő estig hajtják a gépet és szaporítják az öltések-ezreit osak azért, hogy asszonyaink parádézhassanak. Beosüljük meg ókét és kőnnyitsünk a helyzetükön. Mert igazán pária sorban vannak. A munkások kivívták maguknak, hogy este ti óráig kell dolgozniok. Miért tesznek kivételt a varróleányokkal? Hát ók nem olyan munkások. mint a többiek ? Ha szigorúan vessztlk, ezek a leányok leginkább reá vannak utalva, hogy több pihenőjük legyen. A gíengo női test sohasem bír el annyit, mint n\'férfi. A folytonos ülé»-ben meggörnyed, sápadt, vérszegény lesz. Aztán nagy százaléka férjhez megy. Es lesz belőle anya. Tessék azt a generációt elképzelni. melynek már a siinfőj* ttpíTi i^ftnmégVM. Bizony, szomorú kilátásdk ezek! Jobb sorsot, kevesebb munkaidőt kérünk a varróleányok szamara, — a humanizmus a szociálizinus és a jövő nemzedék nevében. Eljött az ideje, hogy kiemeltessenek a pária sorból! Kedden éjjel a liéos felől jövő vonat véres kerekekkel érkezett he Nagykanizsára. A mólon. ... És esak hordta a zsákot a luólou Meggörnyedve vonszolta a leslét. Hallgatta a hajók tülkölését, Mely átrivalgolt az oceáooti . . . Piszkos lubujbaii tóllé az éjei S láulorogva elllsgyá lia|lia!liau. Nem számlálta a mulé éveket, Igy folyt éllo »z esztendők során; Nem változott a hullámok jajia, Mely átsirt a viharos éjekeu . . . Csak lelke lett fásult; uom volt vágya Tompult agygyal vánszorgott szüntelen. . . . tí mégis vonzá egyre az óceán. E végtelenség olt tarlá fogva; Víg lelt néha a tenger moraján . . Kifelejti, hogy el van fáradva, Könnyebbnek érzé a terhet válléu. . . . S csak hordta a zsákot nap-nap után . SZÉ08EN JÓZSEF. A székely-ügy. Irta: KÖVESKUTI JENÖ. A fzckelység ügyével foglalkoztam s ez okból W nyáron ellátogattam a Székelyföldre. Sokáig utazón csiri-biri vasutakon, inig végre odajutottam. Majd s^kérro ültein, hogy több falut bejárjak. Kocsisom, Bodó Béni, értelmesnek látszó, mintegy harmincöt év körüli székely ember volt. — Nagy bajok vannak itt a Székelyföldön, Bodó Béni barátom, szólítottam meg. — Bajok, azok mindig vannak — felelt ó. — De itt maguk között kOlöuösen. Nem tudnak a székelyek megélni. Kivándorolnak Oláhországba. — A\' valóság hogy sokan mennek hó Oláh-országba. — De hát miért? — Az ember oda kívánkozik, ahol jobban megbecsülik. Hát itt uem becsülik meg az embert? — Vaunak, akiket megbecsülnek. — De hát a székely embert nem becsülik ? — Instálom, azt nem. — Kik azok, akik uem becsülik a székely embert? kérdém megütközve. — Azok is székelyek. — Lehetetlen, Bodó Béni barátom. Nagyon sokat irnak a székelység bajairól, meg beszélnek is. — Sz\' éppeg az a baj,, hogy sokat irnak. 1 rökkó )ó az irás. Aztán meg annyit beszélnek, csak gyózzo az ember hallgatni. De annak fele se igaz. Beérkeztünk Barcafnlvára. A korcsmában szálltunk meg. Amíg Bodó Béni a lovakat etette, én beültem az ivószobába, ha talán megfigyelhetek valamit. A korcsmáros hízásnak indult, közepes korú, tekintélyes külsejü székely ember, barátságosan fogadott, de keveset bűzéit. \' Annál beszédesebb volt az a kél székely atyafi, aki a szomszéd asztalnál egy liter marosszéki mellett már ugy látszott, hosszabb idő óta tere-ferélt. — No, Abris — kérdi az egyik — hát mog-kapád a házadra az épitési engedélyt, vagy mi, az árgyélusát. — Kn aztán meg. — Sokat jártál utána? — Járék, járék, vagy fél esztendeig, do uagy bolond valék. — Miért te? — Már, hogy miért ? — Hát elmondom, ecsém, mert jó ozt tudu minden embernek, akinek n főbíróval, az istennyila üsse meg, eligazítani valója van. Először csak ugy mentem, bugyuta-módra, s szóval adtam bé az iustanciát. De \'szén írásban kell ám azt az instanciát benyújtani Ábris, mert csak ugy érvényes. Visszajöttem hát, megírattam a jegyzővel az írást, három pengőt számoltam le érte s inenék vissza a főbíróhoz. Mivelhogy megszoktam az egyenes járást, hát ott mentem bé az első ajtón, ahol fel vagyon írva: „főbíróí hivatal-. De hát éppeg ez volt a hiba, amint majd kitudódik. Mert a főbíró most meg azt mondja: kevés rajta a ¡bélyeg, Abris, kell még rá egy forintos. Nagyon meg-\' csóváltam a fejemet, de csak letettem az egy loriutot a főbíró asztalára. Aztán hazu jöttem, vártam az ítéletet kél hónapig, de az csak nem jőve el. Mondom a főbírónak: instálom, u házam építésében járok, két-három hónappal ezelőtt is itt jártum, iustanciát is adtam, do az Ítélet még nem jőve el. Majd elmegy az ítélet — mondja a főbiró — csak monjek haza es várjak türelemmel, de két méterrel belebb kell építeni a házal, az utca rendezése miatt. Hazajöttem én nagy szomorúan, másnap meuek Bödólalvára a jegyzőhöz, kérdezem a jegyzőt: jegyző uram; miért zalai m u o N y 1907. NOVKMRKR 0. A mi főjegyzőnk. »»MWW<»»»II»II»M»iih«»MIH»»II»»Í; »JWMHWiHt i Lengyel Lajos, Nagykanizsa város köztiszteletben álló főjegyzője hétfőn, november 4-én töltötte be 25-ík szolgálati évét. Ezt a napot ünneppé avatta a város közönsége. Az ünneplés méltó volt a jubiláns személyéhez. Egyszerű és fenséges. Nem a külső pompa ós fény tette e napot feledhetetlenné, hanem a szivek és lelkek igaz érzése, ragaszkodása. Meggyőződhetett Lengyel Lajos, hogy e város minden polgára szeretettel és tisztelettel övezi körül Láthatta, hogy méltányoljuk 2ft éves buzgó tevékenységét, mert az az őszinte elismerés, melyet hétfőn kapott, a tisztes munka, a becsületes törekvés-babéra volt. Feketébe öltöztek a város képviselői, hogy némileg dokumentálják a nap ¡eleutőségét Es oda rakták az elismerés és hódolat babérját Lengyel Lajos lábaihoz. Kétség sem fér ahhoz, hogy az ünneplés nem állott arányban az érdemmel. Lengyel Lajos Jö óv alatt többet tett e város érdekében, mint amennyit mi meghálálni tudunk. .y * Az ünnepi közgyűlést d. u. \' ,6 órakor uyítolta meg Vécsey Zsigmond polgármester. A padsorok, a karzat telve volt ünneplőkkel. A terem hatalmas csillárja nappali fényt bocsájtott szét. A hangulat ábitat-telje.s. Igy várták a küldöttséget, melylyel Lengyel Lajos a terembe lépett Hatalmas éljen reszkettető meg a falakat. Valóban, csak ai iga« lelkesedé« ad ilyen hangot az emberek ajkaira. Sitlay Sáudor szerkesztő-kollegánk tolmácsolta mindnyájunk érzelmeit. Klasszikus szép beszédet mondott. Olyant, amilyont a mi kedves mesterünk tud. A beszédben kergették egymást a szebbnél-szebb metaforák. — „És hiába: el kell ismornönk, hogy az emberiség bármilyen jellegű közéletének a Lengyel Lajoséhoz hasonló egyéniségek az igazi békés hősei; mert az alkotásvágy hevétől izzó lelkek idézhetnek nagy átalakulásokat; de az igazi megnyugvás, az összhang, egyensúly mégis csak a szeretet békés, csendes közszelleméhez simuló lelkek hatása nyomán terem. Az ilyen egyéniségek lelki fénye nem csillagfény, mely csak a nagy messzeségből ragyog, közelből ellenben szürkeséggé lesz; hanem aranyfóny,1 melynek ereje a közelséggel növekedik és teljes közelből lesz csak igazán intenzívvé, naggyá I" — j mondotta emelkedett hangon Szalay Sándor, a közön-1 ség pedig tapsolt, éljouzett. A lelkes éljenzés Rzólt Uunepeltnok, szónoknak egyaránt. Leugyel Lajos válaszadásánál megbénította a szónokot az elfogultság, a meghatottság. Megköszönte az ünneplést és azt kíváuta. hogy e város feilődjék. Megköszönte, hogy a következő katározatot hozták: 1. „Lengyel Lajos városi főjegyző \'¿5 éves szolgálata alatt tauusitott fáradhatatlan buzgalmával a városi közigazgatás körül szerzett érdemeit jegyzőkönyvében megörökíti I" 2. Lengyel Lajos városi főjegyző kiváló szorgalmát és kötelesség-érzetét méltáuyolva, egyrészt érdemeinek elismeréséül, másrészt a lisztviselőknek buzdító példaadásul az ó arcképét megfesteti és ezt a képet a város kistanácstermében elhelyezni rendeli I 3. .A város közönsége 2500 korona tőkével .Lengyel Lajos városi fózegyzó" nevére tauulmáuyi alapítványt létesít, melv alapítvány évi kamatai elsősorban a helybeli főgimnáziumban tanuló, oly fiúgyermekeknek adandó ki jutalomdijul. ki Nagyka-uízsa r. tau. város valamelyik tisztviselőjének gyermeke s kit arra hármas kijelöléssel, jó magaviselete és előmenetele által a főgimnáziumi tanári kar. érdemesnek ítél. * Azután jött az Ipartestület. Muraközy Lajos jegyző köszöntötte néhány szóval a jubilánst. Lengyel Lajos egész kis programmot adott válaszában. Végül bevonult egy lelkes csapat: a tisztvise/Jk, Vécsey Zsigmond polgármester oda állt a csapat,¿lére. megköszörülte a torkát, zsebkendőjével kétfelé simította a bajuszát, aztán ránézett az előtte álló ember jóságos arcára. Nehéz munka lesz ez. Mert mit mondjon ó annak a Lengyel Lajosnak akit atyai jóbarát gyanánt szerel és tisztel. Hát bizony nem tudta szivo érzelmeit mind tolmácsolni De átért oda varázsolta Lengyel L^jos szemeire e könyeket. Es ezek a könuyek vála szollak. Amit Leugyel Lajos magyarázatként még hozzájuk fűzött, az csak ismétléáo voll annak, amit 25 óv óta lapasztal a tisztikar: hogy jobb, kedvesebb, | nemesebb ós odaadóbb bajtársai keresve sem lőhet I találni, mint Nagykanizsa tiszteletro-móltó, érdemdús főjegyzője. Mikor átvette a collegák remek ajándékét, ti arckép-albumot, hossaan elábrándozott rajta. Kűíönö-| son a liatalok képeit uézogette. Talán a múltra gondolt. Cserebogár, sárga cserebogár.)..... * Az Ünneplés végső akkordjai a Szarras szálloda éttermében hangzottak el. Víg poharazás, hatalmas tósztozás közepette szaladt az óra mutatója. Éjfél után 2 óra lehetett, mikor az utcán hallatszott Deák Péter főkapitány öblös hangja. — Gyerekek, a tör-vény nevében felhívlak benőteket, hogy csendesebben lármázzatok I Azok a gyerekek pedig kacagtak és hancúroztak vigau tovább. — Vigadtak gondtalanul és elfeledtek minden bajt, bánatot. Ezt a napot megünnepelték és ürítették a poharakat a nagyrabecsnlt jubiláns egészségére. Szakelőadások a Nagykanizsai Nigintisztriiilöli E|jiillitibin. Nagykanizsa, nov. 0. (Sajál tudósítónktól.) Megírtuk már, hogy » Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülote az idén szakelőadásokat rendez. A szakelőadások tervezetét e héten állította össze a rendező bizottság és ma küldötte meg a tagoknak és a meghívott egyesületeknek. A szakelőadások anyagát, mint az alább közöli tervezetből látható, a kereskedelmi élet aktuális kérdéseiből állította össze a rendezőség. Az előadások magas színvonalát pedig az előadók szaktudása fogja biztosítani. A tervezet közlése alkalmával örömünknek kell kifejezést adnunk, hogy a Nagykauizsaí Magánlisztvise-lók Egyesülete ily szépen betölti hivatását. A fiatal egyesület miuden alkalmat megragad, bebizonyítandó életképességét és hivatását. Ez az egyosület nein csupán a tagok szórakoztatására törekszik, hanem súlyt helyez arra, hogy a tagok, kik a gazdasági óletbt-n szép hivatást töltenek be, az egyesület kebelében is emelhessék szaktudásukat. Ilyen szakelőadásokat a legelőkelőbb szakegyesü-letek rendezik a fővárosban, a szakkörök élénk érdeklődése mellett. A Nagykanizsai Magáutisztviselók Egyesülete is módot akar nyújtani a kereskedelmi élet munkásainak hasonló közérdekű előadások meghallgatására. A vélemények tisztázása végeit pt-dig kimondotta a rendezőség, hogy az egyes előadások után az előadott tárgy megvitatása következik, amely bizonyáru még inkább emelni fogja az esték közérdekűségét Magántisztviselői, sót kereskedői körökben is már most élénk érdeklődés mutatkozik az előadó estek iránt, melynek első száma Miklós Dezső dr. ügyvéd, egyesületi ügyész előadása lesz. rendezik az utcát? Mondja? ó uem tud róla semmit. Kérdezem a bírót. A\'s« tud róla. No, mondok: esmét vis-za kell mennem, asszony csak .tarii(íúyá^j-íel. meri megyek a főbíróhoz. El is mentein én, Wjrem tu^uin tnindiár bejutni a főbíróhoz, mert sok Qgjes-bajps ember álla ott az ajtó előtt. Amint ottBzemlélödöfn. látom ám, hogy kétfelé járnak bé a főbíróhoz: h konvha felé, meg egyenest az ajtón. Aztán azt is látom, hogy akik a konyha felé menuek bé, azok hamar kijőnek s jókedvűek mind. akik pedig a rendes ajtón járnak bé. azok mind szomorúak jóuek ki Hát mondok, mért ne jöjjek ki ón is vígan, szomoruau már eleget jöttem ki, megyek hát a konyha felé. Ott áll a fóbiróué. a nagyságos asszony előttem s csípőre tette két kezét. .No, mit hozqtt barátom ?" kérdi tőlem. No, én nem vittem semmit sem do amit körülnézek a konyhába s egyik sarokban két hízott récét, a másikban egy véka tojást látok, egyszeribe megtaláltam a szebbik eszemet. „Most ugyan nem hoztam semmit — mondtam — de holnap hozok valamit a nagyságos asszonak." Nem ültem ott tovább egy pilauatig sem hanem sietve jöttem haza. Mondtam az asszonynak: .asszony\', megvan-e még a két hízott ludad?" „Meg azi mondja ó. de minek?" Mert elviszem holnap a fóbiróuak. „Mind a kettőt?" kérdi ríva. „Mind a kettőt, — mondom — de kérdés, hogy elég lesz-e?" Az asszony hiába sirt, mertén bizony elvittem a ludakat másnap, de meghoztam az ítéletet. Belebb se kell építeni a házamat, mert nem rendezik az utcát. Igy esett. — Ejnye, az árgyélusát annak a főbírónak — fakadt ki Balog Áron. — Hanem te, ecsóm, — szó csöndes bangou Csűri Ábris — hogy vagy a kis földeddel ? A tágosi tás uem tréfa dolog. Beszéltél-e már a Négyszemközt iuzsöllérrel? Mert ha uem beszéltél vele, ugy kimér ám a szesszíódból, hogy semmid se marad s te is bémehotsz Moldovába. Balog Áron tölt a poharakba, iszik, egy ideig hallgat, aztán csöndesen mondja: — Eu már nyugton vagyok, Abris Beszéltem véle. Csűri Ábris hasonlóan iszik, aztáu közelebb búzza a széket Balog Arouhoz, » egészen csöndes haugon kérdi: — Hát ugyan meuuyit adtál neki, meunyit kórt? A feleletet azonban már nem hallhattam, mert ebben a pillanatban váratlanul olyau puffanás rázta meg az egész kis épületet, hogy mindnyájan összerezzentünk. Valaki puskatussal akkorát lökött az ajtón, hogy csaknem sarkából szakadt he. Aztán az a valaki nyomba be is lépett a szobába. Egy ur volt, zöld vadászruhában, a vállán puska, nyakán tarisznya, melyből egy fogolyuak a szárnya lógott ki, fején sörtével és tollal díszített caeperke-kalap a lábszárain színes kapcaszár. Hosszú bajusza mozgott, a szemei villogtak a türelmetlenségtől s méregtől. — Hát aki megteremtette ezt a nyomorult, hitvány fészket, dűlne össze valamennyi viskója? Van-e itt jegyző? Mi? Előlép a veedéglős. — Jegyzőnk, az nincs iustálom, a körjegyzőnk Bodófulván lakik. — Hát biró uz csak van V — Az van instálom, de kűu jár a mérnök úrral a hataron, tuerl tagositunk. . — Hát ki irja alá az én igazolványomat, mi? . ■ • — Hol lakik az a 8pic Márkus mészáros ¿ — A felvégen instálom. — Az a panasz ellene, hogy döghust árul. — De hisz a való kenteknek . . — Hát ki az a Bede Kzékiel ? — Szegény, nagy beteg ember, az alvégen. Mi bqa? — Szároz betegségben vau, instálom. — No, én el nem megyek hozzá. Hanem itt a recept, ezt használja naponta kétszer, belsőleg egy-egy kanállal. Egy hirtelenében megirt rendelvéuyt dobott az asztalra. Aztau köszöntés nélkül távozott. — Ki ez az ur, kórdóm a vendéglőst ? — A körorvosunk két héttol ezelőtt választottuk meg egyhangúlag Nyilík az ajtó s beszól a kocsisom: Bodó Béni: — Foghatok-e, instálom az urat — Foghat Béni. Egyelőre eleget tudok a székely-ügyről. 1907. NOVKMBKB 9. A hotránk beküldött tervezetből közöljük * következőket: A szakelőadások tárgya, előadói éa tervezete. A kereskedelmi szakoktatás. Klőadó: Balog Dezső, . Nagykanizsai Felső Kereskedelmi Iskola tanára. A gyáripar. Klőadó: Fleischer Miksa, a Dunántuli 8zesz-fiuomitó rt igazgatója, egyesületünk alelnöke. Pénzintézeteink és a magyar iparfejlesztés. Klőadó: Fuelis Artúr, a |>W8ii Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiókjának lónöke. Az árutőzsde. Klőadó: Holtai József, nagykereskedő. Tárházak, közraktárak, vasúti díjszabások. Klóadó: Halica Lipót, könyvelő. Csekk és kiiring. Klóadó : Markovics Dávid, a Nagykanizsai Felső Kereskedelmi Iskola tanára. A váltó szerepe a gazdasági életben. Klóadó: dr. Miklós Dezső, ügyvéd, egyesületünk ügyésze. Szabadkereskedelem és védvá útrendszer. Klőadó: dr. Miklós Dezső, ügyvéd. A kereskedői tisztesség és tisztességtelen verseny. Klőadó: Scbwarz Ottó, gyáros. Az előadók előadása, ismertetése után az előadott tárgy megvitatásra körül, melyben részt vehet bárki a megjelentek közül. Az előadások sorrendje, ideje és helye : 1. Az előadások sorrendjét — a helyi sajtó t. képviselőinek jóindulatából — lapok utján közöljük. 2. Az előadásokat kéthetenkint egyszer, mindenkor szerdán este 9 órakor tartjuk kósóbb meghatározandó időben. 3. Az előadások megtartására a Polgári Egylet t. elnöksége a Polgári Egylet CíHermót volt szíves átengedni. Ehrlích Irón tragédiája. A cserbenhagyott leány soma. Kézfogó helyett halál Az öt éves szerelem vége. Szegény Ehrlích Iréul Boldogságról, szerelemről ábrándozott még két héttel ezelőtt s ma inár a liideg sir érzéketlen lakója. Azt hitte, hogy jussa van a boldogsághoz; azt hitte, hogy nemsokára megpihenhet szerelmese karjaiban és nem számított arra, hogy a férfi, akíuek á priori hűségei esküdött, akinek minden gondolatát, miuden szivdobbauását azzal az odaadó szerelemmel nyújtotta, amilyennel csakis Ehriioh Irének szeretnek, — csak hilegeli, csalogatja mindaddig, inig.a komoly cselekvés termo kell lépni. Szegény Khrlich Irén tapasztalatlan volt. Nem tudta, hogy a Zapletál Simonok csak az Ígéretben nagyok és gavallérok, do a cselekvésben gyávák és kiskorúak. 0, szegény, hitt a mézes-mázos szavaknak Készpóuz-"ok vette szorolmese minden szavát. Balga szép leány, aki még mindig az álmok, az ideálok világát élted. Életed árán tanultad meg, hogy a legtöbb ember a praktikus szerelem híve, de a kötelezettséget nem ismeri. öt óves ismeretség Ehrlích Irén és Zapletál Simon borbélysegéd \') éve ismerték egymást. A fiatal ember oljárt Kbrlichók-hez, hőt a két család is összejött, ügy volt, hogy Zapletál olveszi a leányt, aki ismert és kedvelt volt Nagykanizsán. A feltüuó szépségű leány nemrég meghűlt és beteg lett. Egy hónappal ezelőtt azonban teljesen kigyógyult ós két héttel ezelőtt a leány apja : Khrlich Ágoston felhívta a fiatal embert, hogy most már nyilatkozzék: hajlandó-e a leányt nőül venni. I Az apa egy heti gondolkodási időt adott. Vége a szerelemnek. Erre a határozott felszólításra Zapletál Simon | dicséretreméltó választ adott. Nem mutatkozott többet Khrlichéknél, ahol azt hitték, hogy mindennek vége van. Ám a fiatalok titokban összejöttek, Zapletál Simon bolondította a leányt, aki továbbra is rózsás színben látta a jövőt és építette a légvárakat. ZALAI KÖZLÖNY A brutális levél. Hétfőn, f. hó -t-én Ehrlích Irén Tóllósre utazott, hol Salamon Imre földbirtokos nejének és gyermekeinek varrt ruhát. Azt kivánta Zapletáltól, hogy kisérje ki az állomásra. A hú lovag azonban nem ment. Ez nagyon lehangolta aszerelmes szép leányt. Meg is mondotta az őt kísérő kis varróleányuak: — Mariska, eugom aligha láttok Kanizsán. Vagy ha láttok is, uem tudom hogyan I ? Zapletál Simon elérkezettnek látta az időt, liogv szint valljon. Keddeu reggel Khrlich Irén a következő brutális tartalmú levelet kapta: Nagykanizsa, 1907. uov. 4. Kedves Irénke / „Kngedjed meg. hogy eme levelem, melyet itt hozzád intézek a távolból még igy hangozzék, de nem volna szabad mert meg van tiltva mindenféle-kép, a szüleim révén. Do mit csináljak unnék így kell lenui. Mert mégis a szüleim az elsők, hogy azoknak a tilalma ellen nem tehetek semmit sem, hisz a vasútra is kikísértelek volna, do az anyám, az atyáin visszatartottak és ezért nem mehettem ki. De nézzed ezekután már levonhatod a konzekvenciákat és láthatod, mindenki ellenünk van, gátat gördítettek elejbdnk és én igazán mondva, belátom szüleim igaz ságát, annyival is inkább, mert magad is látod önmagádról, hogy ama kiucs hiányában vagy, ami az embernek legdrágább, az egészség. Meri bizony Isten mondom szeretlek és szeretni lóglak ameddig élsz, do feleségem uem leszel soha! Hogy miért, azt ugyan mugad tudnád a legjobban, de azért felsorolok neked több aféle eseményt, a melyekről te magad is tudsz. Tüdő és tuberkulozusban szenvedsz, tudd meg it szörnyű ragadós és másodízben meg epekövesedésben szenvedsz és ez nektek családi bajotok, mert a Kálmán rokonod, az is csak abban szenved mit magad mondottál. És tudod-e azt, hogy a tüdóvészed a vérszegénységed mellett nem tudsz családot som alapítani, mert az olyan dolog — vagyis olyau betegség, hogy nyomorékká teszed vele az életedet, amelyik percben férjhez mégy és családodat detto, hisz magad is mondottad, hogy vért köpsz, mert rövidesen az is már szörnyen levert és lehangolttá tett. Meg aztán k. atyád az igen nagyon elvette a kedvemet, mert még mindig türelmes lettem volna a gyógyulásodat is megvártam volna tavaszig, de már a reménységem oda lett teljesen, mikor az atyád nekem tálalni kezdett és sürgetni kezdto a házasság megkötését. Nem untatlak tovább nem keserítelek el, mert már elég volt ennyi is mindezekből. Azért emlékemből nem törülek ki ez életben soha és utoljára üdvözli a szerencsétlent és a beteget. ki jobbulást kiván. Simon.\' Ez a levél írójára vall. Igy ír az a szerelmes, aki b évig második otthont talált a könnyen hívó leány családjánál. Durva kíméletlenséggel vágja a szegény leány szemébe, hogy tűdővészes. Ilyesmit még jóérzésű ellenség sem tesz. Ez a levél Ehrlích , Irént a halálba kergette Az öngyilkosság. Ehrlích Irén a levél vétele utáu többé nem | bírt dolgozni. Hogy mi történt, kitűnik Salamon Imrének Ehrlích Agostouhoz intézett következő\' leveleiből : Töllös, 1907. nov. 0. Igen tisztelt Ehrlích Ur! Fogadják egész szívből jövő részvétünket azon nem várt esemény fölött. Mi magunk is megrémülve, táu soha feledui uem tudjuk, hogy éppen nálunk kellelt ennek a szerencsétlen esetnek történni, hogy kodves leányuk öngyilkos lett. Tegnap röggel egy levelet kézbesített neki a posta, utána szomorú lett, pár levelet írt félre vonulva és kocsit kért a rajki állomásra estére. Mi kértük, hogy oly későn no menjen, inkább reggel, de tagadó választ adott és kijelentette, hogy még ma esto a fél 8 órai vonattal okvetlen haza megy, mert édes atyja irt neki, hogy haza menjen. De a holnap délutáni vonattal vissza jön. Teremtő Isten, reggel halljuk, hogy mi törtéut. Kővé meredtünk az ijedtségtől Még most is magunkon kívül vagyunk. A kocsist kérdeztem, azt mondja,.hogy leszállt az állomáson és ó még mondta neki, hogy menjen be a váróterembe, mert megfázik. Válasza az volt, hogy uem fázik és kinnt várja meg a vonatot. Azzal a kocsis eljött. Es ime. sajnos, mi történt I Kalapja, órája itt van, majd alkalmilag átadjuk. Ismételve legnagvobb sajnálatunknak adunk kifejezést. Tisztelőjük Salamonék. Mikor tehát a kocsis távozott, Ehrlích Irón elment vagy 100 lépést az állomástól Szent-Mlhály felé. Egyszerre az állomás személyzete hallja, hogy a közeledő vonal hosszan, élesen vészjelzést ad. A vonatvezető észre vette a síneken keresztül fekvő leányt, teljes erővel fékezeU, de már későn. A vonat a rendes helytől \'Jü—\'2;\') lépésnyire állott ineg. Ott szedték fel u szerencsétlen leányt. A kél lába ós egy keze hiányzott. Még élt, do mire Nagykanizsára értek vele, meghalt. A levelek. Az öngyilkossá lett leáuy zsebjébeu egy cédulát és két levelet találtak. A cédulán ez állott: „Nevein Ehrlích Irén, lakom Nagykanizsán. Arra kérem, kik megtalálnak, szállítsanak haza Nagykanizsára." Szülőihez intézett levele igy hangzik: Kedves jó Szülőim és Testvéreim / Bocsássanak meg eme ballépésemért, do már tovább nem bírom azon csapásokat, amelyek reám nehezülnek. Amilyen fiatul vagyok, olyan sok csalódás ért. Nem akarok tovább szenvedni. MoBt. miután Simon is elhagyott, tudom, hogy ollhou uem voloa maradásom és mindig a szememre dobuák. Elég volt eddig. Egy kérésem van. Oda temessenek, abba a sorba, hol a Győri Mariska fekszik. Ismét bocsánatukat kérem, hogy ily szomorúságot okozok maguknak, de ez igy lett megírva a sors könyvébe. Kedves Testvéreim, tőletek is búcsúzom. Bocsássatok meg eme nagy vétkemért. Iston veletek, szülőimnek kezeit csókolom, testvéreimet is csókolom. Irén. Zapletál Simonnak, a hűtlen szorelmesnek a kővetkező levelel hagyta. „Utolsó üdvözlet! Leveledet vettem, habár elég későn, de köszö-uöin értesítésedet. íme, kimutattad iráutam való hű szerelmedet. Szülőidet hozod fel mentségül, ám legyen ugy, én már uom sokáig leszek boldogtalan. Tőled azt kívántam, hogy utoljára elbúcsúzhassam tőled, de ezt som teljesítetted. Elbúcsúzom lovélileg. Isten veled I Utolsó kívánságom, hogy a Bélának és Margitnak add meg, amivel tartozol, másodszor meg, amivel nekem tartozol, II frt 20 krajcár, azt vagy szüleimnek add oda. vagy vegyél rajta koszorút a részemre Többet is iruék. de uem vagyok képes, arra kérlek, jöjj el u temetésemre. Isten velőd. Irén. U. i. Megírtam szüleimnek is, hogy nekem mennyivel tartozol." Ebből a levélből sok miuden kiviláglik. A temetés, összetiport koszorú. A szerencsétlen véget ért leáuy temetése szeránn ment végbe óriási részvét mellett. Ember ember hátán tolongott a temetőben. A sok jó ismerős mind olt volt ós őszintén megsiratták a ¿1 éves Irón tragikus halálát. Zapletál Simon elküldte u koszorút. Krizantémokból és nefelejtsekből volt Összeállítva, kék szalagján e felírással : „ Zapletál család. Nyugodj békében /" Mikor a szertartás megkezdődött és a koszorúkat kezdték a halottas kamarából kihordani, a közönség körében élénk mozgolódás és morgás keletkezett, mely mind haugosabb és ingerültebb lett. — Dobják el ezt a koszorút I — Nem eugedjük a sírba tonni! — hallatszott | mindjobban és a következő pillanatban Zapletál Simon 1 koszorúját darabokra szakgatták és Összotaposták. Ehrlich Ágoston nyilatkozata. Tudósítónk felkereste Ehrlích Ágostont, az öngyilkossá lett leány édes apját, aki a következőket mondotta: — Szegény, szerencsétlen leányomat mindig féltettem attól a fiatal embertől. De hiábavaló volt 4 Z A li A I KÖZLÖNY 1907. NOVEMBER o. rniuden erőlködésem. Szegény gyermekem a rajongásig szerelte. Nem volt szabad egy szóval is bántanunk az ó Simonját íme, milyen csúfosan, milyen hitványul fizette vissza gyermekem nagy szerelmét, öt évig hitegette a leányt A mult vasárnap felszólítottam, hogy nyilatkozzék. Leányom valóságos inű-vésznó volt a varrásban, igen szépen keresett. Ha ó csak segéd marad, akkor is megélhetnek. Azt felelte, most úgyis jöu a farsang. Egy heti gondolkodási idót ¿utam neki. Azóta nem jött. sót ha az utcán találkoztunk, feltűnő hidegséggel köszönt. Nem törődtem vele, legalább — gondoltam — vége a bolondságnak. Am a becsületes eljárás az lelt volna, hogy már korábbau. évekkel ezelőtt vonuljon vissza Lehet, hogy a család beszélte le, talán igazán szerette szegény gyermekemet, hiszen folyton ezt esküdte, — nem tudom: mi történt. Az bizonyos, hogy szegény gyermekom vére az ó lelkén szárad. Résalet Szulamithból Ehrlich Irén és Zapletál Simon szerelme nem nélkülözte a poétist sem. Mint alább olvasható, formálisan hőséget esküdtek egymásnak Nem a vadmacska és a kút tanúsága mellett, hanem irásba foglalva. Íme az eskü-levél: „E.ktiüi! Vigyázz mit teszel I Megfontoltam mit cselekszem, azért irom én ezt le. hogy egymásnak legyen bizonyítékunk a hűtlenségre, esküszegőnek evvel bosszút állhassunk. Azért ismételve mit cselekszik, jól meggondolva tegye??? — Esküszünk az Isten szent szabad ege alatt, hogy mi egymást őrökre szeretni fogjuk, egymáshoz hűek leszünk ós bármily akadály gördQl utunkba, elkerüljük és nem hagyjuk el egymást voha, de soha. mig élünk, vagyis egyikünket a sir el nem temet Szeretetfel Zapletál Simon. Nagykanizsa, 1905. 111/20." Zapletál Simon nem hazudott. .Mig egyikünket a sir el nem temet". Ehrlich Irént már eltemette a sir. Csak a körülmények ellenkeznek a szent esküvel. A levél mása, melyet a leány irt alá, Zapletál-nál maradt. Ha megnézi valamikor, eszébe juthat, hogy a szegény öngyilkos megtartotta az esküt. Várandós állapotban lévő anyáknak nincs jobb barátjuk, mint a SCOTT-féle Emuisió. Testi gyengeség és bágyadtság ha kínozza őket, ugy a 8COTT-féle Emuisió épp oly csodálatos, mint kielégítő hatással van. Uj erőt ós uj életkedvet kölcsönöz a 8G0TT. mintha varázsital lenne. De még több örömet okoz a szülőknek, ha a csecsemő megszületik, mert egészséges színében és erős formái ban a szülök különösen gyönyörködnek. Ez onnan van. mert az anya által bevett SCOTT-féle Emuisió a gyermeket is táplálta s erősítette, szóval mindkettőre a legkellemesebb hatást gyakorolta. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 flll. Kapható minden gyógytárban A h é t. Személye» ügyben. A csáktornyai és porlaki közjegyzői kinevezések körül a Keszthelyi Hírlap és a Zalai Közlöny között vita támadt. Végül a K. H arra vetemedett, hogy személyemben támadott. Utálom ós megvetem azt a lapot, amely személyi politikát Oz. Nincs uudokabb dolog a világon, mint amikor egy lap egyénekre „utazik." Az ilyesmi jó 1 lehet egy ideig, de végre is megboszulja magát, I mert a hirlapirásban is csak ugy megkívánjuk a jó-ízlést, mint pld. az ipari munkáknál. Mikor a Keszthelyi Hírlapnak válaszoltam, mindig szem előtt tartottam, hogy a polémia közérdekű dolog körül forog. Annak a nvilt levélnek, melyet ar. én tisztelt barátom : dr. Csák Árpádhoz intéztem, humoros alapja volt, Am a K. 11.. amely hencegve mondja, hogy soraiban az éle is helyet kap, tragikusan fogta fel Írásomat és vaskos gorombasággal felelt, nem feledvén el kuriózumkép megjegyezni, hogy tanulhatnék tőle jóizlóst. Erre megint ugy feleltem, hogy i személyt nem bántottam. Es mit tesz erre a jóizlésben bujálkodó K. H? Otromba gorombasággal felel. Előszedi az érvből kifogyott újság régi, elkopott fegyverét ós szerkesztői üzenetben a helyesírásra tanít engem, akinek egyebeken kívül tanítói oklevelem van. Erre csak kacajjal felelhetek. Méltó választ adjon reá az a művelt, jóizlésü közönség, amely a két lapot érdemesnek tartja összehasonlítani. De nem elégszik meg a szerkesztői üzenettel, hanem egy két és fél hasábos cikket is szentel „A mi ügyünk"-nek. Ez a cikk betetőzésére, koronája a megvadult toll torz-munkájának. Lapomat vádolja gorombasággal akkor, mikor ugy a szerkesztői üzenet, mint „A mi ügyünk" c. cikke telítve van hihetetlen, vaskos durvaságokkal. Mutasson fel a K. H. tőlem eredő egyetlenegy olyan sort, amelyben hasonló személyeskedés, vagy durvaság foglaltatik és kötelezóleg kijelentem,: hogy üunepélyesen megkövetem a keszthelyi nemes\' urakat. Amíg ezt nem teszi, csak sajnálatra méltónak tartom. Még egyet! A .Balatonvidék" kimondottan katholikus lap, de még sohasem antiszemiláKkodott. A K. H. ezt is meglette „A mi ügyünk" c. cikkébeu. 1 Bosszú akar ez lenni, személyemen át. a nagykanizsai 1 zsidóságon, illetve a zsidó vallású megyebizottságí | tagok n ? Ezt a kis célzási rossz helyre címezték, mert annyit a K. H. is tudhat hogy Uinóptól nem | feltétlenül Kauizsáu át vezet az ut a „Horkó Páter" ig. Befejeztem. Kijelentem, hogy írhat a K. H. ezután, amit akar. Nen követem a személyeskedés terére, mert lapom nem egyéni, — hauem közérdeket szolgál. Kálmán Pál. — Kinevezések. A 111. kir. pénzügyminiszter Gavallér József keszthelyi m. kir. adótárnokot a VIII. fizetési osztály III. fokozatába I. osztályú adótárnokká nevezte ki. Az igazságügymiuiszter Kayser Eleket, a nagykanizsai kir. lörvényszék aljegyzőjét törvényszéki jegyzővé nevezte ki. — Áthelyezés. Jakab Kálmán trencsénbázsi adó-tisztet hasonló minőségben Nagykanizsára helyezték át. — Zichy Aladár kalandja. A fővárosi lapok nyomán a vidéki lapok is közöltek egy rémhírt képviselőnkről: gróf Zichy Aladár miniszterről Állítólag belelőtt egy polgáremberbe Szőkedencs határában, mikor automobilján arra hajtott. A miniszter őrültségnek nyilvánította e híresztelést és mi sem tartjuk egyébnek. Aki képviselőnket ismeri tudja, hogy ó ilyesmire nem képes. I)e meg tudjuk, hogy ónagy méltósága már hónapok óta nem járt erre. Valóban élénk fantáziával rendelkezik, aki ezt kitalálta. — Halálozás Mocsáry Kálmán földbirtokos GT éves korában, csütörtökön meghalt Csapin. Ma d. u 4 órakor temették Nagykanizsán. — A tisztviselők albuma. Mint lapunk mái helyén olvasható, a városi tisztviselők Lengyel Lajosnak -Jő éves jubileuma alkalmából egy remek arckép-albumot adtak át, melyben helyet foglal a város összes tisztviselőinek arcképe. Erre mondotta Lengyel Lajos, hogy szent könyvei, a bibliák mellé teszi. Az album meg is érdemli a díszhelyet, nemcsak tartalmánál, hanem külsejénél, kiállításánál fogra. Valóságos remekmuuka ez a könyv, olyan, amelyet bármelyik kiállításra el lőhetne küldeni. Erős szerkezeténél fogva évtizedekig eltart. Erre a munkára büszke lehet a készítője. Ofenbeck ós Balázsy cég. mert jobbat aligha készítettek még Nagykanizsán. — Kamatláb-emelés Az osztr. magy. bank mai, szombati tanácsülése a kamatlábat i»%-ra emelte — Rozsdás tejeskanna. Rendőrségünk szerdán vizsgálatot tartót a piacon. Hogy ez menqyire üdvös dolog, azt ámultak szomorú tapasztalatai bizonyítják, mikor akószámra öntötték ki a hamisított tejet. Szerdán is találtak elkoboszni valót Ujnópi Elek Lipót tej-árusítójától vettek el egy botrányosan piszkos, rozsdás tejeskannát. Az elárusító leány azzal védokezik. hogy rozsdás kauna másé ós csak „véletlenül" került oda. Az eljárást megindították. — Gondnoksági tagok. A városi képviselőtestület a zalarármegyei kir. taufelűgyolő felhívására 0 évi megbízással a következő gondnoksági tagokat választotta : dr. Bentzik Ferenc, ifj. Fesselhoffer József, Mihalee József, ujnépi Klek Lipót. dr. Pillitz Soma, Halvax Frigyes, dr. Rothschild Jakab. Weisz Jakab, Weisz Tivadar Ujváry Géza, Unger Ullmaun Klek. Szedlmayer Lászlót. — Pálmay Ilka Nagykanizsán Pálmay Ilka a legnagyobb magyar szubrettmúvószuó Tollagi Adolffal ós Batizfalvy Elzával december hó folyamán Nagykanizsán estélyt rendez Pálmay, ki a fővárosi Modern színház tagja, most körutat tesz az országban és decembér hóban jön el hozzánk. — Nagy bflvészestély. Az első magyar nagykanizsai asztaltársaság a szegény gyermekek fel ruházásának céljára e hó <>. és iQ-éu, azaz ina és holnap este a Polgári Egylet nagytermében bűvész-estélyt rendez. Az estélyen föllép Nóvák Béla, kinek rendkívüli ügyessége ismert a közönség előtt. Nóvák Becker és Mellini tanárok, továbbá Bellachini udvari búvész legszenzációsabb mutatványait adja elő. — Fráter Loránd Nagykanizsán. A felső-templom építő bizottsága közli, hogy Fráter Loráud dalestélyét, melyet e hó -ífl-ikára terveztek, e hó 23-án fogják megtartani. Ugyanis a rendezőség tekintettel van arra, hogy Keszthelyen 18-án Csány-estélyt reudezuek. melyen Nagykanizsáról is többen szándékoznak résztvenni. — Megyünk, nem megyünk? Ez az a hamleti kérdés, amely felelt töpreng most Nagykanizsa apraja, nagyja. Az Önnáló törvényhatóságról van szó A kérvény készen van. C"ak vinni kellene Budapestre Csak az a kérdés, hogy mikor megvünk — A puska. Kz a gyilkoló portéka már soksok embernek az életfonalát kettészakította. November 3-án — Vasárnap — két bazítai fiatalember: Császár Z8Ígmong és Urvald Gyula naKy unalmukban puskát kerítettek és vadnszui indullak. Persze csak ugy dugva, a tilosban akartak vadászni. Urvald Gyula vitte a bestiális szerszámot. A többit már úgyis tudják. A puskát nem jól fogta. A kezelést nem értette. A puska elsült. Császár Zsigának az álhitt éa torkát ronccsá szakgatti. a töltés. A legyilkolt fiatalembert a zalaegerszegi kórházba vitték hol rövid haláltusa után kiszenvedett. Ulvald a börtönben ül. A véletlenségnek és meggondolatlanságnak a halottja pedig arról álmodik, hogy puska nem való fiataloknak a kezébe. — Megőrült Szekér Vendel vármegyei szolga szerdán reggel 7 óra tájban a vármegye székházában tartózkodott. Hirtelen jött őrülósi rohamában a padlásról a lépcső házba ugrott. Betört koponyával a kórházba vitték, hol aznap éjjel meghalt. — Kalapkirály Nagykanizsán. Ha jó ós olcsó kalapot, vagy sapkát óhajt venni, ugy keresse fel Wellisch Márkus kalapkereskedésót (Nagykanizsa Erzsébet-tér), hol 3. í ós ft koronáért kitűnő minőségű kalapot és sapkát kaphat. „Ottomán" itt, Jttomán" ott, mindenhol keresik, mindenhol szeretik. £ O^TTES 0R/f/Vr OTTOMAN 1907. NOVEMBER 9. ZALAI K 11 7. 1. \'1 N V _ Éjszakai támadás az országúton Hétfőn ájjet »1 \' I »« \'íjbau tiiliic Péter hídvégi lakos és Kó.a Katalin csontéi asszony gyalogszerrel mentek hazafelé Alsólendnárol Araim a várostól i kilőinéterre mentek, egyszorre elibük ugrott liárom (éri éa fa husángokkal leütötték Uönc Péten (isim eszinélatét „szive az árokt,. bukott, amit lálva a három lániadó közrefogták Kóaa Kalaliut és elhurcolták egy közeli „almakazalboz Otl balálos fenyegetésekkel, erkölcs-telén rooréuylotet kötetlek el mindhárman a szerencsétlen nó ellen, aziilán megszöktek liónc később eiiméletre tért, bevánszorgolt Alaőleudvára és itt másnap joleolést tett az esetről a csendőrségen A megindult nyomozás folyamán kiderüli, hogy a teltesek aimouka József Kulcsár Vendel alsolskosi és Horváth István radamoai lakósok vollak, kik beismerték alias leltüket. Átkísérték éket a járásbíróság fogházába. — A gólyák szervezkedése. A nagykanizsai gólyanénik akik a kis babákat azállilják. szervezkedni akarnak. A szervezkedés célja: a bábák anvagi helyzetének javítása. — Mai lapunk mindegyik szamához a »örite frigyes bankházának (Itudapest, Kossulli Lalos-utca I I \'Hí prospektusa vau mollékelve. A llörge bankház szerencséje közbeszéd tárgyál képezi az egész országbau. Nem múlik el egy linzás sem. hogy egy főnyereményről szóló hírt i* kOzOlue vevőivel. Ugy a bankház, mint a vele egyesiiett többi főelárudák ismételten a ÖOO Ouu koronás jutalmai, ötször a 4"l).0\'>0 koronás kétszer a ¿00 oou koronás, hároin-„zor a 100.000 koronás, háromszor a öii.uoo koronás, kétszer a "u.UOO korouás stb. főnyereményeket Illettek ki szerencsés lolllknek. A szerencse ily következetessége szint» párstlsn. Azon körülméuy pedig, hogy ez a bankház a három utolsó sorsjátékban három sorsjegyre 1.405.000 korouát és azou-kivül millióra menő kisebb-nagyobb nyereményt lize-teil ki szerencsés vevóiuek, oly egyedül álló rekordot kepez. hogy a szokatlan esemóuy hatása alatt a Dörge bankház (Kossuth Lajos-utca -r) felei napról-napra rohamosan szaporodnak. Miért játszunk? Ilogy nyer-jQok ! Miután pedig a Dörge bauk szereucséje már közmondássá váll, mindenki itt vásárolja oszlálysors-jegyeit. A november ho Jl. és 23-áu kezdódó első osztályú húzásra máris oly lázas érdeklődés mutatko-lik, hogy mindenk\' helyesen cselekszik, ha sorjegyeit i szereucséjéról előnyösen ismert Dörge banknál ininélelóbb beszerzi, mivel biztosra vehető, hogy Dórgo páratlauul szerencsés borajegyei a rendkívül nagy kereslet folytán, nagyon is rövid ideig lesznek meg kaphatók. Siessünk tehát, hogy el ne késsünk! Még van idő! Ne habozzék, hanem rendeljen azonnal Dórge bankházánál (Budapest, Kossuth I,a|os utca 4.) egy szerencse-sorsjegyet. 8 Sorsjegyek árai a rendebek ; Egy egész sorsjegy 12 korona, egy negyed sorsjegy három korona egy fél sorsjegy ti korona, egy nyolcad sorsjegy egy és fél K. — Egy jó tanácsadó valamenyi szülőre nezve akik gyermekeik számára egy oktató játok- és foglalkozási szert keresnek. a képes árjegyzék Horgouy-Kőepiiószekrényekról és Horgony-Hidépitószekrenyek-ról, stbr.-ról, a mely Richter E. Ad és Társa kir. udvari és kamarai szállítók által (Bécs I. Operngasse j l«i) kívánatra bérmentve beküldetik, mert ezen könyvecske a külöuféle Horgony-Kóépilószekrények és Horgouy-Hidépitószekieuyek kimeritó leirásán kívül szép építési mintalapokat és számos, felelte érdekes elismerő nyilatkozatot tartalmaz. Ezen nemzetközi bírálatok egyhaugulag elismerik, hogy nem letezik jobb jáiék és foglalkozási szer miudenkoru g>erinekek számára, mint a Kichter-félo Horgony-Kóépitőszekrények és Horgouy-Hidépitószekrények Azért valamennyi szülőnek azon jóakaratú lauácsot adjuk, hogy karácsonyi ajándékok beszerzése előtt olvassák át előbb ezen érdekes Richter-léle könyvecskét, a melyben bővebbet találunk jó zenélómüvekról és beszélőgépekről is — Hochsingcr M. és Kíaí likórgyár. Csáktornya Muraköz; készíti a hires „Wloria" sósborszeszt. — Ma már nem szükséges szeplő és más arcioltok miatt szégyenkezni. Teljesen tiszta és üde arcbőrt uyer az, aki a liliom angol crémet használja. Kapható a Vörös Kereszt drogériában, Nagykanizsáu. N y i 111 ó r. Az e rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik Irén leányunk elhunyta alkalmából részvétükkel határtalan fájdalmunkat enyhíteni szíveskedtek, valamiül barátnői és Testületek álul küldött megszámlálhatatlan koszorúk küldőinek szives megemlékezésükért, nem különben a végtisztességen megjelenteknek. ezúton nyilvánítjuk hálás köszönetünket. Ehrlich család. -:}-: i-< i-: > ?-: i-< : -: >-•: w Í-: *-<>-<>-< Alapitási év 1995. Székelyi Lajos Klsó Nagykanizsai Fehérnemű mosóén vasaló intézete Nag-ykanlz«», Fő-nt 33. (Hurok) Hunyady-n. 6. (»»Ját hte.) Kifogad uri és nói fehérnemüeket urak, háztartások. intézetek én szállodák részére. Vidéki ■•inrilUllk poitafordultával litíztitwk il. A fehérneműnk jóknrban maradásáért szavatolok. Házi nilíl él »•»»-lit — Kívánatra árjegyzéket szívesen köldök. Salvator-forrás kitűnt i kerrel haifnillatik vesebajoknál, » húgyhólyag bán-talmainál c> kftszvénynél.nczukor-hetegségnél. tz emésztési ét lélegzési szervek hurutjainál. Húgyhajtó hatású l IubuImI ItaiH laénUiltl Y«He»a tini»! Az angol LILIOM-CRÉME legbiztosabb szer a gyengéd, tiszta arobór mielőbbi elérésére. I tégely 80 fillér, LILIOM ANGOL SZAPPAN I darab 80 fillér. LILIOM ANGOL PUDEK l darab I korona tíO I*. Főraktár : Drogéria a térit kiriizthiz Hagykanlzián. arany a imtata, de mégis míudeu értelmes ember, épp ugy mini a legnagyobb énekes, ügyel arra. hogy a légcső és a uyak meghűléstől magát óvja vagy a már meglevő meghűléstől magái megszabadítsa. Kav-féle valódi Sodeuer Minerál-Pasztillák mindenütt használnak, és csodát művelnek, hu az ember kaliirrustól megakar szabadulni. Ezért világos, hogy az ember minden meghűlésnél a legközelebbi gyógytárban, drogériában vagy ásványvizkereskedésben I.J5 K ért egy doboz Kay féle valódi Sodeuert vesz és elŐirás szerint használja. Főügyuökség Magyarország és Ausztriára : W. Th Guntzert, Wien XII. Belghoferstrasse ti BERÉNY JÓZSEF És FIA ékszerész Nagykanizsán. "XW" SAJÁT MŰHELY. A"fSSS"" irPVPVMDliV "J4\' készítményem miiiden-JCUIUI UnUIV kor nagy választékban készen — - kaphatók. NAGY RAKTÁR gT°r"kh"" gy^tokkai ---------és színes kövekben nagy raktár f"ra- f "t:"""6r" láncokban. NAGY RAKTÁR a0* ilk6""- ..............tekben. Eladás részletfizetés mellett isi JatM4»«k aj munkák icyur-an kéMlltrtnok itmoly nyelven Vódjogy. „Horgonyt\' liniment. Capsici comp., lorgony-Pain-Expeller pótleka ogr ríigjónak bizonyult háziazor, moly már nők ¿v óta legjobb fájdalomcsillapító szervók biionyult köménynél, osuraál oh Meghűléseknél, bodóruiólóakópjien használva. Figyel moitotés. Sil&nv bamiaitrinyok miatt bovásirllskor óvatoiuüc legyünk ós csak olyan üvogot fogadjunk ol, moly a „Horjoay" vi-dji\'Kygyul ós s Richter cógjegyxóesol ollA-tott tluitazba van csomagolva. Ára üvegekben K K 1.40 (* K 2 - óa úgyazólrán min-den gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török József gyógyHzeréetoól, Budapest Ocmukr Qyóorszcrtárt u „Ariijf orouliiur, FrágAbsa, Kliubethstrasse 6 neu. Mindennapi uétk&ldia. aa seidíülaírilt. HKNNEBERG id Zíricli. Kspható : Miltényi 8ándornál Nagykanizsán ZALAI KÖZLÖNY 1907. NOVKMBKR r>. Valódi Goodyear Világczipő a jelenkor elismert legjobb csípője kéüiit a ,TURUL" czipőgyár rószv.-társaság az ország legnagyobb czipőgyára. Férfi füzós-cipó Box-ból finom kivitelű - - írt 4.50 Férfi cúgos cipó simabórból mindennapi használatra „ 3.50 Férfi fiizös-cipó Chewreaux Goodyear varott „ 6.25 Női füzös-cipó mindennapi használatra — — — „ 3.10 Női cugos-cipó mindennemű használatra — — - „ 3. — Női házi cipők nagy választókban. I Ijir ttthb alít 1000 ■■akiit ii Hia-talnokot fi|lal-knUt Mindennemű olpö-kenöo>ök, oipöfüzők, »tb. »tb. Elkülönített osztályban dús választékú raktár orosz sároipőkből. Gummi sarok. Főraktár: O-UT 12. Szabott gyári árak mlndin cipó talpán Elegáns, tartó*, kényelmes és olosé. Neustein féle ERZSÉBET labdacsok K pilulák habunió kdazitm^jekoól minden tekintetben feljebb bi-osnlonrtAlr; irJnit.-C nuiiHen ártalmas anyaitoktól, az allesli szervek bajainál legjobb -rnuny nví\'l használtatván. gyengéden paahajtók, vértisztitók; egy gyógyszer wm jóbb s mellett« oly Ártalmatlan, mint o pilnlák a székszorulás legtöbb betegségek forrósa ellen. Cukrozott külsejük végett tnég gyermekek is szívesen veszik. Kai! ¡»Untát tartalmaaó dobog 30 fillér. Egy tekercn, metg H dobott, tehát 120 ¡»Uniót tar-tahwit, csak 2 korona. 2.4!f korona előlegen be ktlldésemelleit euu tekercn bérmentve küldetik■ ¿(»1 1.. \' . . Utánzásoktól különösen óva-PínVAS kodjunk. Kérjünk határo-Vál «ottan NKU8TKIN FÜLÖP hashajtó labdacsait. Valódi csak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban „Szent Lipót" és „Neustem Fülöp gyógyszerész" aláírással van ellátva, kereskedelmi törvényszékileg védett csomagjaink aláirásuukkal vannak ellátva. NEUSTEIN FÜLÖP .Szeut-l.lpiMhot* ciinaolt gyOgyMctUtA, BÉ08, I , Plankengasje 0. tphaió Nagykiinl«^»: BEL.U8 LAJOS «s REIK QYULA ijyúKy»ier4»»ckntl. SUCHARD Csokoládé ^főzésre és nyersen való^ evésre egyaránt a legjobb STEFÁNIA SZÁLLODA egészen újra javítva. VIEI, II. TabaritraiM «. liiputl («kiél Automobilisták figyelmébe I Garasa öu chouffeur-lnk Aaok a háaban, 6 parc- nylro » köxponttól. a . Illáinoh «a omnlbuaa maffMIóholya tnlndan irány folú. Mödurn polgári kftnyalonimal boroudoaott háa Hyobrt ftrak: u* I-bö «moloton 1 asomólynok 180 frl a Il-lk oninluton 1 M/.omrtljrnok 1.60 frt u IIMk «uiolotan 1 «íouiólyuek 1-40 frt viláffluUaat ób ktBBoltfáláaaal. - Talefon: 10678. Vigyázzunk a „szemünkre!" Mert könnyen elveszti látóképességét, ha szemüvegét nem szakképzett látszerésznól szerzi be!! Szak látszerész Nagykanizsán Strasser Márton (előbb Szarvas szálloda,) most gyárilag berendezve a városházzal szemben. ZALAI KÖZLÖNY 3 A magyar kir. uabadalm. Osztály «órajáték nyeremény táblázata. 62.500 iiyerem-. 125.000 sorijai. Minden második sorsjegy nyer! Főnyeremény esetleg 1 MILLIÓ KOhONA. Korona i jutalom «00000 i nyeremény a 400000 i 200000 100000 2 90000 8000o 70000 2 1 3 Ii 9 13 «0000 500IJ0 40000 30000 250(10 20000 15000 44 10000 «1 22 5000 3000 475 2000 9« 1 I0O0 1635 oOo 165 300 31MÍ75 5325 200 170 5325 130 1 15 100 4825 80 3825 40 62500 nvTu.;ío°n\'" 1 « 457.000 Meghívó a magyar kir. szabad. Osztálysorsjátók XXI. sorsjátékának I. osztályához. Húzás már 1907. november hó 21-én és 23-án. Az I osztályú sorsjegyek árai : negyed Egész fél nyoload sorsjegy 1.60 korona. 12. 6.— 3. A sorsjegyek szétküldése, vagy az összeg előzetes beküldése, vagv pedig utánvét ellenében történik. A legkényelmesebb és legolcsóbb rendelés postautalványon eszközölhető. Minden rendeléshez a hivatalos játékterv lesz csatolva. A hivatalos nyereményjegyzékek a húzás befejezése uiáu azonnal szét- kílldetnek. Postai befizetési lapok az összeg portomentes beküldéséhez ingyen es bérmentve küldetnek Meg randalések lahetolig postafordultául kintiak GAEDICKE bankház — Budapest, Kossuth Lajos-utca 11 GAEDICKE szerencséje óriási! ti Itt filiar.lt fsay.riaéaftk.l l|ia Hizlalt Kíjíani kéiipáiihia Intlia kl. (52551 33464 Il I 111 2891« 1940« 42758 49878 8711« I ¡1148 47334 HU1H2 11142 17357 78863 82528 972«3 3952 «4714 95853 «920 42778 88837 38691 909«4 159UÜ 23481 30049 5223« larsaákbaa (¡00000 400000 400000 400000 400000 100000 iooooo 100000 91)000 80(100 70000 70001) «0000 1)0000 «0000 «11000 «0000 BOOoO 40000 30000 30000 30000 Q 30000 30000 25000 25000 «5000 2o000 GAEDICKE urcraéDfertíoieiifel egyedItlállók, mert nincsen olyan gyüjtóde. a melv ily óriási eretl-inénvt tudna felmutatni Miltényi Sándor Z=ZZ cipészmester ZZ^UZI az őszi idényre »jani saját módszer szerint keszitett ilzhstlin uditzcipohet és csizmákat. Valódi szentpétervári orosz és amerikai sárcipőkből (galosohni) • ; nagy raktár 1 íjaraikak kaéiaac játiki! Hogy egész kényelmesen ■ htlyii Játéhal kltálaaitkaaaak. m<í moatan kérjük Hicbtcr F. Ad. é» Tn., csász. és kir. udv. és kam. scaittitóktól lléca, I. Operngasse Ifl. egy levelezőlapon az uj árjegyzéknek bcrmentcs beküldéaét a Horgony-Kőépitőezekrényekről éi a|jék ti«il»á|»i játékakrél —— A számos ábrával ellátott árjegyzék mindegyik szekrény tartalmáról és az elme» kiegé&Mtésckról felvilágosítást ad, mely kiegészítések által minden egyes Horgony-Kflépitőszek-rény tervszerüleg nagyobbítható. ilf TALISMAN Legolcsóbb bevásárlási forrás! Legalkalmasabb ajándék egy óra Mindennemű fali. ébresztó, és zsebórák, láncok óriási választékban kaphatók S TE//VER MÓR órásmesternél. Nagykanizsán. Javítások gyorsan, lelkiismeretesen és jótállás mellett eszközöltetnek. S zölöoltvány eladás. A ki cgoMcgos, olcso, szép szőlőt akar. bizalommal forduljon «11,1 Miklós ¡~S altféaytalapékaz Oi-Ciaaidaa (Torontálmegye,) n hol aiakiéaji alaaséi! I. mii Iái. ayikaraa él ilau löléajtiá-ajak, tar- éa aiaaa|ifajak. lala-■lat aaarlkal ilai éa tjikarai aialataiaiak, aaaklliakia uijaa-aiaa (ajak II raaéfl aailályiat kaa a legolcsóbb árban kaphatók. Síililaiaaaak külön e célra válasstutt fajok. — Faj éa árjaiyiék kliéaatra laiyaa éa kéraaatia. A számos elismerő.levél közül itten csak egy: lipanár, 1907. II 0. A/, oltványokat kérem annak idején külón csomagolva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová ültethessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eicdetileg is onnét rendeltem volna. Kérem a rendelést előjegyzésbe venni » erről értesíteni. Szíves üdvözlettel Véeaey Hóbert p. ü. tanácsos. Nagykanizsán az „Arany Szarvú" szálloda épületében vau Zala vármegye legjobb, legnagyobb mii-órás es látszerész üzlete, ahol SI/VÓS ANTAL szakképzett tulajdonos kitűnő áruival és jó munkájával teljes odaadással elégíti ki a n. ó. közönséget. ZALAI K (l Z I. Ö N Y 1907. NOVEMBER n. Kaufmann férfi szabó, Nagykanizsa, Erzsébet királynétér (Elek-ház.) Régi, elismert dolog, hogy mindenkor legnagyobb raktárt tartok a legfinomabb és legdivatosabb bel- és külföldi. Ízlésesen összeválogatott gyapju-szövetekból. Az öszi idényre is már remek szép H/övetek érkeztek; kérem nagyrabecsölt vevőimet azok szívós megtekintésére. li)-ik évi fennállásom bizonyítja, hogy mindig a legszolidabban, a legtisztességesebben szolgálom ki tisztelt megrendelőimet; kérem tehát szíves bizalmukat továbbra is. A vidéki tisztelt közönséget kérem, szíveskedjenek engem postán értesíteni, ngy kívánságra mintát küldök, vagy személyesen odautazom. Kiváló tisztelettel KAUFMANH MÓR férfi szabó. l\'Ph S E-I DLITZ-POR Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét és aláirósót tünteti fel. A Moll A.-f*la 8aidllU-porok tartó» gyógyhatáaa » legmakactalil» gyomor- , 1 atteatbántalmak, gyomorgörct éa gyomorhé», lögzőtl iiékrakodé», májbánialora, X , V »érloluláa, aranyér is a legkülönbözőbb nölbotegségek ellen, e jele. háiitiernek -J \' f: é»tiiedek ól» mindig nagyobb ellerjedéit Kcnett. - Ara agy lapectéUll eredeti } doboznak 2 kor. lltimi»Hii*oL lörvciiyilfK IViij lllilnik. A £ Caak akkor »alddl, ^^ZTL«. A feliratú ónoxatta) van zárva. A Moll-féla aóa-borazeaz ^r nevezetesen mini íájdalomcalllapltó badflrzsfllásl axar \' , köiavény, csuz és a meghűli» egyéb követkeioiényeiníl j legismeretesebb népszer. V Egy ónozott aradat) ö»«j ára I korona 10 lllár. <»l> |»J l Kötlőgéa. rekedtaég és elnyálkáaodáa ellen gyors ¿a biztos hatásúak EIJ e Ii I Megfojt ez az átko-zott köhögés I az étvágyat nem rontják és kitűnj izttek. Doboza 1 kor-«8 2 kor. Prób&dobox 50 fillér Ktí- é. MtlkdUé.l raklir: .NÁDOR" lOYÓttYSZKRTÁ R| Eggermellpasztíla | Baiup.il, vi.. vi,d-ko,»i iV.|csatliaiiiar ineggvógyiiolt Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Prsger Bnla, Reik Gyula és Csáktornyán: Petn Jenó gyógyszertirakban I V IH i >. * 8 MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legújabb cnódaaer aierint készítek gyermek ea hölgy szappant a 1 ápolására gyermekek a felnőttek rí Öt darab I kor. gyermekek a falnöttak réai4re. - Ara darabonként 40 flll. Minden darab gyermek szappan Moll A. védjegyével van ellátva. Moll á. lyiiyniriiz" cV.\'éi°kÍr.\' t<iarl izállltá által, Béé«, Tnehlanben í). az. Vidéki megrendelitek napon!, po.lautknvét mellett telje.Illetnek. A raktárakban tessék határozottan „MÓLT. A." aláírásával és védjegyével ellátott készitményekot kérni. Raktár Nagykanizsán : Roaenfeld Adolf Fiai. PEXiCOC O. PREKL ANTAL 63(10. tk, rí 17. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék közhírré teszi, Elio nagykanizsai asztalos, kárpitot át dll/lto hogy » nagykanizsai takarékpénztár által alapított önsegélyző szövetkezet Tégrehajtatinak, Horváth József és neje üeresdi Iíozália végrehajtást szenvedőitek elleni 400 kor. töke és jár., a nagykanizsai segélyegylet szövetkezet 400 kor. és jár . ti néptakarék- . Eénzlár r.-t. mio kor. és jár. iránti végrehajtási llgyé-en a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tarlóié s a bakónaki r,7. sz. tkvben t \'Hl. hrsz. ház közós udvarral «40 kor., bakónaki (17. sz. tkvben t 108\'J/a. hrsz. Öreghegyi szólí és kaszáló :I74 kor., bakónaki .\',06. sz. tkvben f I !>B9 b. hrsz öreghegyi szóló és kaszáló 54(1 kor. becsértékben Molnár .lózsef bakónaki lakós ulóajánlala folytán 1907. évi december hó 33. napjának délelőtt 10 órakor bukónak község házánál hivatalból megtartandó nyilvános liirói érverésen eladatni fog. kikiáltási ár n lw.(. hrsz. ingatlanra kor., az l!i*\'i/a. hrsz. ingatlanra lül kor., az 19S0 h hisz ingatlanra Hl\', kor. Árverezni kívánók tartoznak a botsár lu°„-iil késznenzbon, vagy óvadékképes papírban s kiküldött kezéhez letenni. A kir. törvényszék inint tkví hatóság Nagykanizsán, 111117. évi október hó -r. napján. NAGYKANIZSÁN, (Hárul nififltii, az >||iiiu,|il mabu.) X n. c. közönség b. ügyeimét felhívom Nsgykantsián viwosi csopmthécüen levő asztalos, kárpitos is dii/.ltő miihilyinre, ahol bármikori rendelésre legfinomabb kivitelben Jutányos árak mellett bármilyen aaatalos és kárpitos munkát gyorian és pontosan készítek. Elfogadok falak kárpitozását, föggrönyök elkészítését, bármiféle ké&lmunkák montiroaásit Nagy választékú raktár dlvánok és garnitúrákban. Elvállalok háló, ebédlő, szalon, előszoba, bolt-holylaég és siállodal teljes berendezéseket ugy halyl.cn, uiint vidéken. Levelekre azonnal válaszolok. Áruimat csakis jó r ■ Magamat a n. c. ajánlva, maradtam f RTESITESi intÍMÍgu szárai fából kcszitom. ( koz\'Hiscg jóindulatu pártfogáHába hazafias tisztelettel PREKL ANTAL músszlalns- ca kárpitos. SZOLID MUNKA! Tisztelőitől értesítem a 11 é. közönséget, hogy Nagykanizsán Pö-ut 17, sz. alatt (Ilarkáuyi- félo ház) építési tanácsadó irodát uyitottam. Ajánlkozom bármily tervezetele kószitéaóre, valamint uj ópitkezések. átalakítási ós javi-táai munkálatoknak szakszerű, gondos és legjutanyoaabb árban leendő kivitelére. Elvállalok gyári kómóny-épitésoket mindeoléle alakban, gózkaián befalazásokat s gópalapoiásokat, úgyszintén gázgenerátorokat, izzó, olvasztó, forrasztó. Martin és Bwwemer-keraencóket vas- óa acélgyárak részére, körkemencéket tégla és raészégeténhez- Muukáim jóságáért garancia lehet sok évi gyakorlatom ós jó birnevem. A n. é közönség szives pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel. Mitrő J. József, JI7TÁNT08 ÁRAK! 8Z0LID MUNKAI épÍté8Z. Nyomatott Ifj. VVajdiLs József könyvnyomdájában Nagykanizsai! NAGYKANIZSA, 1907. NEGYVENHATODIK ÉVFOLYAM, 46. SZÁM. NOVEMBER 10. ZALAI KÖZLÖNY ElöflxotAsI árak: Egá<z évre 10 korona, félévre 6 korona negyedévre 2 korona 60 fill. Egye» szám ára 20 fill Tanároknak, tanilóknak, Jogyzöknok ós állami tisztviselőknek I ávro 0 korona, fii övre 3 korona. Indul a deputáció. A közeli napokban indul Nagykanizsa város hiros deputáoiiju. Azért nevezzük híresnek, mert aligha ment még Budapestre olyan küldöttség, amely annyi kérvényt vitt volna, mint a mienk. A nagy korvény az önálló törvényhatóság dolgában, államsegély az. állandó színházhoz, Ziohy Aladár díszpolgári oklevele stb. mind illetékes helyre kerül a jövó héten. Nagykanizsa jövójo filgg attól, hogy milyen oredtuénynyel jár a küldöttség. Ha a nagy kérvényt óhajunk szerint intézik cl, akkor városunk uj és szebb jövó elé nézhet. Mint önálló, törvényhatósági joggal felruházott város maga és ugy intézné sorsát, amint azt a helyzet, a körülmények és a bölcsesség megkívánja. Rózsás és megnyugtató lenne a perspektíva különösen akkor, ha ogy uj vármegye alakulna, melynek Nagykanizsa lenne a székhelye. Nom festünk előre rózsás képeket, csak szivból óhajtjuk, hogy a küldöttség sikerrel járjon. Éppen a-Zalai Közlöny hasábjain fejtegettük heteken át, hogy önállókká kell lennünk, ha egészen tönkre menni nem -akarunk. A magunk részéről léhát megteszünk minden lehetőt. Hisszük, hogy az, a hatalmas kérvény, melyet mai számunkban közlünk, meggyőzik a kormányt arról, hogy Nagykanizsát nem lehet tovább is ebben a tospe-désbon hagyni. A város múltja, fontos pozíciója, kereskedelmi, ipari és politikai fontossága egyenesen megköveteli, hogy betöltse azt a fontos missziót, melyre mint határ- KeMí» szerkeszti! és kiadó: Kálmán Pál. városnak szüksége van. Ezt azonban csak ugy teheti, ha megkötött közeit szabaddá teszik, vagyis ha felszabadítják a vármegye terhes gyámkodása alól. Nem kell bővebben fejtegetnünk, hogy városunk a vármegyével egy uton, egy irányban, minden tekintetben nem haladhat. Nagykanizsa a merkantil, a mogyc az agrár politika tiive. Ezek ped g oly ellentétes gazdasági irányok, hogy csakis egymás kárára fejlődhetnek, Ez idő szerint pedig mi vagyunk hátrányban. A vármegye részérói nom gördítenek akadályt törekvéseink elé. Minden attól függ ¡tehát, hogy miként fogják fel a dolgot ¡Budapesten. Igyekeznünk kell a kormányt | kérésünk jogosságáról és alaposságáról meggyőzni. Aztán, — talán megsegít bennünket a magyarok Istene Indul a deputáoió. Kívánatos, hogy külsőleg is imponáljunk. Elvárjuk városunk képviselőitől, hogy tömegesen osatlakozzanak a küldöttséghez, hogy meglássák Budapesten: amit akarunk, komolyan akarjuk. 6iorkc.xtd.dK a. ktadóhlv.t.1: Nngyk.nlza., Ffl-ul 16. Htm. Megjelenik minden szombaton eale 6 órakor. 2U0O00 koronát. — Ám a felsoroltakkal aligha merítettük ki a listát. Hátra van, hogy a közoktatásügyi minisztertől az állandó .színházhoz segélyt éa a kereskedelmi minisztertől a zalamegyei ip&rfelUgye* lóaek Nagykanizsára való helyezését kérjükt — Ennyi volua. Ha ezt iniud elvégzi a doputéció, akkor Bzép munkát teljesíteti. Már most csak az a kérdés, hogy mennyi teljesül a sokból. Kereskedő város vagyunk. Megtörténhetik, hogy f)ü°/„-ra kiegyezünk. — A deputáció kálváriája. Valóságos kálvária iárás lesz az, amit a Budapestre menő nagykanizsai küldöttség log végezte. Tisztelegni fog : a míuíszlorel-nökiiél, a l»\'lllgyi, igazságügyi, kereskedelemügyi, közoktatásügyi, — >.\'s ó felsége személye körüli minisztereknél és a képviselőház elnökénél. Előadja, illelvo kéri a következőket: a miniszterelnöknél, belügyminiszternél és u képviselőház elnökénél: az önálló törvényhatóságot, — a kereskedelmi miniszternél : egy postapalotát és egy áll. utmestert, — az igazságOgyininiszteniél: egy uj törvényszéki palotát | ós hogy Pac-sán no állilsou fol járásbíróságot, — a közoktatásügymiiUBZ térnél: 1H50HU koronát nz uj népiskolához és megköszöni n gyímnázininhoz adolt Városi közgyűlés, Nagykanizsa r. t. város képviselőtestülete ma, szombaton d. u. 3 órakor közgyűlést tartott. A tárgysorozatunk i7 pontja volt, ezek közül azonban csak a harmadikat lehet fontosnak mondani, melynél Frauzékról esett szó. Mikor Vécsoy Zsigmond polgármester a közgyűlést megnyitotta, alig voltak uéhányan a terűmben. l\'olgármester jelenti, hogy Frigyes főherceg engedélye folytán az uj honvéd laktauyát „Frigyes Főherceg" névre keresztelik. Franz Lajos és Fia céget felhívta a város, hogy nevezzen meg egy szakértőt, aki a város megbízottjával együtt megbecsülje azokat a felszereléseket, melyeket, a megváltáskor átvenni kell. Franzék ebbe uem mentek bele, mert — szerintük — 2 évig még sok minden változik. Mivel pedig a városnak mégis csak tudni kell, hogy mennyit kell majd fizetnie, a tanács javasolja, hogy vigyük perre a dolgot és kérjünk birói becslést. A közgyűlés ebben az értelemben határoz. Jelenti a tanácn, hogy Franzék ellen azért is pert indított, mert a város ollenőrzó közegét nem boosájtotta be. A jelentést tudomásul vették. Javasolja a tanács, hogy építsünk egy katonai kórházat a Kosssuth Lajos-téren, a mostanit pedig a város más célra fordítja. A közgyűlés elfogadja a javaslatot. A bérkocsi iparról szóló v. szabályrendeletet oda módosították, hogy a 60 engedélyt 4ü-re redukálták. A többi kisebb Ugy letárgyalása után polgármester a közgyűlést 5 órakor berekeszti. Novemberi éjszakák. Kdos; szokott-o néha ébren álmodni Maga? Mikor ablakán bdfehérlik a tiszta, lenyes Uűbájjal teljes, szép novemberi éjszaka . . . Edes ; látta-o a holdsugarak tündér táncát ? S a ragyogó csillagmíriádból álló eget? Látta-o a libbenő fátyol fellegeket?" Lássa én ezeken a tündér éjszakákon Dobogó lázas szívvel, mindig ébren álmodom; 8 n fenséges mély, suttogó csendet hallgatom . . . Oly szépeket mesél nekem üdvről, boldogságról, Mert hisz a földön erre úgysem lelünk rá soha. Oh a sors az omberekhez olyan mostoha! . . . Édes; szokott-u néha ébren álmodni Maga? Mikor ablakán beszűrkUl a zord novemberi Reggel, bus lemondással teljes hajnala . . . Edes, tudja-o. hogy ón még akkor is mindig csak Nyitott szemekkel, lázas agygyal ébren álmodom, 8 nzt a sok rombadóit bnszke álmot siratom . . . NEMETH BÖZSE. A királyné. Irt«: LUX TERKA. Maurus, a félszomü bölcs öreg pap, a királynő gyermekkori tanítója, barátja, tanácsadója, gyóntatója. állt n „agy, hűvös, fehér teremben s várta a wrtlynó megszólítását. j A királyné lehajtott fejjel, gondolkodva járkált ! a terembon és szép. nemes, nyilt arcán zavar látszott. I Fehér kezével végigsimított olykor fekete haján, I gyönyörű ívű szemöldökét összevonta s egy-egy porcre 1 megállt a nyitott ablaknál. Olyan szép volt ilyenkor, mint egy alabáslroin-szobor, melyre aranyrózsás fátyolt borított a nap. Az ablak alatt óriási park feküdt valamikor erdó volt s most mint egy megszelídített oroszlán simult a palota lábához. Türelmes hátán csodálatos növények és virágok nyíltak. (Jránátvörös grenadillák és brazíliai pálmák, melyeknek levele az indusok édes és részegítő itala. Valamelyik rózsabokor között csalogány énekelt s egy óriási bükkfa ágán feketerigó ült es lelelgetett a rózsabokor Bpró dalosának. A királyné most hosszan és némán állt az ablak mellett s ésjre sem vette, amint az öreg pap halkan közeledett feléje és aszott kezét rátotto vállára. — Manna Loa, nagyasszonyom — szólott szero-lettol és tisztoletlel az öreg. — Attól félek, fordult meg a királyné szomorú mosollyal — hogy nem vagyok többé a te Manna Loád, a te tisztelt,, nagy királynéd, öreg Maurusom! A népem kigúnyol, mosolyog rajtam, talán meg is vet. Kérdőleg nézett al öreg Maurusra, do ez lehunyta egyetlen\' nyitva levő szemét és hallgatott. — Ülj le, Maurus — intett a királyné s ott az ablak mellett leültek egymással szembe. — Azért hivattalak, —/szólt a királyné — hogy megkérdezzem tőled, mivel tartozom még annak a népnek, aki előbb az onyém volt, azután a fiamé lett s akinek egész ifjúságomat, asszonyi életemnek leg- szebb és soha vissza nom jövó éveit feláldoztam, odaajándékoztam? Szólj Maurus! — Még tartozol valamivel — felelte az öreg nyugodtan. — Bocsánattal. — Minő bocsánattal? — kérdezte a királynő kissé ingerülten s alig hallhatólag rácsapott a széko karjára.— Nem mindent megtettem a népért? Értük éltem, szonvedtem, fosztottam ki magamat, mit kívánnak még? Az óletom most már az enyém. Huss esztendei kormányzás alatt boldoggá tettom szellemileg, anyagilag és királyt szültem, kinek fejére koronát loholtok. Többet tettom országomért, mint tiz férfiuralkodó, mit kívánnak még tőlem ? Letettem a kormányzás pálcáját, nem vagyok többé az ő sorsuknak királynéja, csak a magaménak. Bngem nem guny, de hódolat illet meg I Az öreg Maurus hallgatott. — Miért nem felelsz ? kérdezte a királyné csodál -kozva. — Talán nem tartod jogosnak kívánságomat ? — Nem — felelte keményen az öreg ós felnyitotta a szemét. — Nem tartom jogosnak a kiváuságo-dat Nem tartottad be a sorrendet a nép, az emberi lélek pszicbologiájábau és nincs jogod azt követelni tőle, amit nom adhat. Ami uem természete: a hála. A királyué tágra nyitotta ki nagy, fekete gyémánt szemét. — Nincs jogom a nép hálájához? — kórdezto bámulva. — Nekem? Nukom, Maurus? —• Neked, királyné és senkinek, aki ugy gondolkodik, mint te. Ha valaki hódolatot kíván az emberektől, azt no a jósága után kívánja, hanem a kegyetlensége után. 11a nem hálálkodva, hanoin rultogvo mondanák ki nevedet, .akkor a hódolat ugy fogna •I ZALAI KÖZLÖNY 1907. NOVKMBKB 16. Önálló törvényhatóság-. A nagy kérvény. lo8z-g sikere? Lengyel Lajos munkája. Indul a küldöttség. Csatlak óztunk minél számosabban! A híres, nagy kérvény készen van. Alapos, hatalmas, nagy munka, dicséret illeti készítőjét Lengyel Lajos városi íőjegyzót. Megdönthetetlen érvekkel igazolja, hogy amit kérünk: jogos és elvitáz-hatatlan. Heune van városunk múltja, ieleue, ipara, kereskedelme, politikai fontossága és jövődelmének statisztikai kimutatása. A kérvény egy példánya a belügyminiszterhez, egy pedig a képviselőházhoz kerül. Mi a képviselőházhoz intézettet közőljok Minden tekintetben érdekes és értékes munka, melyet érdemesnek tartottunk megszerezni ós egész terjedelmében leközölni Ebből a munkából Nagykanizsa hú fényképe tárul elénk. Akit városunk érdekel, olvassa, amint alább következik: Milyen Tisztelt Képviselőház! Nagykauizsa r. t. város képviselőtestülete 1!»07. évi március hó 7-én tartott közgyűlésében Nagykanizsa r. t. városának önálló törvényhatósági joggal bíró várossá leendő átalakulása kérdésével foglalkozott és alapos tárgyalás után elhatározta, hogy ez érdemben a törvény által előirt lépéseket megteszi. Ezeu határozat alapján a kérelmet és annak iudokait a következőkben van szereucséuk előterjeszteni: (A város múltja.) Nagykanizsa város már a legrégibb időben is országos fontossággal bírt, a keletről jött pusztító veszély ellen egyik védbástyáját képezte az országnak. A törökök kiütése után pedig Nagykanizsa nemzeti hivatást és kulturális missziói nyert és ez okból már 1(195. évben teljes törvénykezési és közigazgatási lógókkal felruházott szabadalmazott várossá emeltetett, bár ekkor még lakósságáuak száma csekély volt. A régi időben Nagykanizsára jöttek Horvátországnak ós 7f,ooo horvát ajkú lakóssággal biró Muraköznek fiai magyarul tanulni. Horvátországban a politikai téren szereplók legnagyobb része, u mura közi papság és intelligencia a nagykanizsai gimnáziumban uyerte első nevelését, itt szívta lelkébe a magyar haza iránti szeretetet, sajnos, hogy a közeliuulibau a nagy centralizáció folytáu, egy horvát internátus állítta- tott fol Hudapusten, amely intézmény a Horvátországiakat Nagykanizsáról részben elvonta De koreskedulmi és forgalmi tekintetben is az ország egyik gócpontot képezte Nagykauizsu már akkor, midőn vasutaí még nem voltak, utóbb azonban, midőn az ország szivét, a tongerrel összekötő Budapest— Pragerhol — trieszti, illetőleg Zákány-fiumei vasútnak nevezetes állomásává vált, a város akkor kereskedelmi forgalmi és stratégiai tekintetben is jelentőségot nyert. Városunk jelentékeny gabona-, bor-, és fakeres-kedó cégei noincsak a szomszéd Steuer-Krajna tartományokkal és Schweiccel. hanem Angol-, Olasz- és Francia országokkal is élénk kereskedést Qztek ós Qznek. (Kereskedelme ós ipara.) Kisipara fejlett, a kisiparosok átlagos száma 500— 600, akik körülbelül 1000 segéddel dolgoznak és 500—(¡00 lanoucot nevelnek. Az ujabbi időkben gyár ipara létesült, jeleuben van két vasmű- és gépgyára, sörgyára, pótkávé gyára, közraktára, cognacgyára, két motorikus erőre berendezett körKoinencójo, kefe- és seprőgyára, cipőgyára, villamos-világiiási telepe, két gőzmnlma, melyek közül egyik nagy külföldi forgalmat íedez, kalapgyára, szeszfinomitó)a, szalma-, nád- és vesszólonó-gyára, ezok létesítését anyagi áldozatokkal is előmozdította. (Amit elvittek tőlünk) Mindezek dacára a város az 1848. év előtti időben az akkori viszonyok miatt nem fejlődhetett, az ezután következett és. ¿evés megszakítással I8G7. évig tartott szomorú Mók alatt pedig a hazával együtt a város is az elnyomatás\'keserveit szenvedte; mégis közigazgatási szempontból már akkoi oly jelentőséggel ! bírt, hogy itt volt nagyon sokáig a péuzügyigazgató-I ság, egy városi törvényszék a bíróságok szervezéséig. I itt volt egyik távírdai igazgatóság én igen sokszor szóba | hozatott illetékes körökben azon körülmény, hogy a megye központjává tétessék. De midón az ujabb alkotmányos aera a cselekvés terének sorompóit megnyitotta, midón a közügyüknek nyilvános tárgyalása a szólásszabadság életbe lépett, a községeknek pedig az autonomia megadatott, akkor mozgásba jött ós fáradhatatlan tevékenységet fejtett ki a város mindazon eleme, moly intelligenciájánál fogva hivatva van arra, hogy a város fejlődését előmozdítsa és a várost missziójáuak és hivatásának betöltésére serkentse. (Kulturális viszonyok.) Rövid idő alatt a város saját erejéből főgimnáziumot. polgári fiu- és leányiskolát, ovodákat, alsófoku iparos- és kereskedelmi iskoláit — különféle osztályokból állami elemi iskoláit a kor sziuvonalára emelte egy felsőbb kereskedelmi iskola létesítését anyagi áldozattal előmozdította; mely közoktatásra és pedig; A főgimnáziumra ..... Hl458 K. 14 fill. Állami elemi iskolára . . . . 41*216 K. 53 fi||. Polgári fiúiskolára.....157fi K. 19 Bll! Alsófoku ipariskolára .... y\'240 K. 63 011. Alsófoku kereskedelmi iskolára . 1170 K. — fl||. Izraelita elemi iskolára . . . 1980 K. — lil|. Óvodára........5812 K. 93 fill. Felső kereskedelmi iskolára . . 3600 K. — flli, « sszesen: 963 >7 K. 84 fill. fordít; továbbá a közösbadsereg és honvédség részét« laktanyákat, az egész vidékre jótékonyan ható közkórházai épített, utcáit szabályozta kikövezte. Az általa-nos vízvezeték és csatornázásra az előmunkálatok megletettek; közfürdó építés tárgyalás alatt áll; a város nagy összegű sziuház alappal reudelkezik éi az épités csak idő kérdése; árvák és munkaképtelenek menedékháza tervezés alatt áll. Séta teret léteii tett, szóval mindent meglőtt és meg tesz, hogy a város fejlődésnek induljon és igy országos hivatásának megfeleljen. (Intézmények ós hivatalok.) Nevezetesebb közművelődési és társadalmi intézményei „Polgári egylet", „Társaskör", rCa«inó\\ .Kereskedők egyesülete", „tíazdakör"v „Önként s tűzoltó egylet", »Kereskedő Ifjak szakegylete", „Iparos ifjak öuképző egyesülete". Van a városnak két jótékony nóegylete népkonyhával kapcsolatos működési körrel. Van két napi és egy heti lapja. Igaz, hogy ezeti tevékenységünk leli aimii eredménye, hogy a város lakóssága rövid idő ai.itt megkétszereződött, ugv liogy jelenleg 2500\'i-re szaporodott, hogy a már itt székelő járásbíróság lószolgabiróíág, adó, dohány-raktár, és sóhivatalok mellé törvényszéket, osztrák magyar fiók bankot kapott: körül, mint ujjadat gyűrűid. A jóság nem fáj az emberi lóleknok s csak ami fáj neki. arra gondol vissza. Ha boldoggá teszel egy embert, olfelejt. Ha megkorbácsolod gyűlölni fog, do elfeledni soha A, jóság a^közötó-.porszeme. a szél tovasöpri, a kegyetlenség SzHcia^rámP^ az omlékezés monumentumát már ólő korában fölállította magának a kegyetlen szívű. A jóság, Manna Loa: ön^Vs. A gonoszság: bátorság. Jót elsősorban is önmagunkért teszünk, de rosszat: másokért. A királyné lehunyta szemét, összerázkódott és felállt. Párszor végigment a nagy, fehér termen, melyet mintha aranyhalakkal választott volna el a nap egy-egy fénysávja, azután megállt az öreg ember előtt és mi\'gfogta a vállát Maurus, mondta — mélyen a szeme közé nézve — te megcsaltál eugeinot! Megcsaltad bennem: a gyoreket, a serdülő leányt, az asszonyt és a királynét! — Igaz — felelte az öreg. — Megcsaltalak, mert nem arra tanítottalak, amire a királyokat tanítják: hogy önmagukban Istent lássanak, az emberek közölt az első személyt. Olyan királyt neveltem belőled, Mauua Loa, aki népe között az utolsó személy legyen önmagára nézve. Megcsaltalak, mort embert neveltem beléd, a jóság önzésével teli szivet, Csak terád gondoltain, mert nagyon szerettolek és azt akartam, hogy ha boldogtalan leszel is, do a saját lelked maradjon meg a legjobb és legtisztább barátodnak. Nem a népet, nem az emboreket szeretem, csak téged. Az embereket ismerőm és nem szeretem, csak szánom óket. Láthatod ebből, szegény királyném, milyen véghetetlen önzés a szoretet és a jóság. Sziuto azt hiszom amint most végignézek itt magamban az óletemen, hogy nagyobb bűn, mint a gouoszság. A királyné kóUjógboosotten nózott maga elé. — Jól vau, Maurus, érlelek ! Mindent értek s ha mégegyszer születnék, ismét az lennék, aki vagyok. De beszéli nekem a háláról, u háláról valamit, inert megőrülök! Mindent odaadtam népomért: ifjúságomat leány-álmaimat, első szerelmemet s annak hitvese lettem, akit a politika, népemnek java választott ki számomra. Hát beszélj uekem, Maurus, a háláról, hisz lehetetlen, hogy ez a legszebb virága az emberi erénynek kihall volna u szivekből? Maurus sápadtan hajtotta le fejét. — Nem tudok arról beszélni, ami niucs — felelte szomorúan. — Tudsz I — kiáltotta a királyné szuLvedólyo műi. 11a tudsz az Istenről beszélni, akit csak sejlesz, bi\'.lészuggerálod szivedbe, leborulsz láthatatlan képe elóti. akkor tudsz beszélni a háláról is! Nézd öreg Maurus. hisz mi mindketten tudtuk, hogy a szerint hisszük az Istout, amint élünk a lelkünkben. Nem az Isten törvénye szerint élünk, hanem a saját lelkünk erkölcse szerint: ól bennünk az Isten. Hál ne vedd el lelkemnek legdrágább hitét; a háláról ¡alkotott fogalmat. Nézd Maurus, ón alkotmányt adtam I népemnek. — Már elfeledték — felelte az öreg tompán. — Évszázadokon keresztül rabszolgák voltak, elnyomottak, én felszállítottam őkel — Már elfeledték. — \\ allásszabadságot, politikai jogokat adtam. -- Elfeledték — Magánvagyonomnak fölét odaajándékoztam kulturális célokra. — Elfeledték. — Ipart teremtettem kereskedelmet, háborút nyertem. — Elfeledték. — Dolgoztam, tanultam, ugy mint egy férfi, hogy értsek, tudjak mindent. Mindenféle állauitud»-inányt, katonai és joui dolgokat. — Elfeledték. \' — Igazságos voltam és mindig érdem szerint 1 jutalmaztam. — Elfeledték. — Soha egy kérvéuyt. egy okiratot nem irtain alá addig, míg el nem olvastam. — Elfeledték — Elfeledkeztem nememről elfeledtem, hogy i asszony vagyok, c^ak királyné és anya voltam. i — Elfeledték, Mauna Loa! A királyné zokogva rejtette el arcát s visszaült az ablak mellé. Térdére könyökölve sírt s lehajtott 1 fejének fekete íűrtei szikrázva égtek a nap araiiysugará-. baii. Az öreg Maurus meghatva nézte és csönd, bánat, keserűség gyűrűzte kmnl a királyi palota \' termét Egy idö múlva Maurus igy szólt: — Mauna Loa, nagy királyné voltál, de ezt az , emberek máris elfeledték. Csak azt nem fogiák soha 1 elfelejteni, hogy egyszer életedben gyönge is voltál . • \' Asszony .. . ! A királyné fölvetette a szemét. — Mégcsak harmincnyolc éves vagyok és a többi emberek sohasem vétkeznek ? — Minden ember vétkezik, do minden vélek közöli az a legnagyobb: mikor a bűuös a másik búnös felett Ítélkezik. Ehhez éppúgy, mint az oktalan és nevetséges góghöz, aniig az ember nem végzi M az életet, nincs joga; azután pedig nincs rá szüksége. A királyné letörölte könnyeit és figyelmesen nézett az öreg Maurasra. Igazad van! — sóhajtott elgondolkodva. Meg valamivel tartozom az embereknek: bocsánattal. És megrázva a fejét, kiegyenesedett s inteti at öreg Maurusnak, hogy elmehet. 1907. NOVEMBER Ifi. ZALAI KÖZLÖNY továbbá hogy rövid idö alatt 4 takarékpénztár bank-egyesület éa még néhány kisebb pénzintézel alakult, legközelebb pedig i pesti magyar kereskedelmi bank fiókot nyitott. Egy ¡«lóben ama remény kecsegtette, hogy egy közigug*tA*i kerület központjává vagyis megye székhellyé vétettik. A legközelebbi inult idóbeu azonban a közigazgatásnak idószakonkinl történt reformálása alkalmával Nagykauizsa lobban és jobban háttérbe szoríttatott, a közigazgatási hivatalok a vármegyék bzekhelyeire összpouiosiltatváu ez okozta azt, hogy Nagykanizsa város vesztusségére ezen intézmények a megye szókhelyére Zalaegerszegre tétetlek át. Mindezt tétlenül kellett tűrni azért, mert Somogy ég Zala határán két megye közé ékelve, egyik megye központjáért sem léphetett a siker biztos kilátásával harcba, miután azokat a tényleges állapot mellett a multak emlékei is halhatósuu támogatják. (Pangás ós visszaesés.) Ily viszonyok között azon szomorú állapotúak nézhet elő, hogy a fejlődésében már itt és ott mutatkozó paugásuak tökéletes visszaesés lesz a vége, minek elejét venni nemcsak a város közönségének, hanem magának a kormáuyuak is nemes hivatása. Sehki sem veheti tehát rosz néven, ha a város kózöusége tovább tétlen nem marad, hiszen erkölcsi kötelessége a város érdekeit elómozditani annyival íb inkább, minthogy tétlenség esetében még attól is lohol tartani, hogy a magas kormány által kilátásban helyezett reformok életbe léptetése alkalmával még hátrányt szenvedne. Teljes erővel tehát oda kell töröködül, hogy a jövő a várost készületlenül ne találja mert bizonyos az, hogy Nagykanizsa városának jelentősége a jövőben is előtérne fog lépni és szükségkép kell. hogy iit az ország határán egy oly város álljon fenn, moly intellectuális erejénél iogva minden tekintetben a követelményeknek megfelelhessen. (önálló törvényhatóság.) Mindezt pedig másként nem, hanem egyedül csak ugy és akkor éri el, ha Önálló törvényhatósággá emeltetik, mert jelen helyzetében Nagykanizsa város más céloknak kéuytolen adózni és uom fejtheti ki •zt az erőt, mely nemes hivatásának betöltésére szükséges. Ezeu nyilatkozatot uom frázisokkal, hanem az alábbi hiteles adatokkal bizonyítjuk: (Adatok.) Zalavármegye körülbelül 4371 lo lakost számlál és fizet egyenes állami adóban mintegy 4.090.814 koronát, inelyból az egyenlő teherviselés elvénél fogva a JJöOju lakósl számláló Nagykanizsára körülbelül 3168282 korona esuék. Tényleg pedig fizet a város 5727i2 korona egyenes adót, es igy az egésznek 12jI részét, holott ha a megye lakósai szám uráuyát Nagykanizsa városához viszonyítjuk csak 670 részt kellouo üzemi. (Aránytalan arány.) Ezek szerint az adófizetési arány Nagykanizsa város lakósai és u vármegye többi lakósai szám aráuya közöli ugy áll mint l a 214 részhez, vagyis Nagykanizsa város lakosúi fejenkint kétszoruél tobb adót fizetnek mint u megye lobbi lakósai, igy a megyei potadóhoz it> kétszeres aránnyal járul. Ez eléggé tuuusitju Nagykuuizsa város vagyoni helyzetét; de tizet ezeu felül a város hadmentességi dij fejében öo7i> koronát, fogyasztási adó cimen 92000 koronát, összesen 9oU73 korona különféle adót. Továbbá fizet megyei pótlék ciméu «173» korona ou fillért, útadó tejében 421 ö korona 02 fillért, összesen fizet a megyének 73934 korona 10 fillért. Mindezekért a megyétől a város úgyszólván sommit. vagy nagyon csekélyei kap, u vármegyének összes adománya, hogy az útadóból kongó téglával megépítette a Magyar utcai törvényhatósági utal és a Osengery ut kongótégla burkolatú kiszélesítéséhez 4296 kor. 50 fillérrel hozzájárult. (A szűkkeblű vármegye.) Ezen felül ellátja a megyo helyeit az állami és megyei közigazgatást saját tisztviselői által, mely a városnak évi 13834; korona kiadást jelent. Ezen állami és megyei közigazgatás — ha azt a megye eszközölné körülbelül 30000—IÜ000 koronát igényelne a megye költségvetésében. i Folytatjuk.) A VAROSHAZÁBÓL. A pénzügyi bizottság ülése. — A Kazincy-utca Megépítése. — Faipari telep Nagykanizsán. — Dssin-dssicn. — Nemzeti Állam. — A főgimnázium építése. A pénzügyi bizottság hétfőn d. u. ülést tartolt, melyen a következő ügyeket tárgyalta: Az építő bizottság azt ajánlotta, hogy a Kazincy-(Vasúti-) utca gyalogjáróját eyész hosszában aszfaltozták, a kocsiutal klinkerezzék és föld alatt csatornázzák. A p. ü. bizottság hozzájárul a javaslathoz és ajánlja, hogy a költségeket a kongóut-alapból fedezzék. Stern Hermán veszprémi cég faipari telepet óhqjt Nagykanizsán létesíteni Hat hold ingyen telket és 10 évi pótadómeutességel kér. A p. \'ü. bizottság a cégtől részletes terveket kér. Vladimír mester a rendőrCkuek a dzsíu-dzsícura való megtartására ajánlkozott. A p. ü. bizottság az ajánlatot uem fogadta el. Tali Ferenc Lajos, a Nemzeti Állam szerkesztője lapját napilappá akarja átalakituuí és kérte, hogy a város jegyezzen részleljcgyeket. A p. ü. bizottság — nagyon helyesen — visszautasította az ajánlatot. A főgimnázium építésére az építésre vonatkozó j szerződés megkötését a p. 0. bizottság még nem tartja! időszerűnek. Az angol liliom-créme a legbiztosabb 8/.er u gyengéd, tiszta arob6r mielőbbi oléréséro. I tégely 80 fillér, LILIOM ANGOL SZAPPAN I darab 80 fillér. LILIOM ANGOL PÚDER 1 darab 1 korona (¡0 f. Főraktár: Drogárla a vBrös kiraizthaz Nagykanizsán, Az állandó színház. 100,000 korona államsegély. Küldöttség a miniszterhez, — A színházépítő bízollság iítisc. — A színházépítő bizottság Ositerhuber László elnöklet» alatt csütörtökön délután rendkívül fontos ülést tartott. A gyűlés határozata döntő befolyású az állandó színház építésére. A bizottság rájött arra, arait mi 1 már régen hangoztatunk, hogy az állandó szinház felépítése neiu odázható el. A csütörtöki illésen elhatározták, hogy megkeresik a tanácsot, hogy a nemsokára induló depuláció tisztelegjen gróf Apponyi Albertnél és kérjen tölo államsegélyt a felépítendő nagykanizsai állandó szinház részérc. Komoly munkába lépésekor üdvözöljük a bizottságot. Legyen meggyőződve, hogy a nagykanizsai polgárság összeségének támogatására számíthat, ha kötelességét lelkiismeretesen toljesiti. líár előbb kezdte volna a munkát, ma már sokkal messzebb tartanánk. Ilo jobb késón, mint soha. Folytassák ki-lartó szorgalommal, lankadatlan buzgalom és nemsokára modern, díszes színház fogja Nagykanizsán is a kultúra dicsőségét hirdetni. Ami púdig az államsegélyt illeti, e tárgyban kérdést intéztünk Mészáros Károlyhoz, a szinészegyesület igazgatójához, aki azt a választ adta, hogy 100.000 korona állam- segélyre biztosan számíthatunk. Menjünk tehát bátran és reményteljesen. A bizottság foglalkozott Bihari kérvényével is, hogy 50,000 koronáért építtet egy arénát, do napirendre tért felölte. Szoptató anyák gyönyörködvo látják, micsoda erőt és életörömöt kölcsönöz uekík a SCOTT-félo Emulsío. Amellett hogy ízletes, elősegíti az étvágyat és az emésztést, további erősitőleg hat az egészségre és az egész szervezetre. De a mellett igen jótékony hatással van a szopós gyermekre is, rózsás szint ad neki, erősíti, tehát fcftutam kCUÓ8 a 8Mrel6 8I°l6k ÖrÖme< Kit m6úntr yti- Egy eredeti üveg ára 2 K. 60 üli. Jtgyll— »h»U»it "^"«¡S* Kapható minden gyógytárban. Munkás-ügyek. Felftlgesztett szakegylet. Zalavármegye alispánja a famunkások nagykanizsai szakegyletét, töbrendbeli szabálytalanság és a miatt, mert torrarismuBt fejtett ki, felfügesztolto. Nem engedélyezett alakulás. A kömívos munkások nagykanizsai szakegyletét a uyáron az alispáu feloszlatta. Nemrég újra kimoudolták a megalakulást, de ezt az alispán nem vette tudomásul. Sztrájk. A nagykanizsai köuykötősegédek hétfőn sztrájkbu léptek, miután a főnökök az eléjük terjesztett követeléfok teljesitásét megtagadták, Munkásgylllések. vasárnap délelőtt a famunkások, délután a szociáldemokrata párt tartott gyűlést Nagyhanízsáu. Mindkét helyen relcéder Ágoston budapesti kiküldött beszélt. Vasutasok gyűlése. A magyar szenkoroua vasutasszövetség nagykanizsai kerülete e hó 17-én délután órakor sörgyári vendéglőben nyilvános választmányi ülést tart. Bihari Ákos bukása. Engedélyét bevonják. Mert nem tud fizetni. A Zalai Közlöny következtetését az események fényeseu igazolták. Bihari Akos, a teljhatalmú színigazgató, aki csak 50,000 koronáért akart Nagykanizsát! arénát építeni, — bukott ember ós talán mire o sorok napvilágot látuak, nem színigazgató, hanem csak egyszerű hósszerelmes, aki épp ugy fizetésért játszik, míut a legkisebb kórista. Bihari <zoinoru sorsa előrelátható volt. Az a fejetlen, reudszvrteleu gazdálkodás más nem is erod-méuyezheleti. Mikor Biharit a nagykanizsai fényes szezon sem tudta megmenteni, akkor sor»a már meg volt pecsétül ve. Mi uem akarunk uoki itt ártani, tudtuk, hogy nagyon rászorult a segítségre és jó-iudululra, azért csak mondtuk meg az igazat, mikor városunkból már távozott. A bukást előre láttuk. Mint a fővárosi lapok írják, u szinészegyesület felterjesztést tett a vallás- és közoktatásügyi miniszterhez, hogy Bihari engedélyét vonja bo, miután kötelezettNégeiuok uem bír elegot tenni. Már háromszor adlak neki halasztást, do (izolni még sem bir. Aki ismeri a viszonyokat, tutaja, hogy ezek után Bihari igazgató napjai meg vannak számláivá. Érdekes iróniája a sorsunk, hogy a bukás hire az nap érkezeti Nagykauizsára, mikor a színházépítő bizottság foglalkozott Biliari azon beadványával, hogy 60,000 koronáért építtet egy modern arénát, ha az engedélyt logalább 3 évre megkapja. Bihari és 50,000 korona! Szomorú tréfa. A bizottság is unnak vette és nem is tárgyalta az Ügyet. Bihari „A Nap" ma megjolont számában cáfol és mosakodik. Az ilyesmit azonban már ismerjük és kellő értékére redukáljuk. 4 ZALAI K Ö Z 1.0 N Y 1907. NOVEMBER Ifi. Ki kapja az engedélyt? Köveery Albert kérvénye. Kövessy Albert, a pécsi nemzeti színház igazgatója, a mi régi jó ismerősünk kérvénye ina reggel érkezett meg a rendőrségre. Kóri, hogy virégvasár-naptól, esetleg május l-tól tarthasson előadásokat Nagykanizsán. Betorjesztotlo társulatának névsorát, melyből láthatjuk, hogy elsőrendű Kétség som fér ahhoz, hogy az engedélyt megkapja. Társulatának főbb névsora a következő Pintér Imre, Thury Elemér, T. Osige Böske, Niczkynó Ilona, Bérezik Margit, Szőke Irén, Huszár Irén, Károlyi Lajosué, Károlyi Ibolyka, Ladányi Imre. Kiss Miklós, Kertész Mihály. Harsány! József, Himfy Imre, Halmos József, Károlyi Lajos, Szabados Géza (karnagy;, Tóth Bösko ós Záborszky Mariska i táncosnők), 10 kardalos, 10 kardnlosnó, 14 tagu zenekar. Jelzi Kővessy, hogy a társulat szervezése még folyamatban van. A teljes névsort idejében közölni fogjuk. A h é t. — Egyházi kinevezés, őfelsége a király Kánzli Gyula nemesvidi espores-plébánost a veszprémi székesegyház tiszteletbeli kanonokjává kinevezte. — Az izr. Nőegylet elhatározta, hogy rendes téli mulatságát január 4-én tartja. — Nagy dalestély. Mint már megírtuk, a Nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör e hó 30-án rendozi hangversenyét. Ma volt alkalmunk a műsorba betekinteni, melynek egyes számai már magukbau is biztosítják az est erköcsi síkerét. A meghívókat a reudezőség a legközelebbi napokon fogja szétküldeni. — Halálozások. Nngy Lajos rendőrtízedes koddou éjjol (¡0 éves korában, szolgálat kózbon, a rendőrségi laktanyában meghat. Nagy 32 évig szolgálta becsülettel és lelkiismeretesen a rondörséget. Kedden éjjel inspekciós volt, kedélyesen beszélgetett, majd lefeküdt aludni és többé fel sem ébredt. Béggel halva találták. Özv. Grünbaum Adolfné meghalt 81 éves korában meghall Nagykanizsán. Az elhunytban Kertész József újságíró collegánk, a „Nagykanizsa" , szerkesztője anyósát gyászolja. — Értesítés. A Néptakarékpénztár részvénytársaság Nagykanizsán átvette Antman György zálog-üzletét és azt saiát zálogüzletével egyesítvo tovább > folytatja. Az érdokolt zálogadósok azon megjegyzéssel értesíttetnek orról, hogy lojárl zálogtárgyaikat még e hó folyamán hosszabbítsák meg, mivel külömbeu azok a közeli jövőben elárvereztetnek. — Magyar név. Hirschler József bodorlai illetőségű nagykanizsai lakós családi nevét Hegedűsre magyarosította, — Kirendelés. A m. kir. ígazságügymiriiszter dr. Giirluor Antal. :i nagykanizsai kir. ügyészséghez beosztott bírósági aljegyzőt a nagykanizsai kir. ügyészség korületébe ügyészségi megbízottul rendelte ki. — A balatonparti vasút. A balatonparti vasut-testból, mint halliuk, Polgárdínál már :toou köbm alapozás teljesen készen áll a sínfektetésro. A közigazgatási bejárás is folyik és nagy arányokban foly a munka minden részen. Kenesón nov. ü-án, Veszprém-Almádi részére nov. 7-én, Almádiban Mii,, Epreden 9-én volt közig, bejárás. A fóldmunkálatok már több helyen teljes olókészületbon vannak s az állomáshelyeken a kőrakások jelzik az építkezés mielőbbi megkezdését. — Van só Nagykanizsán, Mint biztos helyről értesültünk, a helybeli m. kir. sóliivatalnak, tokintettel a uagymérvű vugouyhiányra — 2o00 méter mázsa konyhasó készlote van. Nom kell félni, nem romlik el a disznó hus, bo lehet elég jól sózni. — Rozsdás tejeskanna. Ily cimeu mult számunkban azt irtuk, hogy u rendőrség az ujnópi Elek-féle gazdaság elárusítójától egy rozsdás tejeskannát kobzott el. Közöltük, hogy az elárusító leány azzal védekezett, a kanna másé, akinek épp az edény undorító volta miatt nom adott tejet. A rendőri eljárás megállapította. hogy a kunná valami Arnstoin nevű asszonyé, aki uddíg ott hagyta az odényl, míg bevásárol, de közben a rendőrség elkobozta. — Szegények konyhája. A uőegylet legszebb intézménye, a népkonyha, keddon azaz " 18-án megnyílik. A szegény emberek tollát kevés pénzért jó meleg reggelihez és ebédhez juthatuak. — Óvónő választás. A város kisdedóvói bizottsága választás utján keddon töjtötte be a megüresedett Arany-János utcai óvónői állást. A bizottság az óvónői állásra nagy többséggel Tíbollné Szalay Jolánt választotta meg.\' — Egy adóügyi jegyző felfüggesztése. Csáktornyául irják : Szondy Méla helybeli adóügyi jegyzőt hivatali sikkasztás miatt állásától felfüggesztenek. Helyetteséül Kummert Sándor oki jegyzőt rendelték kí — A kinematográf. A nagyközönség a szórakozás, a müvolődós egy fajtáját som kodvelle meg oly gyorsun, mint a mozit. Noncsak a főváros lukós-ságának ogyik legkedveltebb szórakozási módja, do a vidéké is, mert az ember rövid időre, olcsó pénzért elveti magától a gondot, a bánatot. Emellett a mozgószínház oktat is, tanít is. megnevetett és megríkut. A tökéletesség oly magas fokon állanak már a vászonra vetített képek, hojiy a néző olótt a való élol elevenedik meg A mözgószin házak folytonos tökéletesedése és fejlódéso nem szünetel s valószínű, hogy egy óv alalt nom lesz oly városa, falva nzólos 0 hazának, melybon a közönségnek ez az olcsó szórakozóeszközo no volna állandósítva. E cél szolgálatában Indul, meg e hó végén a fővárosban Uarosutcu 59-ik sz alatt a kinematográf cimen egy 14 naponként megjelenő rendkívül elevon újság, mely élénk vísszaliangju lesz u moziélotnek a nélkülözhetetlen útmutatója a népszerű mozgószinházak lálogatói-nuk is. Ez n lap mindenkit érdekel, mert mint maga a színház is oktat, tanít, szórakoztat, kedvre dérit a mui szomorú világban. Humoros rovata páratlan a maga nciuébent Elóllzetók a lapot újévig ingyen kapják. A lap félévre csuk 1» korona. — Hivatalos irány. Egyik nagykanizsai hatósághoz címzett beadvány mellé a következő orvosi bizonyítvány van csatolva: Bieonyitvány arról, hogy Cs. A. helybeli lakós Gyula nevű liál a mai napon orvosilag tüzetesen megvizsgáltam s ez alkalommal azt tapasztaltam, hogy áltulam még csecsemő korától ismert egyénnek augolkóros alapon keletkezett nagyfokú vízfeje még ma is fennáll. Bántalma folyományaként elmebajos. Dr. X. orvos. — A váltó szerepe a gazdasági életben. A gazdasági élőt éltető eleme tudvalevőleg a hitel. — Nom szükséges ennek bizonyítására jeles szakírók véleményét idézni, hisz élénk bizonyítéka ennek u gazdasági élet miuden része, melybe a közgazdasági tényezők saját tőkéjén kívül a hitel visz be életerőt. A hitel legalkalmasabb eszközének bizonyult régtől fogva a váltó. A váltó szerepe a gazdasági életben oly nagy, oly kiterjedt, hogy bátran állithaljuk : enélkül a mai gazdasági életet elképzelni nem is tudnók. A váltónak eme fontossága vezette bizonyára n Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesületét, midőn a szakelőadások első pontjául tette e közérdekű témát. — Erről u tárgyról olvas fel Miklós Dezső dr. ügyvéd, az egyesület ügyésze a magán tisztviselők szakelőadásán n»vember 20-án. A Polgári Egyletben tartandó elóudás iránt szakkörökben élénk az érdeklődés. Az elóudás kezdete, mint velünk közlik, a nevezett napon este kilenc órakor lesz. — Kérelem a hölgyvilághoz. Ismeretes az u körülmény, hogy h JózsefKir. Herceg Szanatórium Egyesület kétezer ridikült csináltatott. Ezer jó szívű hölgy már akadt is, aki a rídikülöket gyűjtés céljából elfogadta. Egyik másik ridikűl mint a megrakott méhecske megrukva koronákkal és fillérekkel visszajut a szogény-sorsu tüdőbetegekért szívesen küzdő egyesülethez. De ezer ridikűl még várja azt a jó szivet, aki ezt a gyüjtótarsolyt u halállal oljegyzott tüdőbetegeknek elkérje. Csak egy levelezőlapot méltóztassanak írni az egyesületnek (József Kir Herceg Szauatórium Egyesület Budapest. IX. Lónyav-utca 47.) Kérjük Ivarosunk és vidékünk högyvilágát, hogy fogadják résztvevő szivök irgalmába a tudóbetegek ügyét. Mily gyönyörű dolog volna, hu uz ezer rídikül gazdára tulálnu s karácsonyra száz szegénysorán tüdőbeteg bevonulhatna az ő gyógyitóházábn, legnagyobb kincsének, egészségének visszanyerésére. Adhat-; nánk-o nekik ennél becsesebb karácsonyi ajándékot. ; Pedig noiri kell hozzá egyéb, minthogy a mi városunk jban is akadjon legalább egy-két áldozatkész magyur ( nő, aki nemzetünk nagy szégyenfoltját résztvevő sziv- 1 vél megszüntetni segít. Lapunk szerkesztősége kész- j séggel és örömmel ír a ridikűl elküldéséért, lm olvasóink erre felhívják. Bár minél több jó szívű hölgy hívná föl szerkesztőségünket, vagy uz egyesületet — Kalapkirály Nagykanizsán Hu jó és olcsó kalapot, vagy supkál óhajt venni ugy keresse fel Wellísch Márkus kalupkeroskedését (Nagykauizsa Erzsébet-tér), hol 3, 4 és r, koronáért kitűnő minőségű kalapot és sapkái kaphat. — Á legjobb karácsonyi ajándék gyermekek számára. Majdnem óriási sikert ért el az utolsó évtizedekben egy játék- és foglalkozási szer gyermekek számára, n mely külső alakjával keveset mutat, melyben azonban minden más játékszerrel szembon oly sok olóny foglaltatik, hogy neki tényleg ogy magas, maradandó érték tulajdonítható. Mi a Itichtor I«\'. Ad! és társa, kir. udvari és kam száll., bécsi cégnek, d. Operngasse 16.) Horgony-Kőépitószftkrényoit értjük! A tochuíka minden ágazatában való haladás korszuká-bun igazán értékkel bír, ha már a gyermekben a forma és alaki szépség iránti érzék élesztetik és hogy ez más. foglalkozási szer állal hasonló tökéletes módon el nem érhető, azt binyonyitja egy tekintet uz alakiéit mintalapokra a molyok könnyű mintával kezdve, lassanként nehezebb mintára térnek át. Maguk a kövek igen tisztán vaunak kidolgozva és lehetővé teszik a gyermekeknek a könnyű és biztos fölállítást. Egy nem megvetendő előnye továbbá a szekrényeknek azok nagy tartóssága, mert esetleg elveszeti kövek mindenkor pótolhatók és maguk a szekrények is kiegészitószekrények és Horgony-Hidépitőszokrények hozzávásárlása által tervszerüleg nagyobbíthatok. Kgv csinos újítás a pompás „Satum" és „Meteor-\' rokási játékok, valamint a Kichter-félo beszélőgépek és zenélómúvek. — Uj zenemüvek. Klökner Ede budapesti zeneinűkoreskedósben 3 értékes zenemű u|don»ág joleut meg. Első ezok közül uz országos hírnevű Lányi Ernőnok „Hunnia gyásza" című nagyhaiásu zongora műve. Az „Ocskuy brigadéros" szereuádlán kívül hasonló nemes ízlésű, magyaros érzelgó nem íratott. Lányi Ernő művei mindannyi mesterimi : ez alkotása azonban minden hasonló művek felett áll. Három féle kiadásban jelent meg a „Hunnia gyásza": zongorára 2 kézre 2 kor. 40 llll. Zongorára 4 kézre 3 kor. ós vonós ötösre, (qníutnttj moly utóbbi iskolai zenekaroknak ugy nyilvános előadásokuál mint határos, hálás műsorszám használható. Ara 4 korona. Nem kevésbbó értékes mű Haubnor Károly „Akáclombok-című hat pompás magyar nótát tartalmazó füzete. Közvetlen népies ízű nótái valóságos remokoi a magvnr dalírodnlomnuk, melyek közül a „Parázs van a hamu alatt- a „Tizenhárom fodor van a szoknyámon" és | „Csak, csuk egy kicsit" szövegüek máris elterjedt >> országosan keresett nópnótákká váltak, ára 2.Ö0 K. I Harmadik mű: Koinároniy Ödön „Dobó induló"-ja I Egy gyújtó hatású ünnepélyes hangulutu magyur induló. Borsódy László gyönyörű szövegével hivatva | vau ünnepélyeken — iskolai ünnepségeken 11 hazafias hangulat emelésére. Ara zongora és énekhangra \'J kor. iskolai zenekarra 3 kor. Megrendelhetők Klökner ! Kde (a „Zenélő Magyarország") zeneműkíadóhivutulá-ból Budapesten. VIII. József-körul 22/a — ahonnan 1 mint tudjuk, minden érdeklődőnek zenemű jegyzéket ugyszinle a „Zenélő Magyarország" zenemüfolyóirat . mutatványfüzetét sziveson megküldik. 1 — Hochsinger M. és Fiai likőrgyár, Csáktornya Muraköz; készíti a híres „Glorín" sósborszeszt. — Ma már nem szükséges szeplő és más urcfoltok miatt szégyenkezni. Teljesen tiszta és üde : arcbőrt nyer az. aki a liliom angol crémet használja. \' Kapható n Vörös Kereszt drogériában, Nagykanizsán. Kisasszony, hova oly sietve? | Mi olyun sürgős? — Ah, a nagyságosasszony nz éjjel-expresszel visszajött és ugy meg van hűlve, hogy szólni som tud. Azért kell most éj közepén nekem ! Fay-féle Sodener Míiieral-Paszlilláért a gyógyszertárba szaladni, amitől reggelre ismét egészséges lesz. A Fayl féle Sodener útközben elfogyott neki s ó olfelejtet. ujat vonni, külömbeu nem hűthette volna meg magúti Kérek tollát gyorsan 3 dobozzal. — A Fay-féle Sodener ára dobozonkint 1.25 K. és minden gyógyszertárban. drogériában és ásványvizkereskedésben j kapható. Főügynökség Magyarország és Ausztriára: W. Th Guntzert, Wien XII. Belghoferstrasse 6. « SELYEM Cilkot Kockái i Koiri I Amurt maotiiia. - Minta pojlafordullAvul. éi .Ileimebcrg\'-íolyom 00 kr.-i-&l feljebb, hír- minlvi »»«- Megrendelek Mrmety an Saidenfabrlkt. Henneberg in Zürich. IH07. NOVKMIIKK X■: KÖZGAZDASÁG. Hirdetmények. A besztercebányai m. ((¡r rézpörölynél termelt. kovácsolt é.« hengerelt rézárugyártmányokra vonatkozólag f. évi október i9-ikétól kezdve ui árjegyzék kamaránk hivatali helyiségében megtekintheti. Sopron Vármegye alispánja u vármegyei bantuk és közigazgatási börtonórök rubailletményei, továbbá irodaszerek beszerzése tárgyában f. évi november j,ó ll-ikón d o. 10 órakor versenytárgyalási tart. A részletes hirdetményt és aiáulati Űrlapot kívánatra iDKgkOldjOk A besztercebányai m. kir. rézpöröly által termelt kovácsolt és hengerelt rézáru-gyártmáuyokra vonatkozólag folyó évi október hó ao-ikán kezdődött érvényesséug-»! inegállapitolt U| árjegyzék kamaránk hivatali helyiségében megtekiuthetó Sopron, l!ni7.l évi november hó 2-án. A kerületi kereskedelmi ¿s iparkamara. FAmunkalára: Na&y Lajos. Z A i, A I K U /, 0 x V <^f(x(| oaft aptó (fnmvawíi, !f aiupumlól duuodok, 6\'d peJiq. iii/jijjili cl rulum. nnu jibjxo juhm. Jf/^y-Aa i játék! »úr < ■cin egy Anya fog nyilai • gyermekeit m Ajándékozott Horgony- Köépitüszckrénynyel vidáman jáuzanl látja «1 a kis ke«\'* mindig izebb ét »zebb építményeket előteremtenek. fit ha továbbá megfigyeli, hogy a gyermekek a többi játékszereket sutba dobják ét csak a pompát lloigony-cpltüjáték-kal foglalkoznak, akkor joggal monil-■halja : A Horftijf- Koepltoszekreny nemetak a ligtiDuliágoiibb, hanem a li|olciÓbb ajái- dik ll. Ezért valamennyi anyának, a kik karáctonyi ajándékaikkal mindjárt kedvező eredményt akarnak elei ni, nem elégge melegen ajánlható, hogy hozassanak maguknak azonnal Rlebtír F. 14. él Ta., cs¿lsz. ét kir. udv. éi kam. »lállltóktól léci. 1. Ope.ngaste 16., egy legújabb árjegyzéket Ilorgony-Küépltötzckrényekiól ét a legújabb Rtchler-féle Kakátl játékokról, hogy egészeit kényelmesen a megfelelő tzekiényl kikereshessék A gai-digon illjszttált áijegyzék az egye» szekrények pontot leirátát é> ai elméi kiegészitorendvzerek magyarázatát tartalmazza, mely kiegészítések által minden egyei Itoigony-Kóépllö-izckrény icrvizerllleg nagyobbítható. Iirálárláiiál a.,Ntr|«i;" iéijt|yri liyiljl.k. IRODA ÁTHELYEZÉS! QOLDBEHGER A. I. cég tisztelettel értesiti m. t. ügyfeleit, hogy 35 év óta fenálló HIRDETÉSI IRODÁJÁT (jelenleg Hndspeit. IV., Váci-utca \'¿0. sí.) 1907. november hó 10-én • aj*t házába Budapest, IV., Molnár-utca 38. helyezi át. Hirdetések íelvótele a világ összes lapjai ós naptárai részére. Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék közhírré teszi,! hogy ki-k (iodányí Kozi és Margit képviseletében dr. Tripainimtr Rezsó Ib. t. ügyész véprehajtalónak I Hermáim (íyörgy, Hermáim János. Hermann Antlrás éh Hermann K rzse, Héli János, Boli Kerenc, Béli Mária férj. Sánta Ferencné, kiskorú Béli Márton. Béli Anna és Béli Teréz keresztur-kollálszogi lakós végrehajtást szenvedettek elleni 1« kor. 57 fill. és liit kor. 5-1 fíll. tőke. ennek 1887. évi junius hó ll-ik napjától járó (>•/„ kamatai, 22 kor. 90 flil. végrehajtás kérelmi, 22 kor. .\'> fill. árverés kérelmi és a még lelmerülendó költségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék területébe tartozó s a murakereszturi 42. sztkvbeu felvert I 1—7. sorsz. egy nyolcad úrbéri teleknek Itóíí Mária férj. Hermán Jáuosné után Hermán György, Hennán János, Hermann András és Hermann tórzso nevén álló egy heted része. Béli Jáuost illető egy heted része. Béli Ferencet illető két heted része, j ugy Béli Mária férj. Sánta Ferencné, Béli Márton, | Béli Teréz és Béli Anna kiskorúakat illető egy heted része. Összesen öt heted része 1097 korona f 1303 lirsz. a. felvett szólló pince rét és szántóföldnek, a fentnevezetteket illető öt heted része 790 korona becsértékben 1907. évi dactmbar hó 8-lk napján d. e. 10 órakor Keresztúr-Kollátszeg dr. Tripammer Rezső felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével niegtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10",-át készpénzben vagy óvadt-kképes papírban a kiküldött kezéhez letenni A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság. ® Nagykanizsán, 1907. évi szept. hó ö. napján. ...sniéf, átmallaoiAf. IjoUvf. .WJOlíll lOti.mn* Wit.c (r)f.iiit. vjrjcn?».** •pllopaal» rilml lo-.l.trm tfrin». Iiksmi <•» U\'ímfnl»* "itlidl: A|-o t.rk. „IülájlíICIISAOLIH". It\'t 137. PREKL ANTAL Elio nagykanl/sal aiztalos, kárpitos is dli/lti NAGYKANIZSÁN, (Yároil cioportbái. ai ü|jéizié||il nirabin) \\ n. c. koiuitség b. figyelmét felhív srosi caoportházban lövő Nagykanitaén as taIos kárpitos és dls/ltő műhelyemre, ahol bátrukon rendelésre legfinomabb kivitelben jutányos árak nyílott bármilyen asztalos ca kárpitos munkát gyorsaiJM pontosan ke.zltek. Elfogadok falak kárpitozását, fófrgönyök elkészítését, bármiféle kézimunkák montlrozását Nagy választékú raktár div&nok öli garnitúrákban, l-lvállalok háló, abédlő, szalon, olöszoba, bolt-helyiség: ós szállodai toljes borendozósekot ugy halyben, mint vidéken Levelekre azonnal válaszolok. takis jó ■ iinőscftíi sr.Krn/. fából kéasitom. — kózónacg joindulatu pártfogásiba Salvator-forrás kitunó «ikerrel használtatik vesebajoknál, a hiigj-hölyag bán-talmninál cs köszvénynél,nezukor-betcgsógnél,;iz emésztési cs lélegzési szervek hurutjainál. Húgy hajtó hatásúi VaimtaUs! «*aay«a .««Mth.tél T»l|»no tlilUt /Cnph.,1,) dirin,ntktriiit-UlMt» r«1, ■•>\'«.0 «1 Snlralorforrái Vállalóinál • llu.iarttl, T. /{udol/nikparl 9. a IFJ. WAJDITS JÖZSEF Alapítási év 1832. Ajánlja jól berendezett könyvnyomdáját mindennemű nyomdai munkák díszes és ízléses elkészítésére |Utányos árak mellett. Névjegyek, körlevelek, meghívók, eljegyzési- és esketési-l?ártyák stb. mindig a legújabb divat szerint készíttetnek el. Áruimat c Magamat ajánlva, maradlan haaallaa tisztelettel PREKL ANTAL műaastalos- ea kárpitos. jruTámroa ábaki bzoljd müiíbla i HLATKÓ JÁNOS uri azabó, Nagykunizsa. Fú ut (Korona szálló mellett). Raktáron tartok ramdennoniQ liav.ni és angol legjobb minősi\'gü szövőtűket. — A ruhák szubását magam eszközlöm. Knnek kifogástalanságáért garantál 40 éves praxisom. Kitüntetve a „Magyarországi Szabászok Országos Egyesülete" által Egy levelezőlap elleneben vidékre szakértő utazómat azonnal küldhetem. Pontos és gyors szállításért kezeskedem. Kiváló tisztelettel HLATKÓ jANOS uri BE&bÓ. juuirii íiiii szilii nimiiLiii Alapítási ov 1874 6 ZALAI K ti Z L Ô N T 1907. NOVEMBER 16. meghívó. A Nagykanizsai Malátagyár és Serfözöde Részvénytársaság t részvényesei tisztelettel meghivatnak az 1907. évi december hó 1-ón délelőtt 11 órakor N&gyk&niKHán a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai flókintézetének helyiségeiben tartandi xv. év! rendes közgyűlésre. NAPIREND: 1. A7. igazgatóság »8 felügyeló-bizottság jelentése. 2. A zárszámadások elótorjesztése, a mérleg megállapítása, a tiszta jövedelem hovaforditása és a kifizetendő osztalék megállapítása. valamint az igazgatóság és felügyelő-bizottság részére adandó felmentvény iránti határozathozatal. 3. A7. alapszabályok 20. §-a értelmében kilépő Eperjesy Gábor. Dr. Rothsohild Jakab. Szirmai Arthur és Vidor Samu igazgatósági lagok helyett három évre ujabbak megválasztása, vsgy ezek újbóli megválasztása. 4. öt felügyeló-bizottsági tagnak egy évre való megválasztása. Azon t. részvénynek, kik siavazali jogukat gyakorolni úliailjAk. sziveskedienek részvényeiket szel fényeikkel egvUlt ai alapszabályok 13. § a értelmében legalább 8 nappal a köigytllés ulótt a resti Magyar Kereskedelmi Bank főpénztáránál Budapesten, vagy «zen bank nagykanizsai liókintézelének pHiiztAráiiál léritvény ellenében letenni, mely utóbbi helyen a felugvelé-buoltsát; állal megvizsgált és helybenhagyott mérleg, valamint az igazgatóság és íelOgyelö bizottság jelentései nyolc nappal a közgyűlés elöti a t. részvényesek rendelkezésére állanak. Nagykanizsa, 1Ü07. november 11-én. Az igazgatóság. Aki 6 fillérért egy csomagocskát akar ^ venni, az kórjen kizárólag ,,ottomán"- cigarettapapírt. „...,. leuKrazeítl íj» \\ ! iTíW ¡Tiiéttl El ¡Ti ETg^tt Newstein-féle ERZSÉBET labdacsok B. pilulák hasouló készítményeknél mindou tekintetben feljebb becsülendók, mentek minden ártalmas auyagoktól, azfaltesti szervek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztitók; egy gyógyszer som jóbb n mellotte oly ártalmatlan, mint e pilulák a székszorulás legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen veszik. Egy in pilutsit tartalmazó doboz 30 /i/lfir Egy tekercs, mely H dobozt, tehát 120 pihüát tartalmaz, cnak 2 korona. 2.4ti korona előlegen be küldénem ellett egy tekert* bérmentve küldetik. Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk határozottan NKU8TKIN FÜLÖP hashajtó labdacsait. Valódi csak, ha minden, doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatás-. ffj ban „Szent Lipót- és „Neustehi Fülöp 1 \' gyógyszerész" aláírással van ellátva A kereskedelmi törvényszékileg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. neustein fülöp ,.Szcnt-Li|ió(hoi* clmiett jjyogy./cMAia, BÉOö, I., Plankang««se 6. K«j.h»ló N»gyk»nUUn: BELU8 LAJOS 6i REIK QVULA Ky<>gywcitMckníl, OVAS! «w s~: í—: í—: : í—: i—: í—í k s-: k w h: t-; »-: w g y--r 1 Alapítási év 1895. 1 Alapítási éw 1895. Székelyi Lajos Elsó Nagykanizsai Fehérnemű mosó-és vasaló intézető Nagykanizsa, Fo-at 23. (sarok) Hnnyady-n. 6. (Bajit háe.) Elfogad uri és nói fehérneinüeket urak, háztartások, intézetek és szállodák részére Vidéki magrantlaléiak postafordultával Inlí/litnik il A fehérneműnk jókarban maradásáért szavatolok HM moiíi ii »»»«-lit — Kívánatra árjegyzéket szive-sen küldök. llHKHKHHH WS-IS-IMWJ-ÍWS-\'Í-:« 2 "o Globin 1 3 >v 2 c TI a G tOÊ 3uhává és teszi a w i B OT o tartc bőrt. k s M J* V a V u a legjobb és v legfinomabb czipötis/fitószer i i »-A aMJM; fsi* Vigyázzunk a „szemünkre!" Mert könnyen elveszti látóképességét, ha szemüvegét nem szakképzett látszerésznól szerzi be!! ^O.R.PATCNT*^®»^ NÎ99723 p Szak látszerész Nagykanizsán Strasser Márton (előbb Szarvas szálloda,) most gyárilag berendezve a városházzal szemben. 1907. NÜVKMHKR ir, Z A 1. A I KÖZLÖNY A magyar kir. szabadulni. OiiUlyiorijáték nyeremény táblázata. 62.500 dferem., 125.000 sortjei*. Minden második sorsjegy nyer! Főnyeremény esetleg 1 MILLIÓ KORONA. Korona 1 jutalom OOOOOO 1 nyeremény á 400000 1 - 200000 2 - 100000 2 . 00000 2 . (toOOo 2 . 70000 2 . ttOOOO I - 50000 •1 . 40000 3 . 80000 6 25000 9 2ÚOOO 13 . 15000 44 . 10000 61 . r.000 22 . 8000 475 \' . 2000 961 . 1000 1635 . öOo 165 „ 300 30075 0,200 5325 . 170 5325 „ 130 115 „ 100 4825 .. 80 3825 40 Meghívó a magyar kir. szabad. Osztálysorsjáték XXI. sorsjátékának I. osztályához. Húzás már 1907. november hó 21-én és 23-án. n Az I. osztályú sorsjegyek árai: Egész fél negyed nyoload sorajegy 12.- 8.— 3. 1.60 korona. A sorsjegyek szétküldése, vagy az összeg előzetes beküldése, vagv pedig utánvét ellenében történik. A legkényelmesebb és legolosóbb rendelés postautalványon eszközölhető. Minden rendeléshez a hivatalos játékterv lesz csatolva. A hivatalos nyereményjegyzékek a húzás befejezése után azonnal szét- küldetnek. Postai befizetési lapoíh a/, összeg portomentes beküldéséhez ingyen es bérmentve küldetnek. Msgrendelesek Isbaidleg postafordultával kéretnek GAEDICKE bankház Budapest, Kossuth Lajos-utca 11 GAEDICKE szerencséje óriási! ki Itt tili.r.ll r..,ara«..j.h.l l,aa tlalt.lt inalM.I lliifiittii li.ll.« kl.\' A «2551 „ 83464 . II H0 . 2801« . 1041») „ 42758 . 40878 . 870111 „ 3148 . 47334 „ »0912 „ 11142 . 17857 . 78863 . 82528 „ 972«3 „ 3052 . «4714 . 05858 . «020 . 42778 . 88«37 „ 8860I „ 00064 . 15000 . 23481 .. 80040 . 5223« ,. . I.r.iál,.. 600000 400000 400000 400000 400HOO 100000 10000O 100000 9U000 8OO00 70000 700011 «0000 «0000 «0000 fioOOo «0000 50000 40000 3O000 30000 30000 It 80000 300(10 25000 25000 25000 25000 GAEDICKE iKcreméiiíerulniÉiiiEi egyedülállók, mert nincsen olyan gyüjlöde, a mely ily óriési eredményt tudna felmulatni H Miltényi Sándor :zz= clpéizmutar pétervárioro8/.és amerikai sárclpöhbél (galosclmi) —- • nagy raktár f ] A ^ TÖRLEY TALISMAN Legolcsóbb bevásárlási forrás! Legalkalmasabb ajándék egy óra. Mindennemű fali. ólresztő, és zsebórák, láncok óriási választékban kaphatók STEINER MÓR órásmosternél. Nagykanizsán Javítások gyorsan, lelkiismeretesen és jótállás mellett eszközöltetnok. Syglóoltvány eladás. A ki egészséges, olc«ó, szép szólót akar, bizalommal forduljon «Ilyi «mii. ¡—¡S olliáíjfUltpéhK Öi-Ciaaádoa (Toronüllmcgyc,) II hol liokiány mlnüié|0 I. riadd lát. gyiktru éi ilaa xöldojtvá-nyok. ütr- él cuaii|tfijok, uU-■lit aaitrlkal ilai él grikirii tzilömizi\'k. ninkilinbin ujj««-azaa fajok II. nadl •aitátyzat-baa a legolcsóbb Árban kaphatók. Szililaoaaaak külön o célra választott fajok. — Fa) ái árjtiyzék kívánatra lagyta éa báraiatd. clismeró-levél közül itten csak egy: Kapuvár. 1007. II 0. Az oltványokat kéiem annnk idején külön csomagolva küldeni, huj,, tudjam miféle faj, h hová ültethessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg is onnét rendeltem volna. Kérem n rendelést előjegyzésbe vonni s erről értesíteni. Szíves üdvözlettel Vleney Kóbert p. ü. tanácsos. Nagykanizsán az ,,Arany Szarvas" szálloda épületében van Zalavármegye legjobb, legnagyobb mű-órás es látszerész üzlete, ahol SZÍVÓS ANTAL szakképzett tulajdonos kitünó áruival és jó munkájával teljes odaadással elégíti ki a n. é. közönséget. ZALAI K 0 U 0 N Y 7AILKA SUCHARD 1907. NOVKMHKR 16. Csak . . , . alpesi tej • kakaó é czukorból áll Páratlan különlegesség. Kaufmann férfi szabó, Nagykanizsa, Erzsébet királynétér (Elek-ház.) Régi, elismert dolog, hogy mindenkor legnagyobb raktárt tartok a legfinomabb ós legdivatosabb bel- és külföldi. Ízlésesen összeválogatott gyapju-szövetekböl. Az őszi idényre is már remek szép szövetek érkeztek; kérem nagyrabecsült vevőimet azok szíves megtekintésére. 19-ík évi fennállásom bizonyítja, hogy mindig a legszolidabban, a legtisztességesebben szolgálom kí tisztelt megrendelőimet; kérem tehát szíves bizalmukat továbbra is. A vidéki tisztelt közönséget kérem, szíveskedjenek engem postán értesíteni, ugy kívánságra mintát küldök, vagy személyesen odautazom. Kiváló tisztelettel kaufmann mór férfi szabó. ¡fc r, «•»>? \' "•»"**>XO\'>X\'"«W"»\'X ■ mSEB. S E\'l DLITZ-POR J * 3 Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. Ú Q védjegyét és aláírását tünteti fel. J 1 , A Moll A.-féle Seldlltz-porok tartói gyó(fyHniíi*n a legmakacsabb gyomor- ét <j . *" allostbAntalmak, gyomorgörcs él gyotnoihév, rAgttiu székrekedés. májbántalom, V vértolulAs, aranyér t* a legkülönbözőbb nfllbetegségok ellen, o jele» hAdnernek > \'l évtizedek óla mindig nagyobb elterjedést izericlt. - Ára egy lepecsételt eredeti ( doboznak 2 kor. IMnmlxltáKoU ttfrvenylleg IVnj liiHink. MOLL- LL-FELE "1 -iiMl+m Csak akkor valódi. ^"\'"^í\'í ""\'¿J- ._"_ - \' védjegyét tünteti fel, »A. Moll« f t feliratú ónotatlal van zArva. A Moll-féle sóa-borazesz novezeteien mint fAjdalomcalllapItó beilörzsölésl szer •j, köszvény. csui él a meghűlés egyéb következményeinél legiimeretesebb népszer. \'■ Egy ónozott sradati iii| *n I korona 90 nilir. MOLL tíyoi uiek »zap punja. Legfinomabb, legújabb módszer szerint készítek gyermek es hölgy szappant a uvr okezeríl Ápolására gyermekek a felnőttek ráazére. — Ara darabonkánt 40 f»ll. i öt darab I kor. 80 «11. Moll A. védjegyével Minden darab gyermek an <»1| |»J I K 1.1 <- II I KöhöKcs, rckedtaég fs clnyálkásodás ellen gyors ¿a biztos hatásúak Emr az étvágyat nem rontják és kitlinö izilek. Doboza 1 kor. es 2 kor. Próbatloboz 50 fillér. F6- I. uttküldí.l raktár: 1 „ r . , ..NÁDOR\' MeBfoJt ez az á,k0-10Y Ó ű Y S Z E R T Á RI Egger mellpasztila zott köhögés i | M.p.,1, vi.. vtci-hti.u< 17.1 csathamar inengvoerliou Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Práger Béla, Reik Oyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban. Moll I. jyójyiziréiz es.\'is kirV udvari szállító által, Hécs, Tuchlauben 9. sí. VlJíkl mefi.ii\'lelíiaV n.poni. !>o«I.uUat«I rocllou telje.lu.laek. A raktárakban tessék határozottan ..MOLL A." aláirin»val és védjegyével ellátott kéwitniényokot kérni. . ^ Raktár Nagykanizsán: Roaenfeld Adolf Fiai. ;xx;<xxx<>c<xxxxxxxxxxxíoex. ÉKSZERGYAR. CJ Villamos tllemre berendezett arany-, eztlat- is íkszeráru - műterem. Különleges készítmények i ékszeráruk és jegygyűrűk. Kriatályképeket gyöngyházra v. aranyra feslro, melyek sokkal jobbak, tartósabbak és olrsélibak. mint az ügynökök Által torjosztett Celluloid képek. Uj foglalásokat és átalakításokat gjorsau elkészitOuk. Eladás részletfizetésre is! beréhy JÓZSEF ÉS fia _ ékszerészek Nagykaniz»ti] (Városháza átellenében.) P-— Védjagy: „Horgonyt1 iiniment. Capsici comp., Horgony-Pain-Expeller péüéka ogy régjóoak bizonyult háziazor, mely már Kok 6v óta logjobh fáidalomosillapító azemok bizonyult köazvinynél, osúznál os meghűléseknél, bodörxsölósképpon használva. l\'lgyuliiioxtotéx. Silány hamisítványok miatt bovásárlííakor óvatosak logyünk ó« csak olyan iívogot fogadjunk ol, moly a „HorQonv" védjogygyul ók a Richter oégjogyzéssol ulfá-tott doliaeba van csomagolva. Ara üvogokbon K —.80, K 1.40 ós K 2.- és úgyszólván min-den gyógyszertárban kapható. — Főraktár: Török Jóiaeí gyógyszerésznél, Budapest DLRIcller gyógyszerliri iz „Ami oroszliifeoz". l\'rAgábnn, Klisabothstrasso 6 neu. Mindonnapt szétküldés. BtSSaSI RTESITÉS. Tiaztelottel értesítem a n. ó. közönséget, hogy Nagykanizaán Fő-ut 17. az. alatt (Harkányi-fólo ház) építési tanácsadó irodát nyitottam. Ajánlkozom bármily tervezetek kóezitósóre, valamint uj építkezések, átalakítási ós javítási munkálatoknak szakszerű, gondos ós legjutányosabb árban leendő kivitelére. Elvállalok gyári kémény-épitésoket mindenféle alakban, gőzkazán befalazásokat 8 gépalapozásokal, úgyszintén gázgenerátorokat, izzó, olvasztó, forrasztó, Martin és Bussomer-kemencéket vas- ós acélgyárak részére, körkemencéket tégla és mészégetéshez. Munkáim jóságáért garancia lehet «ok év» gyakorlatom ós jó hírnevem. A u. ó közönség szíves pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel. Mitró J. József, ópitósz. Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán. NAGYKANIZSA, 1807. NEGYVENHATODIK ÉVFOLYAM, 47. SZAM. NOVEMBER 23. ZALAI KÖZLÖNY fclóflxatéil árak: Kg*-». 4„e 10 koron«, félivrc 6 koron«, negyedévre 2 koron« 60 fill. Egy«« »*«„, 4r, 20 flll. Tanároknak, tanitóknak, jegyzökntk ét állami tlizlvlialOknek I évre 6 korona, fél évre 3 korona. Felelős szerkesztő és kiadó: Kálmán Pál. 8z«rk*»zt0«ég éa kiadóhivatal: Nagykanlzaa. Fö-ul 16. szám. Megjelenik minden szombaton este 6 órakor. Nem kell a fejünket törni, hogy mit vegyünk kedveltjeinknek karácsonyi ajándékul, mikor ily remek kiállítású Beszélőgépet 20 kor.-ért A jövö képe. Kerékpárt 40 kor.-ért fHOWITON Ha egy, száz évvel ezelőtt elhunyt nagykanizsai polgár kikelne rideg sírjából és szétnézne a városban, semmi változást nem észlelhetne. Bizonyára atzal térne vissza siri kollegáihoz, hogy Nagykanizsán még mindig a régi, jó konzervatív elemek laknak, akik hüon betartják u példaázót: Ahogy jó volt az apámnak, ngy jó les* nekem is. Igy volt eddig. Maradiak valánk minden téren. Sót ennél is rossíabbak, mert haladtunk szépen és biztosan — visszafelé, miként a rák. Lassacskán elveszítettünk mindent. A kőrülfekvó városok polyp karjai szorították u nyakunkat és amig mi éltető levegő után kapkodtunk, kizsebeltek bennünket. Mire teljesen magunkhoz tértünk, mar üres volt a láda (la. Ezentúl máskép lesz. Ha majd ugy 50 év múlva közölünk egy kikel a sírból, egyszerűen kánkánt jár örömében, ha meglátja azt a modern, szép és fejlett várost, amivé Nagykanizsa vedlett. Meri már észbe kaptunk. Megmarkoltuk a helyet, ahol fészkel az agy és komorabban, mint a színpadi dán királyfi, rebegtük: lenni, vagy ftőta lenni. Aztán felállítottuk a tételt igy: nem leszünk, ha ezen az utón haladunk, mivelhogy akkor nem haladunk ; ellenben leszünk, ha a segítséget nem-jcsak a menyei lakóktól várjuk, hanem nekitámasztjuk a saját becses vállunkat is a kátyúba ragadt szekérnek. Igy történt aztán, hogy minden jóravaló nagykanizsai fej kérvényt és memorandumot gyártott. Mikor mind készen volt, kezdtük osztályozni, melynek eredményeképen meg-alkodhattuk a jövó képét, feltételezvén természetesen, hogy minden kívánságunk teljesül. E szerint u piaci piszokfészek, igazi nevén: osoportház. — eltűnik és helyét a modem, uj színház fogja díszíteni Valahol, a város szebb helyén emelkedik a hatalmas igazságügyi palota, ntfm messze tóié a tornyos uj gimnázium. A mostani lehetetlen posta-¡epületet szép, uj postapalota helyettesíti. A szemben fekvő sárga épületből sem árad ki többé a kellemetlen patikaillat, mivelhogy uj katona-kórházat építtetünk. A szegényeink? Ohó, ók sem maradnak hajlék nélkül. Olyan szegényház lesz Nagykanizsán, hogy a többi városok ide jönnek tanulmányozni. Téved, aki azt hiszi, hogy utódaink a kútból merítenek vizet. Vízvezeték lesz, még pedig panama nélkül, nem ugy, mint Kaposvárott. A viz eddig nemosak azért volt félelmetes, mert nem volt és a tűzoltóság tűz idején tehetetlenné vállt, hanem azért is, mert, ha az ég csatornái megnyíltak, akkor nálunk csatorna nélkül rohant valahova a kanális felé, nem feledvén el minden útba esó ingatlant magával hurcolni. Ez sem lesz igy, mert megszünteti a csatornázás. Életbe lépvén a kötelező aszfaltozás, a jövó emberei még akkor sem törik ki lábai- Fényképező gépetök -ért Laterna magikát i m lehet kapni Strasser Márton lát- és műszerésznél (Nagykanizsán, újonnan gyárilag berendezve. Fő-ut i városházzal izemben.) kat, ha valzerozva lejtenek haza. És az sem utolsó dolog, hogy a gyermekek iskolába is járhatnak. Igen, uj iskolát is építünk. Ez a oelsó érték. Még van néhány, de végtére is nem árulhatunk el minden kabinet-titkot. E mellé méltán sorakozik a külső érték. Önálló törvényhatóság leszünk u. i., vagy megyei székhely, ha ugy tetszik és ez természetesen emeli az értékünket és hitelképességünket. Mi is főispánt mutogatunk, talán négyes fogaton is jár (ez sem kutyái) és a miniszterrel tolmács nélkül társalgunk. Ha a politikájú nem tetszik, ogyszerüen leszóljuk, vagy nem adunk adót Igy lesz már ezután, akárki akármit beszél. No rázza a fejét senki, Tamáskodni ráérünk. Egyelőre szívjuk magunkba a malasztot, nagyon valószínű, hogy eljön majd a kiábrándulás és kesergés ideje is. Addig azonban : éljünk az illúzióban és álmodjunk tovább is szépeket. Az állandó választmány ülése. Vármegyénk fóispánja a következő meghívót bocsátotta ki: Állandó választmányi tag ur\' A Vármegye 190«. évi háiUrtiai költségvetésnek a m. kir. belügyminisztér ur által 32«»9 II. sz. a. kiadott körrendelete értelmében leendő ujabb összeállítása, a balatonfüredi lőszolgabirói járás felállítása folytán szükséges költségek biztosítására szóló pótköltségvetésnek megállapítása és a vármegyei gyám pénztár 1900 évi számadásáuak megvizsgálása és ezen ügyeknek a folyó évi december hó 9-én tartandó törvh. bízottsági közgyűlés olé való terjesztése céljából az állandó választmány ülése 1907. évi uovum-ber hó .\':t-án délelőtt 9 órakor ugyan a fenti közgyűlésen felveendő egyébb törvényhatósági ügyek közgyűlési tárgyalásának előkészítése végett pedig az állandó választmányi ülés 1907. évi december hó \'2-án délelőtt 9 órakor Zalaegerszegen a vármegyeház gyülés-termébeu fog megtartatui, mely ülésekre t. választmányi tag urat tiszteletűd meghívom s szíves megjelenésre felkérem. Zalaegerszeg, 1907. november 17. Gróf Batthyány Pál sk., főispán s állandó választmányi elnök. Szolgabirónk kérelme. Dieues Sándor nagykanizsai szolgabíró a következő kérelemmel fordul a megyei bizottsági tagokhoz: Mélyen tisztelt vármegyei bizottsági tag ur! Az 1907. évi december hó hi-án Zalavármegye bizottsági közgyűlés alkalmával tartaudó tisztiijitáskor betöltendő főszolgabírói, esetleg l-só osztályú szolgabírói állásra, hogy siker reményével pályázhassam, tiszteletteljes bizalommal felkérem, miszerint becses szavazatát részemre feuntartaui szíveskedjék. Megemlítem, hogy 1874—187!». évig a királyi bíróságnál voltam alkalmazva, 187»—1896. évig ügy végi gyakorlatot folytattam és 1895. évtől pedig szolgabíró vagyok. Kiváló tisztelettel Dienes Sándor l-só osztályú szolgabíró. Hogy Díénes 8ándor kérelme jogos és méltányos, azt bebizonyítani felesleges. í ZALAI X a l I- Ö N V I0»7. KOVKMHKR jj. Önálló törvényhatóság1. A nagy kérvény. Lengyel Lajos munkája Lesz-e sikere? Indul a küldöttség. Csatlakozzunk minél számosabban! Kzek szerint kénytelen a város megye érdekoi-ért áldozatot hozni, hogy ezzel a maga érdekeit megrövidítse. Mindent ami előnyére szolgálna a megye absorbeál. mégis oly szűkkeblű, hogy a megye administratiójába, a közigazgatási bizottságban Nagykanizsának helyet sem ád. (A város vagyona.) Nagykauizsa város ingatlan vagyona öl 96 katasztrális hold. A város vagyona.....5.426.806 korona, adóssága........3.889.214 korona, tiszta vagyona . . . l.597.691 korona. Jővödelme : Epületek után........J71.92J kor. Erdője után........ 27.866 kor. Legelője után........ 9.8H8 kor. Szántóföldek után....... 4.692 kor. Rétek után......... 6.960 kor összes jövödelme : 220.268 kor-Ezek után a város mint erkölcsi testület egyenes állami adót fizet..... 11864 kor. 70 fill. illeték egyenértéket .... 3600 kor. 62 fill. összesen: 14964 kor. 32 fill. Megyei útadót fizet . . . . II30 kor. 29 fill- Megyei pótadót...... 915 kor. 19 fill- összesen : 2045 kor. 48 fill. Mindozen itt elsorolt ténykörülményeket és adatokat a magas minisztériumtól kiküldött bizottsággal kérjük megállapittatui. (A város hivatása.) Nemcsak a város közönsége mondja azt. hogy létföltétele az önállóság, hanem mondják az ország publicistái. „A városokban van az ország jövője és pedig nem csak gazdaságilag, hanem nemzetiségileg is." „A város exponense a kultúrállak, gazdaságnak." „Itt halmozódik fel a nemzet két kincse, az értelmiség és vagyon." „A város okozza a műveltség és gazdaság terjedését. do egyszersmind a műveltség és gazdaság hozza létro a várost." „Ahol város nincs, ott nincs kultura és vagyonosság, ahol nincs kultura és vagyouosság ott niucB város." .A gazdasági éa kulturális fejlődés siettetése, ezek útjából az akadályok elhárítása, a polgári elem életre keltése, politikai és társadalmi súlyának növelése: ezek azon eszközök, melyek segítségével Magyarország gyorsabban átmehet fejlődési fokozatain, mint átmentek a nyugati népek." „A város összeolvasztó tűzhely, mert a kultura zászlóját tűzi ki." „És összeolvasztó ereje csak a kulturának vau." „Az uralkodó szempont és állandóau követendő irány az, hogy városainknak miudinkább megkönnyit-tessék az önálló törvényhatósággá való átalakulás." „Megyo és város összeférhetetlenek." „Az a község, mely a megyei önkormányzatba van osztva, nem lehet városi." . \\ áros caak az, mely önmaga a megyétől függetlenül, egyedül csak a központi kormányzással érintkezve, ennek felügyoleti és ellenőrzési jogköre alá helyezve intézi ügyeit." „A két szerkezet annyira ellentétes, hogy meg-egyeztetésük lehetetlenség." Az önálló törvónyhatóság/á való átalakulás útjából el kell hárítani minden/akadályt. Nagykanizsának mindet feltétele meg van arra hogy önmaga iutézze saját ügyeit. Kulturailag előre haladott, gazdaságilag fejlett, népességileg megszaporodott és mégis a megyébe van olvasztva. A megyével választ országgyűlési képviselőt. a megye felügyelete alá helyezve kormányozza önmagát. Lehetetlenség az ily állapot fentartása az ország érzékeny kárn nélkül I „Fejlődhetik nép és egy város ekkép a nemzeti érdekeknek megfelelőleg ?" Mindi-zekro csak azt mondhatjuk : soha I Nincs más mód tehát a kibontakozásra, minthogy Nagykanizsa városa Önállósittassék. (Saját érdekünkben) Ezek kapcsán egy körülményt kívánunk még különösen kiemelni és hangsúlyozni, azt nevezetesen, hogy Nagykanizsa város közönségét ezen mozgalomban nem Zalavármegye törvényhatóságától mindeu áron való elszakadás vágya vezeti, hanem egyedül és kizárólag saját városának jól (elfogott érdekű 8 ha talán ez az érdek ellenkezésbe áll Zala-vármegye érdekével, azt koncedáljuk, de viszont ZalameKye érdekei saját városunk érdekeivel van ellentétben és itt már csak saját városunk érdekeit vuhetjük figyelembe. (A teher nem nagyobbodik) Végre az önállósítás kérésénél még főként az igazolandó, váljon az adózókra az önállósítás meuu\\i vei több terhet ró A mellékelt kimutatás, mely Gyór, Székes-fehérvár, Pécs, Sopron ós Pozsony sznbad királyi városok és Nagykanizsa r. t. város tisztikarát tünteti elő, fényesen bizonyítja azt. hogy önállósítás esetén Nagykanizsa város adózó polgáraira semmiféle több teher uem háramlauék, mert éppen akkora tisztikara van, mint bármely szabad királyi városnak a tUzti fizetések a viszonyokhoz képest pár évvel ezelőtt lettek rendezve, ez idószerint 138.341 korona évi költségbe kerülő önálló nyugdíj alappal is reudelkezik, melynek alapja 138673 kor. 20 fillér. Mélyen Tiszteit Képviselőház! (A jövő képei Nagykanizsa város itt előadott lörtéuelmi múltja és jelenő és u leihozott adatok Nagykanizsa város Önálló törvénybutósági várossá való fejlődését minden irányban a legfényesebb módon megvilágítja. Nagykanizsa város ugy szellemi mint anyagi tekintetben megérett arra, hogy önálló törvény ható ági joggal felruháztassék, mély tisztelettel folyamoduuk tehát, hogy Zalamegyébe bekublezett Nagykanizsa r t városnak önálló törvényhatósági joggal való felruhtz-tatását elhatározni, az ahhoz szükséges óvintézkedéseket megtenni és az országgyűlés elé ez érdemben Éjszaka. Irt*: Oholnoky Liaxló. Bent a szobában sötét volt. A fényesre vénült faasztalon egy üres pintesűveg meg egy régi sótartó szomorkodott az ablakon behulló holdfónyeu A Papodról afárobaiió |eges szól összeverte az erdő didergő vázait )& m«>g*pieg zörentette a szivárványos ablakot. A kouyhában valami ernyőben petróleumlámpa állt a tűzhely párkányán és lobogva küzködött a fekete éjszakával. Nyomorúságos világánál k-t szomorú, elcsigázott ember nézte bágyadtan a falon zakatoló ócska órát. A férfi az ágy szélén ült mozdulatlanul. Ez a fáradt, csüggedt emberpár ma ülte az ezüstlakodalmát. Azért voltak még ébren ós várták, hogy az óra elüsso a tizet. ... A szél sikoltozásán és az óra fáradt zörgésén kívül nem kelt hang sehol. Sürü, nehéz csönd Olt minden felé. Egy vagy két perc hiányzott még tízből. Akkor az ablakon koppanás hallatszott Egy, aztán újra egy. A két fáradt ember egymásra nézett Az asszony fakó arca megrándult, de nem nézett az ablakra, hanoin a férjére. Az ember pedig nézett vissza rá mozdulatlanul, merőn. Az üveg újra megzörent. Arra az ember felkelt, néhány lépést tett az ablak felé és halkan azt moudta: Valaki van ott kinti Belenézett merőn az éjszaka komor sötét szemébe és halkan megszólalt újra: — Valaki áll az ablaknál . . . Megint kopogtak. Háromszor, négyszer, ötször. Az asszony is kinézett. — Nyisd ki az ajtót — mondta csendesen. Uriforma fiatalember lépett be. Az asszony magasra tartotta a lámpái és bele nózeit a jövevény arcába. Látta, hogy bajusza meg a szakálla csonttá fagyott. — Messziről jön az UrV... — kérdezte az ember gyanakodva. — Messziről. . . Zircről. Eltévedtem . . felelt a jövevény és körülnózott. Tekintetével az asszony arcát kereste fürkészve, de hiába, mert a lámpa bádog ellenzője árnyékot vetett rá. — Hova tart az Ur? Merre? — kérdezte tovább az ember — Tovább, le Veszprémig I — moudta níoso-lyoavH az, aki belépett. Hajnalig itt maradok ha szabad ... olt kínt megfagynék reggelig . . . Majd hálái le.sz.\'k érte... Vagy talán akár mind|árt! — t«tte hozzá Kigombolta a kabátját, fagyos kezével kiuosau, nehezeit elővette az erszényét és két szép, uj ezüst forinlo.it lett az asztalra. — öh. óh tessék beljebb kerülni! — mondta az asszony és letette a lámpát. Az ember pedig bereteszelte a ajtót és a faliszekrényhez lépett. Mie-lóit kinyitotta az ajtaját, feleségére tekintett, de az asszony megelőzte és nyálasan azt mondta a jövevénynek Akad ennivaló is ha az Ur . . — Azzal kivett a szekrényből valami maradékot, durva kezével letörölte a port és a tányért odatette 6 jövevény elé. Az idegen I^ült és eleinte csűrte csavarta a dolgot, de aztán evett, gyorsan, éhesen, amíg a maradékban tartott. A lámpa vörös világa oda hullott az arcára. A fáradt, elernyedt omberpár pedig, amelyik ma ülte az ezüstlakodalmát ott állt az asztal mellett ós hallgatott. Az asszony a jövevényt nézte Az ember meg az asszonyát. Ottkint nagyokat rikoltott a szél. Daukáék megint ottkint üllek a konyhába. Az ember ott ült újra az ágyon, az asszony az a&itul mellett állt. De most uem az órát nézték hauem a szennyes, kitaposott padlót. A jövevény ott bent aludt a szobában, amelybe akkor is behullott a hold sugára . . . — Dömösékuek már kertié is van. Magad is láttad. Nekünk meg itt ez a piszkos viskó Nézd ott a falat! Az eső befolyik! Az ember kétszám sem lát másik embert! Hiszen, ha tudtam volna, mi var rán\\ veled!... De már későül Mit tlézed a földel? •Hunéin hiszen élhetetlen ember voltál, az is maradsz! Az elcsigázott, vén óra ükkor nyöszörögte el a tizenegyet Á férli csak nézte a földet, az asszony pedig tovább beszélt. — A Harta Péter a inaga ökreivel szántia a maga földjét. Hát a te földed hol van ? — Azt hiszed te mamlasz, hogy azok igaza ulou szorezkodiek ? Ugy éltesse őket az Isten! A lányuk Kaposváron »zolgál valami grófnál! No hát — Mintegy! Dőrék lány! Megsegíti a szüleit! Mi a gyermekünkkel is jól jártunk, biz l6teu ! Vitted be a sok oskolapéuzt Veszprémbe, aztán egyszer csak a Jani nincs sehol . .. Hogy ő megunta a sok boloudságot, neki pénz kell, ó el megy pénz után. Biz Isten, ha nem ösmerném ugy magamat, rosszat goudondoliiék ! Mert annak van esze, több is, mint dukál, neked meg uiuosl Mit törődjék ilyen gyámoltalan emberekkel ? Nohát! — Hallgass, Eszter, hallgass! Fekü djél le aludjál I — mondta halkan az ember. De az asszony közelebb lépett hozzá, meg tompította a hangját és újra beszélt: — Hallgassak V. . . Hát a Pálffy hallgatolt. amikor a Schwartz hazavitte a tehenek árát? Ott a rétje meg a két bérese, a lányáuak meg Veszprémbe várják a stafirungot. Az is jól jár, aki elmegy érte?. IU<»7 NOVEMBER 23. Z A LA l K 0 Z L Ö N V 3 törvényjavaslatot terjeszteni méltóztassék, mert Mugvar" o.siág nemzeti, szellemi, anyagi és kulturális fel\' lendüleséuek sziklaszilárd alapiát. csak a városok erótelies önkormányzati ölető fogja megalapítani. Minden nemzeti kormány legszebb feladata oda működői, hogy itt az ország határán, a szlávok tó-hüomszédságábau egy ily magyar város létesüljön mely intelligens, gazdag és miuden Íziben magyar éualmn lakósságávul azon végvárat képezze honnét egyrészről a magyar nemzeti kultura assímuláió vonzereje fényesen kisugározzék, másrészről pedig ott mindig készletben legyen k az erő. amely minden vésznek ol len tál lani és azt visszaverni képes, — s ilyen varos leend Nagykanizsa, ha önálló törvényhatósági varossá fog felemeltetni. Mélyen Tisztelt Képviselőház! A fent elősorolt indokok alapján még egy alázatos kérelmet terjesztőnk elő: (Nagykanizsa vármegye.) Ugy vagyunk értesülve, hogy az uj választási reformmal kapcsolatosan a magas kormáuy programinba vette, hogy a választó kerületek, jobban mondva a megyék is territoriális rendezés alá vétetnek. Ez esetben csak egy pillantást kell vetni Somogy-és Zalamegye térképére és rögtön, minden nagyobb es különösebb vizsgálódás nélkül önként szembeötlik, hogy a két nagy megyéből egy harmadik ui megyét, lehetne Nagykanizsa székhelylyel kikerekíteni, mert\' a jó adminisztráció első és fókelléke, hogy a törvényhatóság akként szervezessék, miszerint minden megyének a természet és viszonyok által már megjelölt központ adassék. Már most Soinogymegyéból a csurgói járás, Zalamegyéból a muraköz- és a nagykanizsai szolgabírói járásból Nagykanizsa székhelylyel egy oly vármegye alkotható, mely topográfiái tekintetben ideálisnak mondható, vasutjai es állami útjaival minden oldalról könnyen megközelíthető. Az így kikerekített uj vármegye lakósai Nagykanizsa központban minden társadalmi, közművelődési, kereskedelmi és ipari szükségletüket megtalálják és fedezhetik. Muraköz magyarsága rövid idő alatt a szorosabb érintkezés folytán önmagától megoldódik A két vármegye, Zala és Somogy pedig csak az adminisztrációját nehezítő végtagoktól szabadulua meg. Mindezek alapján alázatosan kérjük, hogy Zala-és 3omogy-megy ékből Nagykauizsa székhelylyel egy uj vármegye alkotása iránt törvényhozás utján intézkedni méltóztassék. Kell Nagykanizsán, a városi képviselőtestület. I\'JD7. évi október hó j-án tartott közgyűléséből. A város közönsége nevében : Vécsey Zsigmond s. k. polgármester. Lengyel Lajos s. k. főjegyző. Magántisztviselők szakelőadása. (Első előadás). — Miklós Dezső dr. felolvasása. — (Saját tudósítónktól.) A Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülete szerdán este a Polgári Egylet kistermében tartotta első előadását. A szakelőadásokhoz fűzött remény valóra vált, inert már az első is a siker jegyében folyt le. Száz embert meghaladó közönség hallgatta végig Miklós Dezső dr. előadását, mely szám, ha tekiutetbe vesszük a magántisztviselő úttörő munkáját, meglepő nagynak mondható A közönség soraiban képviselve volt: a helybeli ügyvédi kar, a pénzügyi és kereskedő körök, a felső kereskedelmi iskola tanári kara. végül nagyszámban a magántisztviselők és mások Eperjessy tiábor az egyesület elnöke nyitotta meg a szakelőadást. Üdvözölte a szép száinbau megjelent veudégeket és tagokut és örömének adott kifejezést, mert a nagy érdeklődésből u szakelóadasok biztos sikerét látja. (Éljenzés.j Nagy érdeklődés mellett kezdte meg felolvasását Miklós dr. ügyvéd, uz egyesület népszerű ügyésze. Nem sok túlzással elmondhatjuk, kezdte meg felolvasását Miklós dr., hogy az aranyborjú korát éljük. A kijelentés igazolására megállapította a gazdasági élet jeleu irányát inely irányzatúak azt a részét tartja helyesnek, mely az emberek nagy tömegének nagyobb culturát, tehát nagyobb egyéni és nemzetgazdaságot, ezzel általánosabb jólétet eredményez. Néhány találó szóval jellemezte a gazdasági , életviszonyainkat, hogy aztán ebből következtetve rámutasson a hitel fontosságára Szakember tudásával fejtegette itt a mai hitelválság okait, mely után rátért a váltó gazdasági szerepére, mint a hitel legelterjedtebb eszközére. A váltó gazdasági szerepét, ennek fontosságát a forgathatóságban találja, melynek révén » kereskedelmi körök egész lánczolata jut a hitelben. A váltó történeti szerepének megemlítése után rövid vonásokban, de nagyon érdekeseu végigment a váltó szerkezetének magyarázatán. Ennek kapcsán általános figyelem közt, az életből vett példákkal magyarázta a váltó kezelés közül nagyon is ajánlatos óvatosság, szükségességét. Maid a kúria váltó vouat kozó érdekes határozatai közOl olvasott fel eseteket. Felolvasását így fejette be: Napirenden vau ; törvényhozásunkban az általános polgári törvény könyv szerkesztése, mely bizonyára fel fogja ölelni a váltótörvény reformját is. A reformban a főszempont az legyen, hogy a% anyagi igazságnak ugyan tág tért nyitva megegyeztette mindkét fontos érdekét Amint a mostani törvény és eliárás a hitelezőnek kedvez, ne kedvezzen az u| adósnuk, mert ez 1 mindig uagyobb kár a gazdasági életre, mint a jo lenlegi kissé tnUzigoru állapot. Egyeztesse meg a törvéuyhozás o hét érdekét ugy. hogy a váltó maradjon az ami jelenleg: főeszkőze és tökéletes esz- köze a culturállamokbau nélkülözhetetlen hatalmas hitelműveleteknek. Miklós Dezső dr. rendkívül tanulságos előadását zajos óljetyséssel és tapssal fogadták. Ezután a hallgatóság körében vetettek fel több kérdést, mely után vita támadt. A kérdésekhez hozzászóltak: Miklós Rezső dr. ügyvéd, előadó, Rosenberg Mór dr. ügyvéd, Fttchs Arthur bankigazgató. Rérész Lajos, betegsegélyző pénztári igazgató, Hirschler Sándor bankigazgató, Geider Béla banktisztviselő, Bún Jenő dr. ügyvéd, Gartner Antal dr. törvényszéki aljegyző ós mások Ezzel az érdBkes est véget ért. A legközelebbi szakelőadást december 4-én tartja az egyesület, melyen értesülésünk szerint Markovics Dávid, a felső kereskedelmi iskola tanára lesz az előadó. A ha testileg gyengék, vagy csak muló betegségben szenvednek is. már régóta bizalommal viseltetnek a SCOTT-féle Emuisió iránt, mert fejlődésükre jótékouy hatással vau ez az ízletes, könnyen emészthető legjobb orősitftszer. Serdülő leányoknak minden alkalommal ett a bevált, kitűnő szert kellene hasz-nálniok. a mikor gyengék, fáradtak éa kedvetlenek. f*k mödaicr v«d-Jf«)«l * haliul - kltiOW í«y.- Kapható mindeu gyógytárban. Megyebizottsági tagok Hallod-e? Mit nézed a földet? Nem láttad agyürül az u||áu ? Nem halloditad, hogy zörgött a zseb|e. amikor belenyúlt ? Az óra már az éjfélt is elütötte, de az asszony még miudig beszélt. Egyre halkabban és egyre szilajabbul. Ki-kiuézell az ablakon meg visszament odaállt az ura elé é.s beszélt, sziszegett. Utóbb elhallgatott és csak nagysokára, nagyon halkan mondta újra: — Edes jó szülém, miért U kötöttel ehhez » nyomorult emberhez ? Akkor az ember felkélt az ágyról, nagyot, nehezei sóhajtott és halkan kinyitotta a középső ajtót. Az asszony utána ment, mint a vámpír a mocsárban Járó után, do az ember a mellének fe«zilelte a kezet és visszatolta. De hiába. Olt álltak a külsószoba közepén az asztal mellen. A holdsugár berezgelt az ablakon es lenek ellen fehér falat festett a padlóra. A jóvevenv «lé feküdt behunyt szemmel, nyugodt, halvány arccal. Es a szoba miuden sarkai betöltötte a mélyseges csönd. Az ember siváron, vágyakozva visszanéz a bolsó szobába, de az asszony a fülébe sugla : - Menj I A jövevény halvány orcára halálos riadalom ölt ki, amikor az ember öt uj|a összekapcsolódott a torka körül. Egy pillanatra felnyitotta » «emel, umi bői a rettegés ezer ördöge bámult elé, majd lecsukta uira. Az ajkára sölótbibor, forró vércsöpp ült kí. \\kkor az ember eleresztene és remegve nézett az asszonyra. Do az asszony nem törődött vele. hanem bevájtu a kezét uz idegen ruháiba. Nem talált semmit. Akkor a párna alá uvult és elővette az idegen erszényét. Ahogy szétnyitotta egy csomó bankjegy tűnt a szemébe. Sovány, száraz ujjaival kirántotta őkel de velük együtt egy régi, megfukull kep is kisiklott és leesett a földre, a holdsugár fehér tavába. Az ember lehajolt érte és megnézte. Az aszony is odahajolt és elejtette a pénzt. Káprázat nehezedett a\\szemére, ahogy a képre nézett a saját halvány arca nézett vissza rá A jövevény ott feküdt mozdulatlanul, félig nyitott, üveges szemével szomorúan uézte a két embert. A hold elé felhő siklott, sötét lett. Daukáék ezüstlakodalma benyomult az örökös, fekete éjszakába. értekezlete. — Jelölések. •— Nagykanizsa város- és járásának megyebizott-sági tagjai ma d. o. a városháza tanácstermében tanácskozásra gyűltek egybe. Elnökké Vizlendvay Sándort, jegyzőnek dr. Fábián Zsigmondot választották meg. Az értekezlet a következő egyhangú határozatot hozta: Nagykanizsai járásra jelölték főszolgabírónak: Viosz Ferencet, szolgabírónak: Dienes Sándort. Megyei főjegyzőnek jelölték: Kolbenschlag Béla csáktornyai főbírót. A központi állásokra a jelenlegieket. a többi járási hivataloknál támogatják azokat, akiket az illető járás bizottsági tagéinak többsége kiváu. Az értekezletnek az az óhaja, hogy az esetleg üresedésbe jövó Csáktornyái és balatonfüredi főbírói állások betöltésénél legyenek tigyolemmel a két legrégibb szolgahiróra. A h é t. # Beái. Ószi alkonyatban egyedül bolyongok. Az esti fényben égő tarlóit réteken, Régi, büszke vágyak seregét temetem . - . Mesziról, a város nagy tömkelegéből: Kimagasló csúcsok: füstös gyárkéményuk, Idáig látszanak, idáig inteuek Idáig hallatszik bömbölő giráxuk, Mely üldöz egyre az őszi alkonyatba .. . .. Habszolgák sóhaját hallgatam zokogva . . Késő este vau már, éjszaka közeleg: Es én csak egyedül, betegen bolyongok, Üldöznek e póma, nagy, szomorú hangok . . 8ZÉ08EN JÓZSEF. 1 ZALAI K ö 7i I. 0 K Y t;\'UT. NOVKMIIKR -.-a — A Földművelésügyi miniszter. Dobrovics Milán oraz. képviselő közbejárása folytán Mura-Vid községben a kosárfonó tanfolyam felállítását megengedte. — Fráter dalestély. A felsó templom épiló bizottsága álul ma este a Polgári Kgyletben tartandó Fráter dalestély rendkivOl sikerültm-k ígérkezik. A jegyek e/fogytak. Fráter Loránd és Tarnay Alajos már megérkeztek ma délben — Az alaólendvai deputáció Alsólendva sem akar elmaradni a világtól. Legközelebb monstre deputációt meneszt a kereskedelemügyi miniszterhez, bogy államosítsa az ottani postát. — Eljegyzés. Szívós Antal nagykanizsai órás mester eljegyezte Néméth Erzsike kisasszonyt Kaposvárról — A Kereskedelemügyi miniszter Mlltényi Gyula nagykanizsai cipészt a budapesti technológiai muzeumon cipészipari tanítók képzésére rendezett tanfolyamra állainköllségre felvette. — A nagykanizsaj Irodalmi és Művészeti kOr Arany János halálának 25. évfordulója alkalmával f. hó 24-én vasárnap d. u. fél ö órakor a Polgári Egylet nagytermében felolvasást tart, melyre a nagyérdemű közönséget hazafias tisztelettel meghívja a Kör elnöksége. Műsor. I. Daloljatok: Hoppé Kezsótól. Énekli a kör dalárdája. 2. Arany János és a természet. Felolvassa: Tókés Lajos kegvesrendi tanár. H. .Pázmány lovag. Arany Jánostól. Szavalja: Wolf Kmilia úrhölgy. 4. Faust. Uoumodtól: Énekli a kör dalárdája. Belépő-jegy 40 fillér Kedvezményes\' belépft-jegy 20 fillér. — Halálozás. Czapáry Boldizsár sümegi te-lekkönyvvezetö meghalt. — Kertész József újságíró kollegánkat ismét súlyos csapás érte. Ili éves fia; Kertész Zoltán tanárjelölt elhunyt. Csütörtökön temették nagy részvét mellett. — A vároa költségvetése Nagykanizsa város 1908. évi költségvetése elkészült Kimutatása ez: bevétel 626027 kor. H7 fillér: kiadás: 87ÜR11 kor. f»9 fillér; hiány: 2&1.G8C kor. 82 fillér, melyet 77 százai <k pótadó fedez. — Koszorutpótló adományok. Folyó hó 19-én elhunyt Sommer József iránti kegyelel jeléül adakoztak : Sommer Sándor és neje 40 kor., Sommer Ignác és ueje, Daonebarg Jakabné, Weisz Tivadar és ne]e, 20—2«) kor.. Hönigsberg Edéné Zágráb 10 kor.. Dénes Lajos és neje, Kasztl Jakab és neje, Kohn L. Latos és neje. Mayerho er Henrik, özv. Schwarz Samuné, Schwarz Iguác és neje ft—6 kor., összesen 140 kor. A nagykanizsai izr. szent egylet. — Miklósvásár. A legközelebbi országosvásár, az úgynevezett Miklós vásár december hó 2-áu lesz Nagykanizsái). — Pacsa község képviselőtestülete gyűlést tartott, melyen Pacsa fejlődését illetőleg, uagyou fou-tos határozatokat hoztak. Mindenekelőtt megállapították a jö»ű évi költségvetést, mely szerint I 3í>n K bevétel és I7ötí0 K. kiadás lesz. A községi pótadó 39 4*/n- Ezután áttértek az utcarendezésre Még má|us hó 14-én határozta a képviselőtestület, hogy Pacsa városias jelleget vévén, fel az utcákat szabályozza E célból egy küldöttséget küldött ki. melynek feladata volt a rendezés mikéntjéről és a kisajátítás költségeiről jelentést tenni E bizottság jelentését szombaton terjesztette be, melyet a közgyűlés el is fogadott. E szeriül a kisajátítás a községnek belekerül )4<>00 K-ba Elhatározta továbbá, hogy mozgalmat indít egy önkéu tes tűzoltó egyesület megalakítása érdekében Vagy ha ez nem sikerülne, a kötelező tűzoltóságot hozza be Bichler Gyula indítváuyára egyhangúlag elhatározta a képviselőtestület, hogy még 18 éjjeli utcai lámpát állit fel a város külömbözó utcáiban Elhatározta továbbá, hogy 1908. jauuár elsejével kél reudóri állási szervez. — önkéntes Tűzoltó Egylet Pacsin A lapunk-más helyén közöli pacsai képviselőtestületi gyűlésnek már megvan az eredménye. Az iparosok között megindult a mozgalom, hogy az önk. tűzoltó eg)lelet megalakítsák. Az iparoskör helyiségében értekezlet volt ez ügyben A jelentkező máris annyi, hogy az önk. tűzoltóság megalakulhat. — Kávéházi jeleoet Kelten versengtek a kasszatündér kegyoiért a Csáktornyái Zrinyi kávéházban: K. K. takarékpénztári hivatalnok és T. E. zalaegerszegi pénzügynők. Az udvarlás hevében-e, vagy féltékenységből, a két rivális barátságtalan hangon kezdels társalogni. Végül kivonultak a folyosora. Másnay az a hír terjedt el hós Zrínyi városában, hogy T E arcán egy ¡ókora pofon csattant el. Erre megjelent K K. lakását» két urí ember és elégtételt kérlek a hír terjesztése miatt. A lovagiasságok városában szívszorongva várták az .első vért" amely helyett azombau szerencsére csak a sablanos jegyzőkönyv tanúskodik arról, hogy K bocsánatot kér T-tól. Ez idő óta Csáktornyán 5*/..-kal emelkedett a kassza-hölgy értéke. — A Dunántuli pénzintézeti tisztviselők egyesületének titkára Dénes József, ezeu állásáról lemondott. — Uj lap. Széplaki Nagy Zoltán szerkeszté sévol Badacsony tonu|on, .Hadacsouy és Vídéko" ciin alatt havonkinl megjelenő lap jelent meg. — ízléstelen reklám Az ált. ifjuságképző egyesület ujabban a reklámozásnak egy ujlajla módját találta ki. Apró, repülő cédulákat nyomattak, melyeken a táncestélyeiket hirdetik. Ezeket az apró és hátul ragasztókkal ellátott cédulákat aztán minden elképzelhető helyre felragasztok. Kevés olyan utcai ablak van, ahol ne díszelegne t-gy-egy ilyen reklámcédula. Ez pedig nein járja. Nagykanizsán megvannak a reklám felragasztó helyek /*lesleges lóhát ilyen Ízléstelen reklámot csinálni. Megtörtént, amint nálunk panaszolták, hogy egy tulbiizgó ragasztó a Vórösmarty-utca 10. számú házban egy ablakot tört be ragasztós közben. A kárvalott háziasszony kéri az illetőt, hogy szíveskedjék becsületesen jelentkezni és az ablak árát kifizetni Mi pedig felhívjuk a szépítő egyesület figyelmét erre az ízléstelen reklámozásra. — .Az ágy" második kiadása. Lavedan nagysikerű páros jelenjeinek magyar fordításából must jelent meg a második bővített kiadás, mely a szellemes francia akadémikusnak öl ujabb dialógusával toldotta meg az első kiadásban közreadott tizenhét darabot Ily módon összesei! 22 jelenet foglaltatik most már a sokkal tartalmasabb második kiadásban, melynek nem utolsó érdekessége az bogy meg van benue az Osbudavárí .Parisiana- legszenzációsabb műsor-darab|a, a „Rieii ue va plus". melynek előadását, hamis prüdériából. Boda Dezső fókapitáuy annak idejéu egy napra betiltotta. Mondanunk se kell. hogy az eddig magyarul még közre nem adotl öt uj és eredeti dialógusban is énpen ugy sziporkázik a kiváló franciai író pikáns szellemessége mint a régi tizenhétben s a magyar fordítás semivel se áll mögötte a fraucia eredetinek. A második kiadást is Sshímkó Gyula kiadó i Budapest, V| , Teréz-körut 46.) bocsátotta közre s az U) kiadás árát is csak \'1 koronában szabta meg, noha a kötet jóval vastagabb az első kiadásnál. — .Uj Pitaval" címmel fölötte érdekes bűn-ögyi regény-fűzetek jelentek meg Schímkó Gyula budapesti köuy vkereskédó «VI., Teréz-körut 40). kiadásában. E kiadványok fóérdeme az, hogy minden egyes fűzel külön is teljes egészei képez s a legérdekesebb bűnügyi szenzációkat írja meg. Eddig őt füzet jelent meg. melyeknek inár címei is elárulják az izgató tartalmat. A füzetek cimei: A méregkeverő, A párisi érsek meggyilkolásra — Leányok hóhéra. A királynő nyaklánca. — Cartoucbe, a párisi rablók Jcirálya Minden egyes füzet ára 20 fillér s minden könyvesboltban kapható, vagy a kiadónál rendelhető meg. — Majdnem minden harmadik ember, a inai mohó. a szükséges keroselel gyakrau megnehezítő korban ideg-, gyomor- vagy szívbajos: vérszegénységben, gyengeségben vagy álmatlanságban szeuved Ahol ezek a beteges állapotok már felmerültek ott nem kellene azokat, gyakrau naponta többször is. a gyarmatkávé élvezetével súlyosbítani, a mely mérVadó orvosK és tudósok kijelentései szerint az egészségre hátrányos Egyéb okok mellett gyakrau a gyarmat- kávé idézte elő fenti bajokat. Epen a családban, ahol áz egészségnek alapot kell adni mindnyájnk számára, nem volna szabad u gvarmatkávét keveretle iiUI élvezni. A gya maikávéhoz legjobb pótléknak évek óta mindenült a Kalhreiner-féle Kneipp-maláta kávé bizonyult Gyermekeknek betegeknek és üdülők-nek nem kellene más kávéital ad.ii mint a tiszta Kathreinert. mely különleges előállítási móds.zere révén maga is a gyariuatkávé izél és zamatját bíria Csak arra kell ügyelni a bevásárlásnál, hogy a valódi Kathreinert az eredeti csomagokban vegyük. — A Richter-féle Horgony-Kóépitószekrények és Horgony-Hidépitőazekrények. Ha egy játékszerről mondható, hogy a gyermekeket komoly gondolkozásra serkenti és a szemet, kezet egyaránt képezi, ugy et bizonyára a Hichler-féle Horgony-Kóépitószekrényról és az újításként bevezetett Kichter-féle Hídépítésiek-rényról mondható, melyekuek ezeu előnyök tulajdoníthatók. A Horgony-Kóépitőszekrény és Hidépitószek-réuy különféle alakjaival az olóbbi faszekrénnyel szemben igazán uj játéknak tekinthetők és már mindegyik szekrényhez mellékelt pompás mintalapok egyszeru megtekintés« elég arra hogy magunk is ugyanazon meggyőződésre jussunk. Igazáu bámulalraméltó. mily nagy és pompás magas és hidépitméuyek állíthatók fel már egy aránylag kis szekrénnyel. Tehát vamennyí szülőnek, kik még kétségben vannak, mit vegyenek ez évben gyermekeinek karácsonyi ajándékul, legjobb és legsikerültebb ajándéknak a llorgony-Kóépitószek-réuyt és Hidépítószekrényt ajáuhaljuk. Nehogy bevásárlás alkalmával értéktelen utánzatot kaptuk arra kérünk figyelni, hogy mindegyik valódi kóépitőszekrény ós hidépitőszekrény a .Horgony" gyár jeggyel el legyen látva. — Kalapkirály Nagykanizsán Ha jó és olcsó kalapot, vagy sapkát óhajt venui, ugy keresse fel Wellisch Márkus kalapkereskedését (Nagykanizsa Erzsébet-tér), hol 3, 4 és ö koronáért kitűnő miuó-ségü kalapot és sapkát kaphat. — Hochsinger M. és Fiai likórgyár, Csáktornya Muraköz; készíti a híres .Glória" sósborszeszt. — Ma már uein szükséges szeplő és más arcfoltok miatt szégyenkezni. Teljesen tiszta és üde arcbőrt nyer az, aki a liliom angol crémet használja Kapható a Vörös Kereszt drogériában, Nagykanizsán. Féijképéml kéuilékik ■ikHtilékaik. Mindazoknak »kik a r«uykt|.«t<Cl, e IqpoaiQlib t\\ oíMcnki állal, Ji^iii.ycn megtanulható »|.oit Iráni ¿rdckl&dnek, ajánljuk at .A Moll* Cégnek (ll«ct. tuchlaul.cn <), ct. «« Ml. u.lv »zálUioi la\'i.». óla (emulló ícny«c|>e%*eii •«zkuiü« akulAnlege*>cgek aiuh.it>\', amelynek k*|>ot árjcgyickit kivánatia xlrtien ktlld el >>4rmeut>e a ceg. Az angol LILIOM-CRÉME tt It\'gbiztOBnbb özet u gyengiul. liszin arcl.iir tniolóbbi eléréHért\'. I légoly 80 fillér, LILIOM ANGOL SZAPPAN I tlarab 80 llllitr LILIOM ANGOL PUDEiv I tlarub 1 korona UO f. Főraktár : Drogéria a ilril kereszthez Nagykanizsán. Gyermekeknek ét felnőtteknek. Kiváló taplílos/er CgíM-scKe* é* Kyenge, a fejl\'íJ«»-ben visszamaradt minJen korú gyermekek részére. Kló-scriii az izom- éa csonlkep-zódéat, megakadályozz« é» megaiunleli a hasinencsi. hasfolyásl, bélhurutol slb ,A csecsemó* cimü tanulságos füzet ingyen kapható az áruiitó helyeken, vagy R. Kufekenel, Wien 1 venni, az kérjen kizárólag , ,0TT0 M ÁN"m cigarettapapirt. Aki 6 fillérért egy csomagocskát akar wttii atc~ s m 5 W»~0TT0MAN I»07. NOVEMBER j:I közgazdaság: 1. A l, A I IvU Y. I, 0 X Y KII ■■»«illat —~ \' \' • —,. Valii A gózi[épkc«16k ea kazinfdmk legkéielobbi \'"Ml"" képesilA viígái Sopronban dncember hó l napjén Ml«, ,»«*„«. i. „. 9 érakor a Sopron tárosi íillanylelepen fórnak megtartatni. A hollénu fulaiorell vi««ál«ti ké,vények , m. kir. ker. iparfelligyelóaéghez iR4kóc| ulc, kuldendók. A Nagykanizsai malálauyir éa aörtóró rt dec. lén tarlandó Mlgylllésének aj igaii[alóeá|r 36K—ÍV«» osilalik ölelését javasolja. A társasé« eddig nem Illetett osztalékot. A földmivelésugyi miniszter csupán Zalame-gyére kiterjedi haláskiírrel, Zalaegerszeg székhellyel ui állalteliyésltési kerületet Aliit fel. -Ma is •ttennelierg /Selyem:«-; mintiui. 4s • I lennel)-„ kr. 161 . kér . iáa-■tiltua, I. — Megrendelitek bArmclv nyelven InUtendók. a» uMülmHI. HERüEBEROíl ZQiicb. Főmunkatárs Nagy Lajoa Árverési hirdetmény. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán zálog-osztályában 1907. december hó 6-án oh folytatólagosan 7-én, 9-én én 11-én árverés lesz, melyen az 1ÍJ07. október 31-ig lejárt és ki nem váltott, vagy meg nem hosszabbított tárgyak kerülnek íparható-ságí kiküldött jelenlétében árverésre. Árverés kezdete naponként d u 2 ónkor Szölöoltvány eladás. A ki egészséges, olcsó, Mcp sx\'ílút akar, bizalommal forduljon »Ityé Miklós üf\'tS eltiáajtilipékiz Ói-Caaaárfaa (Torontálmegyc,) » hol nikiáar niiiiigí I. rtiéi Iái. ijíkaraa éi ilai lilátjliá-n/ok, bor- él ctiai|ifajek, tali-alil lairlkil iImi éi ifökirn HiliTiiHik, iiakllinkia i|ju- am (íjak II. riiéB •utályzaX* baa * legolcsóbb árban kaphatók. SzílSIaiaiiak külón c célra választott fajok. — Faj éi ár|i|jriék kívántra liiyn éi kémiáin. A >zámos clismeró-lcvél közül itten csak egy: ItiMiiér. ¡007. II 0. Ax oltványokat kérem annsk idején külön csomagolva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová ültethessem. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg is onnét rendeltem volna. Kérem a rendelést qlójegyzésbe venni a erról érteaiterf!. Szíves uJvóztetlel V«:cwey Hóhért p. U. tanácsos. a legjobb és1\' legfinomabb czipöllszlifásrer 1 1868 ótH fonrnloinbno. Bersrer-féle syósy-hőtriíny-sznppnn, Húr cáakujfviin olyan jók Ft r mindouncniii.bőrkiitc^k ./ O »a«,. ..„.MM« Ilon p.kk.iT-v>«««. «m»ii kou,.« Mik — Fay-féle Sodener Mineral-I\'astillák ? Nagyszernek. Magunkfajta ember .sok .szert használhat, de éu magam is előszeretettel használom a valódi Fay-féle Sodenert. Cs aki egyszer vesz, az mogjön ismét. Vannak vevőim, kik éven át veszik és kézi eladási cikkeim közül a Fay-féle valódi Sodener fogy leginkább. íme kérem, egy doboz l.íft K. Minden gyógyszertárban, drogériában és ásványvizkereske-rehki-désben kapható. FőQgynökség Magyarország és Ausztriára: W. Th Guntzert, Wien XII. XII. Heldhofer stra&se I. .szám. X y i 111 ó r. Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. i p>kk»lT-«<»mN. «M»ll kel«»«». >«pp»» l«rt»li m-Un * k#r»«k»ö«l*\' ««n k«l|AnM.lk. Mnu hArktiaf.\'*\'11"" Mloln.oi.i l Miirtiiilr »!••»*« i.»wir>»k »»larn.nn jl WMiai>«a «llc.. mai* nns.lrt *. innlJ-upr*" ...IniWnit«»! ia»snAI»tnt ««Irtl "" Uerger-íéle kritníny-kéiisznppan. ni ij»or«l l k«lr« M.lk*Ú.\' MriUií!Ír. liergcr-fólo glycrrin-kátráiiyHznppaii [licarm-UrUJoionukl 4« Boorn Illáiul. Mlal ki»il6 lir»mW .»« klia»« »r»dmM|0|*l tu.uuiuitt továbbá ai Berger-félo borax-szappnn. klBt«»*k. n.paUK., »«epia, mllcMKr •»»*•\' b6r" ######### ¿«-lutlek IlMirlk HíRDETESI IRODAJA Bécs, I.. WclliGiie 11, fúlds^mt esi. etoelüt Alapmatnii l87< M Telephon 809 A ci k p^italakar^kplSnaiár Cleariu|-aiám- iája »04 8M> Ajánlja magát birdtléal uieabisáaok gytra éi o c.o e mtéiéiéra bal-éa külflldi ujiáfak rétiért. 8iaktanaoiok. hirdtiéal itrvtialtk, arata- bárok di;wenlaien Legújabb aagy hirlip-ár|egyz\'k hirdetdkntk Ingyen ei bérmentve Saját gyUjteményes-hirdet rovat a „fent Fteit l\'trsw" ti „Snes Wr. IiglliU" hirla|iokhaa niludVaiirmü hirdetne réitérc, -mint: Adai-vé\'HI kOriick minden üzletágnak Tara ktpviseiell ügynöki, állátt-kereto, a|ánla>i birdeiéttk itb m t A Bór- és Llthlon-tartalmú Salvator-forrás kitUmS sikerrel használtatik vesebajoknál, a hiígyhólyag bin-talniainál és köszvénynél, »ezukor-bctog8égnél,«z emésztési <s lélegzési szervek hurutjainál. Húgyhajtó hatású I Tasaieatei 1 Imi« laliiUi"! T«l|ei*a tliiul Knfkad áirán^ikiriútduiibtn^n « Hl.n,,-Upátli Stíl ml" r forr ál \\\'M«ln->< Kaphat« rolaÓMi gjArjUrban «• hkaoaM OiUU>«a. ,+4 Nagybau : O. H«U k Oomp., Wl»n Blboratr. «, M»*;»ror«>ftal l*n>kUri lOrOk Jdaa.l t,Og/n»rlAr m, UtrAlj.«^ lh»Uu..yor 4. Mólt«, ¿rlujri-ale*. Kl«.»a/k.i M*n>»tiHá| l>HM|/l|/iMrMralk»a, Raktár Nagykanizsán: Práger tíeia gyógyKieitfr valamim MaKyBrorB*án több gyógytárában STEFÁNIA SZÁLLODA egészen újra javítva VIEI, II. Takiritriin 1?. Közpoatl Itktét Automobilisták figyelmébe! Oaragro 6a chaufTaur-lakAaok a h&aban, 5 poro- nytro » kóaponttól. A vlllamoa éa oninlbu»« mogAllóholy« inlndon iriuy falé. M6d«rn polgAri kényolommel borondozolt lifca Haobn Arak: ua I-aö omalotan 1 aaemAlyuok l\'BO rrt a Il-lk omalatan 1 aaomólynok 1.00 ftt AIIMk omoloton 1 aaeruélynok 1-40 frt világitA«un óa klaaoltfAlAaaal. — Telofon: 10678. cég tisztelettel értesiti m. t. ügyfeleit, hogy 35 év óla fenálló HIRDETÉSI IRODÁJÁT (jeleuleg Budapest. IV., Váci-utca 20. sz.) 1907. november hó 10-éu saját házába Budapest, IV,, Molnár-utca 38. helyezi át. Hirdetések felvétele a világ összes lapjai és naptárai részére. 0 PEJ Vau-e már gyermeküknek k I Á!l ,la igen, akkor ne mulassm el, azonnal n legújabb kőépitőszekrény-O-A^f árjegyzéket lent jejtyKcU cégtől bekóriu, hogy ununk alapján a követ-kezó kiegeszitósxckrényt kényelmesen kiválaszthassa. Hu azonban gyormokol még nem bírnak egy Horgony•K<5épit<\'szckrényt vagy tévedésből egy .Horgony védjegy nélkd:! »zekróny, a* az egy utánzat birtokában vannak, okkor Önre ncxvc a legújabb árjegyzék kétszeres fontossággal bír, n legpontosabb felvilágosítással szolgát minden egyes Horgony-Köépitöszekrényröl és lehetővé teszi Önnek, hogy gyermekei számára a megfelelő nagyságú szekrényt kényelmeson kiválaszthassa. Mindenesetre azonban saját erdekében tessék megtartani, hogy csa\' gony jegygyel ellátott szekrény a több mint egy negyedszázad óta jónak bizonyult Ríchter-félc eredeti gyái Imány, minden egyéb kőápítőszekrények csak hamisítványok. A gazdagon illusztrált árjegyzékben n lloigony-Hídépítőszekrények, Horgony-Rakásijátékok és Golyó-Mozaikjátékok, Mb. laíráwt találjuk. Valódi csak a Horgonynyal I Richtcr F. Ad. cs Tn. Csász. és kir. udv. és kam. szállítók, iroda és raktár : Dá«0 Gyár : I. Operngaato 16. 0BC8, Xlll I. (Hletzlng.) Rudolstadt, NOrnborg, Oltón (Svájc), Rotterdam, Szt. Pétorvir, Now-York. W A ki zenekedvelő, az kérjen árjegyzéket i híres Imperátor zenélóművekről, beszélőgépekről éi Horgony-hanglemezekről is. 6530. tk. 907. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir, törvényszék közhírré teszi, Itogy Milhotler Simon végrobajtatónnk Bakos Sándor nagykanizsai lakos végrehajtást szenvedett elleni lOít kor. 4 6 fill. tőke, ennek 1907. junitis 10-ótól járó 5°!„ kamatai, 24 kor. per, 15 kor. 60 fill. végrehajtás kérelmi, 19 kor. 30 fill. árverés kérelmi és a még fölmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó s. a nagykanizsai Co84. sz. t|kvberi \\ 151,a. hrsz. ház, udvar és kertnek Bakos Sándort illető fele része 2 >49 korona becsértékben 1908. évi január jió724. napjának délelőtt 10 órakor ezen telekkönyvi hatóságnál l)r. Fried Ödön lelpercsi ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó | nyilvános bírói árverésen eladatni fog. még pedig minthogy ezen ingatlanra Jánosi Karolina f. Bakos; Sáudorné javára holliglani lakásból álló szolgalmijog van bekeblezve, az ezen szolgalmijoggal együtt adatik el, de csak akkor, ha az clózó jelzálogos hitelezők j követelésének fedezéséro 20\'i kor. beigértetik; ellen-1 kező esetben az ingatlan a szolgalmi|ogra való tekintet nélkül fog árverés alá bocsájtatni. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár IOu„-át; készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött | kezéhez, -jíteilntrx A kir.^törvönyszék mint tkvi hatóság. Nagykanizsán,\\{)()7. éti nov. hó 2. napján I PREKL ANTAL Elsó nagy kani/sai asztalos, kárpitos és dls/.ltö NAGYKANIZSÁN, (Vároil csoporthíz, iz ugjréiziiggil íztmhin.) A n. c. közönség b. Ilgyelmét felhívom Nagykanizsán a városi csoportházban levő asztalos, kárpitos ós dis/ltő műhelyemre, I ahol bátmíkon rendelésre legfinomabb kivitelben Jutányos I árak mellett bármilyen aBztolos és kárpltoa munkát j gyor»an és pontosan ki>rítek, Kll.ífiadok falak kárpitozását, föggönyök elké- , izitciét, Iiármifélc kézimunkák montlrozását NaKy választékú raktá. dlvánok óa garnitúrákban. | Etvillalok h&ló, obédlö, szalon, előszoba, bolt- i helyiség és ««állódat toljoa borondozésekot ujjy halyben, mint vidiken. Levelekre azonnal válaszolok. Áruimat csakis jó minőségű száraz fából készítem. -Magamat a n. é. közönség jóindulatú pártfogásába ajánlva, maradtam hazafias twzteletlel PREKL ANTAL műasztalf.s. és kárpitos." 1 JUTANYOB ÁRAKI SZOLID MUNKA! Sanatogén! Az összes művelt államokban több mint 5000 o-vostatuir cs orvos ajánlja, mint n legkiválóbb erősítő és felfrissítő szert. Erősíti a testet, edzi az idegeket. K.ph.tA .kluin r, ilroufcUVh.n. K^pr. L.nriictólliirkt ./.cti t. h imfnht kfllü IKucr Tu., (I.rlln SW. IS. Neuateínféle ERZSÉBET labdacsok K pílolák hasonló készítményeknél iitiitdnn lekin-lotbeu följebb becsli lendók, mentek minden ártalmas anyagoktól, az általi szervek bajainál legjobb ered-meuynyol haazníltatvAn. gyengéden hashajtók verliszlllók; egy gyógyszer sem jóbh s mollelle oly ártalmatlan, mint e pilnlák a székszorulás legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozol! külsejük végeit nióg gyermekek is aziveson veszik. KOI/ iri pllnlnt tarlnhnnió (íoLox :tO tlUtr. Fu V lekeres, Hi .V tMozt, CelM 120 pítnUU t.<r-Inhn\'tt, ennk a korona, V.4ÍÍ korona elölef/en l,e kWiltiemrllelt eau trkerr* bérmentve km,lelik. Á\\l l Cl I l,tli,lzll»»któl különösen óva- (JVflN kodjnnk. Kérjünk lialáro-zollan NEUSTEIN FÜLÖP hashajtó labdacsait. Valódi csak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros fekele nyoinlatán-ban .Szem Lipót" és „Neustem Flllöp -—■- gyógyszerész- aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvényszékíleg vedelt csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva. NEUSTEIN FÜLÖP .Szent-Lipíitlioi* címzett gyógyszertir.i, BÉ03, I., Plankengasso 0. Kapható Nagykaniz«4n: BELUS LAJOS ós REIK QYULA Kyógyuer6i*eknil. HLATKO JÁNOS uri siaho, Nagykanizsa, Fó-ut. (Korona szálló mellett). Raktáron tartok mindennemű hazai és angol legjobb minőségű szövnteket. — A ruhák szi.bását magam cszközlöm. Ennek kifogástalanságáén garantál 40 éves praxisom. Kitüntetve a „Magyarországi Szabászok Országos Egyesülete" által. Egy le.vclczólap el lenében vidékre szakértő utazómat azonnal küldhetem. Pontos és gyors szállításért, kezeskedem. Kiváló tisztelettel HLATKÓ JÁNOS nri szabó. JUTÍltOS ARIK I SZOLID KISZOLBÍLÁS I Alapilási ov 1874 IFJ. WAJDITS JÚZSEF Alapitásl óv 1832. Ajánlja jól berendezett könyvnyomdáját mindennemű nyomdai munkák diszes és Ízléses elkészítésére jutányos árak mellett. Névjegyek, körlevelek, meghívók, eliogyzési- és esketésí-kártyák slb. mindig a legújabb divat szerint készíttetnek el. bevásárlási forrás! Legalkalmasabb ajándék egy óra. Mindennemű fnli. ólresutö, ós zsebórák, lilnüok óriási választékban kaphatók ST El NE ti MÓR órásmesternél. Nagykanizsán. Javítások gyorsan, lelkiismeretesen és jótállás mellett eszközöltetnek. IJii7. NOVKMIIKU 33 ZALAI KÖZLÖNY 3 «568_ tk 1111)7. Árverési hirdetmény. A nagjkaniMli kir törvényszék közhírré bogj Dr. Gross Dezsó ügyvád .„¡„i Waldhauser Ferenc hagyatékához tartozó követelések behailására kirendeli ügygondnok végrehajtatnak Deli István és W" MAri\' "■«« :4," korona\'¡Telke,fi Ingatlanok 86 fillér léke. ennek 1905 rtiAjua 22-tól járó 5"/, kamalai, 81) korona árverés kérelmi éa a még fel-merülendő költségek iránti végrehatási Ügyében a nagykanizsai kir. torvényszék területéhez lartozó Község Telek jkvsz. Hr.z. Ae ingatlan leírása Becsérték IJléajiinlati ár ----- K. K. fill. Dióskál 7\'JS «2 a. Szántó a helyiekben 222 198 • 1498. Legeifi a gesztenyésben 4 37 40 - 1 frfiS. Iterek , 2 06 ■ . 1545/a 4 44 _ 1873/«. Szántó a lörlikcsapás tiniében 10 649 _ • 499/a. Szólfi éi berek a szegfalusi hegyen 214 291 50 145 l/a. Szfiló a gesztenyésben (jelenleg parlagj 2 34 10 - 3644/a. Szóló a káli hegyen 212 71 50 • 1471/a. Berek a gesztenyésben 43 23 10 • 1473/b. 43 12 10 • I49ii h. \' parlagi 20 22 — • 1551 b 1 25 80 2078/fi Szántó a Kekken diliében 14 212 — 2078 0. , , , 14 942 1)2« 8324 a káli hegyen 68 484 - ■ 1836/6 a tőrokcsapás diliében 39 330 — 2078 1. a Rekken dlllóbeu 28 «57 f)0 1024 3490. . a káli hegyen 20 437 80 11 ön 1872/a. a törökcsapáa tiniében 25 243 20 499 b. Szóló éa berek a szegfalusi hegyen (parlag) 5 12 60 ■ 1481/c Szóló a gesztenyésben (parlagj 2 22 — 98. Szánló a bellelekber. 187 280 50 „ 99. Hét a beltelekben 87 144 10 2091. Szánló a Rekken diliében 1149 4411 — 1116 1108/1. Két a szegfalusi hegyen 39 110 80 1227 1482/1. 14*2 6. Szóló és legeló a gesztenyésben 8 8 ) 1 11 — 1231 1U73 iai Szánló a lórokcsapás dűlőben 46 41)2 - 621 3. Ház. udvar és kerltel 339 671 — „ 91. Szántóföld a lelek végében 312 387 20 „ 2. Kert a beltelekben 37 101 10 „ 3403. a. Szántó a káli hegyen 17 1»4 50 - 156 8325. ... ■ 24 6 60 Palkonya 837 38, b. 3. Rét a pataki diliében 57 99 — 336 25/a. 2, Szánté a pataki dUlóben 270 418 — 38,/b. 4 ... . 114 144 10 38 l. 1. ■ ■ ■ 114 171 00 14 3« a Rét . . *>2 925 50 becsértékben 1908. évi január hó 8. és következő napon délelőtt 10 órakor Diéskál-I\'alkonva község bálánál blvatalbél megtartandó nyilvános llirói árverésen eladatni fog. Nagykanizsán Dliltényi Sándor ZZUZm clpészmestar ZUZZZI az ószi idényre ajánl saját módszer 8/erint készített vízhatlan vadászcipokit ét csizmákat. Valódi szentpétervári orosz és amerikai sárcipökbil (galosohni), ; nagy raktár " -: wkhkkhh í Alapítási év 1895. Székelyi Lajos Klsú Nagykanizsai Fehérnemű mosóén vasaié intézete Nt|ykuiiu, Fő-ut 23. (larok) Hnnyady-o. 6. (saját hál.) Elfogad nri és nói febérneműeket urak. Iiá/tartások, intézetele éa szállodák részére Vidéki migrindiliiik poitifordaltául lilé/titiik il. A febérnemüek jékarban maradásáért szavatolok: Házi rnoiái ii iaii- lás — Kívánatra árjegyzéket szívesen küldök. f-: >-::-: !-: >-. w t-t * » igyázzunk a II szemünkre i" ■ Mert könnyen elveszti látóképességét, ha szemüvegét nem szakképzett látszerésznél szerzi be!! Kikiáltási ár a fentebb kilelt utóajánlati ár. A rvérezni kívánók lartozuak a becsár 10". -át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldőit kezéhez letenni A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság. Nagykanizsán, 11)07. évi november hó ll-én Hv.\';i ■ ■. . IFI k Jnjfl Héék^I az „Arany Szarva«" szálloda épületében van Zalavármegye legjobb, legnagyobb mú-órás és látszerész üzlete, ahol SZÍVÓS ANTAL szakképzett tulajdonos kitünó áruival és jó munkájával teljes odaadással elégiti ki a n. é. közönséget. Szak látszerész Nagykanizsán Strasser Márton (előbb Szarvas szálloda,) most gyárilag berendezve a városházzal szemben. TALISMAN ZALAI K Ö 1 L 0 N V NOVBMUKR -js. 7AILKA SUCHARD Csak . . , . alpesi tej • kakaó é\' czukorból áll Páratlan különlegesség. ann férfi szabó, Nagykanizsa» Erzsébet királynétér (Elek-ház.) Régi. fiiismert dolog, hogy mindenkor legnagyobb raktárt tarlók a legfinomabb és legdivatosabb bel- és külföldi. ízlésesen összeválogatott gyapju-szövetekból. Az öszi idényre is már remek szép szövetek érkeztek; kérem nagyrabecsfllt vevőimet azok szives megtekintésére. 19-ik évi fennállásom bizonyítja, hogy mindig a legszolidabban, a legtisztességesebben szolgálom ki tisztelt megrendelőimet; kérem tehát szives bizalmukat továbbra is. A vidéki tisztelt közönséget kérem, szíveskedjenek engem postán értesíteni, ugy kívánságra mintát küldök, vagy személyesen odautazom. Kiváló tisztelettel KAUFMAHN MÓR férfi szabó. ítr >*vx ooooccoo;c<xx3<>:5ocxx^i 0 M O LL- F E LE S E\'l DL1TZ-POR C) — £ I v Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. J i védjegyét és aláírását tünteti fel. \'..!? i! : A Moll A -félő Soldlllz-porok Itvrlök gydgyhntása a leguiakaoabb gyomor- 4* \' J altostbánUlmak, gyomorgOrc« és gyomurhév, rfigzöu azikrekedós, májbántalom, i V vórlolulin, aranyér és a legkUlOnbözüb:» nöibetogségek ellen, e jele* báiliiernek yi jfi évtizedek óla mindig nagyobb cllerjcdéM »¿erzeii. Ár» ogy lepec»it«lt eredeti Q I doboznak 2 kor. | IIuiiilsltiiNok lórioiiylleic IVny illdnek. Oh juj ! Klje ii! Köhögés, rekedtség és elnyálkásodás ellen gyors és biztos hatásúak E&or mellpsztillai az stvégyat nem rontják éa kitűnő iziiek. Doboza 1 kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér. F3- 6, .titkaiddal raktit: 1 m r ; 4.1, ..NÁDOR" cg ]t cz az a,k0" löYÓOYSZERTÁRl Egger mellpasztila zott köhögési | ituj.p.,,, vi.. vid-HíM i7.|csaMmar memvoüHiiill Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Prágor Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Petó Jenő gyógyszertárakban :*: f MOLL:-FELE I mzm&nmmá j? ü feliratú ónozalia) van zárva. A Moll-fílo »ós-borazetz >■ nevezetesen mint fájdalomcalllapltó bedörzsöld»! szer •j> köszvény. csuz és a maghllléi egyéb következményeinél Vj leglsmerolesebb népszer. y Egy ónozott eridstl üveg ára 1 korona f, 90 flllér. C MOLL Gyermek szappanja. ¡¡j ^ Legll nomabb, legújabb módszer szerint készítek gyermek ei hölgy szappant a bör i •■ oks/orO ápolásira gyormokok 5 felnőttek résxire. — Ara darabonkánt 40 «11. O ^. öt darab I kor. 80 «11. f) Minden darab gyermek szappan Moll A. védjegyével van ellátva. ^ Moll í. gyógyszerész^ Yi*.\' és"kir.\' udvari szállító által. .»* y\' Bé«t. Ttichlaitliftn 0. ez. J íj Vtdtíl inertet)tteli.ek n.j.onta |>uitAut&nvít mellett telje,Illetnek, J < • A raktárakban lessék liniárqzuHan .MOMj A.j nláirásával jr ós védjegyével ellátott készítményeket kérni. -:—1-:-. * j\' Itaklár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fiai. , ; j ÉKSZERGYÁR. Villamos Üzemre berendezőit arany-, ezüst- és ékszeráru - műterem. Különleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk, Kristálykópoket gyöngyházra v. aranyra fost ve. melyek sokkal jobbak, tartósabbak és olcsóbbak, mint az ügynökök által terjesztett Celluloid képek. UJ foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítőnk. Eladás részlctfizotésre is! BERÉNY JÓZSEF ÉS F/A ¿luteréssek NngjrknniiMl» (Vrirosliitu Atullonéburt.) Jnimenf. Capsici comp., Horgony-Pain-Expeller pötléka egy régjónak bizonyult háiiszor, moly már sok 6v óta logjobb fájdalomcsillapító sromek bizonyult köszvínynél, osúznAI os meghűléseknél, bodörz8ölí<8kóp|ion használva. FI gjt 1 m 0 x to t ó 8. Silány hamisítványok miatt bováftárláskor óvatosak legyünk és csak olyan Qvogot fogadjunk ol, moly a „Horgony" védjcgygyiil és a Rlchtor cégjogyzéssol ollá-tott dobazba van csomagolva. Arn Uvogokben K -.80, K 1.40 és K 2.- éa úgyszólván min--írj \'Ion gyógyszertárban kaplmtó. — Főraktár: Török József gyógyszerkörnél, Budapest. [Aj DL Richter oxóoyszertára az „Araay oroszfiohoz", /rM l\'rAgAbun, Klisabothfitrnsso ö nou. ] Mindonnapi szétküldés. Kapható Nagykanizsán: Null és Klein cégnél. j^RTESITÉS, Tiszltílettfil «rtHRilem a ti. é. kóiünsójíot, hogy Nagykanizsán Fő-ut 17. ez. alatt tHarktliiji-fúlo húz) építési tanácsadó irodát nyitottam. Ajánlkozom bármily tervezetek készítésére, valamint uj építkezések, átalakítási ós javítási munkálatoknak szakszerű, gondos ós legjutányosabb árban leendő kivitelére. Elvállalok gyári kémény-építéseket mindenléle alakban, gózkazán befalazásokat s gúpalapozásokat, úgyszintén gázgonerátorokat, izzó, olvasztó, forrasztó, Martin és Bessemer-kemencéket vas- és acélgyárak részére, körkemencéket tégla és mészégetéshez. Munkáim jóságáért garancia lehet sok évi gyakorlatom és jó hírnevem. A n. é közönség szives pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel. Mitró J. József, ópitósz. Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán. NOVEMBER 30. ZALAI KÖZLÖNY Előfizetési árak: Kgé»z ívre 10 koron«, ftlívre 6 koron» „gyedé*re 2 korona 60 fill. Egye. ,lám ár. 20 Taniroknak, tanítóknak, jegyzőknek és állami tlaztvi.előknek I évr® 6 korona, («1 ¿yrB 3 korona. isI»\'lön lifMtr» kiadó: Kálmán Pál. MEG VAN OLDVA ! Hol kaphatnak kenyeret a Nem kell a fejünket törni, hogy mit kiiemberek. vegyünk kedveltjeinknek karácsonyi ajándékul, mikor ily remek kiállítású Beszélőgépet 20 kor.-ért Kerékpárt 40 kor.-ért Fényképező gépet 6 kor.-ért, Laterna magikát 1 kor.-ért lehet kapni Strasser Márton lát- és műszerésznél Nagykanizsán, újonnan gyárilag berendezve. Fő-nt (vároah&zzal «zemben.i Nugy karácsonyi kiállítás, Az úgynevezett kis-emberekkel mi magya-ruk nagyon rosszul vagyunk. A földből vagy kisiparból kifogyott existtenciák ezre kilincsel mindig hivatalszolgai, posiai. vasúti és efféle állások után. Nemcsak elesett emberek és családok, de ujak és kezdők is. A szaporodó magyar néperó állal kibocsájtolt rajok, amelyeket kivált a főváros ragyogása vonz. Értsük meg jól. Ez a .flotláns- néperő roppant becses. Az egészséges magyar nép fölfelé törekvő elemei nagy számmal vannak benne, Sok tekintetben »lapja ez egy jövőbeli értelmiségnek, amelyről szívesen hisszük, hogy demokratikusabb és egészségesebb lesz, mint a moslani. A magyar parasztságban rejlő óriási erófölöslegek is ebben mozognak valami jobb ulán. Téri nyílni, hasznos munkát adni nekik, családi életüket biztosítani : melyik magyar úriember nem teszi örömest, ha teheti. Azonban sok az eszkimó és kevés a fóka. A magyar államnak is. a nagy vállalatoknak is csak véges eszközeik vannak. Hiszen már úgyis inégegyszer annyit helyeztünk el, mint amennyit a hozzávaló munka megkíván. De az is Jilzonyos, bogy csekély iparunk és mérsékelt kereskedelmünk keresetforrasai is lulságig igénybe vannak véve Mi legyen lebát jobb időkig? Olvasiuk egyszer a közös hadügyminisz-ter néhány nevezetes adalát a szolgálali jutalommal tovább megmaradó altisztek számáról és föl is jegyeztük azokat. Az 1ÜU4. évben öUO-zal több jutalmas altiszt szolgait a közös hadseregben. Ue mivel a közeledő két éves szolgálat meg többet igényel, a mostani 15000-nyi létszámot mintegy 30000-re kell és fogják emelni. Ez azt jelenti, hogy a létszám kvótája szerint legalább is 12000 kisemberünk találhat, részben családostól, lisztes-séges állást ós kenyeret a hadseregnél. Azon-főlül a szolgálali jutalmat is emelni akarják és más hasznos előnyöket is biztosítanak. Miért nem élnok a mi munkaképes s a katonai szolgálatra annyira alkalmas derék kis-embereink evvel a kedvező alkalommal? Miért engedi meg a mi népünk azt, bogy ezekbo a tisztességes megélést biztosító állásokba az osztrák népesség helyezkedjék bele csaknem egészen? Hiszen magának a had- 8i.rk«..ta.4g 4. kwdóhiv.l.l: N.gyk.nli.», FO-ut 15. azám. Megjelenik minden szombaton este 6 órakor. seregnek is az az érdeke, hogy minél több magyar altisztje legyen a magyar ezredeknél. És bizony nemzeti ordok is, bogy igy legyen. Akármit Is beszélünk, ha magyar tiszteket és magyar altiszteket nem tudunk vagy nem akarunk adni a magyar ezredeknek, az országgyűlési beszédekkel ugyan el nem foghíjuk soha a hadsereg minket megillető részét. A katonaságnál, tudjuk, „zupás őrmestereknek" gúnyolják az ilyen megmaradó altiszteket. Hakaguny, semmi más. A gunyolódók azért mégis engedelmeskednek nekik és nem gondolják meg, hogy mennyivel jobb volna magyar altiszteknek engedelmeskedni, mint a németnek, csehnek, lengyelnek, szlovénnek. A tovább-szolgáló állása halározottan szebb és jobb, mint a legtöbb hivatalszolgáé vagy éppen villamos kalauzé. Azon nincs mit szégyenleni. De nem is politikai érzület vagy valami magasabb elv dolgozik itten. Mert ime itt van a magyar honvédség és osendőrség is. Ott a kommandó is magyar. És mégis az ott kiszolgál! altisztek is folytonosan kilincselnek és keresik a hivatalszolgai álláshoz való protekoiót. Száz ós ezer példa van rá mindig. Az ilyenek nem számolnak az élet reális körülményeivel. Mindon kis-ember végre sem lehet „uri" hivatalszolga ebben az országban. Igenis: legyen biztos, becsületes és elegendő kenyere a sok kis-embernek. De vágja előbb az asztal alá ő is oktalan előítéleteit. Üres panasz, jajgatás ós örökös vádaskodás helyett a magyar nemzet legkisebb tagja is érezze magában, bogy nekünk meg kell szállnunk és el kell foglalnunk minden hasznos pozíciói ós állást, a mi alkotmányos intézményeink szerint egyenesen minket illet meg és nem az idegent. Ez a büszkeség kenyeret, jólétet és erőt fog adni. Amaz. a régi, a mostani, az idejét műit: csuk szólamokat és koplalást 1 McgycgyUléa. Zalavármegya törvényhatósága deeember ÍI-ÓQ d. e. 10 órakor Zalaegerszegen a vármegyeházán közgyűlési tart. A tárgysorozat 169 pontból áll, melyek közül a következők érdeklik kózelabbról városunkat: Nagykauizsa város képviselőtestületének az ujonan épllló házak pótadómenlességo tárgyában hozott véghatározata. Nagykanizsa r. t. város képviselőtestületének a katonatarlási alapból előlegkép kiutalt kölcsöu felvétele tárgyában hozoti határozata. Nagykanizsa város határozata község i pótadó törlése és előírása tárgyában. BUDAPEST. = Bank-központunk: VI., M.gy. Kir. Opera-Bazir palotájában. Bankhelylaégek : Ó-utca 16. szám és Lázár-utca H. szám. Díjtalanul nyújtunk bárkinek szakszerű ffllvllágoaitáat. Válaazbélyeg mindenkor mellékelem!". Folyósítunk: IU 75 eves valamint minden hitelképes egyénnek 2\' , Törlesztése® köloaönöket bcrhA"k\' Jelzálog1 kölcsönöket H-od éh lll-«d helyi bctábláüásra 15 < Személy- éa tároaváltóhitelt ¡^^J* kcrc8kcdók rC5"" •p7a<r*T7Ía«lnÍ kolpHÖnÖküt »llon>l. törvényhatósági, küzségi tisztviselőknek cs katonatiszteknek lizetési előjegyzésre ilWtYIBQtwi w _ kezes es élctb.ztositis nélkül. Ugyanezeknek nyugdijaira is. (j . . , _ vidéki pénzintézetek cs vállalatok réazvényeira éitékuk 05° ,-áig kölcsönt nyujtunk az Osztrák-Magyar ErtékpapirOKra, |}nllk Uinatlába mellett. Tózsdcmegbixásokat a budapesti is külföldi tőzsdéken lelkiismeretesen és ponto- ----~~ san teljesítünk, mindenkori credmenynyel, az árfolyamokat napontvdljtalanul közöljük. Konvertálunk bármely belföldi pénzintézet által nyújtott jelzálogos-, törlesztése*-, személyi- és váltókóleaónt. Mindennemű bel- és külföldi értékpapírt napi árfolyamon veszünk és eladunk. I\'énzugyi szakba vágó minden reáli\\ ügyletei a legnagyobb pénzcsoportoknál levő összeköttetéseinknél fogva legelőnyösebben bonyolítjuk le. Bankházunk képviseletére megbízható egyéneket felveszünk1 2 l A I. A I K tf\'í I. fi N V 1907. N0VKMI1KR 30. Közigazgatás. — Árvay Lajos alispán jelenléséből. — Méltóságos Gróf, megyei Főispán Url Tekintetes törvényhatósági bizottsági Közgyűlési A legutóbbi közgyűlésen a korcsmai zárórák vasár- ás ünnepnapokon való korlátozása iránt a m. kir belügyminiszter úrhoz intózendó felirat tárgyalása íolyamáu kifejezésre jutott kívánsághoz képest rendeletet adtam ki a rendőrhatóságokhoz az iránt, bogy az italmérési üzletek felügyelete tárgyában régebben kiadott rendeletem értelmében az összes ilalmérési üzleteket a zárórák pontos betartása tekintetében szigorúan ellenőrizzék s a zárórák túllépését a korcsma-, sörház és pálinkamérési iparokról alkotott megyei szabályrendelet s az 871): 40. tcikk alapján szigorúan büntessék. A munkásügyet illetőleg a gyülekezési jogra, az egyletek alakulására, azok működésének ellenőrzésére, a törvény- vagy alapszabály-elleues működést tanúsított egyletek felfüggesztésére, az izgató nyomtatványok lefoglalására és sztrá|kokra voualkozólag már előbb kiadott rendeleteim nyertek és pedig üdvös eredméuyuyel alkalmazást; sőt az uj cselédtörvény életbeléptére és az október hó 10-re tervezett nagymérvű mozgalomra való tekintettel ujabb rendeletet adtam ki főként a sajtótermékek házalás utján való elárusitásának és ingyen való osztogatásának szigorú ellenőrzése tárgyábau és pedig az utóbbira nézve egy ujabb belügyminiszteri rendelet alapján amelyet örömmel kell kiemelnem, mert uj alapot nyújt a béke és rend megóvására irányzott törekvéseinknek és igy örömmel jelenthetem, hogy az emiitett nap minden megzavarás nélkül folyt le s az iparos munkások kivéve a nagykanizsaiakat és Keszthelyen az épitő-. cipész-, nyomdász és szabómuukásokat. a vármegye területén munkában állottak, az üzletek csupán Nagykanizsán voltak a délutáni órákban zárva és csak Nagykanizsán engedélyezett a hatóság népgyűlést, amely azonban kevés érdekeltség mellett teljes rendben folyt le. Ennek kapcsán őrömmel jelentem, hogy a munkásmozgalmak általábau véve szünófélbeu vaunak. Ami u kivándorlást illeti: az útlevelet kérők száma a nyári ós őszi gazdasági munka bevégzésének arányában némileg növekedett ugyan, de jóval alacsonyabb, mint a mull év hasonló időszakában volt. A kivándorlásra csábitó ügynökök és az útlevél nélkül kivándorlók ellen a tapasztaltakhoz képest uiabb intézkedések tétetlek s a csábitók szigorúan büntettetnek. Jó jelnek tekinthető, hogy a kivándorlásra csábitó felhívásokat már azok is önmaguk a hatóság kezére szolgáltatják, akiknek a címére azok érkeznek. Általában véve az a remény táplálható, hogy a kivándorlási mánia nem sokára lelohad. A csáktornyai határrendőrség a kivándorlás elleiiórzéze körül üdvös tevékenységet fejt ki. A f. év nyarán Csáktornyán történt nemzet ellenes tüntetésre vonatkozólag előző jelentésemben előadottakra hivatkozva jelentem, hogy az a tüntetés nem ismétlődölt és a járási főszolgabíró azon tüntetés folytán lépéseket lett az illető hatóságnál az iránt, hogy a varasdi drávahidnál magyar halárszélen álló azon vendéglót, amely a varasdi népnek\' kiránduló ós mulatóhelye h ennélfogva ónként kínálkozik ily tüntetések színhelyének az ilalmérési engedély olvonassók. Hogy a főszolgabíró előterjesztése mielőbb kedvező elintézést nyerjen, uz iránt kötolesszerüleg közbenjártam. A megyei telefonhálózat létesítését illelőleg a pécsi in. kir. posta- ós lávirdaigazgatóság a hálózat ós költségvetés elkészítéséhez uj adatokat kíván. Amint ezek alapján az uj hálózat terve és költségvetése beérkezik. a községek azonnal meg fognak hallgaitatni s az eredméuy végelhatározás végeit a tekintetes Közgyűlésnek javaslat kapcsán bejelentve lesz. Bendőri boncolás -I, külső hullaszemle podig rendőri tekintetből 37 teljesíttetett; súlyos sérté>s bejelentetett 44 ; véletlen szerencsétlenségből bekövetkezeti halálnak 21 egyén esett áldozatul: az elmo-kórnak 7 esete képezte hivatalos beavatkozás tárgyát: szerencsétlen szülés 2 fordult elő ; a hét éven alul elhalt gyermekek gyógykezelése 128 esetben mulasz-tatott el. A mulasztók ellen a törvényszerű eljárás folyamatba tétetett. A járási orvosok 32 községben teljesítotték az egészségrendórí szolgálatot. Van vármegye területén: lelenc 32. dajkaságba adott 492, elmebeteg és hülye 768, siket-néma. vak és nyomorék 778, közsegélyre szorult 1099 és kere-setkóptelen árva 176G. A vármegye területén a folyó évi augusztus hó 1-tól október hó végéig előfordult tűzesetek száma 60 volt, melyeknél az összes elhamvasztott érték a beterjesztett kimutatások szerint 281.197 koronát tett ki, melyből biztosítva volt 106.067 K érték s így a bízlosítatlauul szenvedeti kár 176-J80 koronára rug. A tüzet a teljesített vizsgalatok szerint ló esetben gondatlanság. 14 esetbe;, gyermekeket játéka. 10 esőiben gyújtogatás okorla, 21 esetben pedig a tűz keletkezésének oka kideríthetetlen maradt. Az előfordult tüzesetek közül különösen megemlítendő a folyó évi augusztus hó 8l)-An lletés községben dühöngött óriási tűzvész, mely 41 családot fosztott meg hailékától. gabona s takarinánykészletó-(ól. gazdasági eszközeitől, bútor- és ruhaneműitől. A lelmerült kár összege 71053 K, melyből biztosítva csak 18.560 K volt. A vármegyei törzsvagyon áll 789 K. 12 üli készpénzből, !)7ii9 K. 43 Üli. potUalakuékpénztári betétből ós 231»4 K. 811 611. cselekvő hátralékból, összesen 12863 K. 34 fillérből Szenvedő hátralék 600 K . tiszta vagyon 12263 K. 34 fillér. A cselekvő hátralék egy 892. évi közgyűlési határozat alapján vízjogi rendezési ügyekre adott előlegből származik, melynek behajtása iránt az el|árás folyamatban van! Zalaegerszeg, 1907. évi november hó 20 án. ÁRVAY LAJOS sk . Zalavármegye alispánja. Állandó látvány□ ssái! Nagykanizsán a „Fiume" kávéházban f. hó 30-tól, szombattól kezdve állandóan a budapesti APOLLÓ mozgókép-színház látható. Folyton változó műsor! Műsor november 30-án és december 1 -én : Vig özvegy, Tengeri rablók, ónbirkozú. Őnagysága nevenapja, Kánya király, Megtréfál! fürdővendégek, Betórö. Ulazás Dél-Amerikába, Pajkos iskolás gyermekek. Hétfőtől kezdve uj műsor I SZABAD BEMEMET, ti órától Holnap, vasárnap, délután kezdve folytonos előadás. ■ mallai - My ■ ós .Henneberg\'- Ríülum - V/ A, 1 mm YYT "elj""n 60 kr"\'tó1 liilllas - hé V Ji, V W ül, feljebb, bér- Tafil - V ■isin « »in- mittiia. Minta postafordultával. — Megrendelések bármely nyelven intéxendők: m 8ildinlibrlkt Hinubirg In Zürich. Hajnalodik. Almadom én is csendes éjszakákon. Mikor néma sötétség borul a tájra, Szemein ottr-révedez a fényes csillagon A sentnuUoi^ iEely . soha el nem érhető. Keresem, kuUatoin legkedvesebb álmom, Hátha feltalálnám végrb boldogságom. A szivem ugy dobog, hogy félek hallani, (íondolataim egymást kergetik...... Ajkamon vau már. . . . most,. .. nem tudom [kimondani ?.. Lelkemben egy tüzakna forr. lángolva ég, Ezen érzést szóba foglalni nem lehet; Csak lopja arcomról mindennap a kedvet. ... A fényes csillagot tovább nézem, s íme: Szürkül a sötétség, itt a hajnal I — Miért szomorkodni, hisz nincs annak értelme? Minden éjjel után meg|öu a virradás. Ha várni nehéz is, fut, rohau az idő, Minden pillanattal közelébb a jövő. HIDALQO. Mikor a szikla beszél. Meg vagyok fogva, uram! Régen éreztem már hogy valami csapda-ajtói állitolt fel nekem . . . ós még sem volt annyi ügyesség bennem, hogy a csapdát elkerüljem . . . Megérdemlem, ha inost szépen fogva larl és ösztönszerű kárörömmel nézi. hogy szeretnék meghúzódni a csapda egyik sarkában, olyan-formán, mint amikor a kis öcsém behunyja a szemét, hogy ne lássák . . . Felejtse el, hogy látott, uram! . . . felejtse el. hogy a lelkembe nézett. .. Mert végre is abban csak nincs semmi különös, hn egyszer valaki fülig szerelmes volt! Nem uj dolog. Talán régi sem lesz soha De éli behunytam a szemem, uram. és összeszorítottam az ajakam. Azt hittem, hogy akkor nem fogja látni, Ittdni senki más... És most — amikor pedig már régen nyitott szemmel, mosolygó ujakkal járom a világot; arról a bohó, naiv kis ábrándról most is csak hallgatni szeretek. Nem tehetek róla, hogy kissé szórakozott a természetem. A zárkózottság csak megszokás nálam, amely az idők folyamán vált második természetté. — Akar hallani erről egy kis mesét, uram?! Magas, komoly szikla lővén édesen csacsogó patak folyik. A patak fodrait mosolyogva aranyozza be a fényével haiualpírkadástól csöndes alkonyatig a mosolygó napsugár. Este az ezüstös hold és az égbolt kacér csillagai nézik hosszasan, szerelmes epedón tükrét. Partjain bájosan nyílnak a legszebb virágok és vágyódva lengenek, hajlanak, fodros felszíne felé Szóval, a vidám, csobogó kis patakot erősen ünneplik minden voualou. Osadae hát. ha a boldogság beszédessé teszi? Es csoda-e, hu minden, de minden rajongó hódolattal veszi körül? Hiszen olyan átlátszó, tiszta vize van a pataknak, hogy aki, beleuéz, az szebbnek, jobbnak látja önmagát benne. Es gondolatai: a sebesen kanyargó, pajkos hullámok oly vidáman kergotődz-nek, fúlnak össze, hogy csopogásuk édes hangja lágyan hizelgi körül a rajongók fülét Ah. bigyje el hogy méltán szerelik oly rajongva a kis patakot uram! ... Es a kis patak oly bizalmas tud lenni I ; Edes suttogással meséli el boldog életének apró-cseprő gondjait. Az anyaföld, amelynek legbájosabb gyermeke, minden titkát, minden gondolatát ismeri. Mii gondol, uram, vájjon nehezére ősik bizal-I inaskodni unnak, aki csak mosolyogni látta az életet ? Térjünk át a sziklára uram I A szikla kopár, de magasra tör. Hogy van-e kincs a belsejében, vagy makacs, kemény kövekből hordta össze a természet, — azt nem tudom uruin! A sziklára is rásütött az aranyos napsugár. Es az ostoba, kopár szikla azt hitte, hogy u napsütéséi legalább is tubarózsa fog uyiluí rajta. Mert különös. uram — de a szikla folyton a tubarózsáról álmodik . . A napsugár, a meleg, de kérlelhetetlen napsugár jól kinevelte a szegény sziklát: .Igen erős. igeu kemény vagy ahhoz a boldogsághoz. Ahhoi csuk gyöngének, a kicsinynek vau jussa. Eu, aki életedet berendezem, nem pazarolhatok reád annyi melegei, a menyi tubarózsa fakadúshoz szűkségés Mit csinálnának akkor odalenn az emberek ? A nyiló virágok, a csobogó patak ? El lehetnek-e ők a napsugár melege nélkül ? No is beszéltünk róla többé. Tubarózsát nem adhatok . .. Verd ki szépségét fejedből. Hidd el. hogy az erős illat csak bódit a szépség nem valódi érték! Tudod mit ? Hogy mégis legyen, akire szeretettel, féltő gondolkodással gondolj: örökzöld fenyőt rendelek éleledtársadul. Akarod? .. " A szikla csak hallgatott, komoly, fnélységes hallgatással. A patak partján nyiló csacska virágok félreértették mélységes hallgatását és irigykedve bámultak fel hozzá. Azt hitték, hogy aki hallgat, annak nincsenek vágyai. Az hitlék, hogy aki olóbb látja a felkelő napot, arra melegebben süt. fis dacosan hallgatott nagyon-nagyon sokáig a szikla Pedig ugy érezte, hogy minden kövét felveti majd egyszer a vágyó szenvedély. A törpe hegyi enyókról mitsem akarl tudni, inkább egyedül, magába 1 zárva élt. Es nem termett semmi rajla. Olyan kopár, olyan felesleges volt az a szikla . . . Legalább ó ugy érezte, uram ! Milyeu féltve őrizte titkát ! Hogy vigyázott, nehogy megtudja édesanyja, akit pedig imádva szeretett: u FCld. Hogy ne is sejtsék testvéréi az ó baját, hadd higyjók inkább róla, hogy rossz. 1907. NOVBMBER 80. Fráter dalestély. Szombaton eato zsúfolásig megteli , po]„in Kgylet nagyterme. Ekkor urtoiu ugy anvaX ! „„„I erkölcsileg rrudkivtll fénjesen „¡l^m, J Jj, f. , falai templom építi bizottság«. 11 Neincssk a nemes é> áldozatra érdem« C«1 ,0111011» tömegesen a közönségei. bauem, banem a haugversenyzök müvésu tudá»a is. Fráter I.érAud és Taruay Alajos, a népszerű dalköltú és híres zon ^orsművesz. Ki mulaszlaoá el ékel megnézni éa hal-l„ii?l Nem tartozik hivatásunkhoz, hogy sokszor el i.inerl múvészetok lelett kritikát gyakoroljunk A helyi bárom zenekapacilás: Slerneck\' Mg. loood, Kácz János es Ollop F,rnó móltéak voltak művészi körökhöz. A közöuség is a rendezőség is, meglehet c^juisossl elegedvo. Mindegyik megtette kötelességet, mikor a nemes cél érdekében áldozott Feltllbzetések: özv, palioi l„key Kálmánné (Kigyácz) 20 Kor., Féller I\'ál kanonok (Veszprém) álamegyel gazd. tkpeuztár 20—20 K . Klek Krní Klek Lipét, Kperjesy tjábor, Krauitz Kálmán félsz\' ,,u.|iók (Veszprém), l)r. Simon QjOrgy kanonok (Veszprém), Mesterics Aladár. Iiadnai Jeni. Roseu-leld Józsel, Szalay L^jos. üjváry (iéza, Zerkovitz Lajos 10—10 K., Dénes Lajos h K„ Hirschler Klek (Alsódomboru) ö K., Köhler (iyula 5 K. 40 f., uizmadia Vilin«, Piry és Horváth. Pilzer Albert! Otenbeok és Halázsy, Tripammer Ujula 0_£, k\' ltj. Jerly Adolf (Nagjrécse) 4 K. 40 f„ 8ainu József 4 K. 40 f., Betllbeim tlyizöué, Iiapoch Uyula, Keinitz József, ÍJobweitzer Józsel 4—4 K., ltsrtos tieia, Dauts Kálmán, tlOUer U|ö>, Dr. Miklós Dezsó. pullák Henrik, Tripammer Jenó S—3 K„ Darvas Jauos, Kardos József, Krausi Margit. Klein illés, ll.rwu Ignác, özv. Talabér Oyuláné, Weiszmajer Lipél K., ti ás pár Kéla 1 K. bO f„ Ha|lós Bertalan, Koaa Frigyes, Mathea Károly l .40—1.40 K , ais Jené, özv. Benedek Józsefné, May Uizella, Slilller Boláné, Östorroicher Bernát l —1 K,. Néniéül linre, N. N., N. N.. N. N. 80-8n f.. N. N„ Ur. Pollik lírai, Unger Ullmann Klek 40—10 f. U.szesen 2110 K. bo f. A ueuieslelkQ adakozóknak, ugy mindazoknak, kik bármi módon is a bizottságot a mulatság kivitelében éa igy a jövedelem gyarapilásában támogatták, valamint a helyi sajténak jóindulatu közreműködéséért ez uton is bálás köszönetei moud a Rendező Bizottság. Az angol liliom\'créme a legbiztosabb szer a gyengéd, tiszta arcbúr mielőbbi elérésére. 1 tégely 80 fillér, LILIOM ANGOL SZAPPAN 1 darab 80 fillér LILIOM ANGOL PUDEi< 1 darab 1 korona 60 f. Főraktár Dri|érli a »írii kereszthez «»gykanlzsan Z A I. A I K (i Z L 0 N V A h é t. — Kinevezések. Csizsek Károly éa Tóth Pálné «iUl. Halápy Júlia hosszufilni Unitét, illetve tanítónőt i rendes tanítóvá illetve tanítónővé kinevette a miniszter. Gáuc« Józsel volt honvéd tizedes soproni cimz. logháx őrmester a zalaegerszegi fogházhoz őrmesterré neveztetett ki. A m. kir. igazságttgyminiszter Bödv Aladár zalaegerszegi kir. törvényszéki joggyakornokot a uyitrai kir. törvényszékhez aljegyzővé nevezte ki. — Áthelyező». Zsömböly Mariska dráskoveci községi tanitóuót az iregi elemi népiskolához helyezték át. — Uj tanítók. A muracsáuyi községi elemi uépiskoláuál üresedésbeu volt kántorUnítói állásra Dergovic* György novai tani tó. az osztálytanítói állásra pedig Kuhár Ernő okt tanító választattak meg. — Halálozás Özv. Knortzer Györgyué szül. Horváth Anna f. hó aii-án d. e. !) órakor 7G éves korábsn meghalt Nagykanizsán. Csütörtökön d. u. temették óriási részvet mellett. A végtisztességen inegjeleut Nagykanizsa egész inteligeneiá|a. Azelhunyt-bau Knortzer György tűzoltó főparancsnok édes anyját, Deák Péter rendőrfőkapitány az auyósát gyászolia. — Zrinyi megházosodott. Érdekes hírt olvasunk Zrinyi Béláról, a mi világjáró földiokröl. Miután bekalandozta az egész világot. Észak-Amerikának Washington városában állapodott inog, ahol addig-addijt mesélte utuzási kalandjait, migneiu egy szeszélyes miss beleszeretett és nóül mout hozzá. Az ugy kapott milliókkal Zrinyi bizonyára kilisztitatja — nem a nemesi cimert, hanem a gallérját. — A leörmend —zalalövő—zalaegerszegi válal-kozói vasút ügye a megoldás felé közeledik. Harthalos I., az engedélyezett vállalkozó december első felében Zalaegerszegre is eljön k !i-én tauácskozást tart a városi bizottt-ág a kért segély mennyiségének- megállapítására. Amint halljuk, a válalkozó 150 ezer koronát kér a várostól, de o túlságos nagy összeget lehetetlen, hogy megtudná adui a város. — Névmagyarosítás. Goldstein 8alamon nagykanizsai illetőségű ugyanitteni lakós családi nevét „Gerőre". — Weinstingel Ingnác zalalövői illetőségű budapesti lakós saját valamint kiskorú gyermekei családi uevét „Böro£u-ra magyarosította. — A Nagykanizsai Tornaegylet 1907 év december hó 4-éu este t; órakor az egylet helyiségében tartja évi rendei közgyűlését. — Nagy dalestély. A nagykanizsai irod és múv. kör ma este tartja nagy dalestélyét. Erre a kővetkező meghívót bocsájtotta ki: A nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör i907. évi november bó 3u-án a „Polgári Egylet- termeiben tánccal egybekötött uagy dalestélyt reudez Kezdete 8 és fél órakor. Jegyek ára: Páholy 0 K. Ülőhely 1—3 sor 3 K 1—1} sor 2 kor., a többi sor 1.60 kor. Karzati ülőhely 2.40 kor. Földszinti állóhely 1.510 korona. Miisor: 1. Régi nólu, Lányi Ernőtől. Előadja a férfikar. 2. a) Liszt: Eiude Harmouie du soir b)Sauer: Etude. Zongorán előad|a Goll Kamill ur. 3. a) Tom-maso Giordaui: Caro mío ben b) Joh. Brahms: Faínt and faiuler is my slumber. Énekli Bodó Klári úrhölgy. 4. Dalforrás. Kirchuer Elektől. Előadja a hogy keményszívű, azért oly komoly, rosszkedvű mindig. Vájjon lehet-e bizalmas az, aki harcban vereséget szenvedett? On megtörte a varázst uram!... Erőszakkal behatolt a szikla féltve őrzőit titkába . A szikla \'uosl megingott, megrázkódott ... A szikláuak meg kissé fáj, hogy dermedtségéből lelverték, de talán inajd el íog kezdeni egysíer panaszkodui, urain... Hátha mégis vau re|teit kiucs a szikla belsejében és használhat vele valamit az einberekuek I Ne hagyja visszaesni zárkózott komolyságába a szikül, ne forduljon el tőle, uram! Vagy azt hiszi ön, hogy a kövek ueui éreznek? Hogy a köveknek semmi Mm fáj ? I Beleestem a csapdába, elismerem, uram ! Ou elérte célját. A szikla beszédes lett. De meg mindig ábrándozik. Verjen ki fejéből míudeu ábrándot es oly végtelenül bálás lesz önnek uram I TaniW* meg a sziklát kevéssel beérni. A szikla akar és tud tanulni, legyen |ó barát|a "«gényuek Jó uram! Mondja neki, hogy a uapsugar ha nem >8 oly izzó meleg, amilyeure a szikla \'igj«"\' fényt sugáraz reá és beragyogja «omoru szürke köveit. Mondja neki, hogy - I»**" ¡¡W zöld fenyő örökké tartó, csendes boldogság növényé. Tanítsa meg hinui, önmag^hau vyra bízni a kősziklát, uram! Aki a kősziklát, a vereséget szenvedett ós egyedül álló kősziklát képes volt megérteni és megszólaltatni, nem lehel az más, csuk maga a büszke, kőszáli sas. Kössünk szövetséget, uram! A szikla és a kőszáli sas legyenek egymásnak barátai Kóbor útjából a sziklához lér meg a sas és bizalmasan mondja el nuki, hogy röptében hányszor sértette meg a szárnyát? Fárasztó utpit mi és hányszor akadályozta meg? Mikor kipihente és kibeszélgetle magát, tovább röpül, meg újra visszatér. . . Megbízik a sziklában és nem felejti el soha, sobal A szikla pedig? Mosziről nézi barátja fárasztó küzködését. Egy helyben áll ugyan, de mindig vele vau. Amíg a sasra figyel, elfelejti taláu a tubarózsát. Ha van más, ami melegítse, lomoud a napsütésről. Hogy_beóri-e majd a törpe fenyővel? Ki mondhatná azt előre meg? Csak a szikla és a sas legyenek nagyon jó barátok! ... Éu v.igyok a sziklai... Akar öu a sas lenni, uram ? I. . férfikar. 6. Liszt: á) Notturuo b) VI. Khapsodia. Zongorán előadja (ioll Kamill ur. 0. Falu végén kurta korcsma. Arany Jáuostól. Előadja a férfikar. Utánna lánc! — Legnemesebb karácsonyi ajándék : Családunk javára szóló életbiztosítás, minőt a legkülönfélébb módozatok szerint ajánl: Danneberg I. és Weis^ a Trieati ált. biztosito társaság (Generáli) helybeli képviselője. — A csekk közgazdasági jelentősége. A Nagykanizsai Magántisztviselők Egyesülete élénk tetszéssel. fogadott szakelőadás sorozatának december 4-éu szerdán este lesz a második estéje. Mint már megírtuk, ez alkalommal Markovics Dávid felső koreskedelmi iskolai tauár lesz az előadó. A kereskedelmi élet egyik ujabb keletű intézményéről: a csekkről, illetve ennek közgazdasági jelentőségéről \' fog felolvasni. Ez a szakelőadás kereskedői körökben bizouyára még népszerűbbé fogja tenni eme intéz-j mónyt. Az előadás iránt élénk az érdeklődés. — Az nj adókivetési ciklus. «1908. évben kezdődik az uj adóciklus, amilior tudvalevőleg a ; következő három évre az adókivetést meg kell ej-teui. A közönség bizonyos idegességgel néz elébe az uj kivetésnek, az adóreform folytán teljes bizonytalanságban van e tekintetben, miként fog a helyzet alakulni. Altalábau azt hiszik, hogy az adókivetés nj alapokon fog végbemenni, pedig — illetékes helyen szerzett értesülések szerint — az 1908. évi adókivetés egészen a régi alapokon fog vógbemenni, miután az máskép nem is lehet, mert az uj adója-vasiatok már kellő időre törvénynyé nem válhatnak. Az 1908. évi adókivetés azoubau csak az 1908. évre bir majd hatálylyal. az 1909. és 1910. évre történő adóinegállapilásokat az ui adótörvények hatálytalanítani fogják és a pénzügyminisztert felhatalmazzák, hogy az 1909. évben az uj alapon uj adókivetést ejjseu meg. — Milyen a Balaton? A „Hír" című fővárosi újság a trónörökös latogatása alkalmából Keszthelyre köldte a tudósítóját, aki bőveu beszámol a tapasztalatairól Többek közt ezeket írja: „A vonat ablakaiból belátni a várost, elől a Balaton, habos-fehér mint, egy női csipkés nadrágocska." Később: „Előttünk a magyar tenger, a sötétkék hegyek között olyan, inint egy ezüst harisnyakötő formás női lábon." No, ez mégis merész hasonlat! A „Hir" vállalatában, jelenik meg a „Fidibusz" cimQ lulpikáus lap is Ugy látszik ennek az egyik emberét küldhették le mert csak ó nézhette a Balatont női bugyogónak és húsos női lábikrán levő kapcakötónek. — Haza Amerikából. Szerdán délelőtt II órakor Prágerhof-felől Csáktornyára érkező személyvonat ismét 980 kivándoroltat hozott vissza Magyarországba, kik. miután Amerikában — tekintve az ottani nehéz megélhetési viszonyokat, elegendő munkaerőt — kenyérkereseti forráshoz nem juthattak, visszajöttek hazájukba. Ugy hisszük, alig lesz az utasok közül egyiknek vagy másiknak kedve, hogy újból a bizonytalanság nehéz útjára. Amerika felé induljon. — A Balatonparti vasút közigazgatási bejárását befejezték. Az eredeti tervtől eltérólog a vonalon több megálló helyet terveznek; Szepezd község ólttgáuak is eleget tesznek és ott állomást létesítenek. A munkálatok megindultak ugyan, de a rosz időjárás miatt csak kis munkaerővel folynak. — Egy deréL csendőr jutalmazása. Megírtuk, hogy Csizi Henrik bellatinci csendőr egy láugban álló házból — saját élete veszélyeztetésével — kimentett egy nyomorék öregasszonyt, miközben ó maga i-< megégett. A derék csendőr hőstettének híre elhatolt a legfelső fórumig is s mint értesülüuk a belügyminiszter most ÖO koronával jutalmaza Csizit. — A azerb marha ellen. A Zalavármogyei Gazdasági Egyesület a miniszter kérdésére kijelentene, hogy a szerb marha behozatala ellen tiltakozik — Rablótámadás Rédicsen. Markovics Pál. Gálos István. Sándor István és Varga Miklós rédicsi lakosok együtt meulek a rédicsi állomásról hazafelé. A papi lak elé érve elváltak egymástól s Markovics az iskola felé haladt. Amint az iskola mellett elmeul, a kert végén a sötétből valaki előugrott s hátulról ról fóbeűtötte. Markovics az ütés következtében eszméletét vesztve összeesett a mit a rabló arra használt fol, hogy elrabolta 23 korona készpénzét. A sulyosau sebesült Markovics azt vallotta, hogy támadója csakis Varga Miklós lehet, akit felismert a sötétségben. Varga vele volt, mikor az állomásról haza felé ment, miközben Markovics elárulta, hogy , nálu pénz van. — Varga azonban konokul tagadja. hogy a rablótámadásban része lett volna. 4 ZAI.AI KÖZLÖNY 1907. NOVEMBER 80. — Közgyűlés. A nagykanizsai izr. bitközség december bó l-én d. u. 3\'/, órakor rendes közgyűlést tart kővetkező tárgysorozattal: 1. Az 1908. évi költségvetés megállapítása. 2. A nyugdijszabályzat II. §-ának módosítása. 3. Esetleges indítványok. — Déli vasút. F. évi december bó l én a wr. „neustadt—nagykanizsai vonalon Acsád és Szombathely állomások között „Vassurány — Salfa" elnevezéssel egy, a személy, valamint utipodgyáss és kutyák szállítására szolgáló megállóhely nyittatik meg, melynél a jelenleg órvényos menetrend tartama alatt, a gyorsvonatok kivételével, az összes szomélyszállitó vonatok feltételesen meg fognak állani Vassurány-Salfa megállóhelyen menetjegyek további intézkedésig nem adatnak ki és a menetdíjak pótlók felszámítása nélkül a kalauzok által a vonatokban szedetnek bo az utasoktól. Utípodgyász és kutyák ezen megállóhelyről csak ulánfizetés melleit továbbittatnak. Az ezen megállóhelyre vonatkozó menetrendi adatok az állomásokon kifüggesztett hirdetményekből vehetők ki. — Uj övoda. Nagykanizsán uj ovodát állítanak fel, inely főleg a vasútiak gyermekeinek készült E célra a Déli Vasúttól telket kér a város — Táncvizsga. Hajlós Bertalan közkedvel, tánciskolájában december 7-én lesz a táncvizsga. — Apolló szinház Nagykanizsán. Érdekes és rendkívül praktikus újítást csínált Borger Ignác, a .Fiume*\' kávéház tulajdonosa. Mától fogva a ká-véházhan állandóan a budapesti Apolló mozgókép színház műsora látható. A berendezés Strasser Márton optikus és Moller Károly villanyszerelő tudását dicséri. Nem foglalkozunk most bővebben a dicséretes újítással, csak utalunk a mai számunkban található hirdetésre s ajánljuk, hogy nézze meg mindenki ezt a díjtalan látványosságot. — Karácsonyi vásár. A keresztény jótékony Nőegylet dectmber 7-én és 8-án a Polgári Egyletben Karácsonyi vásárt tart. Aki a jótékonyság oltárán áldozni akar, küldje el adományát dr. Szekeres Józsefné elnök úrnőhöz. — Kalapkirály Nagykanizsán. Ha jó és olcsó kalapot, vagy sapkát óhajt venuí, ugy keresse fel Wellísch Márkus kalapkereskedését (Nagykauizsa Erzsébet-tér), hol 3, 4 és 5 koronáért kitűnő minőségű kalapot és sapkát kaphat. — A muraközi katholikusok. Budapesti lapok közlik a követkőző feltűnő hírt. Muraközben nsgy feltűnést keltett az a hir, a mely arról szól. hogy Peczek György tűskeszeutgyörgyi plébános Budapesten járt és Kossuth kereskedelmi miniszterrel tárgyalt állítólag a muraközi kérdésről. Azt híresztelik továbbá, hogy a magyar kormány vatikáni követe által mindent elkövetne azért, hogy Peczek egy horvát püspöki állást kapjon, s neki azután kötelessége lenne arra törekedni, hogy Muraköz a zágrábi püspökség fenhatósága alól kivétessék és a szombathelyi püspöki egyházmegyébe kebleztessék — Iutózkedlűnk, hogy jövő azámunkban a való tényállást megtudhassuk. — Cigány anya éa gyermeke. Zalavármegyé ben a mull évben elvették a kóbor cigányok gyere keit s átadták a szombathelyi menedékháznak gondozás végett. így Sümegre is kerüli egy sereg apró purdé. A belügyminiszter azonban ezt az eljárást megszüntette. El is vitték a kis cigány purdék nagy részét. De jut is, maradt is. Most is van még néhány cigány gyerok egyes családokban. A héten megjelent egy cigány asszony, hogy 3 gyermekét visszavigye. Micsoda megható, regénybe illó jelenetek játszódtak le. De éppen nem ám a költő intenciói szerint. Mikor a cigány asszony az anyai szeretet rnoleg hangján hívta magához a kis gyermekeket, csodák csodája: az annyiszor megénekelt vérség köteléke teljesen elszakadt. A gyerekek rémülten néztek az asszonyra s mikor ez hozzájuk nyúlni akart, ijedve, hangos sikoltással bújlak — a nevelő anya szoknyájába. A szegény cigány asszouy elbődült mérhetetlen fájdalmábao: Máris nem ismersz? én vágyok á te ányádl Maris nem ismerte, annál félénkebben bujt a nevelő anya szokuyájába. köténye alá. Hiába való volt a nevelő anya biztatása is: a gyerek eltaszította anyját. Mikor pedig a cigány nő el akarta vonni a nevelő anya szoknyájából, uccu. gyors futásnak ored-tek, hogy megmenekedhesseuek tőle. Az egyik leányka 8—9 éves, kijelentette, hogy nein megy. Nem akarja, hogy csendőrök kisérjék városról városra, laluról-falura Nem nkar hidegben, hóban fagyban faluvégról faluvégre vándorolni. A nevelő anyja az ő édes anyja, annál marad. l)o hát hiába volt a cigány gyerekek vouakodása, akik már megkóstolták az áílaudó családi otthon édes melegét, az auya elvitte a gyerekeket. Mert mégis legnagyobb ur a törvény, amelyik elismeri a legfőbb jogot: a természet jogát A sümegi eset ime megmutatia, a cigány kórdós megoldásának mégis csak legjobb mód|a: a gyerekek elvétele. így lehet őket a civilizáció útjára vezetni. És azok a gyerekek még bálásák órle 1 KA KACSON YKOR 80KKAL FELESLEGES LIMLOM VÁSÁROLT TNEK gyermekek számára ha a szülök csuk annyi igót vennének maguknak, hogy a hires Richter-féle Horgony-Kóépitószekrények és Horgony-Hidépitőszekrények. valamint az uj ,Satum\' ós .Meteor" rakási játékok felette érdekes ós gazdagon illusztrál! árjegyzékét átolvashassák. Az ebben lenyomtatott levelek örvendő szülők és tekintélyes tudósoktól, valamint egyéb számos felette érdekes bírálat egyhangúlag bizonyítják, hogy nincsen jobb és egyszersmind tartósabb |áték- és fogjalkozási szer, mint a Richter-féle Horgony-Kóópitószekróuyok és Horgony-Hidépitőszekrények; egy tekintélyes svájezi padagogus szószeriut mondta: .A Horgony-Kóépitószekrények egy egész játékszer-raktárt helyettesítő-neek" és sznvait igy zárja be: .Csak vigyétek be mindogyik házba, a melyben boldog szülik laknak! Mi azt hisszük, hogy érdemes egy levelezőlapot kockáztatni és a Richter F. Ad. és Társa czégtől, kir. udvari és kain. szállítók, Bécsben. I. Operupasse 16. a legújabb álluszt ált ártegyzóket bérmentve meghozatni. Miután az uj kiadás az uj és felette előnyős kiegészitórendszerek és Horgouy-Hidópitőszekrények. valamint az uj „Satum" és .Meteor" rakási-játékok kimerítő leírását is tartalmazza, azért azok is, kik már egy kóépitószekréuy birtokában vannak, az árjegyzék beküldése iránt szintén intézkedjenek Ezeu árjegyzékben bővebbbei találunk a jó Itichter-féle Imperátor zenelőművekről és beszélőgépekről is. — Ma már nem szükséges szeplő és más arcfoltok miatt szégyenkezui. Teljesen tiszta és üde arcbőrt nyer az, aki a liliom angol crémet használja. ( Kapható a Vörös Kereszt drogériában, Nagykanizsán, j — Hochsinger M. ós Fiai likórgyár, Csáktornya Muraköz: készíti a hires „GlorÍB" sósborszeszt. Hasfolyástól, hasmenéstől, bóhuruttól a pusztító nyári beteg, ■égektöl óvjuk a gyermekeket Kufeke gyermekliszttel való táplálás által. Magyarázó füzet ingyen kapható az árusító helyeken, vagy Kt. Kufeke-nél, Wien, I. Nézze ugy, ahogy akarja: Azt nem lehet elvitatni, hogy a Fay-fóle Sodener Mínerál pasliilák több mint 20 év óta a nyak és a gége meghűlésének mindeu formájánál fényesen kitűntek és hogy a legnehezebb katarrus gyógyítására millió és millió ember azokat épp oly fényes eredménnyel használta és használja most is. A Fay-féle valódi Sodener egy háztartásból se hiányozzék, hogy mindig kéznél legyen. Dobozonként I 26 K-ért mindenütt kapható. Utánzatoktól óvakodjunk ós kérjok állandóau „Fay-fóle valódi Sodenert". Fóügyuökség Magyarország éa Ausztriára: W. Th. Quntzert, Wien XII. XII Beldhofer-strasse 6. szám. SZEZONKÉPEK. Művészvilág Nagykanizsán. Zsazsa jönl Miután a közönség lázas izgalommal leste az olasz énekesek bevonulását és megkönnyebbülten vélte tudomásul, hogy rozzant szekerük rúdját másfelé fordították; miután Pálmay Ilka feltűnt a láthatáron, de csak a határig jött, mint a bibliai Mózes; miután Gyöngyi Izsó, a Vígszínház lepasszolt kómíkusa kabare-zett a Szarvasban : végre abban a kellemes helyzetben vagyunk, hogy szenzációs hírt közölhetünk szenzációra éhes olvasóinkkal. Zsazsa. uz egyetlen, a páratlan, a felséges, az isteni, Zsazsa a nap, a menybolt, a zenit és nadir, szóval Zsazsa, „a mi kedvencünk" egy este vendégszerepelni fog szerény körűnkben. Ez lesz, ami még nem volt, ez lesz umn Zsazsa-est, i a a SCOTT-féle Emulsio hatása minden alkalommal, ha azt angolkórban szenvedő gyermeküknek adják A SCOTT-féle Emulsio feltűnő gyorsan gyógyítja és izmosítja a gyermeket, erősíti a csontokat és elősogiti fejlődésüket. Ily rendkívüli gvógyhatás valóban csak ilyen kiváló szerrel érhető el. A SCOTT csakis elsőrendű alkatrészeket tartalmaz s az eredeti 8COTT-fóle eljárás okozza, hogy hatásában felülmúlhatatlan és nemcsak fiatal és öreg, hanom még a halál küszöbén hitt gyermok is köunyen emészti. Kapható miuden gyógytárban. melyről unokáink uuokáinak unokái is beszélni fognak, mindaddig, mig az utolsó emberrel együtt az utolsó dal is elnémul és nz utolsó láb is megszűnik kékvókol járni. Mint feltétlenül hiteles forrásból értesülünk, az est műsorát uz előkelő fővárosi hírlapírókból alakul* rendezői egyesület a következőleg állította össze: I. Zsazsa \'énekel egy spanyol románcot, egv olasz gondola-dalt, egy muszka ej-uhnemet, egy német keringőt, kél pikáns fraucia kupiét s — közkívánatra -egy magyar zárszót. Táncol fa-, selyem- és nikkelcipóben, szoknyásán és szokuyátlauul s felülmúl .i önmagát. Eljátssza a Falusi Madonna városi főszerepet s végül hangtalanul eltűnik az éjben. II. Zsuzsával együtt érkezik körünkbe Bulis/.t-falvi Erna, pótcsillag és recílatríx. ó is ónokéi, de Zsazsa érzékenységére való tekintettel, hangfogóval Énekli pedig a kovácsról és szinésznéről szóló roináoc<>(. mely megható erkölcsi tanúságánál fogva a zsengébb Ifjúság körében, mint műsorszám nagyobb elterjedésre számithat. 8zavalui fogja a Zalán futása IV. énekét 8 a felhangzó tapsokra — közkívánatra Pósa bácsiból: — „Gyuri vesszőparipán — vágtat, inínt egy kapitány." III. Jól luki Alfonz, a kiváló komikus, a lipótvárosi zsúrok dédelgeteltje fog a humorról gondoskodni. E célból- saiát életéből beszél el kedves szeretetreméltósággal derűs apróságokat. így a többek „Ottomán" itt, „Ottomán" ott, mindenhol keresik, mindenhol szeretik. o6KRfwswlithr OTTOMAN I3U7. NOVKMHKH 30. kóiölt. bőgj egyazer mikor kósíu ineol bui a pribá-,41, kihűlt a levese máskor meg |,og; ., Ilberiicíieriót ellopták a kávéházból, de - |,,bba( hagytak beívelte Énekelni Is fog Alfonzunk, de minél kevesebbet i minél halkabban, hogy az ¡»leni Zaazsa keltetle hatást Semmivel se rontsa. IV. Mindezen emiitett énokszáinokat lenlo leuto moderato, rooderallsaimo, hogy egy akkordot\' el ue veszi Isiink. (Jsolnakos Benjámin kiséri egy öiiugl-pianinón. Ugyanő aljái»?.« naját szerzeményeit in Chopintói és Liszttől. Tekintetlel a leleuleg » bizonyára tovább is tarló drágaságra, s helyárakat Z»«z,a csak 348 val engedte felemelni, e szerint a földszint elaó sorából bárki, aki siót jegyei váltani, 7 kor. 17 liilérért látja ur uj, közép és ó-kor legnagyobb színpadi csodáját, m fóldre szabadult Múzsát, Zsazaál, a .mi kedvencünkéi". Műsorok Zaazsa, Urna és Alfonz arcképivei díszítve — kőzkiviuatra - U(l Ollérért talán szintén kaphatók lesznek Kezdete /,9-kor. vége — közkívánatra — /,lo mán 10 porccol. Az I. és II. rész közölt ¿l> perc silluet. A színház fűlve lesz. de azért lábzsákot ajánlatos elvinni. * Mint lapunk zártakor értesülünk Zsazsa, az angyali, a drága, .a mi kedvencünk." estjét 26 esztendővel elhalssztotts. mert mint mondá — még nem érzi magát elég idősnek ahhoz, bogy önmagát ós művészetét a nagykanizsaiak olótt méltóan képviselhesse. Z A I. A I K H Z 1. ii N y N v i 1 tt é r. Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk(*azt¿8i\'g. 67ö8./tk. »07. Árverési hirdetmény. A uagykanizsai kir törvényszék közhírré leszi, hogy Varga András végrehajtatónak Varga Ferenc végrehajtási szenvedett elleni 11 fi korona lóke. ennek 1905. augusztus t-tól járó 7°/0 kamatai, 34 kor. per, 14 kor. 20 fill. végrehajtás kérelmi. 21 kor. r>0 üli. árverés kérelmi ós a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyóbin a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó s a halaton-magyaródi 31 ti. az. tjkvben f 501/b. hrsz. rét a kányavári dűlőben 40 kor. a 1. 228/b. Iirst. szántó az országúti dűlőben 240 kor., 312/b. hm. szántó a homoki dűlőben 30 kor., 684/b. hrsz. szántó a hosszú földekben 308 ker., 77G d. hrsz. szántó és rét a bereki dűlőben !)8 kor., 871/a hrsz. rét a külső kolaszban 48 kor.. !M9/d. hrsz. rét a külső kolaszban 32 kor. l<)Ü4/a. hrsz. szántó a tólapi dűlőben 280 korona, továbbá a baUlon-magyarodi 68. számú tkvbeu I. 101. hrsz. ház. udvar és kertnek Varga Ferenczet illető egy negyed része 2fl2 k. 60 f. becsértékben 1908. évi február hó 14. napján délelőtt 10 órakor Balaton-Magyarod községházánál Remete Géza felperesi Ügyvéd vagy helyelteso közbenjöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Arverezui kivánók tartoznak a becüár 10° „-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez leteuni. A kir. törvényszék mint tkvi hatóság. Nagykauizsáu, 1U07. évi nov. hó I.\'». napján Salvator-forrás kitünA sikerrel ha»ínáltaük vesebajoknál, * húgyhólyag bán-tnlmainál cs köszvénynél.nczukor-betcgségnél.iiz emésztési <••• lélegzési szervek hurutjainál. H úgy hajtó hatásúi v»uj«r,l»»\' KtaSftB •■4llU«»4l T«l|«i«i Untat Knpb\'iló t/r<iityriitfrtilt<ltitkblH r.ijy • IFJ. WAJDITS JÓZSEF Alapítási 4« 1832. Ajánlja jól berendezett könyvnyomdáját mindennemű nyomdai munkák díszes és ízléses elkészítésére tutáuyos árak mellett. Névjegyek, körlevelek, meghívók, eljegyzési- és esketési-kártyák slb. mindig a legújabb divat szerint készíttetnek el. #### # #■### J808 óta forKnlomhnn. Berber-féle , syőgy-Kűtrtíny-s^anpnn, IRODA ÁTHELYEZÉS! L I, ccg tisztelettel értesiti m. t. ügyfeleit, hogy 35 év óta fenálló HIRDETÉSI IRODÁJÁT (jelenleg Budapost, IV., Váci-utca 20. sz.) 1907. november hó 10-én saját házába Budapest, IV,, Molnár-utca 38. helyezi át. Hirdetések felvétele tv világ összes lapjai és naptárai részére. • |ínl»», KarOp* ItclAI ■iV.rrel «H.lm.rHH,» iiilmlcmtcnrii bfírkütcsck Wf»r, mirxim i-IOli <I<WI >OU«*k. mtrntw un «MUW>I, Miar, Urr<Uf, iiHui\'ii. i«v ,» ...«I ^m tl\'w. A IUr|r*r-l*l« ktuánrnippin lart«lm»r»» • li»-«. A«r*nT- ■ ak 4 n ■/.-*< é» miniUn tnlb, ■ «IM-^l i" kMrtat-ta«t.puokM léDTHMM kOKVnMrfk. Idillt bérh. ■ Ikérr«- atkilmailit\'k a lMránj>nr>r>«i --•»•r « Hergcr-fóle Mtrrfiiy-kénszappnn. Mlnt (t»Dg«M Uáirái.»ainpi.«n »a«rc»4r lia»«A<*lnnaá«el »XttoiiUatt«, » r.M.n.k.knak «aliraannjl H)bfHn»» *H*" ••»«>»• ■ „\'hallar MrllMllb. inokjo »• Illrd«*a»pp»n^ mlndeu»«»! Uerger-íéle glyccriit-kiítninysznppftn »A* íl|ewio-<*rUloiiim»i U linón» UUIUL Mlot kltilA Mr*»\'•< mon« Mdmáojnj»! b»»uall*ük kottbbi «■ Bergcr-f\'élo borax-szappnn. klO(«««w, a*BilU«, iicpt\'., iiil(«Mor «a «>■»♦«» *4r- >,»1 Ufa O\'IrII, Ara uiliiiUu l«Jn»k íollll«» l,,...nrtln(I \'Qj ■IMlllUMl •ffjrillt. A tiiiíU««»l hiUroiolUn ssn^3i."rr"rift»a \'sas^at^tj ti. Hall « Ooinp. W?\'" » uV íllOoUU. dbi«kki4IM Híc.btn l»««-t»i fe a ni ailijrOreinr.l ol m pArl.l «IIlal«111lA.uo IWOtl. Hi«b ijíff- *• luppta, m<J| Herger n»\'lmla), ■ mluUn lUppnaW m*JI4kMl KiíaaAUU uUnllaon W "\'"^"iT.phaW ml»d»o abniÁtt— ta btaoaM ^ NkRybku : O. H*U * üomp., WUn L, Blborstr. «. Nujv*rMt(l itnkUri rirlk J4m*I i/«nr»*r«Ar> BiJtUpMt, UlnU/-ii^ rhiaJJiiiajror ém •«!(«, Xrlajrt-ulos. UlMlagrkm f/<«/M«Mr»lk*a, Raktár Nauyksnizsán: l\'ráger Beia gyóuysyertára valamint Magyarorczég tflbb gjópylárában HLATKÚ JÁNOS uri czabó, Nagykanizsa. Fó-ut (Korona sz&lló mellett). Rtikláron tartok mindonnomü hazai éa angol legjobb minőségű szöveteket. — A ruhák 8/ubását magam «\'«/.közlöm. Ennek kifogástalanságáért garantál 40 éves praxisom. Kitüntetve a „Magyarországi Szabászok Országos Egyesülete" által. Egy levelezőlap elleneben vidékre szakértő utazómat azonnal küldhetem. Pontos és gyors szállításért kezeskedem. Kiváló tisztelettel HLATKÓJÁNOS uri szabó. JUTÁRT08 ÁRAK I SZILI» HIZILIÁlál I Alapítási év 1874 STEFÁNIA SZÁLLODA egészen újra javítva. VIEI, II. Tiktralrain 11. litpaatl fekvés Automobilisták figyelmébe! Oariigo én cbnufTour-lakMok a bájtban, 6 p«ro- uylro • koaponttOI. A vlllntnos ób omnlbu» niog&llOholve minden Irány roló. Módorn polgári kánvelemmel burondoaolt báa Brobe árak: ñu I-mö emoloten 1 asemólynek l\'SO rrt a II-lk emeleten 1 nsemólynek I.0O frt a II l-l le omeleten 1 amemélynek 1*40 frt vUáffltáaaat 4a klaiolgáláaaal. - Telefon: 10078. IllUCMít, lislrlj ■ epilepszia ri.>nl k\'li.Vlífn li-lín.. Ingtrii n IcimrMx kuldl. Afo hrk* „ZukjUiCHfcAOUK". .^rliuleli Henrik HIRDETESI IRODAJA Bécs, I.. Wollzelle 11. Tőlds^tut és I. emelet: AlipftUtolt 1873 M Tolpphoo 809 A c» k. prtaUUkarékpéaalár OlMrinK-uám- l*ja 804 816 Ajánlja maeái hirdetési mi\'«b<(á«ok aysn é» sioti tiisléiéiérs bal-éi kOlfBldi sjiágok részért. Siaktanáosok, hirdetési larvezatsk, áraza-btaok dijBuntaian . Legújabb nagy hirlap-ár|agyz\'k hlrdetdkaek Ingyen és béraiantva Sajat gyűjteményes hirdet í rovat a „Neue Freie Preise" el „Neues Wr. Tiglilitl"; birlapokhau mliideaoemQ bmlet^e r^atóre, \\ mint: Adaa-vétell kBiléiek minden Btlal-*gnak. Tara képviseleti ügynöki, áliáat-keraaü, a|ánlai| hirdessek atb lÜ^^ Vegyenek csak ufol\'órheM^ayán sárczipö Valódi háromszögű csak ezen/cji;)ipmvódjegygyel Kttjibató: Millt\'iiyi Sándornál Nagykanizsán. ZALAI K " Z L 0 N Y un):. NOVEMBER 3<i. Ncustcin féle ERZSÉBET labdacsok E pilulák hasonló készítményeknél minden tokintelben feljebb becsülendök, mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szervek hajúinál legjobb ored-ménynyel használtatván, gyeugéden hashajtók, vértiszlitók; egy gyógyszer sem jóbb « mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a SZÉKSZORULÁS legtöbb betegségek forrása ellen, (iukrozoll külsejük végett még gyermekek is szívesen veszik. Kgy 1H pumái tartolmma dohot 30 fillér ligi/ tekercs, mell/ S dobozt, tehát 120 pUulát tartalma*, csuk 2 korona. 2.4ft koronu előleges be küldésemé/lett egi/ tekercs bérmentve kWdelik. r r Utánzásoktól különösen óva-nUA^ kodjunk. Kérjünk batáro- UfMgi zottan NEUSTEIN FÜLÖP hashajtó labdacsait. Valódi csak. ha minden doboz törvényileg boiegyzett védjegyünkkel piros fekete nyomtatásban .Szent Lipót" ¿s „Neustein Fülöp gyógyszerész" aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvényszékileg védett csomagjaink aláírásunkkal vanuak ellátva. NEUSTEIN FÜLÖP .Szent-Lipöthoi* cimiett gyógyuertirn, BÉ08, I., Plankengasso 0. JUphH6 Nagyk.nUUn: BELU8 LAJ08 4» REIK GYULA gyógy iieréiioknél. Szölöoltvány eladás. A ki egészsége», olcsó, szép siólót nkur, bizalommal forduljon Vityi Miklós íTtSS oitiánjtilipákaz Oi-Ciiiádon (Toronlálmcgye,) a hol izikiáey miuoitgü I. nodü fái. írekirii éi liraa /oldojlta njok. bor- ét ciiatitftjtk. uli-mint amerikai ilmi ii gyökeraa nblsTinzök, ninkülönbíR ugy»«-azon fajok II. rendi osztályzat bin « legolcsóbb árban kaphatok Szőlőlugasnak külön c célra választott fajok. - Faj ii árjiiyiik kliántri Ingyia ái kirnintn. A .számos clismerő-levcl közül itten csak egy: Kipomr, 1007. 119. Az oltványokat kérem annak idején külön csomagolva küldeni, hogy tudjam miféle faj, s hová ültet-hewein. — A küldött oltványok mind megeredtek, bár eredetileg ia onnét rendeltem volna. Kérem a rendelési előjegyzésbe venni s erről értesíteni. Szivca üdvözlettel Vécnoy Köbe l-t p. u. tanácsos. Tisztelettől értesítjük a n. érd vevő-közönséget. hogy a téli idényre rendelt legújabb áruink megérkeztek. Hogy tehát a t. vevókózönsógnok alkalm» nyíljék téli szükségletét. valamint a karácsonyi és újévi ünnepekre szükséges ajándéktárgyait rendkivöl olcsó árban beszerezni, nagy Karácsonyi vásárt rendesünk. - ■ Kérjük tehát a n. é. közönséget, hogy az alább felsorolt áruink jóságáról és meglepó olcsóságáról meggyőződést szorozni s raktárunkat megtekinteni szíveskedjen. Tisztelettel Piri és Horváth divatáruháza Nagykanizsa, Erzsébet-téri. Szines téli női raglánok — írt 5.— Fekete wattirozott női posztó kabátok — — — frt 6.— Fekete olegáns szőrme női kabátok - — — frt 8.— Hosszú angol női gallérok — frt 5.— Sötétkék posztó lányka gallérok kapuonival — — frt 3.25 Leányka köppenyek — — frt 3.60 Angol noi ruhaszövetek nagy választékban: Egy lejjeö ruhának való — frt J.95 Sima szttvstsh minden színben : Egy teljes ruha — — — frt 2 25 Pargetok nagy választékban: Teljes ruhára — — — frt 1.50 V(ifí finom vászon — frl ö. Egy vég creton ágy huzatra frt rj. -Színtartó tarka ágyfelhuzat minden szinben — — frt 5. Kgy vég 156 om. Ia lopedó vászon frt 7.50 Agy és asztal garnitúrák bordó és zöld szinben frt 4.50 Továbbá *■< i-. i-.hhkkí-< : Alapítási év 1899. Székelyi Lajos Első Nagykanizsai Fehérnemű mosó-és vasaló intézete Nagykanizsa, Fő-ut 23. (sarok) Hunyady-n. 6 (saját ház.) Elfogad uri és női fehérneműeket urak, háztartások, intézetek és szállodák részére Vidéki megrendelések postafordultával Inte leinek el A fehérnemüek jókarban maradásáért szavatolok. Házi mosás és vasalás. — Kívánatra árjegyzéket szívesen küldök. W Miltényi Sándor clpészmestír Z^ZZH az őszi idényre ajánl saját módszer szerint készített «IzhitliD udáizclpikit ii csizmákat. Valódi szentpétervári orosz és amerikai sárcipőkből (galosohni) ; nagy raktár r Jfjjyázzunk a \\z ercünkre!" Mert könnyen elveszti látóképességét, ha szemüvegét nem szakképzett látszerésznél szerzi be!! Szak látszerész Nagykanizsán Strasser Márton (elóbb Szarvas szálloda,) most gyárilag berendezve a városházzal szemben. I .07. NOmiNKi\' no 7. A I, A I (Dt I, (I N Y vB? , a legjobb es legfinomabb J VCzipőtiszlitoszer, Van-e már gyermeküknek ► Storni-Slipper hó-cipő. vádjrgyre. □ Osuk a BOSTON RUBBER SHOE OHOMPANY 8O8T0N.ban, könnyűnk, olog¿nsak es tarlósak. Kapható Nagykanizsán : Rosonfold Adolf Fial 4a Halphen L. cágeknál. FóraktAr Ausztria-Magyarország részére: WELLISCH, FR AN KL & Co., Wien, I., Fleischmarkt 12- -14. ezen ved\'egyet visel;. Horgony-Kőépilöazekrónyo ? I In igen, Akkor no mulat»* cl, azonnal a logujabb kőépitószckreny árjegyzéket lent jegyzett cégtől bekern,, hogy annak «lapján a kóvet ke/.ö kiegcszltószokfényt kényelmesen kfválaazthaasa. —■-* Ha azonban gyormekel ínég nem bírnak egy Horgony-Kóépitószekrényt vagy tévedésből egy .Horgony* védjegy nélküli szekrány, az az agy utánzat birtokában \'annak, akkoi önre nézve a legújabb árjegyzék kétszeres fontossággal bír, mert ~ » legpontosabb felvilágosítással szolgál minden egyes Horgony-Köépitöszekrényröl és lehetővé teszi Önnek, hogy gyermekei számára n inegíelrli nagyságú szekrényt kényelmesen kiválaszthassa. Mindenesetre azonban saját érdekében lessék megtartani, hogy cs gony jegygyei ellátott szekrény a tobb mint •KV negyedszázad óta jónak bizonyult Kichter-félo eredeti gyártmány, minden egyéb kóépitószekrények csak hnmisitványok. A gazdagon illuaztrált árjegyzőkben a I lm gony-Hidépltíazekrények, llorgony-RnkásijátékokcsC.olyó-Mozalkjntékok, stb. lairását találjuk. Valódi caak a Horgonynyal I Richtcr F. Ad. és Ta Caá»z. és kir. udv. és kain. s/illitók, Iroda és rnktár pár» Gyár : I. Operngasso 10. DBl\'5» XIII I. (Hletzlng.) Rudolstadt, Nürnberg, Ölten (Svájc), Rotterdam, Szt. Pátervár, New-York. HT A ki zenekedvelő. a> kérjen árjogyzéket a hires Imperátor aenélóinűvckiúl, beszélőgcpekról c* Horgony-hanglemezekről is. ^iíAsaB-..-aajHSMeBS*«ísk>..-«SUKKsifsssií&síiesr^ í nllőD/l\'. 1007. HIRDETMÉNY. A nagykanizsai kir törvényszék közhírré teszi, hogy | Schweitzer Antal állom&s-kezelÓ nagyréosei lakos azon 5 kérelme kövoikeztóben a Nagykanizsán 1907 évi július hó í 1-én 1018. sz. alatt zálogba helyezett és 80 korona értékelt £( 1 <irb. férll aranyóraláncot és 2 drb. arany jegygyűrűről £ szóló és állítólag elveszeti zálogjegy "megsemmisítése iránt £ az eljárás az 5958. sz. a. kelt végzéssel folyamatba tételet\',. £ Felhivatík ennélfogva a fent körülirt okiratnak birtokosa. £ hogy azt ezen bíróságnál vagy bemutassa, vagy ahhoz való ¿Ü igényét ezen hirdetménynek a hivatalos lapban ejsó meg-í jelenése napjától számított egy év alatt bejelentse: mert különben a kérdéses okirat semmisnek fog nyilváníttatni. A kir. törvényszék Nagykanizsa, 190?. november hó 7. NEUStEDLtrt, £ elomló shsÉSSSESSí? tvwssaieae* rwi "--é-1 n •gys?» ■ - /üf j Budapesttől 1 irányira, Ooaa község közelében 1400 magyar hold parcellákban eladó. 5 holdtól feljebb. Holdanként 150—170 frt-ig. Szőlőtelepítésre rendkivíl alkalmas. — Bővebb felvilágosítást ad: Farkas László földbirtokos tulajdonos. (Lakik: Felsőbabád, u p. Oesa, Pestmegye.) = Nagykanizsán - az „Arany Szarva«" szálloda épületében van Zalavármegye 1,\'gjobb. legnagyobb inű-órás és latszerész (Ulete. abol bevásárlási forrás! Legalkalmasabb ajándék egy óra. Mindennemű fali. ébresztő, és zsebórák, láncok óriási választékban kaphatók SZIV0S ANTAL STEINER M0R szakképzet! tulajdonos kltOiió áruival és jó munkájával teljes odaadással elégili ki a n. é. közönséget. PREKL ANTAL Etso nagykanizsai asztalos, kárpitos és dls/iti NAGYKANIZSÁN, (Yiroii cioporllmz, az ugyésziiggel izimbon ) \\ n. é közönség b. figyelmét folhivom Nagykanizsán a vaiosi caoporthi- \'oan lövő as/talos. kárpitos és dls/ltó műhelyemre, ahol bármikori rendelésre legtlnomabb kivitelben JatAnyoa árak mellett bármilyen aaztaloa és kárpiton munkát gyorsan év pontosan kéxllek. Kifogadok falak kárpltoxáaát. föggönyök elkészítésit, i>4ruiifélo kézlmuukák mouttroxáaát Sngv választékú (aktát díváitok ós garnitúrákban. Elvállalok háló, obódlö, »sálon, elöazoba, bolt-holylHÓg óu n7.állódat toljon borondor.énokot uKy l hílyben, mint vidéken Levelekre azonnal válaszolok. Áruimat csakis Magamat a n ajánlva, maradtam órásmesternél. Nagykanizsán Javítások gyorsan, lelkiismeretesen és jótállás mellett eszközöltetnek. ininóségu száraz fából készítem. — közönség jóindulatu pártfogásába hazafias tisztelettel PREKL ANTAL múasztalos- és kárpitos. JUTÁNYOS ARAK 1 SZOLID MUNKA I feAK-v^y-^r«e^I ZALAI KÖZ 1. 0 N V 1U07 NÓVUMUK« as. Kaufmann féríl szabó, Nagykanizsa, Erzsébet királynétér (Elek-ház.) Régi, elismert dolog, hogy mindenkor legnagyobb raktárt tartok a legfinomabb ós legdivatosabb bel- ós külföldi. Ízlésesen összeválogatott gyapju-szövetekból. Az őszi idényre is már remek szép szövetek érkeztok; kérem nagyrabecsölt vevőimet azok szives megtekintésére. 19-ik évi fennállásom bizonyítja, hogy mindig a legszolidabban, a legtisztességesebben szolgálom ki tisztelt megrendelőimet; kérem tehát szíves bizalmukat továbbra is. A vidéki tisztelt közönséget kérem, szíveskedjenek engem postán értesíteni, ugy kívánságra mintát köldök, vagy személyesen odautazom. Kiváló tisztelettel kaufmamh mór férfi szabó. iW" ■yjoooc HKS LH m E\'l D LI TZ-POR 0 .. Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. Q \\ védjegyét és aláírását tünteti fel. Q ; • A Moll A.-féle Seldlltz-porok tartó« gyógyhatita a legmakacsabb gyomor- éa l t alteatbántalmak, gyomoigörco t• gyomui hév, rúgiött székrekedés, mAjbintalom, V vértolulá*, aranyír éi a legkUlOnhAtSbb nölbetegaégok ellen, e jele« hiilnemek V Í ■ évtizedek óla mlnillg nagyobb elterjedést ««érzett. - Ára egy lepecsételt eredeti £ doboznak 2 kor. / llniiilwitwHok törvényileg fenj!!<«•<m k. Moll-fele i fEEÉHga Csak atksr »IMI. Xl™. H feliratú ónozattal van sárva. A Moll-féle aóa-borazoaz nevezetesen mint fájdalomcsillapító bedOrzaöléal azor kOstvéoy. csuz és a meghttlis egyéb következményeinél legltmeretesebb népszer. > Egj énezott araiatt l*o| ára I korona 90 lllér. MOLL Gyermek szappanja. Oll J..J ! Köhögés, rekedtaég és clnyálkéaodéa ellen gyors és biztos hatásúak E IJ e ii! Megfojt ez az átkozott kahOgésI az étvágyat nem rontják és kitiinó iziiek. Doboza 1 kor. «8 2 kor. Próbadoboz 50 fillér Ftt- 6. uétkéldé.1 raktér: ..NÁDOR" lUYÓGYSZERT Á R| Eggermellpasztila | »ad.p..i, vi., váii-k»..! it. J csathamar nisggvogytioll Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Práger Béla, Reik Gyula éa Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban legfinomabb, leguj.lil, méd.icr ».eilnt ké.altek gyermek .. hölgy »inppant * bör ok.i.rO ápoltéira gyermak.k • felnőttek réasaré. _ Ara darabonként 40 «11. Öt darab I kor. 80 Ali. Mlmlen ilaiab gyermek ...pp.n Moll A. védjegyé.el r.n ellii... Moll k. |fé||inrész. Vo\'.\'ái°kír." riisrl ozállltó által, Bécs. Tuchlaitben f). sz. Vidéki megreodelé.ck n.pont. po.lauiknvél mellett lelje.Illetnek. .- A raktárakban tessék határozottan .MOLL A." aláírásával f) . ------„ —----w és védjegyével ellátott készítményeket kérni. V líaktár Nagykanizsán : Roaenfeld Adolf Fiai. Villamos üzemre berendezed arany-, ezüst- is ékszeráru - műlerem. Különleges készítményük! ékszeráruk és jegygyűrűk. Kristályképekot gyöngyházra v aranyra feslve, melyek sokkal jobbak, tartósabbak és olcsóbbak, mint az ügynökök Által terjesztett Celluloid képek. Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk. Eladás részletfizetésre is! BERÉKY JÓZSEF ÉS FIA ékszerészek Nagykauizsiu (Városháza átellenében.! Védjegy; „Horgonyt* | A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller pótlék* Siógjónak bizonyult háziszer, mely már év óta legjobb fáidalomoaillapító azornek bizonyult kőszvényncl, osúrnál oh meghűléseknél, bodórz8Ölóskóp|>on használva. Flgyolinoxtetéa. Silányhamisítványok iniatt bovásárláskor óvatosak legyünk óh csak olyan tivogot fogadjunk ol, moly a ..Horgony" vódjogygyol óa a Richter oégjogyzéeaol ellátott dobazba van csomugolva. Ara üvogokben K -.80, K 1.40 ós K 2- «• úgyszólváa min-don gyógyszertárban kapható. — FöraktAr: Török József gyógyszorésxnél, Budapest OL Richter gyóorszertára iz „Araii onwiiiior, Prágában, Kliaabothstrasso 6 non. Mindonnapi szótkaidós. Kapható Nagykanizsán : Nett és Klein cégnél. j^RTESITÉS. Tisztelettől értesítem a n. é. közönséget, hogy Nagykanizsán Fő-ufc 17. sz. alatt (Harkányi-féle ház) építési tanácsadó irodát nyitottam. Ajánlkozom bármily tervezetek készítésére, valamint uj építkezések, átalakítási ós javítási munkálatoknak szakszerű, gondos ós legjutányosabb árban leendő kivitelére. Elvállalok gyári kémény-építéseket mindenféle alakban, gózkazán befalazásokat s gépalapozásokat, úgyszintén gázgenerátorokat, izzó, olvasztó, forrasztó, Martin és Bessemer-kemencéket vas- ós acélgyárak részére, körkemencéket tégla ós mószégetéshez. Munkáim jóságáért garancia lehet sok évi gyakorlatom ós jó hírnevem. A n. é. közönség szives pártfogását kéri. Kiváló tisztelettel. Mitro J. József, építész. Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán. |